Sister

Cyril Aveque, Emily Loizeau

Lyrics Translation

Te souviens-tu d'un jour de septembre
Où il avait tant plu
Les K-Ways rouges dans la Renault douze
On quittait Londres sans toi
Sister, sister, sister

C'était la rentrée des classes
On ne m'avait pas dit que je ne te verrais pas
Que tu allais rester là
Que tu allais vivre là
Passer toute cette année sans moi

Sister, sister, sister
Sister these days came back to me

Te souviens-tu d'un jour de septembre
Où il avait tant plu
Les K-Ways rouges dans la Renault douze
Vous quittiez Londres sans moi
Sister, sister, sister

C'était la rentrée des classes
Je ne t'avais pas dit
Que tu ne me verrais pas
Que je devrais rester là
Je devrais vivre là
Qu'tu passerais cette année sans moi

Sister, sister, sister, sister, sister
Sister these days came back to me

Te souviens-tu d'un jour de septembre
Do you remember a day in September
Où il avait tant plu
When it rained so much
Les K-Ways rouges dans la Renault douze
The red K-Ways in the Renault twelve
On quittait Londres sans toi
We were leaving London without you
Sister, sister, sister
Sister, sister, sister
C'était la rentrée des classes
It was the start of the school year
On ne m'avait pas dit que je ne te verrais pas
They hadn't told me that I wouldn't see you
Que tu allais rester là
That you were going to stay there
Que tu allais vivre là
That you were going to live there
Passer toute cette année sans moi
Spend this whole year without me
Sister, sister, sister
Sister, sister, sister
Sister these days came back to me
Sister these days came back to me
Te souviens-tu d'un jour de septembre
Do you remember a day in September
Où il avait tant plu
When it rained so much
Les K-Ways rouges dans la Renault douze
The red K-Ways in the Renault twelve
Vous quittiez Londres sans moi
You were leaving London without me
Sister, sister, sister
Sister, sister, sister
C'était la rentrée des classes
It was the start of the school year
Je ne t'avais pas dit
I hadn't told you
Que tu ne me verrais pas
That you wouldn't see me
Que je devrais rester là
That I should stay there
Je devrais vivre là
I should live there
Qu'tu passerais cette année sans moi
That you would spend this year without me
Sister, sister, sister, sister, sister
Sister, sister, sister, sister, sister
Sister these days came back to me
Sister these days came back to me
Te souviens-tu d'un jour de septembre
Lembras-te de um dia de setembro
Où il avait tant plu
Onde choveu tanto
Les K-Ways rouges dans la Renault douze
Os K-Ways vermelhos no Renault doze
On quittait Londres sans toi
Estávamos a deixar Londres sem ti
Sister, sister, sister
Irmã, irmã, irmã
C'était la rentrée des classes
Era o início das aulas
On ne m'avait pas dit que je ne te verrais pas
Não me disseram que não te veria
Que tu allais rester là
Que ficarias lá
Que tu allais vivre là
Que viverias lá
Passer toute cette année sans moi
Passar todo esse ano sem mim
Sister, sister, sister
Irmã, irmã, irmã
Sister these days came back to me
Irmã, esses dias voltaram para mim
Te souviens-tu d'un jour de septembre
Lembras-te de um dia de setembro
Où il avait tant plu
Onde choveu tanto
Les K-Ways rouges dans la Renault douze
Os K-Ways vermelhos no Renault doze
Vous quittiez Londres sans moi
Estavas a deixar Londres sem mim
Sister, sister, sister
Irmã, irmã, irmã
C'était la rentrée des classes
Era o início das aulas
Je ne t'avais pas dit
Não te disse
Que tu ne me verrais pas
Que não me verias
Que je devrais rester là
Que eu deveria ficar lá
Je devrais vivre là
Eu deveria viver lá
Qu'tu passerais cette année sans moi
Que passarias esse ano sem mim
Sister, sister, sister, sister, sister
Irmã, irmã, irmã, irmã, irmã
Sister these days came back to me
Irmã, esses dias voltaram para mim
Te souviens-tu d'un jour de septembre
¿Recuerdas un día de septiembre
Où il avait tant plu
Donde había llovido tanto
Les K-Ways rouges dans la Renault douze
Los K-Ways rojos en el Renault doce
On quittait Londres sans toi
Nos íbamos de Londres sin ti
Sister, sister, sister
Hermana, hermana, hermana
C'était la rentrée des classes
Era el inicio del curso escolar
On ne m'avait pas dit que je ne te verrais pas
No me habían dicho que no te vería
Que tu allais rester là
Que te quedarías allí
Que tu allais vivre là
Que vivirías allí
Passer toute cette année sans moi
Pasando todo este año sin mí
Sister, sister, sister
Hermana, hermana, hermana
Sister these days came back to me
Hermana, estos días volvieron a mí
Te souviens-tu d'un jour de septembre
¿Recuerdas un día de septiembre
Où il avait tant plu
Donde había llovido tanto
Les K-Ways rouges dans la Renault douze
Los K-Ways rojos en el Renault doce
Vous quittiez Londres sans moi
Se iban de Londres sin mí
Sister, sister, sister
Hermana, hermana, hermana
C'était la rentrée des classes
Era el inicio del curso escolar
Je ne t'avais pas dit
No te había dicho
Que tu ne me verrais pas
Que no me verías
Que je devrais rester là
Que debería quedarme allí
Je devrais vivre là
Debería vivir allí
Qu'tu passerais cette année sans moi
Que pasarías este año sin mí
Sister, sister, sister, sister, sister
Hermana, hermana, hermana, hermana, hermana
Sister these days came back to me
Hermana, estos días volvieron a mí
Te souviens-tu d'un jour de septembre
Erinnerst du dich an einen Septembertag
Où il avait tant plu
An dem es so viel geregnet hat
Les K-Ways rouges dans la Renault douze
Die roten K-Ways in dem Renault zwölf
On quittait Londres sans toi
Wir verließen London ohne dich
Sister, sister, sister
Schwester, Schwester, Schwester
C'était la rentrée des classes
Es war der erste Schultag
On ne m'avait pas dit que je ne te verrais pas
Niemand hatte mir gesagt, dass ich dich nicht sehen würde
Que tu allais rester là
Dass du dort bleiben würdest
Que tu allais vivre là
Dass du dort leben würdest
Passer toute cette année sans moi
Das ganze Jahr ohne mich verbringen würdest
Sister, sister, sister
Schwester, Schwester, Schwester
Sister these days came back to me
Schwester, diese Tage sind zu mir zurückgekehrt
Te souviens-tu d'un jour de septembre
Erinnerst du dich an einen Septembertag
Où il avait tant plu
An dem es so viel geregnet hat
Les K-Ways rouges dans la Renault douze
Die roten K-Ways in dem Renault zwölf
Vous quittiez Londres sans moi
Ihr habt London ohne mich verlassen
Sister, sister, sister
Schwester, Schwester, Schwester
C'était la rentrée des classes
Es war der erste Schultag
Je ne t'avais pas dit
Ich hatte dir nicht gesagt
Que tu ne me verrais pas
Dass du mich nicht sehen würdest
Que je devrais rester là
Dass ich dort bleiben müsste
Je devrais vivre là
Dass ich dort leben müsste
Qu'tu passerais cette année sans moi
Dass du dieses Jahr ohne mich verbringen würdest
Sister, sister, sister, sister, sister
Schwester, Schwester, Schwester, Schwester, Schwester
Sister these days came back to me
Schwester, diese Tage sind zu mir zurückgekehrt
Te souviens-tu d'un jour de septembre
Ti ricordi di un giorno di settembre
Où il avait tant plu
Dove aveva piovuto tanto
Les K-Ways rouges dans la Renault douze
I K-Ways rossi nella Renault dodici
On quittait Londres sans toi
Stavamo lasciando Londra senza di te
Sister, sister, sister
Sorella, sorella, sorella
C'était la rentrée des classes
Era il ritorno a scuola
On ne m'avait pas dit que je ne te verrais pas
Non mi avevano detto che non ti avrei vista
Que tu allais rester là
Che saresti rimasta lì
Que tu allais vivre là
Che avresti vissuto lì
Passer toute cette année sans moi
Passare tutto quest'anno senza di me
Sister, sister, sister
Sorella, sorella, sorella
Sister these days came back to me
Sorella, questi giorni mi sono tornati in mente
Te souviens-tu d'un jour de septembre
Ti ricordi di un giorno di settembre
Où il avait tant plu
Dove aveva piovuto tanto
Les K-Ways rouges dans la Renault douze
I K-Ways rossi nella Renault dodici
Vous quittiez Londres sans moi
Stavate lasciando Londra senza di me
Sister, sister, sister
Sorella, sorella, sorella
C'était la rentrée des classes
Era il ritorno a scuola
Je ne t'avais pas dit
Non ti avevo detto
Que tu ne me verrais pas
Che non mi avresti visto
Que je devrais rester là
Che avrei dovuto rimanere lì
Je devrais vivre là
Avrei dovuto vivere lì
Qu'tu passerais cette année sans moi
Che avresti passato quest'anno senza di me
Sister, sister, sister, sister, sister
Sorella, sorella, sorella, sorella, sorella
Sister these days came back to me
Sorella, questi giorni mi sono tornati in mente

Trivia about the song Sister by Emily Loizeau

On which albums was the song “Sister” released by Emily Loizeau?
Emily Loizeau released the song on the albums “Pays Sauvage” in 2009 and “Revisited - Piano Cello Sessions” in 2014.
Who composed the song “Sister” by Emily Loizeau?
The song “Sister” by Emily Loizeau was composed by Cyril Aveque, Emily Loizeau.

Most popular songs of Emily Loizeau

Other artists of Pop