Not Gonna Cry

Dag Holtan-Hartwig, Emma Steinbakken, Halvor Folstad

Lyrics Translation

I know it's not supposed to be easy
Pouring out the bottled up feelings
But I didn't think it would be this hard
Walking to school with a broken heart
And the jacket 'round my waist feels stupid
I don't know why the hell we do this
Saying I'm sorry like I'm the one
Who's picking us apart for fun
Why am I feeling like this?
Why am I feeling like shit?
Why am I all in pieces?
I don't even need this, oh oh
Why am I on the bedroom floor?

With paranoia and painkillers
Washing away all these feelings
But I know, I know, I know
I'm not gonna cry for you
Choking all these thoughts I'm thinking
You're a cigarette and I'm quitting
I know, I know, I know
I'm not gonna cry for you
I'm not gonna cry for you

You smell of cigarettes and perfume
No one fucks me up like you do
And maybe you thought I would play along
I'd rather be dancing on my own
Do you really think that I'm stupid?
Of course I heard all the rumors
But all of the grenades you threw
They just made me bulletproof
I'm done with feeling like this
Done with feeling like shit
Done with being in pieces
I don't even need this, oh oh
I'm done with laying on the floor

With paranoia and painkillers
Washing away all these feelings
But I know, I know, I know
I'm not gonna cry for you
Choking all these thoughts I'm thinking
You're a cigarette and I'm quitting
But I know, I know, I know
I'm not gonna cry for you
I'm not gonna cry for you
I'm not gonna cry for you
I'm not gonna cry for you

I know it's not supposed to be easy
Eu sei que não deveria ser fácil
Pouring out the bottled up feelings
Despejar os sentimentos engarrafados
But I didn't think it would be this hard
Mas eu não pensei que seria tão difícil
Walking to school with a broken heart
Caminhar para a escola com o coração partido
And the jacket 'round my waist feels stupid
E a jaqueta em volta da minha cintura parece estúpida
I don't know why the hell we do this
Eu não sei por que diabos fazemos isso
Saying I'm sorry like I'm the one
Dizendo que estou arrependido como se eu fosse o único
Who's picking us apart for fun
Que está nos despedaçando por diversão
Why am I feeling like this?
Por que estou me sentindo assim?
Why am I feeling like shit?
Por que estou me sentindo uma merda?
Why am I all in pieces?
Por que estou todo em pedaços?
I don't even need this, oh oh
Eu nem mesmo preciso disso, oh oh
Why am I on the bedroom floor?
Por que estou no chão do quarto?
With paranoia and painkillers
Com paranoia e analgésicos
Washing away all these feelings
Lavando todos esses sentimentos
But I know, I know, I know
Mas eu sei, eu sei, eu sei
I'm not gonna cry for you
Eu não vou chorar por você
Choking all these thoughts I'm thinking
Engasgando com todos esses pensamentos que estou tendo
You're a cigarette and I'm quitting
Você é um cigarro e eu estou parando
I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei
I'm not gonna cry for you
Eu não vou chorar por você
I'm not gonna cry for you
Eu não vou chorar por você
You smell of cigarettes and perfume
Você cheira a cigarros e perfume
No one fucks me up like you do
Ninguém me fode como você faz
And maybe you thought I would play along
E talvez você pensou que eu iria jogar junto
I'd rather be dancing on my own
Eu prefiro estar dançando sozinho
Do you really think that I'm stupid?
Você realmente acha que eu sou estúpido?
Of course I heard all the rumors
Claro que eu ouvi todos os rumores
But all of the grenades you threw
Mas todas as granadas que você jogou
They just made me bulletproof
Elas apenas me tornaram à prova de balas
I'm done with feeling like this
Estou farto de me sentir assim
Done with feeling like shit
Farto de me sentir uma merda
Done with being in pieces
Farto de estar em pedaços
I don't even need this, oh oh
Eu nem mesmo preciso disso, oh oh
I'm done with laying on the floor
Estou farto de deitar no chão
With paranoia and painkillers
Com paranoia e analgésicos
Washing away all these feelings
Lavando todos esses sentimentos
But I know, I know, I know
Mas eu sei, eu sei, eu sei
I'm not gonna cry for you
Eu não vou chorar por você
Choking all these thoughts I'm thinking
Engasgando com todos esses pensamentos que estou tendo
You're a cigarette and I'm quitting
Você é um cigarro e eu estou parando
But I know, I know, I know
Mas eu sei, eu sei, eu sei
I'm not gonna cry for you
Eu não vou chorar por você
I'm not gonna cry for you
Eu não vou chorar por você
I'm not gonna cry for you
Eu não vou chorar por você
I'm not gonna cry for you
Eu não vou chorar por você
I know it's not supposed to be easy
Sé que no se supone que sea fácil
Pouring out the bottled up feelings
Derramar los sentimientos embotellados
But I didn't think it would be this hard
Pero no pensé que sería tan difícil
Walking to school with a broken heart
Caminar a la escuela con el corazón roto
And the jacket 'round my waist feels stupid
Y la chaqueta alrededor de mi cintura se siente estúpida
I don't know why the hell we do this
No sé por qué diablos hacemos esto
Saying I'm sorry like I'm the one
Diciendo que lo siento como si yo fuera el único
Who's picking us apart for fun
Que nos está despedazando por diversión
Why am I feeling like this?
¿Por qué me siento así?
Why am I feeling like shit?
¿Por qué me siento como una mierda?
Why am I all in pieces?
¿Por qué estoy hecho pedazos?
I don't even need this, oh oh
Ni siquiera necesito esto, oh oh
Why am I on the bedroom floor?
¿Por qué estoy en el suelo de la habitación?
With paranoia and painkillers
Con paranoia y analgésicos
Washing away all these feelings
Lavando todos estos sentimientos
But I know, I know, I know
Pero sé, sé, sé
I'm not gonna cry for you
No voy a llorar por ti
Choking all these thoughts I'm thinking
Ahogando todos estos pensamientos que estoy pensando
You're a cigarette and I'm quitting
Eres un cigarrillo y estoy dejándolo
I know, I know, I know
Sé, sé, sé
I'm not gonna cry for you
No voy a llorar por ti
I'm not gonna cry for you
No voy a llorar por ti
You smell of cigarettes and perfume
Hueles a cigarrillos y perfume
No one fucks me up like you do
Nadie me jode como tú
And maybe you thought I would play along
Y tal vez pensaste que jugaría contigo
I'd rather be dancing on my own
Prefiero bailar sola
Do you really think that I'm stupid?
¿De verdad crees que soy estúpida?
Of course I heard all the rumors
Por supuesto que escuché todos los rumores
But all of the grenades you threw
Pero todas las granadas que lanzaste
They just made me bulletproof
Solo me hicieron a prueba de balas
I'm done with feeling like this
Estoy harta de sentirme así
Done with feeling like shit
Harta de sentirme como una mierda
Done with being in pieces
Harta de estar hecha pedazos
I don't even need this, oh oh
Ni siquiera necesito esto, oh oh
I'm done with laying on the floor
Estoy harta de estar tumbada en el suelo
With paranoia and painkillers
Con paranoia y analgésicos
Washing away all these feelings
Lavando todos estos sentimientos
But I know, I know, I know
Pero sé, sé, sé
I'm not gonna cry for you
No voy a llorar por ti
Choking all these thoughts I'm thinking
Ahogando todos estos pensamientos que estoy pensando
You're a cigarette and I'm quitting
Eres un cigarrillo y estoy dejándolo
But I know, I know, I know
Pero sé, sé, sé
I'm not gonna cry for you
No voy a llorar por ti
I'm not gonna cry for you
No voy a llorar por ti
I'm not gonna cry for you
No voy a llorar por ti
I'm not gonna cry for you
No voy a llorar por ti
I know it's not supposed to be easy
Je sais que ce n'est pas censé être facile
Pouring out the bottled up feelings
Déverser les sentiments mis en bouteille
But I didn't think it would be this hard
Mais je ne pensais pas que ce serait si difficile
Walking to school with a broken heart
Aller à l'école avec un cœur brisé
And the jacket 'round my waist feels stupid
Et la veste autour de ma taille semble stupide
I don't know why the hell we do this
Je ne sais pas pourquoi diable nous faisons ça
Saying I'm sorry like I'm the one
Dire que je suis désolé comme si j'étais le seul
Who's picking us apart for fun
Qui nous déchire pour le plaisir
Why am I feeling like this?
Pourquoi est-ce que je me sens comme ça?
Why am I feeling like shit?
Pourquoi est-ce que je me sens comme de la merde?
Why am I all in pieces?
Pourquoi suis-je en mille morceaux?
I don't even need this, oh oh
Je n'ai même pas besoin de ça, oh oh
Why am I on the bedroom floor?
Pourquoi suis-je sur le sol de la chambre?
With paranoia and painkillers
Avec la paranoïa et les antidouleurs
Washing away all these feelings
Lavant tous ces sentiments
But I know, I know, I know
Mais je sais, je sais, je sais
I'm not gonna cry for you
Je ne vais pas pleurer pour toi
Choking all these thoughts I'm thinking
Étouffant toutes ces pensées que je pense
You're a cigarette and I'm quitting
Tu es une cigarette et j'arrête
I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais
I'm not gonna cry for you
Je ne vais pas pleurer pour toi
I'm not gonna cry for you
Je ne vais pas pleurer pour toi
You smell of cigarettes and perfume
Tu sens la cigarette et le parfum
No one fucks me up like you do
Personne ne me dérange comme tu le fais
And maybe you thought I would play along
Et peut-être que tu pensais que je jouerais le jeu
I'd rather be dancing on my own
Je préférerais danser seule
Do you really think that I'm stupid?
Penses-tu vraiment que je suis stupide?
Of course I heard all the rumors
Bien sûr, j'ai entendu toutes les rumeurs
But all of the grenades you threw
Mais toutes les grenades que tu as lancées
They just made me bulletproof
Elles m'ont juste rendu à l'épreuve des balles
I'm done with feeling like this
J'en ai fini de me sentir comme ça
Done with feeling like shit
Fini de me sentir comme de la merde
Done with being in pieces
Fini d'être en mille morceaux
I don't even need this, oh oh
Je n'ai même pas besoin de ça, oh oh
I'm done with laying on the floor
J'en ai fini de rester allongé sur le sol
With paranoia and painkillers
Avec la paranoïa et les antidouleurs
Washing away all these feelings
Lavant tous ces sentiments
But I know, I know, I know
Mais je sais, je sais, je sais
I'm not gonna cry for you
Je ne vais pas pleurer pour toi
Choking all these thoughts I'm thinking
Étouffant toutes ces pensées que je pense
You're a cigarette and I'm quitting
Tu es une cigarette et j'arrête
But I know, I know, I know
Mais je sais, je sais, je sais
I'm not gonna cry for you
Je ne vais pas pleurer pour toi
I'm not gonna cry for you
Je ne vais pas pleurer pour toi
I'm not gonna cry for you
Je ne vais pas pleurer pour toi
I'm not gonna cry for you
Je ne vais pas pleurer pour toi
I know it's not supposed to be easy
Ich weiß, es soll nicht einfach sein
Pouring out the bottled up feelings
Gefühle aus der Flasche zu gießen
But I didn't think it would be this hard
Aber ich dachte nicht, dass es so schwer sein würde
Walking to school with a broken heart
Mit gebrochenem Herzen zur Schule zu gehen
And the jacket 'round my waist feels stupid
Und die Jacke um meine Taille fühlt sich dumm an
I don't know why the hell we do this
Ich weiß nicht, warum zum Teufel wir das tun
Saying I'm sorry like I'm the one
Ich sage, es tut mir leid, als wäre ich derjenige
Who's picking us apart for fun
Der uns zum Spaß auseinandernimmt
Why am I feeling like this?
Warum fühle ich mich so?
Why am I feeling like shit?
Warum fühle ich mich beschissen?
Why am I all in pieces?
Warum bin ich völlig zerbrochen?
I don't even need this, oh oh
Ich brauche das nicht einmal, oh oh
Why am I on the bedroom floor?
Warum liege ich auf dem Schlafzimmerboden?
With paranoia and painkillers
Mit Paranoia und Schmerzmitteln
Washing away all these feelings
Alle diese Gefühle wegwaschen
But I know, I know, I know
Aber ich weiß, ich weiß, ich weiß
I'm not gonna cry for you
Ich werde nicht für dich weinen
Choking all these thoughts I'm thinking
Erstickend an all diesen Gedanken, die ich denke
You're a cigarette and I'm quitting
Du bist eine Zigarette und ich höre auf
I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
I'm not gonna cry for you
Ich werde nicht für dich weinen
I'm not gonna cry for you
Ich werde nicht für dich weinen
You smell of cigarettes and perfume
Du riechst nach Zigaretten und Parfüm
No one fucks me up like you do
Niemand bringt mich so durcheinander wie du
And maybe you thought I would play along
Und vielleicht dachtest du, ich würde mitspielen
I'd rather be dancing on my own
Ich tanze lieber alleine
Do you really think that I'm stupid?
Glaubst du wirklich, dass ich dumm bin?
Of course I heard all the rumors
Natürlich habe ich alle Gerüchte gehört
But all of the grenades you threw
Aber all die Granaten, die du geworfen hast
They just made me bulletproof
Sie haben mich nur kugelsicher gemacht
I'm done with feeling like this
Ich habe genug davon, mich so zu fühlen
Done with feeling like shit
Genug davon, mich beschissen zu fühlen
Done with being in pieces
Genug davon, in Stücken zu sein
I don't even need this, oh oh
Ich brauche das nicht einmal, oh oh
I'm done with laying on the floor
Ich habe genug davon, auf dem Boden zu liegen
With paranoia and painkillers
Mit Paranoia und Schmerzmitteln
Washing away all these feelings
Alle diese Gefühle wegwaschen
But I know, I know, I know
Aber ich weiß, ich weiß, ich weiß
I'm not gonna cry for you
Ich werde nicht für dich weinen
Choking all these thoughts I'm thinking
Erstickend an all diesen Gedanken, die ich denke
You're a cigarette and I'm quitting
Du bist eine Zigarette und ich höre auf
But I know, I know, I know
Aber ich weiß, ich weiß, ich weiß
I'm not gonna cry for you
Ich werde nicht für dich weinen
I'm not gonna cry for you
Ich werde nicht für dich weinen
I'm not gonna cry for you
Ich werde nicht für dich weinen
I'm not gonna cry for you
Ich werde nicht für dich weinen
I know it's not supposed to be easy
So che non dovrebbe essere facile
Pouring out the bottled up feelings
Versare i sentimenti repressi
But I didn't think it would be this hard
Ma non pensavo che sarebbe stato così difficile
Walking to school with a broken heart
Andare a scuola con il cuore spezzato
And the jacket 'round my waist feels stupid
E la giacca attorno alla mia vita sembra stupida
I don't know why the hell we do this
Non so perché diavolo facciamo questo
Saying I'm sorry like I'm the one
Dire che mi dispiace come se fossi io
Who's picking us apart for fun
Che ci sta distruggendo per divertimento
Why am I feeling like this?
Perché mi sento così?
Why am I feeling like shit?
Perché mi sento una merda?
Why am I all in pieces?
Perché sono a pezzi?
I don't even need this, oh oh
Non ne ho nemmeno bisogno, oh oh
Why am I on the bedroom floor?
Perché sono sul pavimento della camera da letto?
With paranoia and painkillers
Con paranoia e antidolorifici
Washing away all these feelings
Lavando via tutti questi sentimenti
But I know, I know, I know
Ma lo so, lo so, lo so
I'm not gonna cry for you
Non piangerò per te
Choking all these thoughts I'm thinking
Soffocando tutti questi pensieri che sto pensando
You're a cigarette and I'm quitting
Sei una sigaretta e sto smettendo
I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so
I'm not gonna cry for you
Non piangerò per te
I'm not gonna cry for you
Non piangerò per te
You smell of cigarettes and perfume
Profumi di sigarette e profumo
No one fucks me up like you do
Nessuno mi sconvolge come fai tu
And maybe you thought I would play along
E forse pensavi che avrei giocato
I'd rather be dancing on my own
Preferirei ballare da sola
Do you really think that I'm stupid?
Pensi davvero che sia stupida?
Of course I heard all the rumors
Certo che ho sentito tutte le voci
But all of the grenades you threw
Ma tutte le granate che hai lanciato
They just made me bulletproof
Mi hanno solo reso a prova di proiettile
I'm done with feeling like this
Ho finito di sentirmi così
Done with feeling like shit
Finito di sentirmi una merda
Done with being in pieces
Finito di essere a pezzi
I don't even need this, oh oh
Non ne ho nemmeno bisogno, oh oh
I'm done with laying on the floor
Ho finito di stare sul pavimento
With paranoia and painkillers
Con paranoia e antidolorifici
Washing away all these feelings
Lavando via tutti questi sentimenti
But I know, I know, I know
Ma lo so, lo so, lo so
I'm not gonna cry for you
Non piangerò per te
Choking all these thoughts I'm thinking
Soffocando tutti questi pensieri che sto pensando
You're a cigarette and I'm quitting
Sei una sigaretta e sto smettendo
But I know, I know, I know
Ma lo so, lo so, lo so
I'm not gonna cry for you
Non piangerò per te
I'm not gonna cry for you
Non piangerò per te
I'm not gonna cry for you
Non piangerò per te
I'm not gonna cry for you
Non piangerò per te

Trivia about the song Not Gonna Cry by Emma Steinbakken

On which albums was the song “Not Gonna Cry” released by Emma Steinbakken?
Emma Steinbakken released the song on the albums “Emma Steinbakken” in 2019 and “Emma Steinbakken - EP” in 2019.
Who composed the song “Not Gonna Cry” by Emma Steinbakken?
The song “Not Gonna Cry” by Emma Steinbakken was composed by Dag Holtan-Hartwig, Emma Steinbakken, Halvor Folstad.

Most popular songs of Emma Steinbakken

Other artists of Electro pop