Boa Esperança

Leandro Oliveira

Lyrics Translation

Por mais que você corra, irmão
Pra sua guerra vão nem se lixar
Esse é o X da questão
Já viu eles chorar pela cor do orixá?
E os camburão o que são?
Negreiros a retraficar
Favela ainda é senzala, Jão
Bomba relógio prestes a estourar

O tempero do mar foi lágrima de preto
Papo reto, como esqueletos, de outro dialeto
Só desafeto, vida de inseto imundo
Indenização? Fama de vagabundo
Nação sem teto, Angola, Ketu, Congo, Soweto
A cor de Eto, maioria nos gueto
Monstro sequestro, capta três, rapta
Violência se adapta, um dia ela volta p'ocêis
Tipo campo de concentração, prantos em vão
Quis vida digna, estigma, indignação
O trabalho liberta, ou não?
C'essa frase quase que os Nazi varre judeu em extinção
Depressão no convés
Há quanto tempo nóiz se fode e tem que rir depois
Pique Jackass, mistério tipo Lago Ness, sério és
Tema da faculdade em que não pode por os pés
Vocês sabem, eu sei
Que até Bin Laden é made in USA
Tempo doido onde a KKK veste Obey (é quente memo)

Pode olhar num falei?
Aí, nessa equação chata, polícia mata, plow!
Médico salva? Não! Por que? Cor de ladrão
Desacato invenção, maldosa intenção
Cabulosa inversão, jornal distorção
Meu sangue na mão dos radical cristão
Transcendental questão, não choca opinião
Silêncio e cara no chão, conhece?
Perseguição se esquece? Tanta agressão enlouquece
Vence o Datena, com luto e audiência
Cura baixa escolaridade com auto de resistência
Pois na era cyber, 'cês vai ler
Os livro que roubou nosso passado igual Alzheimer, e vai ver
Que eu faço igual Burkina Faso
Nóis quer ser dono do circo
Cansamos da vida de palhaço
É tipo Moisés e os hebreus, pés no breu
Onde o inimigo é quem decide quando ofendeu
('Cê é loco meu)
No veneno igual água e sódio (vai, vai, vai, vai, vai, vai)
Vai vendo sem custódio
Aguarde cenas no próximo episódio
'Cês diz que nosso pau é grande
Espera até ver nosso ódio

Por mais que você corra, irmão
Pra sua guerra vão nem se lixar
Esse é o X da questão
Já viu eles chorar pela cor do orixá?
E os camburão o que são?
Negreiros a retraficar
Favela ainda é senzala, Jão
Bomba relógio prestes a estourar

Por mais que você corra, irmão
No matter how much you run, brother
Pra sua guerra vão nem se lixar
They don't even care about your war
Esse é o X da questão
That's the X of the question
Já viu eles chorar pela cor do orixá?
Have you ever seen them cry for the color of the orixá?
E os camburão o que são?
And what are the police vans?
Negreiros a retraficar
Slave ships trafficking again
Favela ainda é senzala, Jão
The favela is still a slave quarters, Jão
Bomba relógio prestes a estourar
A time bomb about to explode
O tempero do mar foi lágrima de preto
The seasoning of the sea was a black man's tear
Papo reto, como esqueletos, de outro dialeto
Straight talk, like skeletons, from another dialect
Só desafeto, vida de inseto imundo
Only enmity, life of a filthy insect
Indenização? Fama de vagabundo
Compensation? Reputation of a bum
Nação sem teto, Angola, Ketu, Congo, Soweto
Homeless nation, Angola, Ketu, Congo, Soweto
A cor de Eto, maioria nos gueto
The color of Eto, majority in the ghetto
Monstro sequestro, capta três, rapta
Monster kidnapping, captures three, kidnaps
Violência se adapta, um dia ela volta p'ocêis
Violence adapts, one day it comes back to you
Tipo campo de concentração, prantos em vão
Like a concentration camp, tears in vain
Quis vida digna, estigma, indignação
Wanted a dignified life, stigma, indignation
O trabalho liberta, ou não?
Does work liberate, or not?
C'essa frase quase que os Nazi varre judeu em extinção
With this phrase, the Nazis almost swept away the Jews to extinction
Depressão no convés
Depression on the deck
Há quanto tempo nóiz se fode e tem que rir depois
How long have we been screwed and had to laugh afterwards
Pique Jackass, mistério tipo Lago Ness, sério és
Like Jackass, mystery like Loch Ness, are you serious
Tema da faculdade em que não pode por os pés
The subject of the college where you can't set foot
Vocês sabem, eu sei
You know, I know
Que até Bin Laden é made in USA
That even Bin Laden is made in the USA
Tempo doido onde a KKK veste Obey (é quente memo)
Crazy times where the KKK wears Obey (it's hot memo)
Pode olhar num falei?
Can you see I didn't speak?
Aí, nessa equação chata, polícia mata, plow!
There, in this annoying equation, police kill, plow!
Médico salva? Não! Por que? Cor de ladrão
Doctor saves? No! Why? Color of a thief
Desacato invenção, maldosa intenção
Disrespect invention, malicious intention
Cabulosa inversão, jornal distorção
Terrible inversion, newspaper distortion
Meu sangue na mão dos radical cristão
My blood on the hands of radical Christians
Transcendental questão, não choca opinião
Transcendental question, doesn't shock opinion
Silêncio e cara no chão, conhece?
Silence and face on the ground, do you know?
Perseguição se esquece? Tanta agressão enlouquece
Do you forget persecution? So much aggression drives you mad
Vence o Datena, com luto e audiência
Datena wins, with mourning and audience
Cura baixa escolaridade com auto de resistência
Cures low education with resistance act
Pois na era cyber, 'cês vai ler
Because in the cyber era, you will read
Os livro que roubou nosso passado igual Alzheimer, e vai ver
The books that stole our past like Alzheimer's, and you will see
Que eu faço igual Burkina Faso
That I do like Burkina Faso
Nóis quer ser dono do circo
We want to own the circus
Cansamos da vida de palhaço
We're tired of the clown life
É tipo Moisés e os hebreus, pés no breu
It's like Moses and the Hebrews, feet in the dark
Onde o inimigo é quem decide quando ofendeu
Where the enemy is the one who decides when he has offended
('Cê é loco meu)
(You're crazy, man)
No veneno igual água e sódio (vai, vai, vai, vai, vai, vai)
In the poison like water and sodium (go, go, go, go, go, go)
Vai vendo sem custódio
Keep watching without custody
Aguarde cenas no próximo episódio
Wait for scenes in the next episode
'Cês diz que nosso pau é grande
You say our dick is big
Espera até ver nosso ódio
Wait until you see our hatred
Por mais que você corra, irmão
No matter how much you run, brother
Pra sua guerra vão nem se lixar
They don't even care about your war
Esse é o X da questão
That's the X of the question
Já viu eles chorar pela cor do orixá?
Have you ever seen them cry for the color of the orixá?
E os camburão o que são?
And what are the police vans?
Negreiros a retraficar
Slave ships trafficking again
Favela ainda é senzala, Jão
The favela is still a slave quarters, Jão
Bomba relógio prestes a estourar
A time bomb about to explode
Por mais que você corra, irmão
Por más que corras, hermano
Pra sua guerra vão nem se lixar
Para tu guerra no les importa
Esse é o X da questão
Esa es la X de la cuestión
Já viu eles chorar pela cor do orixá?
¿Has visto alguna vez llorar por el color del orixá?
E os camburão o que são?
¿Y qué son los furgones?
Negreiros a retraficar
Negreiros volviendo a traficar
Favela ainda é senzala, Jão
La favela sigue siendo una senzala, Jão
Bomba relógio prestes a estourar
Bomba de relojería a punto de estallar
O tempero do mar foi lágrima de preto
El sabor del mar fue lágrima de negro
Papo reto, como esqueletos, de outro dialeto
Hablando claro, como esqueletos, de otro dialecto
Só desafeto, vida de inseto imundo
Solo desafecto, vida de insecto inmundo
Indenização? Fama de vagabundo
¿Indemnización? Fama de vagabundo
Nação sem teto, Angola, Ketu, Congo, Soweto
Nación sin techo, Angola, Ketu, Congo, Soweto
A cor de Eto, maioria nos gueto
El color de Eto, mayoría en el gueto
Monstro sequestro, capta três, rapta
Monstruo secuestro, captura tres, rapta
Violência se adapta, um dia ela volta p'ocêis
La violencia se adapta, un día vuelve a vosotros
Tipo campo de concentração, prantos em vão
Tipo campo de concentración, llantos en vano
Quis vida digna, estigma, indignação
Quería una vida digna, estigma, indignación
O trabalho liberta, ou não?
El trabajo libera, ¿o no?
C'essa frase quase que os Nazi varre judeu em extinção
Con esa frase casi que los nazis barren a los judíos en extinción
Depressão no convés
Depresión en la cubierta
Há quanto tempo nóiz se fode e tem que rir depois
¿Cuánto tiempo llevamos jodidos y tenemos que reírnos después?
Pique Jackass, mistério tipo Lago Ness, sério és
Como Jackass, misterio tipo Lago Ness, ¿eres serio?
Tema da faculdade em que não pode por os pés
Tema de la universidad en la que no puedes poner los pies
Vocês sabem, eu sei
Vosotros sabéis, yo sé
Que até Bin Laden é made in USA
Que hasta Bin Laden es made in USA
Tempo doido onde a KKK veste Obey (é quente memo)
Tiempo loco donde el KKK viste Obey (es caliente memo)
Pode olhar num falei?
¿Puedes ver que no te lo dije?
Aí, nessa equação chata, polícia mata, plow!
Ahí, en esa ecuación molesta, la policía mata, ¡plow!
Médico salva? Não! Por que? Cor de ladrão
¿El médico salva? ¡No! ¿Por qué? Color de ladrón
Desacato invenção, maldosa intenção
Desacato invención, maliciosa intención
Cabulosa inversão, jornal distorção
Cabulosa inversión, distorsión del periódico
Meu sangue na mão dos radical cristão
Mi sangre en las manos de los radicales cristianos
Transcendental questão, não choca opinião
Cuestión trascendental, no choca la opinión
Silêncio e cara no chão, conhece?
Silencio y cara en el suelo, ¿conoces?
Perseguição se esquece? Tanta agressão enlouquece
¿Se olvida la persecución? Tanta agresión enloquece
Vence o Datena, com luto e audiência
Gana Datena, con luto y audiencia
Cura baixa escolaridade com auto de resistência
Cura la baja escolaridad con auto de resistencia
Pois na era cyber, 'cês vai ler
Porque en la era cibernética, 'cês va a leer
Os livro que roubou nosso passado igual Alzheimer, e vai ver
Los libros que robaron nuestro pasado como Alzheimer, y verás
Que eu faço igual Burkina Faso
Que hago igual que Burkina Faso
Nóis quer ser dono do circo
Nosotros queremos ser dueños del circo
Cansamos da vida de palhaço
Estamos cansados de la vida de payaso
É tipo Moisés e os hebreus, pés no breu
Es como Moisés y los hebreos, pies en la oscuridad
Onde o inimigo é quem decide quando ofendeu
Donde el enemigo es quien decide cuándo ofendió
('Cê é loco meu)
('Cê es loco mi)
No veneno igual água e sódio (vai, vai, vai, vai, vai, vai)
En el veneno igual agua y sodio (vai, vai, vai, vai, vai, vai)
Vai vendo sem custódio
Ve sin custodia
Aguarde cenas no próximo episódio
Espera escenas en el próximo episodio
'Cês diz que nosso pau é grande
'Cês dice que nuestro palo es grande
Espera até ver nosso ódio
Espera hasta ver nuestro odio
Por mais que você corra, irmão
Por más que corras, hermano
Pra sua guerra vão nem se lixar
Para tu guerra no les importa
Esse é o X da questão
Esa es la X de la cuestión
Já viu eles chorar pela cor do orixá?
¿Has visto alguna vez llorar por el color del orixá?
E os camburão o que são?
¿Y qué son los furgones?
Negreiros a retraficar
Negreiros volviendo a traficar
Favela ainda é senzala, Jão
La favela sigue siendo una senzala, Jão
Bomba relógio prestes a estourar
Bomba de relojería a punto de estallar
Por mais que você corra, irmão
Aussi vite que tu cours, frère
Pra sua guerra vão nem se lixar
Pour ta guerre, ils s'en fichent
Esse é o X da questão
C'est là le X de la question
Já viu eles chorar pela cor do orixá?
Les as-tu déjà vu pleurer pour la couleur de l'orixá ?
E os camburão o que são?
Et les fourgons, qu'est-ce que c'est ?
Negreiros a retraficar
Des négriers à retrafiquer
Favela ainda é senzala, Jão
La favela est toujours une senzala, Jão
Bomba relógio prestes a estourar
Une bombe à retardement prête à exploser
O tempero do mar foi lágrima de preto
L'assaisonnement de la mer était les larmes d'un noir
Papo reto, como esqueletos, de outro dialeto
Parole droite, comme des squelettes, d'un autre dialecte
Só desafeto, vida de inseto imundo
Seulement de l'antipathie, vie d'insecte immonde
Indenização? Fama de vagabundo
Indemnisation ? Réputation de vagabond
Nação sem teto, Angola, Ketu, Congo, Soweto
Nation sans toit, Angola, Ketu, Congo, Soweto
A cor de Eto, maioria nos gueto
La couleur d'Eto, majorité dans le ghetto
Monstro sequestro, capta três, rapta
Monstre enlèvement, capture trois, kidnappe
Violência se adapta, um dia ela volta p'ocêis
La violence s'adapte, un jour elle revient pour vous
Tipo campo de concentração, prantos em vão
Comme un camp de concentration, des pleurs en vain
Quis vida digna, estigma, indignação
Voulait une vie digne, stigmate, indignation
O trabalho liberta, ou não?
Le travail libère, ou pas ?
C'essa frase quase que os Nazi varre judeu em extinção
Avec cette phrase, les Nazis ont presque balayé les Juifs en voie d'extinction
Depressão no convés
Dépression sur le pont
Há quanto tempo nóiz se fode e tem que rir depois
Depuis combien de temps on se fait baiser et on doit rire après
Pique Jackass, mistério tipo Lago Ness, sério és
Comme Jackass, mystère comme le Loch Ness, tu es sérieux
Tema da faculdade em que não pode por os pés
Sujet de l'université où tu ne peux pas mettre les pieds
Vocês sabem, eu sei
Vous savez, je sais
Que até Bin Laden é made in USA
Que même Ben Laden est made in USA
Tempo doido onde a KKK veste Obey (é quente memo)
Temps fou où le KKK porte Obey (c'est chaud)
Pode olhar num falei?
Tu peux regarder, je ne t'ai pas dit ?
Aí, nessa equação chata, polícia mata, plow!
Là, dans cette équation ennuyeuse, la police tue, plow !
Médico salva? Não! Por que? Cor de ladrão
Le médecin sauve ? Non ! Pourquoi ? Couleur de voleur
Desacato invenção, maldosa intenção
Désobéissance inventée, intention malveillante
Cabulosa inversão, jornal distorção
Inversion effrayante, distorsion du journal
Meu sangue na mão dos radical cristão
Mon sang sur les mains des chrétiens radicaux
Transcendental questão, não choca opinião
Question transcendante, ne choque pas l'opinion
Silêncio e cara no chão, conhece?
Silence et visage par terre, tu connais ?
Perseguição se esquece? Tanta agressão enlouquece
La persécution s'oublie ? Tant d'agression rend fou
Vence o Datena, com luto e audiência
Datena gagne, avec deuil et audience
Cura baixa escolaridade com auto de resistência
Guérit le faible niveau d'éducation avec un acte de résistance
Pois na era cyber, 'cês vai ler
Car à l'ère cyber, vous allez lire
Os livro que roubou nosso passado igual Alzheimer, e vai ver
Les livres qui ont volé notre passé comme Alzheimer, et vous verrez
Que eu faço igual Burkina Faso
Que je fais comme le Burkina Faso
Nóis quer ser dono do circo
On veut être le propriétaire du cirque
Cansamos da vida de palhaço
On en a marre de la vie de clown
É tipo Moisés e os hebreus, pés no breu
C'est comme Moïse et les Hébreux, les pieds dans l'obscurité
Onde o inimigo é quem decide quando ofendeu
Où l'ennemi est celui qui décide quand il a offensé
('Cê é loco meu)
(Tu es fou mon gars)
No veneno igual água e sódio (vai, vai, vai, vai, vai, vai)
Dans le poison comme l'eau et le sodium (va, va, va, va, va, va)
Vai vendo sem custódio
Va voir sans garde
Aguarde cenas no próximo episódio
Attends les scènes du prochain épisode
'Cês diz que nosso pau é grande
Vous dites que notre bite est grande
Espera até ver nosso ódio
Attends de voir notre haine
Por mais que você corra, irmão
Aussi vite que tu cours, frère
Pra sua guerra vão nem se lixar
Pour ta guerre, ils s'en fichent
Esse é o X da questão
C'est là le X de la question
Já viu eles chorar pela cor do orixá?
Les as-tu déjà vu pleurer pour la couleur de l'orixá ?
E os camburão o que são?
Et les fourgons, qu'est-ce que c'est ?
Negreiros a retraficar
Des négriers à retraficquer
Favela ainda é senzala, Jão
La favela est toujours une senzala, Jão
Bomba relógio prestes a estourar
Une bombe à retardement prête à exploser
Por mais que você corra, irmão
So sehr du auch rennst, Bruder
Pra sua guerra vão nem se lixar
Für deinen Krieg kümmern sie sich nicht
Esse é o X da questão
Das ist der springende Punkt
Já viu eles chorar pela cor do orixá?
Hast du sie schon mal wegen der Farbe des Orishas weinen sehen?
E os camburão o que são?
Und was sind die Polizeiwagen?
Negreiros a retraficar
Negerschiffe, die wieder handeln
Favela ainda é senzala, Jão
Die Favela ist immer noch eine Sklavenhütte, Jão
Bomba relógio prestes a estourar
Eine Zeitbombe kurz vor der Explosion
O tempero do mar foi lágrima de preto
Die Würze des Meeres waren Tränen von Schwarzen
Papo reto, como esqueletos, de outro dialeto
Klartext, wie Skelette, in einem anderen Dialekt
Só desafeto, vida de inseto imundo
Nur Feindschaft, das Leben eines schmutzigen Insekts
Indenização? Fama de vagabundo
Entschädigung? Ruf eines Taugenichts
Nação sem teto, Angola, Ketu, Congo, Soweto
Eine Nation ohne Dach, Angola, Ketu, Kongo, Soweto
A cor de Eto, maioria nos gueto
Die Farbe von Eto, die Mehrheit in den Ghettos
Monstro sequestro, capta três, rapta
Monsterentführung, fängt drei, entführt
Violência se adapta, um dia ela volta p'ocêis
Gewalt passt sich an, eines Tages kommt sie zu euch zurück
Tipo campo de concentração, prantos em vão
Wie ein Konzentrationslager, vergebliches Weinen
Quis vida digna, estigma, indignação
Wollte ein würdiges Leben, Stigma, Empörung
O trabalho liberta, ou não?
Arbeit befreit, oder nicht?
C'essa frase quase que os Nazi varre judeu em extinção
Mit diesem Satz hätten die Nazis fast alle Juden ausgelöscht
Depressão no convés
Depression auf dem Deck
Há quanto tempo nóiz se fode e tem que rir depois
Wie lange werden wir schon gefickt und müssen danach lachen
Pique Jackass, mistério tipo Lago Ness, sério és
Wie Jackass, ein Mysterium wie der Loch Ness, bist du ernst
Tema da faculdade em que não pode por os pés
Thema der Universität, in die du nicht eintreten kannst
Vocês sabem, eu sei
Ihr wisst es, ich weiß es
Que até Bin Laden é made in USA
Dass sogar Bin Laden made in USA ist
Tempo doido onde a KKK veste Obey (é quente memo)
Verrückte Zeiten, in denen der KKK Obey trägt (es ist wirklich heiß)
Pode olhar num falei?
Habe ich es nicht gesagt?
Aí, nessa equação chata, polícia mata, plow!
Da, in dieser nervigen Gleichung, Polizei tötet, plow!
Médico salva? Não! Por que? Cor de ladrão
Arzt rettet? Nein! Warum? Die Farbe eines Diebes
Desacato invenção, maldosa intenção
Respektlosigkeit ist eine Erfindung, böswillige Absicht
Cabulosa inversão, jornal distorção
Schreckliche Umkehrung, Zeitungsverzerrung
Meu sangue na mão dos radical cristão
Mein Blut in den Händen radikaler Christen
Transcendental questão, não choca opinião
Transzendentale Frage, schockiert keine Meinungen
Silêncio e cara no chão, conhece?
Stille und Gesicht auf dem Boden, kennst du das?
Perseguição se esquece? Tanta agressão enlouquece
Vergisst man die Verfolgung? So viel Aggression macht verrückt
Vence o Datena, com luto e audiência
Datena gewinnt, mit Trauer und Zuschauern
Cura baixa escolaridade com auto de resistência
Heilt niedrige Bildung mit Widerstand
Pois na era cyber, 'cês vai ler
Denn im Cyber-Zeitalter werdet ihr lesen
Os livro que roubou nosso passado igual Alzheimer, e vai ver
Die Bücher, die unsere Vergangenheit wie Alzheimer gestohlen haben, und ihr werdet sehen
Que eu faço igual Burkina Faso
Dass ich es wie Burkina Faso mache
Nóis quer ser dono do circo
Wir wollen die Besitzer des Zirkus sein
Cansamos da vida de palhaço
Wir sind es leid, das Leben eines Clowns zu führen
É tipo Moisés e os hebreus, pés no breu
Es ist wie Moses und die Hebräer, Füße im Dunkeln
Onde o inimigo é quem decide quando ofendeu
Wo der Feind entscheidet, wann er beleidigt hat
('Cê é loco meu)
(Du bist verrückt, mein Freund)
No veneno igual água e sódio (vai, vai, vai, vai, vai, vai)
Im Gift wie Wasser und Natrium (geh, geh, geh, geh, geh, geh)
Vai vendo sem custódio
Sieh es dir ohne Vormund an
Aguarde cenas no próximo episódio
Warte auf Szenen in der nächsten Folge
'Cês diz que nosso pau é grande
Ihr sagt, dass unser Schwanz groß ist
Espera até ver nosso ódio
Warte, bis du unseren Hass siehst
Por mais que você corra, irmão
So sehr du auch rennst, Bruder
Pra sua guerra vão nem se lixar
Für deinen Krieg kümmern sie sich nicht
Esse é o X da questão
Das ist der springende Punkt
Já viu eles chorar pela cor do orixá?
Hast du sie schon mal wegen der Farbe des Orishas weinen sehen?
E os camburão o que são?
Und was sind die Polizeiwagen?
Negreiros a retraficar
Negerschiffe, die wieder handeln
Favela ainda é senzala, Jão
Die Favela ist immer noch eine Sklavenhütte, Jão
Bomba relógio prestes a estourar
Eine Zeitbombe kurz vor der Explosion
Por mais que você corra, irmão
Per quanto tu possa correre, fratello
Pra sua guerra vão nem se lixar
Per la tua guerra non gliene importa
Esse é o X da questão
Questo è il punto cruciale
Já viu eles chorar pela cor do orixá?
Hai mai visto loro piangere per il colore dell'orixá?
E os camburão o que são?
E le camionette della polizia, cosa sono?
Negreiros a retraficar
Navi negriere a riportare indietro
Favela ainda é senzala, Jão
La favela è ancora una senzala, Jão
Bomba relógio prestes a estourar
Una bomba a orologeria pronta a esplodere
O tempero do mar foi lágrima de preto
Il sapore del mare era lacrima di nero
Papo reto, como esqueletos, de outro dialeto
Parla dritto, come scheletri, di un altro dialetto
Só desafeto, vida de inseto imundo
Solo disaffezione, vita di insetto sporco
Indenização? Fama de vagabundo
Risarcimento? Fama di vagabondo
Nação sem teto, Angola, Ketu, Congo, Soweto
Nazione senza tetto, Angola, Ketu, Congo, Soweto
A cor de Eto, maioria nos gueto
Il colore di Eto, maggioranza nei ghetti
Monstro sequestro, capta três, rapta
Mostro rapimento, cattura tre, rapisce
Violência se adapta, um dia ela volta p'ocêis
La violenza si adatta, un giorno tornerà a voi
Tipo campo de concentração, prantos em vão
Tipo campo di concentramento, pianti invano
Quis vida digna, estigma, indignação
Voleva una vita dignitosa, stigma, indignazione
O trabalho liberta, ou não?
Il lavoro libera, o no?
C'essa frase quase que os Nazi varre judeu em extinção
Con questa frase quasi che i nazisti spazzano via gli ebrei in via di estinzione
Depressão no convés
Depressione sul ponte
Há quanto tempo nóiz se fode e tem que rir depois
Da quanto tempo ci fottiamo e dobbiamo ridere dopo
Pique Jackass, mistério tipo Lago Ness, sério és
Come Jackass, mistero come il Lago Ness, sei serio
Tema da faculdade em que não pode por os pés
Argomento dell'università in cui non puoi mettere piede
Vocês sabem, eu sei
Voi sapete, io so
Que até Bin Laden é made in USA
Che anche Bin Laden è made in USA
Tempo doido onde a KKK veste Obey (é quente memo)
Tempo pazzo dove il KKK indossa Obey (è caldo memo)
Pode olhar num falei?
Posso guardare, non ho detto?
Aí, nessa equação chata, polícia mata, plow!
Lì, in questa equazione noiosa, la polizia uccide, plow!
Médico salva? Não! Por que? Cor de ladrão
Il medico salva? No! Perché? Colore del ladro
Desacato invenção, maldosa intenção
Disprezzo invenzione, maliziosa intenzione
Cabulosa inversão, jornal distorção
Terribile inversione, giornale distorsione
Meu sangue na mão dos radical cristão
Il mio sangue nelle mani dei cristiani radicali
Transcendental questão, não choca opinião
Trascendentale questione, non sciocca opinione
Silêncio e cara no chão, conhece?
Silenzio e faccia a terra, conosci?
Perseguição se esquece? Tanta agressão enlouquece
La persecuzione si dimentica? Tanta aggressione fa impazzire
Vence o Datena, com luto e audiência
Vince Datena, con lutto e audience
Cura baixa escolaridade com auto de resistência
Cura la bassa scolarizzazione con atto di resistenza
Pois na era cyber, 'cês vai ler
Perché nell'era cyber, 'cês vai leggere
Os livro que roubou nosso passado igual Alzheimer, e vai ver
I libri che hanno rubato il nostro passato come l'Alzheimer, e vedrai
Que eu faço igual Burkina Faso
Che faccio come il Burkina Faso
Nóis quer ser dono do circo
Noi vogliamo essere i padroni del circo
Cansamos da vida de palhaço
Siamo stanchi della vita da clown
É tipo Moisés e os hebreus, pés no breu
È come Mosè e gli ebrei, piedi nel buio
Onde o inimigo é quem decide quando ofendeu
Dove il nemico decide quando ha offeso
('Cê é loco meu)
('Cê è pazzo mio)
No veneno igual água e sódio (vai, vai, vai, vai, vai, vai)
Nel veleno come acqua e sodio (vai, vai, vai, vai, vai, vai)
Vai vendo sem custódio
Vai vedendo senza custodia
Aguarde cenas no próximo episódio
Aspetta scene nel prossimo episodio
'Cês diz que nosso pau é grande
Dite che il nostro cazzo è grande
Espera até ver nosso ódio
Aspetta fino a vedere il nostro odio
Por mais que você corra, irmão
Per quanto tu possa correre, fratello
Pra sua guerra vão nem se lixar
Per la tua guerra non gliene importa
Esse é o X da questão
Questo è il punto cruciale
Já viu eles chorar pela cor do orixá?
Hai mai visto loro piangere per il colore dell'orixá?
E os camburão o que são?
E le camionette della polizia, cosa sono?
Negreiros a retraficar
Navi negriere a riportare indietro
Favela ainda é senzala, Jão
La favela è ancora una senzala, Jão
Bomba relógio prestes a estourar
Una bomba a orologeria pronta a esplodere
Por mais que você corra, irmão
Sebanyak apapun kamu berlari, saudara
Pra sua guerra vão nem se lixar
Untuk perangmu mereka bahkan tidak peduli
Esse é o X da questão
Itulah inti masalahnya
Já viu eles chorar pela cor do orixá?
Pernahkah kamu melihat mereka menangis karena warna orixá?
E os camburão o que são?
Dan apa itu camburão?
Negreiros a retraficar
Negreiros yang melakukan perdagangan ulang
Favela ainda é senzala, Jão
Favela masih seperti senzala, Jão
Bomba relógio prestes a estourar
Bom waktu yang siap meledak
O tempero do mar foi lágrima de preto
Bumbu laut adalah air mata orang hitam
Papo reto, como esqueletos, de outro dialeto
Pembicaraan langsung, seperti kerangka, dari dialek lain
Só desafeto, vida de inseto imundo
Hanya permusuhan, kehidupan serangga kotor
Indenização? Fama de vagabundo
Kompensasi? Reputasi sebagai pengangguran
Nação sem teto, Angola, Ketu, Congo, Soweto
Bangsa tanpa atap, Angola, Ketu, Kongo, Soweto
A cor de Eto, maioria nos gueto
Warna Eto, mayoritas di ghetto
Monstro sequestro, capta três, rapta
Monster penculikan, menangkap tiga, merampas
Violência se adapta, um dia ela volta p'ocêis
Kekerasan beradaptasi, suatu hari dia akan kembali ke kalian
Tipo campo de concentração, prantos em vão
Seperti kamp konsentrasi, tangisan sia-sia
Quis vida digna, estigma, indignação
Ingin hidup layak, stigma, kemarahan
O trabalho liberta, ou não?
Apakah pekerjaan membebaskan, atau tidak?
C'essa frase quase que os Nazi varre judeu em extinção
Dengan kalimat ini hampir saja Nazi menghapus Yahudi yang hampir punah
Depressão no convés
Depresi di dek
Há quanto tempo nóiz se fode e tem que rir depois
Berapa lama kita menderita dan harus tertawa setelahnya
Pique Jackass, mistério tipo Lago Ness, sério és
Seperti Jackass, misteri seperti Loch Ness, serius
Tema da faculdade em que não pode por os pés
Tema universitas yang tidak bisa kamu injak
Vocês sabem, eu sei
Kalian tahu, aku tahu
Que até Bin Laden é made in USA
Bahwa bahkan Bin Laden dibuat di USA
Tempo doido onde a KKK veste Obey (é quente memo)
Waktu gila di mana KKK memakai Obey (itu panas)
Pode olhar num falei?
Bisakah kamu melihat apa yang aku katakan?
Aí, nessa equação chata, polícia mata, plow!
Di sana, dalam persamaan yang membosankan ini, polisi membunuh, plow!
Médico salva? Não! Por que? Cor de ladrão
Dokter menyelamatkan? Tidak! Kenapa? Warna pencuri
Desacato invenção, maldosa intenção
Penghinaan penemuan, niat jahat
Cabulosa inversão, jornal distorção
Inversi mengerikan, distorsi koran
Meu sangue na mão dos radical cristão
Darahku di tangan orang Kristen radikal
Transcendental questão, não choca opinião
Pertanyaan transendental, tidak mengejutkan pendapat
Silêncio e cara no chão, conhece?
Diam dan wajah di tanah, kenal?
Perseguição se esquece? Tanta agressão enlouquece
Apakah kamu lupa pengejaran? Begitu banyak agresi membuat gila
Vence o Datena, com luto e audiência
Datena menang, dengan berkabung dan audiens
Cura baixa escolaridade com auto de resistência
Menyembuhkan rendahnya pendidikan dengan perlawanan otomatis
Pois na era cyber, 'cês vai ler
Karena di era cyber, kalian akan membaca
Os livro que roubou nosso passado igual Alzheimer, e vai ver
Buku yang mencuri masa lalu kita seperti Alzheimer, dan kalian akan melihat
Que eu faço igual Burkina Faso
Bahwa aku melakukan seperti Burkina Faso
Nóis quer ser dono do circo
Kita ingin menjadi pemilik sirkus
Cansamos da vida de palhaço
Kami lelah dengan kehidupan badut
É tipo Moisés e os hebreus, pés no breu
Seperti Musa dan orang Ibrani, kaki di kegelapan
Onde o inimigo é quem decide quando ofendeu
Di mana musuh adalah orang yang memutuskan kapan dia tersinggung
('Cê é loco meu)
(Kamu gila)
No veneno igual água e sódio (vai, vai, vai, vai, vai, vai)
Dalam racun seperti air dan natrium (pergi, pergi, pergi, pergi, pergi, pergi)
Vai vendo sem custódio
Lihatlah tanpa penjaga
Aguarde cenas no próximo episódio
Tunggu adegan di episode berikutnya
'Cês diz que nosso pau é grande
Kalian bilang bahwa penis kita besar
Espera até ver nosso ódio
Tunggu sampai kalian melihat kemarahan kita
Por mais que você corra, irmão
Sebanyak apapun kamu berlari, saudara
Pra sua guerra vão nem se lixar
Untuk perangmu mereka bahkan tidak peduli
Esse é o X da questão
Itulah inti masalahnya
Já viu eles chorar pela cor do orixá?
Pernahkah kamu melihat mereka menangis karena warna orixá?
E os camburão o que são?
Dan apa itu camburão?
Negreiros a retraficar
Negreiros yang melakukan perdagangan ulang
Favela ainda é senzala, Jão
Favela masih seperti senzala, Jão
Bomba relógio prestes a estourar
Bom waktu yang siap meledak
Por mais que você corra, irmão
ไม่ว่าคุณจะวิ่งเร็วแค่ไหน พี่ชาย
Pra sua guerra vão nem se lixar
สำหรับสงครามของคุณ พวกเขาไม่สนใจ
Esse é o X da questão
นั่นคือประเด็นสำคัญ
Já viu eles chorar pela cor do orixá?
คุณเคยเห็นพวกเขาร้องไห้เพราะสีของ orixá หรือยัง?
E os camburão o que são?
และรถตำรวจนั้นคืออะไร?
Negreiros a retraficar
เป็นเรือที่ขนสินค้าทาสอีกครั้ง
Favela ainda é senzala, Jão
ฟาเวล่ายังคงเป็นทาส
Bomba relógio prestes a estourar
ระเบิดนาฬิกากำลังจะระเบิด
O tempero do mar foi lágrima de preto
เครื่องปรุงทะเลเป็นน้ำตาของคนผิวดำ
Papo reto, como esqueletos, de outro dialeto
คุยตรงๆ เหมือนกับโครงกระดูก ในภาษาอื่น
Só desafeto, vida de inseto imundo
เพียงความเกลียดชัง ชีวิตของแมลงสกปรก
Indenização? Fama de vagabundo
ค่าชดเชย? ชื่อเสียงของคนเลว
Nação sem teto, Angola, Ketu, Congo, Soweto
ชาติที่ไม่มีที่อยู่ แองโกลา, Ketu, คองโก, Soweto
A cor de Eto, maioria nos gueto
สีของ Eto, ส่วนใหญ่ในเขตรกรรม
Monstro sequestro, capta três, rapta
สัตว์ประหลาดลักพาตัว, จับสาม, ลักพาตัว
Violência se adapta, um dia ela volta p'ocêis
ความรุนแรงปรับตัว, วันหนึ่งมันจะกลับมาหาคุณ
Tipo campo de concentração, prantos em vão
เหมือนกับค่ายกักกัน, ร้องไห้เป็นสาเหตุที่เปล่าประโยชน์
Quis vida digna, estigma, indignação
ต้องการชีวิตที่มีเกียรติ, ป้ายกำกับ, ความโกรธ
O trabalho liberta, ou não?
การทำงานทำให้คุณเป็นอิสระ, หรือไม่?
C'essa frase quase que os Nazi varre judeu em extinção
ด้วยประโยคนี้ นาซีเกือบจะทำลายชาวยิวที่กำลังจะสูญพันธุ์
Depressão no convés
ภาวะซึมเศร้าบนเรือ
Há quanto tempo nóiz se fode e tem que rir depois
มานานแค่ไหนที่เราถูกทำร้ายและต้องหัวเราะหลังจากนั้น
Pique Jackass, mistério tipo Lago Ness, sério és
เหมือน Jackass, ปริศนาเหมือนทะเลสาบ Ness, คุณจริงจัง
Tema da faculdade em que não pode por os pés
เป็นหัวข้อของมหาวิทยาลัยที่คุณไม่สามารถเข้าไป
Vocês sabem, eu sei
คุณทราบ, ฉันรู้
Que até Bin Laden é made in USA
ว่าแม้กระทั่งบิน ลาเด็นก็เป็นสินค้า made in USA
Tempo doido onde a KKK veste Obey (é quente memo)
ในยุคที่ KKK สวม Obey (มันร้อนจริงๆ)
Pode olhar num falei?
คุณสามารถดูได้ ฉันไม่ได้พูดเลยหรือ?
Aí, nessa equação chata, polícia mata, plow!
อ๊ะ, ในสมการน่าเบื่อนี้, ตำรวจฆ่า, ปัง!
Médico salva? Não! Por que? Cor de ladrão
แพทย์ช่วยชีวิต? ไม่! เพราะอะไร? สีของขโมย
Desacato invenção, maldosa intenção
การดูถูกคนอื่นเป็นการประดิษฐ์, ความตั้งใจที่ชั่วร้าย
Cabulosa inversão, jornal distorção
การกลับกันที่น่ากลัว, ข่าวสารที่ผิดเพี้ยน
Meu sangue na mão dos radical cristão
เลือดของฉันอยู่ในมือของคนที่ขัดแย้งกับคริสต์
Transcendental questão, não choca opinião
ปัญหาที่ล้ำลึก, ไม่ทำให้ความคิดเห็นตกใจ
Silêncio e cara no chão, conhece?
ความเงียบและหน้าที่อยู่บนพื้น, คุณรู้จักหรือไม่?
Perseguição se esquece? Tanta agressão enlouquece
การไล่ล่าลืมหรือไม่? การทำร้ายมากมายทำให้คนเป็นบ้า
Vence o Datena, com luto e audiência
Datena ชนะ, ด้วยการไว้อาลัยและผู้ชม
Cura baixa escolaridade com auto de resistência
รักษาการศึกษาที่ต่ำด้วยการต่อต้านอย่างมีความต้านทาน
Pois na era cyber, 'cês vai ler
เพราะในยุคไซเบอร์, 'cês จะอ่าน
Os livro que roubou nosso passado igual Alzheimer, e vai ver
หนังสือที่ขโมยอดีตของเราเหมือน Alzheimer, และคุณจะเห็น
Que eu faço igual Burkina Faso
ว่าฉันทำเหมือน Burkina Faso
Nóis quer ser dono do circo
เราต้องการเป็นเจ้าของสถานที่แสดง
Cansamos da vida de palhaço
เราเบื่อชีวิตเป็นตลก
É tipo Moisés e os hebreus, pés no breu
เหมือน Moisés และชาวฮีบรู, อยู่ในความมืด
Onde o inimigo é quem decide quando ofendeu
ที่ศัตรูเป็นคนตัดสินว่าเมื่อไหร่ที่จะเป็นการหมิ่นประมาท
('Cê é loco meu)
('Cê é loco meu)
No veneno igual água e sódio (vai, vai, vai, vai, vai, vai)
ในพิษเหมือนน้ำและโซเดียม (ไป, ไป, ไป, ไป, ไป, ไป)
Vai vendo sem custódio
ไปดูโดยไม่มีการคุ้มครอง
Aguarde cenas no próximo episódio
รอดูฉากในตอนถัดไป
'Cês diz que nosso pau é grande
'Cês บอกว่าความยาวของเราใหญ่
Espera até ver nosso ódio
รอดูความโกรธของเรา
Por mais que você corra, irmão
ไม่ว่าคุณจะวิ่งเร็วแค่ไหน พี่ชาย
Pra sua guerra vão nem se lixar
สำหรับสงครามของคุณ พวกเขาไม่สนใจ
Esse é o X da questão
นั่นคือประเด็นสำคัญ
Já viu eles chorar pela cor do orixá?
คุณเคยเห็นพวกเขาร้องไห้เพราะสีของ orixá หรือยัง?
E os camburão o que são?
และรถตำรวจนั้นคืออะไร?
Negreiros a retraficar
เป็นเรือที่ขนสินค้าทาสอีกครั้ง
Favela ainda é senzala, Jão
ฟาเวล่ายังคงเป็นทาส
Bomba relógio prestes a estourar
ระเบิดนาฬิกากำลังจะระเบิด
Por mais que você corra, irmão
无论你跑得多快,兄弟
Pra sua guerra vão nem se lixar
他们对你的战争根本不在乎
Esse é o X da questão
这就是问题的关键
Já viu eles chorar pela cor do orixá?
你见过他们因为神的颜色而哭泣吗?
E os camburão o que são?
那些警车是什么?
Negreiros a retraficar
重新贩卖黑奴
Favela ainda é senzala, Jão
贫民窟仍然是奴隶舍,Jão
Bomba relógio prestes a estourar
定时炸弹即将爆炸
O tempero do mar foi lágrima de preto
海的调料是黑人的眼泪
Papo reto, como esqueletos, de outro dialeto
直接说,像骷髅,用另一种方言
Só desafeto, vida de inseto imundo
只有敌意,肮脏昆虫的生活
Indenização? Fama de vagabundo
赔偿?流氓的名声
Nação sem teto, Angola, Ketu, Congo, Soweto
无家可归的国家,安哥拉,Ketu,刚果,索韦托
A cor de Eto, maioria nos gueto
Eto的颜色,大多数在贫民窟
Monstro sequestro, capta três, rapta
怪物绑架,抓三个,抢
Violência se adapta, um dia ela volta p'ocêis
暴力适应,有一天它会回到你们身上
Tipo campo de concentração, prantos em vão
像集中营,徒劳的哭泣
Quis vida digna, estigma, indignação
想要有尊严的生活,耻辱,愤怒
O trabalho liberta, ou não?
工作能解放,还是不能?
C'essa frase quase que os Nazi varre judeu em extinção
这句话差点让纳粹消灭犹太人
Depressão no convés
甲板上的抑郁
Há quanto tempo nóiz se fode e tem que rir depois
我们被搞砸了多久,然后不得不笑
Pique Jackass, mistério tipo Lago Ness, sério és
像Jackass,像尼斯湖的神秘,你是认真的
Tema da faculdade em que não pode por os pés
你不能踏足的大学的主题
Vocês sabem, eu sei
你们知道,我知道
Que até Bin Laden é made in USA
甚至本·拉登都是美国制造
Tempo doido onde a KKK veste Obey (é quente memo)
疯狂的时代,KKK穿着Obey(真热)
Pode olhar num falei?
我没说过吗?
Aí, nessa equação chata, polícia mata, plow!
在这个烦人的等式中,警察杀人,砰!
Médico salva? Não! Por que? Cor de ladrão
医生救人?不!为什么?小偷的颜色
Desacato invenção, maldosa intenção
无理的侮辱,恶意的意图
Cabulosa inversão, jornal distorção
恶劣的反转,新闻的扭曲
Meu sangue na mão dos radical cristão
我的血在基督徒激进分子的手中
Transcendental questão, não choca opinião
超越的问题,不会震惊公众
Silêncio e cara no chão, conhece?
沉默和面对地面,你知道吗?
Perseguição se esquece? Tanta agressão enlouquece
追捕会被忘记吗?太多的攻击会让人发疯
Vence o Datena, com luto e audiência
Datena赢了,带着悲伤和听众
Cura baixa escolaridade com auto de resistência
用抵抗的自动化治愈低学历
Pois na era cyber, 'cês vai ler
因为在网络时代,你们会读
Os livro que roubou nosso passado igual Alzheimer, e vai ver
像阿尔茨海默病一样偷走我们过去的书,你会看到
Que eu faço igual Burkina Faso
我做得像布基纳法索
Nóis quer ser dono do circo
我们想成为马戏团的主人
Cansamos da vida de palhaço
我们厌倦了做小丑的生活
É tipo Moisés e os hebreus, pés no breu
就像摩西和希伯来人,脚在黑暗中
Onde o inimigo é quem decide quando ofendeu
敌人决定何时冒犯
('Cê é loco meu)
(你疯了吗)
No veneno igual água e sódio (vai, vai, vai, vai, vai, vai)
像水和钠一样有毒(去,去,去,去,去,去)
Vai vendo sem custódio
看着没有监护
Aguarde cenas no próximo episódio
等待下一集的场景
'Cês diz que nosso pau é grande
你们说我们的棒子很大
Espera até ver nosso ódio
等到看到我们的怒火
Por mais que você corra, irmão
无论你跑得多快,兄弟
Pra sua guerra vão nem se lixar
他们对你的战争根本不在乎
Esse é o X da questão
这就是问题的关键
Já viu eles chorar pela cor do orixá?
你见过他们因为神的颜色而哭泣吗?
E os camburão o que são?
那些警车是什么?
Negreiros a retraficar
重新贩卖黑奴
Favela ainda é senzala, Jão
贫民窟仍然是奴隶舍,Jão
Bomba relógio prestes a estourar
定时炸弹即将爆炸

Trivia about the song Boa Esperança by Emicida

When was the song “Boa Esperança” released by Emicida?
The song Boa Esperança was released in 2018, on the album “10 Anos de Triunfo”.
Who composed the song “Boa Esperança” by Emicida?
The song “Boa Esperança” by Emicida was composed by Leandro Oliveira.

Most popular songs of Emicida

Other artists of Hip Hop/Rap