In This Together

Emily Roberts, Patrick Salmy, Repko Ricardo Munoz, Thomas Stengaard

Lyrics Translation

Yeah we're in this together

I know mornings can be hard
Try getting out of bed
No coffee in the world is strong enough
To battle the beast inside my head
Oh I know you know this too
I struggle just as much as you
This look on your face, babe, I got you

Got the weight of the world on your shoulder
When you're feeling lost I will hold you
Need a place to sleep here's my sofa
(Come over, come over)
When you're there everything's getting better
If you're feeling cold here's my sweater
Don't be scared that I'd leave you, I'd never

Yeah we're in this together
Yeah we're in this together

Right now we're feeling so low
At least we're not riding solo
Life is just like a yo-yo
Up or down it don't matter
Low life
Wish that I had a love life
Bank account running so dry
Up or down yeah whatever
'Cause we're in this together

I know all our lungs are black
But our future is bright
One day they'll be screaming out our names
One day we'll buzz like neon lights
Oh darling we're the braves
Out here in the wild
You will always have my back
And babe, I like that

Got the weight of the world on your shoulder
When you're feeling lost I will hold you
Need a place to sleep here's my sofa
(Come over, come over)
When you're there everything's getting better
If you're feeling cold here's my sweater
Don't be scared that I'd leave you, I'd never

Yeah we're in this together
Yeah we're in this together

Right now we're feeling so low
At least we're not riding solo
Life is just like a yo-yo
Up or down it don't matter
Low life
Wish that I had a love life
Bank account running so dry
Up or down yeah whatever
'Cause we're in this together
(Yeah we're in this together)

Right now we're feeling so low
At least we're not riding solo
Life is just like a yo-yo
Up or down it don't matter
Low life
Wish that I had a love life
Bank account running so dry
Up or down yeah whatever
'Cause we're in this together
Yeah we're in this together

('Cause we're in this together)

Yeah we're in this together
Sim, estamos nisso juntos
I know mornings can be hard
Eu sei que as manhãs podem ser difíceis
Try getting out of bed
Tente sair da cama
No coffee in the world is strong enough
Nenhum café no mundo é forte o suficiente
To battle the beast inside my head
Para combater a fera dentro da minha cabeça
Oh I know you know this too
Oh, eu sei que você sabe disso também
I struggle just as much as you
Eu luto tanto quanto você
This look on your face, babe, I got you
Esse olhar no seu rosto, querida, eu te entendo
Got the weight of the world on your shoulder
Tem o peso do mundo no seu ombro
When you're feeling lost I will hold you
Quando você se sentir perdido, eu vou te segurar
Need a place to sleep here's my sofa
Precisa de um lugar para dormir, aqui está meu sofá
(Come over, come over)
(Venha, venha)
When you're there everything's getting better
Quando você está lá, tudo está melhorando
If you're feeling cold here's my sweater
Se você está sentindo frio, aqui está meu suéter
Don't be scared that I'd leave you, I'd never
Não tenha medo de que eu te deixe, eu nunca faria isso
Yeah we're in this together
Sim, estamos nisso juntos
Yeah we're in this together
Sim, estamos nisso juntos
Right now we're feeling so low
Agora estamos nos sentindo tão mal
At least we're not riding solo
Pelo menos não estamos sozinhos
Life is just like a yo-yo
A vida é como um ioiô
Up or down it don't matter
Para cima ou para baixo, não importa
Low life
Vida baixa
Wish that I had a love life
Gostaria de ter uma vida amorosa
Bank account running so dry
Conta bancária tão seca
Up or down yeah whatever
Para cima ou para baixo, tanto faz
'Cause we're in this together
Porque estamos nisso juntos
I know all our lungs are black
Eu sei que nossos pulmões estão pretos
But our future is bright
Mas nosso futuro é brilhante
One day they'll be screaming out our names
Um dia eles estarão gritando nossos nomes
One day we'll buzz like neon lights
Um dia vamos brilhar como luzes de neon
Oh darling we're the braves
Oh querida, somos os bravos
Out here in the wild
Aqui no selvagem
You will always have my back
Você sempre terá meu apoio
And babe, I like that
E querida, eu gosto disso
Got the weight of the world on your shoulder
Tem o peso do mundo no seu ombro
When you're feeling lost I will hold you
Quando você se sentir perdido, eu vou te segurar
Need a place to sleep here's my sofa
Precisa de um lugar para dormir, aqui está meu sofá
(Come over, come over)
(Venha, venha)
When you're there everything's getting better
Quando você está lá, tudo está melhorando
If you're feeling cold here's my sweater
Se você está sentindo frio, aqui está meu suéter
Don't be scared that I'd leave you, I'd never
Não tenha medo de que eu te deixe, eu nunca faria isso
Yeah we're in this together
Sim, estamos nisso juntos
Yeah we're in this together
Sim, estamos nisso juntos
Right now we're feeling so low
Agora estamos nos sentindo tão mal
At least we're not riding solo
Pelo menos não estamos sozinhos
Life is just like a yo-yo
A vida é como um ioiô
Up or down it don't matter
Para cima ou para baixo, não importa
Low life
Vida baixa
Wish that I had a love life
Gostaria de ter uma vida amorosa
Bank account running so dry
Conta bancária tão seca
Up or down yeah whatever
Para cima ou para baixo, tanto faz
'Cause we're in this together
Porque estamos nisso juntos
(Yeah we're in this together)
(Sim, estamos nisso juntos)
Right now we're feeling so low
Agora estamos nos sentindo tão mal
At least we're not riding solo
Pelo menos não estamos sozinhos
Life is just like a yo-yo
A vida é como um ioiô
Up or down it don't matter
Para cima ou para baixo, não importa
Low life
Vida baixa
Wish that I had a love life
Gostaria de ter uma vida amorosa
Bank account running so dry
Conta bancária tão seca
Up or down yeah whatever
Para cima ou para baixo, tanto faz
'Cause we're in this together
Porque estamos nisso juntos
Yeah we're in this together
Sim, estamos nisso juntos
('Cause we're in this together)
(Porque estamos nisso juntos)
Yeah we're in this together
Sí, estamos en esto juntos
I know mornings can be hard
Sé que las mañanas pueden ser difíciles
Try getting out of bed
Intenta salir de la cama
No coffee in the world is strong enough
No hay café en el mundo lo suficientemente fuerte
To battle the beast inside my head
Para luchar contra la bestia dentro de mi cabeza
Oh I know you know this too
Oh, sé que tú también lo sabes
I struggle just as much as you
Lucho tanto como tú
This look on your face, babe, I got you
Esa mirada en tu cara, cariño, te entiendo
Got the weight of the world on your shoulder
Tienes el peso del mundo en tu hombro
When you're feeling lost I will hold you
Cuando te sientas perdido, te sostendré
Need a place to sleep here's my sofa
Necesitas un lugar para dormir, aquí está mi sofá
(Come over, come over)
(Ven, ven)
When you're there everything's getting better
Cuando estás ahí, todo mejora
If you're feeling cold here's my sweater
Si tienes frío, aquí está mi suéter
Don't be scared that I'd leave you, I'd never
No tengas miedo de que te deje, nunca lo haría
Yeah we're in this together
Sí, estamos en esto juntos
Yeah we're in this together
Sí, estamos en esto juntos
Right now we're feeling so low
Ahora mismo nos sentimos tan bajos
At least we're not riding solo
Al menos no estamos solos
Life is just like a yo-yo
La vida es como un yo-yo
Up or down it don't matter
Suba o baje, no importa
Low life
Vida baja
Wish that I had a love life
Desearía tener una vida amorosa
Bank account running so dry
La cuenta bancaria se está agotando
Up or down yeah whatever
Suba o baje, sí, lo que sea
'Cause we're in this together
Porque estamos en esto juntos
I know all our lungs are black
Sé que todos nuestros pulmones están negros
But our future is bright
Pero nuestro futuro es brillante
One day they'll be screaming out our names
Un día gritarán nuestros nombres
One day we'll buzz like neon lights
Un día brillaremos como luces de neón
Oh darling we're the braves
Oh cariño, somos los valientes
Out here in the wild
Aquí en la naturaleza
You will always have my back
Siempre tendrás mi apoyo
And babe, I like that
Y cariño, me gusta eso
Got the weight of the world on your shoulder
Tienes el peso del mundo en tu hombro
When you're feeling lost I will hold you
Cuando te sientas perdido, te sostendré
Need a place to sleep here's my sofa
Necesitas un lugar para dormir, aquí está mi sofá
(Come over, come over)
(Ven, ven)
When you're there everything's getting better
Cuando estás ahí, todo mejora
If you're feeling cold here's my sweater
Si tienes frío, aquí está mi suéter
Don't be scared that I'd leave you, I'd never
No tengas miedo de que te deje, nunca lo haría
Yeah we're in this together
Sí, estamos en esto juntos
Yeah we're in this together
Sí, estamos en esto juntos
Right now we're feeling so low
Ahora mismo nos sentimos tan bajos
At least we're not riding solo
Al menos no estamos solos
Life is just like a yo-yo
La vida es como un yo-yo
Up or down it don't matter
Suba o baje, no importa
Low life
Vida baja
Wish that I had a love life
Desearía tener una vida amorosa
Bank account running so dry
La cuenta bancaria se está agotando
Up or down yeah whatever
Suba o baje, sí, lo que sea
'Cause we're in this together
Porque estamos en esto juntos
(Yeah we're in this together)
(Sí, estamos en esto juntos)
Right now we're feeling so low
Ahora mismo nos sentimos tan bajos
At least we're not riding solo
Al menos no estamos solos
Life is just like a yo-yo
La vida es como un yo-yo
Up or down it don't matter
Suba o baje, no importa
Low life
Vida baja
Wish that I had a love life
Desearía tener una vida amorosa
Bank account running so dry
La cuenta bancaria se está agotando
Up or down yeah whatever
Suba o baje, sí, lo que sea
'Cause we're in this together
Porque estamos en esto juntos
Yeah we're in this together
Sí, estamos en esto juntos
('Cause we're in this together)
(Porque estamos en esto juntos)
Yeah we're in this together
Ouais, nous sommes dans le même bateau
I know mornings can be hard
Je sais que les matins peuvent être difficiles
Try getting out of bed
Essaye de sortir du lit
No coffee in the world is strong enough
Aucun café au monde n'est assez fort
To battle the beast inside my head
Pour combattre la bête dans ma tête
Oh I know you know this too
Oh, je sais que tu sais ça aussi
I struggle just as much as you
Je lutte autant que toi
This look on your face, babe, I got you
Ce regard sur ton visage, chérie, je suis là pour toi
Got the weight of the world on your shoulder
Tu as le poids du monde sur tes épaules
When you're feeling lost I will hold you
Quand tu te sens perdu, je te tiendrai
Need a place to sleep here's my sofa
Besoin d'un endroit pour dormir, voici mon canapé
(Come over, come over)
(Viens, viens)
When you're there everything's getting better
Quand tu es là, tout va mieux
If you're feeling cold here's my sweater
Si tu as froid, voici mon pull
Don't be scared that I'd leave you, I'd never
N'aie pas peur que je te quitte, je ne le ferai jamais
Yeah we're in this together
Ouais, nous sommes dans le même bateau
Yeah we're in this together
Ouais, nous sommes dans le même bateau
Right now we're feeling so low
En ce moment, nous nous sentons si bas
At least we're not riding solo
Au moins, nous ne sommes pas seuls
Life is just like a yo-yo
La vie est comme un yo-yo
Up or down it don't matter
Que ce soit en haut ou en bas, peu importe
Low life
Vie de misère
Wish that I had a love life
J'aimerais avoir une vie amoureuse
Bank account running so dry
Compte en banque à sec
Up or down yeah whatever
Que ce soit en haut ou en bas, peu importe
'Cause we're in this together
Parce que nous sommes dans le même bateau
I know all our lungs are black
Je sais que nos poumons sont noirs
But our future is bright
Mais notre avenir est brillant
One day they'll be screaming out our names
Un jour, ils crieront nos noms
One day we'll buzz like neon lights
Un jour, nous brillerons comme des néons
Oh darling we're the braves
Oh chérie, nous sommes les courageux
Out here in the wild
Ici, dans la nature
You will always have my back
Tu auras toujours mon soutien
And babe, I like that
Et chérie, j'aime ça
Got the weight of the world on your shoulder
Tu as le poids du monde sur tes épaules
When you're feeling lost I will hold you
Quand tu te sens perdu, je te tiendrai
Need a place to sleep here's my sofa
Besoin d'un endroit pour dormir, voici mon canapé
(Come over, come over)
(Viens, viens)
When you're there everything's getting better
Quand tu es là, tout va mieux
If you're feeling cold here's my sweater
Si tu as froid, voici mon pull
Don't be scared that I'd leave you, I'd never
N'aie pas peur que je te quitte, je ne le ferai jamais
Yeah we're in this together
Ouais, nous sommes dans le même bateau
Yeah we're in this together
Ouais, nous sommes dans le même bateau
Right now we're feeling so low
En ce moment, nous nous sentons si bas
At least we're not riding solo
Au moins, nous ne sommes pas seuls
Life is just like a yo-yo
La vie est comme un yo-yo
Up or down it don't matter
Que ce soit en haut ou en bas, peu importe
Low life
Vie de misère
Wish that I had a love life
J'aimerais avoir une vie amoureuse
Bank account running so dry
Compte en banque à sec
Up or down yeah whatever
Que ce soit en haut ou en bas, peu importe
'Cause we're in this together
Parce que nous sommes dans le même bateau
(Yeah we're in this together)
(Ouais, nous sommes dans le même bateau)
Right now we're feeling so low
En ce moment, nous nous sentons si bas
At least we're not riding solo
Au moins, nous ne sommes pas seuls
Life is just like a yo-yo
La vie est comme un yo-yo
Up or down it don't matter
Que ce soit en haut ou en bas, peu importe
Low life
Vie de misère
Wish that I had a love life
J'aimerais avoir une vie amoureuse
Bank account running so dry
Compte en banque à sec
Up or down yeah whatever
Que ce soit en haut ou en bas, peu importe
'Cause we're in this together
Parce que nous sommes dans le même bateau
Yeah we're in this together
Ouais, nous sommes dans le même bateau
('Cause we're in this together)
(Parce que nous sommes dans le même bateau)
Yeah we're in this together
Ja, wir sind zusammen in dieser Sache
I know mornings can be hard
Ich weiß, Morgen können hart sein
Try getting out of bed
Versuch aus dem Bett zu kommen
No coffee in the world is strong enough
Kein Kaffee auf der Welt ist stark genug
To battle the beast inside my head
Um gegen das Biest in meinem Kopf anzukämpfen
Oh I know you know this too
Oh, ich weiß, du weißt das auch
I struggle just as much as you
Ich kämpfe genauso viel wie du
This look on your face, babe, I got you
Dieser Blick auf deinem Gesicht, Schatz, ich hab dich
Got the weight of the world on your shoulder
Hast das Gewicht der Welt auf deinen Schultern
When you're feeling lost I will hold you
Wenn du dich verloren fühlst, werde ich dich halten
Need a place to sleep here's my sofa
Brauchst einen Platz zum Schlafen, hier ist mein Sofa
(Come over, come over)
(Komm rüber, komm rüber)
When you're there everything's getting better
Wenn du da bist, wird alles besser
If you're feeling cold here's my sweater
Wenn du frierst, hier ist mein Pullover
Don't be scared that I'd leave you, I'd never
Hab keine Angst, dass ich dich verlassen würde, das würde ich nie
Yeah we're in this together
Ja, wir sind zusammen in dieser Sache
Yeah we're in this together
Ja, wir sind zusammen in dieser Sache
Right now we're feeling so low
Im Moment fühlen wir uns so niedergeschlagen
At least we're not riding solo
Zumindest sind wir nicht alleine unterwegs
Life is just like a yo-yo
Das Leben ist wie ein Jo-Jo
Up or down it don't matter
Ob hoch oder runter, es spielt keine Rolle
Low life
Niedriges Leben
Wish that I had a love life
Wünschte, ich hätte ein Liebesleben
Bank account running so dry
Bankkonto so trocken
Up or down yeah whatever
Ob hoch oder runter, ja, was auch immer
'Cause we're in this together
Denn wir sind zusammen in dieser Sache
I know all our lungs are black
Ich weiß, dass unsere Lungen schwarz sind
But our future is bright
Aber unsere Zukunft ist hell
One day they'll be screaming out our names
Eines Tages werden sie unsere Namen schreien
One day we'll buzz like neon lights
Eines Tages werden wir leuchten wie Neonlichter
Oh darling we're the braves
Oh Schatz, wir sind die Mutigen
Out here in the wild
Hier draußen in der Wildnis
You will always have my back
Du wirst immer meinen Rücken haben
And babe, I like that
Und Schatz, das gefällt mir
Got the weight of the world on your shoulder
Hast das Gewicht der Welt auf deinen Schultern
When you're feeling lost I will hold you
Wenn du dich verloren fühlst, werde ich dich halten
Need a place to sleep here's my sofa
Brauchst einen Platz zum Schlafen, hier ist mein Sofa
(Come over, come over)
(Komm rüber, komm rüber)
When you're there everything's getting better
Wenn du da bist, wird alles besser
If you're feeling cold here's my sweater
Wenn du frierst, hier ist mein Pullover
Don't be scared that I'd leave you, I'd never
Hab keine Angst, dass ich dich verlassen würde, das würde ich nie
Yeah we're in this together
Ja, wir sind zusammen in dieser Sache
Yeah we're in this together
Ja, wir sind zusammen in dieser Sache
Right now we're feeling so low
Im Moment fühlen wir uns so niedergeschlagen
At least we're not riding solo
Zumindest sind wir nicht alleine unterwegs
Life is just like a yo-yo
Das Leben ist wie ein Jo-Jo
Up or down it don't matter
Ob hoch oder runter, es spielt keine Rolle
Low life
Niedriges Leben
Wish that I had a love life
Wünschte, ich hätte ein Liebesleben
Bank account running so dry
Bankkonto so trocken
Up or down yeah whatever
Ob hoch oder runter, ja, was auch immer
'Cause we're in this together
Denn wir sind zusammen in dieser Sache
(Yeah we're in this together)
(Ja, wir sind zusammen in dieser Sache)
Right now we're feeling so low
Im Moment fühlen wir uns so niedergeschlagen
At least we're not riding solo
Zumindest sind wir nicht alleine unterwegs
Life is just like a yo-yo
Das Leben ist wie ein Jo-Jo
Up or down it don't matter
Ob hoch oder runter, es spielt keine Rolle
Low life
Niedriges Leben
Wish that I had a love life
Wünschte, ich hätte ein Liebesleben
Bank account running so dry
Bankkonto so trocken
Up or down yeah whatever
Ob hoch oder runter, ja, was auch immer
'Cause we're in this together
Denn wir sind zusammen in dieser Sache
Yeah we're in this together
Ja, wir sind zusammen in dieser Sache
('Cause we're in this together)
(Denn wir sind zusammen in dieser Sache)
Yeah we're in this together
Sì, siamo in questo insieme
I know mornings can be hard
So che le mattine possono essere dure
Try getting out of bed
Prova a uscire dal letto
No coffee in the world is strong enough
Nessun caffè al mondo è abbastanza forte
To battle the beast inside my head
Per combattere la bestia dentro la mia testa
Oh I know you know this too
Oh, so che anche tu lo sai
I struggle just as much as you
Faccio fatica tanto quanto te
This look on your face, babe, I got you
Questo sguardo sul tuo viso, tesoro, ti ho capito
Got the weight of the world on your shoulder
Hai il peso del mondo sulle tue spalle
When you're feeling lost I will hold you
Quando ti senti perso ti sosterrò
Need a place to sleep here's my sofa
Hai bisogno di un posto dove dormire, ecco il mio divano
(Come over, come over)
(Vieni, vieni)
When you're there everything's getting better
Quando sei lì tutto va meglio
If you're feeling cold here's my sweater
Se hai freddo ecco il mio maglione
Don't be scared that I'd leave you, I'd never
Non aver paura che ti lascerei, non lo farei mai
Yeah we're in this together
Sì, siamo in questo insieme
Yeah we're in this together
Sì, siamo in questo insieme
Right now we're feeling so low
Adesso ci sentiamo così giù
At least we're not riding solo
Almeno non stiamo andando da soli
Life is just like a yo-yo
La vita è come un yo-yo
Up or down it don't matter
Su o giù non importa
Low life
Vita bassa
Wish that I had a love life
Vorrei avere una vita amorosa
Bank account running so dry
Conto in banca così asciutto
Up or down yeah whatever
Su o giù sì, comunque
'Cause we're in this together
Perché siamo in questo insieme
I know all our lungs are black
So che tutti i nostri polmoni sono neri
But our future is bright
Ma il nostro futuro è luminoso
One day they'll be screaming out our names
Un giorno grideranno i nostri nomi
One day we'll buzz like neon lights
Un giorno brilleremo come luci al neon
Oh darling we're the braves
Oh tesoro, siamo i coraggiosi
Out here in the wild
Qui fuori nel selvaggio
You will always have my back
Avrai sempre il mio sostegno
And babe, I like that
E tesoro, mi piace quello
Got the weight of the world on your shoulder
Hai il peso del mondo sulle tue spalle
When you're feeling lost I will hold you
Quando ti senti perso ti sosterrò
Need a place to sleep here's my sofa
Hai bisogno di un posto dove dormire, ecco il mio divano
(Come over, come over)
(Vieni, vieni)
When you're there everything's getting better
Quando sei lì tutto va meglio
If you're feeling cold here's my sweater
Se hai freddo ecco il mio maglione
Don't be scared that I'd leave you, I'd never
Non aver paura che ti lascerei, non lo farei mai
Yeah we're in this together
Sì, siamo in questo insieme
Yeah we're in this together
Sì, siamo in questo insieme
Right now we're feeling so low
Adesso ci sentiamo così giù
At least we're not riding solo
Almeno non stiamo andando da soli
Life is just like a yo-yo
La vita è come un yo-yo
Up or down it don't matter
Su o giù non importa
Low life
Vita bassa
Wish that I had a love life
Vorrei avere una vita amorosa
Bank account running so dry
Conto in banca così asciutto
Up or down yeah whatever
Su o giù sì, comunque
'Cause we're in this together
Perché siamo in questo insieme
(Yeah we're in this together)
(Sì, siamo in questo insieme)
Right now we're feeling so low
Adesso ci sentiamo così giù
At least we're not riding solo
Almeno non stiamo andando da soli
Life is just like a yo-yo
La vita è come un yo-yo
Up or down it don't matter
Su o giù non importa
Low life
Vita bassa
Wish that I had a love life
Vorrei avere una vita amorosa
Bank account running so dry
Conto in banca così asciutto
Up or down yeah whatever
Su o giù sì, comunque
'Cause we're in this together
Perché siamo in questo insieme
Yeah we're in this together
Sì, siamo in questo insieme
('Cause we're in this together)
(Perché siamo in questo insieme)

Trivia about the song In This Together by Emily Roberts

On which albums was the song “In This Together” released by Emily Roberts?
Emily Roberts released the song on the albums “In This Together” in 2019 and “NOT IN LOVE - EP” in 2021.
Who composed the song “In This Together” by Emily Roberts?
The song “In This Together” by Emily Roberts was composed by Emily Roberts, Patrick Salmy, Repko Ricardo Munoz, Thomas Stengaard.

Most popular songs of Emily Roberts

Other artists of Urban pop music