Austern und Sekt
Newcoming-Act
Smoking on fleek
Aussicht ganz nett
Blitzlichtgewitter, es blendet so hell
Ein Posting auf Insta, zehntausend gefällt's
Immer viel, immer drüber, um mich herum Stress
Recording im Studio und Action am Set, yeah
Wenn du willst, komm' ich heut noch vorbei
Lass' alles stehen und nehm' mir die Zeit
Lust auf Jacky oder doch nur 'n Wein?
Bin grad 'n bisschen allein
So'n bisschen allein
Ich leb' aus'm Koffer
Hab' Sex ohne Gefühl
Denn jede Berührung
Ist mir 'n bisschen zu viel
Zu viele Menschen, zu wenig Vibe
Verschiedene Städte, alles bleibt gleich
Ich slide durch Tinder und such' was, das bleibt
Kann mich nich' binden, ich hab' keine Zeit, nein
Wenn du willst, komm' ich heut noch vorbei
Lass' alles stehen und nehm' mir die Zeit
Lust auf Jacky oder doch nur 'n Wein?
Bin grad 'n bisschen allein
So'n bisschen allein
Geht's dir genauso wie mir?
Ist es auch kompliziert?
Ein paar Stunden lang wir
Und die Welt funktioniert
Eine Nacht eskalieren, du
Kommst mit mir, ich mit dir
Kontrolle verlieren
Es kann nichts passieren
Wenn du willst, komm' ich heut noch vorbei
Lass' alles stehen und nehm' mir die Zeit
Lust auf Jacky oder doch nur 'n Wein?
Bin grad 'n bisschen allein
So'n bisschen allein
Bin grad 'n bisschen allein
Bin grad 'n bisschen allein
So'n bisschen allein
Austern und Sekt
Oysters and champagne
Newcoming-Act
Newcoming act
Smoking on fleek
Smoking on fleek
Aussicht ganz nett
View quite nice
Blitzlichtgewitter, es blendet so hell
Flashlight thunderstorm, it blinds so bright
Ein Posting auf Insta, zehntausend gefällt's
A post on Insta, ten thousand likes
Immer viel, immer drüber, um mich herum Stress
Always a lot, always over, stress around me
Recording im Studio und Action am Set, yeah
Recording in the studio and action on the set, yeah
Wenn du willst, komm' ich heut noch vorbei
If you want, I'll come over tonight
Lass' alles stehen und nehm' mir die Zeit
Leave everything and take the time
Lust auf Jacky oder doch nur 'n Wein?
Fancy some Jacky or just a wine?
Bin grad 'n bisschen allein
I'm a bit alone right now
So'n bisschen allein
A bit alone
Ich leb' aus'm Koffer
I live out of a suitcase
Hab' Sex ohne Gefühl
Have sex without feeling
Denn jede Berührung
Because every touch
Ist mir 'n bisschen zu viel
Is a bit too much for me
Zu viele Menschen, zu wenig Vibe
Too many people, too little vibe
Verschiedene Städte, alles bleibt gleich
Different cities, everything stays the same
Ich slide durch Tinder und such' was, das bleibt
I slide through Tinder and look for something that stays
Kann mich nich' binden, ich hab' keine Zeit, nein
Can't commit, I don't have time, no
Wenn du willst, komm' ich heut noch vorbei
If you want, I'll come over tonight
Lass' alles stehen und nehm' mir die Zeit
Leave everything and take the time
Lust auf Jacky oder doch nur 'n Wein?
Fancy some Jacky or just a wine?
Bin grad 'n bisschen allein
I'm a bit alone right now
So'n bisschen allein
A bit alone
Geht's dir genauso wie mir?
Do you feel the same way as me?
Ist es auch kompliziert?
Is it also complicated?
Ein paar Stunden lang wir
A few hours of us
Und die Welt funktioniert
And the world works
Eine Nacht eskalieren, du
One night of escalating, you
Kommst mit mir, ich mit dir
Come with me, I with you
Kontrolle verlieren
Lose control
Es kann nichts passieren
Nothing can happen
Wenn du willst, komm' ich heut noch vorbei
If you want, I'll come over tonight
Lass' alles stehen und nehm' mir die Zeit
Leave everything and take the time
Lust auf Jacky oder doch nur 'n Wein?
Fancy some Jacky or just a wine?
Bin grad 'n bisschen allein
I'm a bit alone right now
So'n bisschen allein
A bit alone
Bin grad 'n bisschen allein
I'm a bit alone right now
Bin grad 'n bisschen allein
I'm a bit alone right now
So'n bisschen allein
A bit alone
Austern und Sekt
Ostras e champanhe
Newcoming-Act
Novo ato chegando
Smoking on fleek
Fumando com estilo
Aussicht ganz nett
Vista bem agradável
Blitzlichtgewitter, es blendet so hell
Flashes de câmera, é tão brilhante
Ein Posting auf Insta, zehntausend gefällt's
Uma postagem no Insta, dez mil curtidas
Immer viel, immer drüber, um mich herum Stress
Sempre muito, sempre além, estresse ao meu redor
Recording im Studio und Action am Set, yeah
Gravando no estúdio e ação no set, yeah
Wenn du willst, komm' ich heut noch vorbei
Se você quiser, posso passar aí hoje
Lass' alles stehen und nehm' mir die Zeit
Deixo tudo de lado e tiro um tempo
Lust auf Jacky oder doch nur 'n Wein?
Quer um Jacky ou apenas um vinho?
Bin grad 'n bisschen allein
Estou um pouco sozinho
So'n bisschen allein
Um pouco sozinho
Ich leb' aus'm Koffer
Eu vivo de mala pronta
Hab' Sex ohne Gefühl
Faço sexo sem sentimento
Denn jede Berührung
Porque cada toque
Ist mir 'n bisschen zu viel
É um pouco demais para mim
Zu viele Menschen, zu wenig Vibe
Muitas pessoas, pouca vibe
Verschiedene Städte, alles bleibt gleich
Cidades diferentes, tudo permanece igual
Ich slide durch Tinder und such' was, das bleibt
Deslizo pelo Tinder procurando algo que permaneça
Kann mich nich' binden, ich hab' keine Zeit, nein
Não consigo me comprometer, não tenho tempo, não
Wenn du willst, komm' ich heut noch vorbei
Se você quiser, posso passar aí hoje
Lass' alles stehen und nehm' mir die Zeit
Deixo tudo de lado e tiro um tempo
Lust auf Jacky oder doch nur 'n Wein?
Quer um Jacky ou apenas um vinho?
Bin grad 'n bisschen allein
Estou um pouco sozinho
So'n bisschen allein
Um pouco sozinho
Geht's dir genauso wie mir?
Você se sente como eu?
Ist es auch kompliziert?
É complicado também?
Ein paar Stunden lang wir
Nós dois por algumas horas
Und die Welt funktioniert
E o mundo funciona
Eine Nacht eskalieren, du
Uma noite de excessos, você
Kommst mit mir, ich mit dir
Vem comigo, eu vou com você
Kontrolle verlieren
Perdendo o controle
Es kann nichts passieren
Nada pode acontecer
Wenn du willst, komm' ich heut noch vorbei
Se você quiser, posso passar aí hoje
Lass' alles stehen und nehm' mir die Zeit
Deixo tudo de lado e tiro um tempo
Lust auf Jacky oder doch nur 'n Wein?
Quer um Jacky ou apenas um vinho?
Bin grad 'n bisschen allein
Estou um pouco sozinho
So'n bisschen allein
Um pouco sozinho
Bin grad 'n bisschen allein
Estou um pouco sozinho
Bin grad 'n bisschen allein
Estou um pouco sozinho
So'n bisschen allein
Um pouco sozinho
Austern und Sekt
Ostras y champán
Newcoming-Act
Nuevo acto en escena
Smoking on fleek
Fumando con estilo
Aussicht ganz nett
La vista es bastante agradable
Blitzlichtgewitter, es blendet so hell
Destellos de luz, es tan brillante
Ein Posting auf Insta, zehntausend gefällt's
Una publicación en Insta, a diez mil les gusta
Immer viel, immer drüber, um mich herum Stress
Siempre mucho, siempre excesivo, estrés a mi alrededor
Recording im Studio und Action am Set, yeah
Grabando en el estudio y acción en el set, sí
Wenn du willst, komm' ich heut noch vorbei
Si quieres, puedo pasar hoy mismo
Lass' alles stehen und nehm' mir die Zeit
Dejo todo y me tomo el tiempo
Lust auf Jacky oder doch nur 'n Wein?
¿Te apetece Jacky o solo un vino?
Bin grad 'n bisschen allein
Estoy un poco solo
So'n bisschen allein
Un poco solo
Ich leb' aus'm Koffer
Vivo en una maleta
Hab' Sex ohne Gefühl
Tengo sexo sin sentimientos
Denn jede Berührung
Porque cada toque
Ist mir 'n bisschen zu viel
Es un poco demasiado para mí
Zu viele Menschen, zu wenig Vibe
Demasiadas personas, muy poca vibra
Verschiedene Städte, alles bleibt gleich
Diferentes ciudades, todo sigue igual
Ich slide durch Tinder und such' was, das bleibt
Deslizo en Tinder buscando algo que permanezca
Kann mich nich' binden, ich hab' keine Zeit, nein
No puedo comprometerme, no tengo tiempo, no
Wenn du willst, komm' ich heut noch vorbei
Si quieres, puedo pasar hoy mismo
Lass' alles stehen und nehm' mir die Zeit
Dejo todo y me tomo el tiempo
Lust auf Jacky oder doch nur 'n Wein?
¿Te apetece Jacky o solo un vino?
Bin grad 'n bisschen allein
Estoy un poco solo
So'n bisschen allein
Un poco solo
Geht's dir genauso wie mir?
¿Te sientes igual que yo?
Ist es auch kompliziert?
¿Es también complicado?
Ein paar Stunden lang wir
Unas pocas horas siendo nosotros
Und die Welt funktioniert
Y el mundo funciona
Eine Nacht eskalieren, du
Una noche de descontrol, tú
Kommst mit mir, ich mit dir
Vienes conmigo, yo contigo
Kontrolle verlieren
Perder el control
Es kann nichts passieren
No puede pasar nada
Wenn du willst, komm' ich heut noch vorbei
Si quieres, puedo pasar hoy mismo
Lass' alles stehen und nehm' mir die Zeit
Dejo todo y me tomo el tiempo
Lust auf Jacky oder doch nur 'n Wein?
¿Te apetece Jacky o solo un vino?
Bin grad 'n bisschen allein
Estoy un poco solo
So'n bisschen allein
Un poco solo
Bin grad 'n bisschen allein
Estoy un poco solo
Bin grad 'n bisschen allein
Estoy un poco solo
So'n bisschen allein
Un poco solo
Austern und Sekt
Huîtres et champagne
Newcoming-Act
Nouvel acte à venir
Smoking on fleek
Fumant avec style
Aussicht ganz nett
Vue plutôt sympa
Blitzlichtgewitter, es blendet so hell
Éclairs de flash, ça éblouit tellement
Ein Posting auf Insta, zehntausend gefällt's
Un post sur Insta, dix mille likes
Immer viel, immer drüber, um mich herum Stress
Toujours beaucoup, toujours au-dessus, du stress autour de moi
Recording im Studio und Action am Set, yeah
Enregistrement en studio et action sur le plateau, ouais
Wenn du willst, komm' ich heut noch vorbei
Si tu veux, je peux passer ce soir
Lass' alles stehen und nehm' mir die Zeit
Je laisse tout tomber et je prends le temps
Lust auf Jacky oder doch nur 'n Wein?
Envie de Jacky ou juste d'un vin ?
Bin grad 'n bisschen allein
Je suis un peu seul en ce moment
So'n bisschen allein
Un peu seul
Ich leb' aus'm Koffer
Je vis dans une valise
Hab' Sex ohne Gefühl
J'ai des rapports sexuels sans sentiment
Denn jede Berührung
Car chaque toucher
Ist mir 'n bisschen zu viel
Est un peu trop pour moi
Zu viele Menschen, zu wenig Vibe
Trop de gens, pas assez de vibe
Verschiedene Städte, alles bleibt gleich
Différentes villes, tout reste pareil
Ich slide durch Tinder und such' was, das bleibt
Je glisse sur Tinder et cherche quelque chose qui reste
Kann mich nich' binden, ich hab' keine Zeit, nein
Je ne peux pas m'attacher, je n'ai pas le temps, non
Wenn du willst, komm' ich heut noch vorbei
Si tu veux, je peux passer ce soir
Lass' alles stehen und nehm' mir die Zeit
Je laisse tout tomber et je prends le temps
Lust auf Jacky oder doch nur 'n Wein?
Envie de Jacky ou juste d'un vin ?
Bin grad 'n bisschen allein
Je suis un peu seul en ce moment
So'n bisschen allein
Un peu seul
Geht's dir genauso wie mir?
Est-ce que tu te sens comme moi ?
Ist es auch kompliziert?
Est-ce aussi compliqué ?
Ein paar Stunden lang wir
Nous deux pendant quelques heures
Und die Welt funktioniert
Et le monde fonctionne
Eine Nacht eskalieren, du
Une nuit d'escalade, tu
Kommst mit mir, ich mit dir
Viens avec moi, je viens avec toi
Kontrolle verlieren
Perdre le contrôle
Es kann nichts passieren
Rien ne peut arriver
Wenn du willst, komm' ich heut noch vorbei
Si tu veux, je peux passer ce soir
Lass' alles stehen und nehm' mir die Zeit
Je laisse tout tomber et je prends le temps
Lust auf Jacky oder doch nur 'n Wein?
Envie de Jacky ou juste d'un vin ?
Bin grad 'n bisschen allein
Je suis un peu seul en ce moment
So'n bisschen allein
Un peu seul
Bin grad 'n bisschen allein
Je suis un peu seul en ce moment
Bin grad 'n bisschen allein
Je suis un peu seul en ce moment
So'n bisschen allein
Un peu seul
Austern und Sekt
Ostriche e champagne
Newcoming-Act
Nuovo arrivato in scena
Smoking on fleek
Fumando con stile
Aussicht ganz nett
Vista piuttosto carina
Blitzlichtgewitter, es blendet so hell
Lampeggiante, acceca così tanto
Ein Posting auf Insta, zehntausend gefällt's
Un post su Insta, piace a diecimila
Immer viel, immer drüber, um mich herum Stress
Sempre tanto, sempre oltre, stress intorno a me
Recording im Studio und Action am Set, yeah
Registrazione in studio e azione sul set, yeah
Wenn du willst, komm' ich heut noch vorbei
Se vuoi, posso passare stasera
Lass' alles stehen und nehm' mir die Zeit
Lascio tutto e mi prendo il tempo
Lust auf Jacky oder doch nur 'n Wein?
Voglia di Jacky o solo un vino?
Bin grad 'n bisschen allein
Sono un po' solo
So'n bisschen allein
Un po' solo
Ich leb' aus'm Koffer
Vivo in valigia
Hab' Sex ohne Gefühl
Faccio sesso senza sentimento
Denn jede Berührung
Perché ogni tocco
Ist mir 'n bisschen zu viel
È un po' troppo per me
Zu viele Menschen, zu wenig Vibe
Troppe persone, troppo poco vibe
Verschiedene Städte, alles bleibt gleich
Città diverse, tutto rimane lo stesso
Ich slide durch Tinder und such' was, das bleibt
Scorro Tinder cercando qualcosa che rimanga
Kann mich nich' binden, ich hab' keine Zeit, nein
Non posso legarmi, non ho tempo, no
Wenn du willst, komm' ich heut noch vorbei
Se vuoi, posso passare stasera
Lass' alles stehen und nehm' mir die Zeit
Lascio tutto e mi prendo il tempo
Lust auf Jacky oder doch nur 'n Wein?
Voglia di Jacky o solo un vino?
Bin grad 'n bisschen allein
Sono un po' solo
So'n bisschen allein
Un po' solo
Geht's dir genauso wie mir?
Ti senti come me?
Ist es auch kompliziert?
È complicato anche per te?
Ein paar Stunden lang wir
Noi due per qualche ora
Und die Welt funktioniert
E il mondo funziona
Eine Nacht eskalieren, du
Una notte di eccessi, tu
Kommst mit mir, ich mit dir
Vieni con me, io con te
Kontrolle verlieren
Perdere il controllo
Es kann nichts passieren
Non può succedere nulla
Wenn du willst, komm' ich heut noch vorbei
Se vuoi, posso passare stasera
Lass' alles stehen und nehm' mir die Zeit
Lascio tutto e mi prendo il tempo
Lust auf Jacky oder doch nur 'n Wein?
Voglia di Jacky o solo un vino?
Bin grad 'n bisschen allein
Sono un po' solo
So'n bisschen allein
Un po' solo
Bin grad 'n bisschen allein
Sono un po' solo
Bin grad 'n bisschen allein
Sono un po' solo
So'n bisschen allein
Un po' solo