Ojos Claros, Labios Rosas

Elizabeth Guerra Vazquez

Lyrics Translation

Sentí de momento
su piel y su aliento
Me voló el sentido
No te miento

Lo vi alejarse
Pensé en olvidarle
Pero fue tan fuerte
Que no puedo

Uh huh

Tengo el corazón herido
Solo pienso en tus cariños
Ojos claros, labios rosas
Déjame que te haga cosas

Tu mirada me lo ha dicho
Soy deseo inadvertido
Ojos claros, labios rosas
Creo mi fuego te provoca

Soñé con su boca
Pensé en su boca
Morí por su boca
Créemelo

Uh huh dadadada

Tengo el corazón herido
Solo pienso en tus cariños
Ojos claros, labios rosas
Déjame que te haga cosas

Tu mirada me lo ha dicho
Soy deseo inadvertido
Ojos claros, labios rosas
Creo que en ti arde la cosa

Solo espero que con el tiempo

No te arrepientas

Sentí de momento
I suddenly felt
su piel y su aliento
his skin and his breath
Me voló el sentido
It blew my mind
No te miento
I'm not lying
Lo vi alejarse
I saw him walk away
Pensé en olvidarle
I thought about forgetting him
Pero fue tan fuerte
But it was so strong
Que no puedo
That I can't
Uh huh
Uh huh
Tengo el corazón herido
My heart is wounded
Solo pienso en tus cariños
I only think about your caresses
Ojos claros, labios rosas
Clear eyes, pink lips
Déjame que te haga cosas
Let me do things to you
Tu mirada me lo ha dicho
Your gaze has told me
Soy deseo inadvertido
I am an unnoticed desire
Ojos claros, labios rosas
Clear eyes, pink lips
Creo mi fuego te provoca
I think my fire provokes you
Soñé con su boca
I dreamed of his mouth
Pensé en su boca
I thought about his mouth
Morí por su boca
I died for his mouth
Créemelo
Believe me
Uh huh dadadada
Uh huh dadadada
Tengo el corazón herido
My heart is wounded
Solo pienso en tus cariños
I only think about your caresses
Ojos claros, labios rosas
Clear eyes, pink lips
Déjame que te haga cosas
Let me do things to you
Tu mirada me lo ha dicho
Your gaze has told me
Soy deseo inadvertido
I am an unnoticed desire
Ojos claros, labios rosas
Clear eyes, pink lips
Creo que en ti arde la cosa
I think the thing burns in you
Solo espero que con el tiempo
I just hope that over time
No te arrepientas
You won't regret it
Sentí de momento
Senti por um momento
su piel y su aliento
sua pele e seu hálito
Me voló el sentido
Meu sentido voou
No te miento
Não estou mentindo
Lo vi alejarse
Eu o vi se afastar
Pensé en olvidarle
Pensei em esquecê-lo
Pero fue tan fuerte
Mas foi tão forte
Que no puedo
Que eu não posso
Uh huh
Uh huh
Tengo el corazón herido
Tenho o coração ferido
Solo pienso en tus cariños
Só penso em seus carinhos
Ojos claros, labios rosas
Olhos claros, lábios rosas
Déjame que te haga cosas
Deixe-me fazer coisas com você
Tu mirada me lo ha dicho
Seu olhar me disse
Soy deseo inadvertido
Sou um desejo inadvertido
Ojos claros, labios rosas
Olhos claros, lábios rosas
Creo mi fuego te provoca
Acredito que meu fogo te provoca
Soñé con su boca
Sonhei com sua boca
Pensé en su boca
Pensei em sua boca
Morí por su boca
Morri por sua boca
Créemelo
Acredite em mim
Uh huh dadadada
Uh huh dadadada
Tengo el corazón herido
Tenho o coração ferido
Solo pienso en tus cariños
Só penso em seus carinhos
Ojos claros, labios rosas
Olhos claros, lábios rosas
Déjame que te haga cosas
Deixe-me fazer coisas com você
Tu mirada me lo ha dicho
Seu olhar me disse
Soy deseo inadvertido
Sou um desejo inadvertido
Ojos claros, labios rosas
Olhos claros, lábios rosas
Creo que en ti arde la cosa
Acredito que a coisa arde em você
Solo espero que con el tiempo
Só espero que com o tempo
No te arrepientas
Você não se arrependa
Sentí de momento
J'ai senti pour un instant
su piel y su aliento
sa peau et son souffle
Me voló el sentido
Il m'a fait perdre la raison
No te miento
Je ne te mens pas
Lo vi alejarse
Je l'ai vu s'éloigner
Pensé en olvidarle
J'ai pensé à l'oublier
Pero fue tan fuerte
Mais c'était si fort
Que no puedo
Que je ne peux pas
Uh huh
Uh huh
Tengo el corazón herido
J'ai le cœur blessé
Solo pienso en tus cariños
Je ne pense qu'à tes caresses
Ojos claros, labios rosas
Yeux clairs, lèvres roses
Déjame que te haga cosas
Laisse-moi te faire des choses
Tu mirada me lo ha dicho
Ton regard me l'a dit
Soy deseo inadvertido
Je suis un désir inaperçu
Ojos claros, labios rosas
Yeux clairs, lèvres roses
Creo mi fuego te provoca
Je pense que mon feu te provoque
Soñé con su boca
J'ai rêvé de sa bouche
Pensé en su boca
J'ai pensé à sa bouche
Morí por su boca
Je suis mort pour sa bouche
Créemelo
Crois-moi
Uh huh dadadada
Uh huh dadadada
Tengo el corazón herido
J'ai le cœur blessé
Solo pienso en tus cariños
Je ne pense qu'à tes caresses
Ojos claros, labios rosas
Yeux clairs, lèvres roses
Déjame que te haga cosas
Laisse-moi te faire des choses
Tu mirada me lo ha dicho
Ton regard me l'a dit
Soy deseo inadvertido
Je suis un désir inaperçu
Ojos claros, labios rosas
Yeux clairs, lèvres roses
Creo que en ti arde la cosa
Je pense que tu brûles pour ça
Solo espero que con el tiempo
J'espère seulement qu'avec le temps
No te arrepientas
Tu ne regretteras pas
Sentí de momento
Ich spürte plötzlich
su piel y su aliento
seine Haut und seinen Atem
Me voló el sentido
Er raubte mir den Verstand
No te miento
Ich lüge nicht
Lo vi alejarse
Ich sah ihn weggehen
Pensé en olvidarle
Dachte daran, ihn zu vergessen
Pero fue tan fuerte
Aber es war so stark
Que no puedo
Dass ich es nicht kann
Uh huh
Uh huh
Tengo el corazón herido
Ich habe ein verletztes Herz
Solo pienso en tus cariños
Ich denke nur an deine Zärtlichkeiten
Ojos claros, labios rosas
Helle Augen, rosige Lippen
Déjame que te haga cosas
Lass mich Dinge mit dir machen
Tu mirada me lo ha dicho
Dein Blick hat es mir gesagt
Soy deseo inadvertido
Ich bin ein unbeabsichtigtes Verlangen
Ojos claros, labios rosas
Helle Augen, rosige Lippen
Creo mi fuego te provoca
Ich glaube, mein Feuer provoziert dich
Soñé con su boca
Ich träumte von seinem Mund
Pensé en su boca
Dachte an seinen Mund
Morí por su boca
Starb für seinen Mund
Créemelo
Glaub mir
Uh huh dadadada
Uh huh dadadada
Tengo el corazón herido
Ich habe ein verletztes Herz
Solo pienso en tus cariños
Ich denke nur an deine Zärtlichkeiten
Ojos claros, labios rosas
Helle Augen, rosige Lippen
Déjame que te haga cosas
Lass mich Dinge mit dir machen
Tu mirada me lo ha dicho
Dein Blick hat es mir gesagt
Soy deseo inadvertido
Ich bin ein unbeabsichtigtes Verlangen
Ojos claros, labios rosas
Helle Augen, rosige Lippen
Creo que en ti arde la cosa
Ich glaube, dass in dir die Sache brennt
Solo espero que con el tiempo
Ich hoffe nur, dass du mit der Zeit
No te arrepientas
Es nicht bereuen wirst
Sentí de momento
Ho sentito all'improvviso
su piel y su aliento
la sua pelle e il suo respiro
Me voló el sentido
Mi ha fatto perdere i sensi
No te miento
Non ti sto mentendo
Lo vi alejarse
L'ho visto allontanarsi
Pensé en olvidarle
Ho pensato di dimenticarlo
Pero fue tan fuerte
Ma è stato così forte
Que no puedo
Che non posso
Uh huh
Uh huh
Tengo el corazón herido
Ho il cuore ferito
Solo pienso en tus cariños
Penso solo alle tue carezze
Ojos claros, labios rosas
Occhi chiari, labbra rosa
Déjame que te haga cosas
Lascia che ti faccia delle cose
Tu mirada me lo ha dicho
Il tuo sguardo me l'ha detto
Soy deseo inadvertido
Sono un desiderio inavvertito
Ojos claros, labios rosas
Occhi chiari, labbra rosa
Creo mi fuego te provoca
Credo che il mio fuoco ti provochi
Soñé con su boca
Ho sognato la sua bocca
Pensé en su boca
Ho pensato alla sua bocca
Morí por su boca
Sono morto per la sua bocca
Créemelo
Credimi
Uh huh dadadada
Uh huh dadadada
Tengo el corazón herido
Ho il cuore ferito
Solo pienso en tus cariños
Penso solo alle tue carezze
Ojos claros, labios rosas
Occhi chiari, labbra rosa
Déjame que te haga cosas
Lascia che ti faccia delle cose
Tu mirada me lo ha dicho
Il tuo sguardo me l'ha detto
Soy deseo inadvertido
Sono un desiderio inavvertito
Ojos claros, labios rosas
Occhi chiari, labbra rosa
Creo que en ti arde la cosa
Credo che in te bruci la cosa
Solo espero que con el tiempo
Spero solo che col tempo
No te arrepientas
Non te ne pentirai
Sentí de momento
Saya tiba-tiba merasakan
su piel y su aliento
kulit dan napasnya
Me voló el sentido
Akal saya terbang
No te miento
Saya tidak berbohong
Lo vi alejarse
Saya melihatnya pergi
Pensé en olvidarle
Saya berpikir untuk melupakannya
Pero fue tan fuerte
Tapi itu sangat kuat
Que no puedo
Bahwa saya tidak bisa
Uh huh
Uh huh
Tengo el corazón herido
Hati saya terluka
Solo pienso en tus cariños
Saya hanya memikirkan kasih sayangmu
Ojos claros, labios rosas
Mata yang jernih, bibir yang merah muda
Déjame que te haga cosas
Biarkan aku melakukan hal-hal padamu
Tu mirada me lo ha dicho
Pandanganmu telah mengatakannya
Soy deseo inadvertido
Saya adalah keinginan yang tidak disadari
Ojos claros, labios rosas
Mata yang jernih, bibir yang merah muda
Creo mi fuego te provoca
Saya pikir api saya memprovokasi Anda
Soñé con su boca
Saya bermimpi tentang mulutnya
Pensé en su boca
Saya memikirkan mulutnya
Morí por su boca
Saya mati karena mulutnya
Créemelo
Percayalah padaku
Uh huh dadadada
Uh huh dadadada
Tengo el corazón herido
Hati saya terluka
Solo pienso en tus cariños
Saya hanya memikirkan kasih sayangmu
Ojos claros, labios rosas
Mata yang jernih, bibir yang merah muda
Déjame que te haga cosas
Biarkan aku melakukan hal-hal padamu
Tu mirada me lo ha dicho
Pandanganmu telah mengatakannya
Soy deseo inadvertido
Saya adalah keinginan yang tidak disadari
Ojos claros, labios rosas
Mata yang jernih, bibir yang merah muda
Creo que en ti arde la cosa
Saya pikir sesuatu terbakar dalam dirimu
Solo espero que con el tiempo
Saya hanya berharap seiring waktu
No te arrepientas
Anda tidak menyesal
Sentí de momento
ฉันรู้สึกทันที
su piel y su aliento
ผิวหนังและลมหายใจของเธอ
Me voló el sentido
มันทำให้ฉันสับสน
No te miento
ฉันไม่ได้โกหก
Lo vi alejarse
ฉันเห็นเขาเดินห่างไป
Pensé en olvidarle
ฉันคิดว่าจะลืมเขา
Pero fue tan fuerte
แต่มันแรงมาก
Que no puedo
ที่ฉันไม่สามารถ
Uh huh
Uh huh
Tengo el corazón herido
ฉันมีหัวใจที่ถูกบาดเจ็บ
Solo pienso en tus cariños
ฉันคิดถึงความรักของเธอเท่านั้น
Ojos claros, labios rosas
ดวงตาสว่าง, ริมฝีปากสีชมพู
Déjame que te haga cosas
ให้ฉันทำอะไรสักอย่างให้เธอ
Tu mirada me lo ha dicho
สายตาของเธอบอกฉัน
Soy deseo inadvertido
ฉันเป็นความปรารถนาที่ไม่ได้ตั้งใจ
Ojos claros, labios rosas
ดวงตาสว่าง, ริมฝีปากสีชมพู
Creo mi fuego te provoca
ฉันคิดว่าไฟของฉันทำให้เธอรู้สึกตื่นเต้น
Soñé con su boca
ฉันฝันถึงปากของเขา
Pensé en su boca
ฉันคิดถึงปากของเขา
Morí por su boca
ฉันตายเพราะปากของเขา
Créemelo
เชื่อฉัน
Uh huh dadadada
Uh huh dadadada
Tengo el corazón herido
ฉันมีหัวใจที่ถูกบาดเจ็บ
Solo pienso en tus cariños
ฉันคิดถึงความรักของเธอเท่านั้น
Ojos claros, labios rosas
ดวงตาสว่าง, ริมฝีปากสีชมพู
Déjame que te haga cosas
ให้ฉันทำอะไรสักอย่างให้เธอ
Tu mirada me lo ha dicho
สายตาของเธอบอกฉัน
Soy deseo inadvertido
ฉันเป็นความปรารถนาที่ไม่ได้ตั้งใจ
Ojos claros, labios rosas
ดวงตาสว่าง, ริมฝีปากสีชมพู
Creo que en ti arde la cosa
ฉันคิดว่าเธอรู้สึกเร่าร้อน
Solo espero que con el tiempo
ฉันหวังเพียงว่าเมื่อเวลาผ่านไป
No te arrepientas
เธอจะไม่รู้สึกเสียใจ
Sentí de momento
我突然感觉到
su piel y su aliento
他的皮肤和他的呼吸
Me voló el sentido
我失去了理智
No te miento
我没有骗你
Lo vi alejarse
我看着他离开
Pensé en olvidarle
我想忘记他
Pero fue tan fuerte
但这感觉太强烈了
Que no puedo
我无法做到
Uh huh
呃呼
Tengo el corazón herido
我的心受伤了
Solo pienso en tus cariños
我只想你的爱抚
Ojos claros, labios rosas
明亮的眼睛,粉红的嘴唇
Déjame que te haga cosas
让我为你做些事情
Tu mirada me lo ha dicho
你的眼神告诉我
Soy deseo inadvertido
我是无意的欲望
Ojos claros, labios rosas
明亮的眼睛,粉红的嘴唇
Creo mi fuego te provoca
我觉得我的火焰引发了你
Soñé con su boca
我梦见他的嘴
Pensé en su boca
我想他的嘴
Morí por su boca
我为他的嘴而死
Créemelo
相信我
Uh huh dadadada
呃呼 dadadada
Tengo el corazón herido
我的心受伤了
Solo pienso en tus cariños
我只想你的爱抚
Ojos claros, labios rosas
明亮的眼睛,粉红的嘴唇
Déjame que te haga cosas
让我为你做些事情
Tu mirada me lo ha dicho
你的眼神告诉我
Soy deseo inadvertido
我是无意的欲望
Ojos claros, labios rosas
明亮的眼睛,粉红的嘴唇
Creo que en ti arde la cosa
我觉得你在燃烧
Solo espero que con el tiempo
我只是希望随着时间的推移
No te arrepientas
你不会后悔

Trivia about the song Ojos Claros, Labios Rosas by Ely Guerra

On which albums was the song “Ojos Claros, Labios Rosas” released by Ely Guerra?
Ely Guerra released the song on the albums “Sweet & Sour - Hot & Spicy” in 2004, “Sweet & Sour, Hot y Spicy” in 2004, “Plug And Play” in 2007, and “Teatro Metropolitan” in 2007.
Who composed the song “Ojos Claros, Labios Rosas” by Ely Guerra?
The song “Ojos Claros, Labios Rosas” by Ely Guerra was composed by Elizabeth Guerra Vazquez.

Most popular songs of Ely Guerra

Other artists of Bolero