Don't Let Go (Love)

Ivan A. Matias, Andrea Martin, Marqueze M. Ethridge, Rico Renard Wade, Patrick Gerard Brown, Raymon Murray

Lyrics Translation

Oh, yeah

Ooh, ooh
Oh, oh
Hey

What's it gonna be 'cause I can't pretend?
Don't you wanna be more than friends?
Hold me tight and don't let go (don't let go)
You have the right to lose control (don't let go)

I often tell myself that we could be more than just friends
I know you think that if we move to soon it would all end
I live in misery when you're not around
And I won't be satisfied till we're taking those vows

There'll be some love making, heartbreaking, soul shaking
Oh, lovemaking, heartbreaking, soul shaking

What's it gonna be 'cause I can't pretend?
Don't you wanna be more than friends? (don't you wanna be)
Hold me tight and don't let go (don't let go)
You have the right to lose control (don't let go)

I often fantasize the stars above are watching you
They know my heart and speak to yours like only lovers do
If I could wear your clothes
I'd pretend I was you
And lose control

There'll be some love making, heartbreaking, soul shaking
Oh, love making, heartbreaking, soul shaking (oh yeah)

What's it gonna be 'cause I can't pretend?
Don't you wanna be more than friends?
Hold me tight and don't let go (don't let go)
You have the right to lose control (don't let go)

Running in and out my life has got me so confused
You gotta make the sacrifice, somebody's got to choose
We can make it if we try, for the sake of you and I
Together we can make it right

What's it gonna be 'cause I can't pretend? (can't keep running in and out of my life, oh out of my life, oh out of my life, yeah)
Don't you wanna be more than friends? (Oh)
Hold me tight and don't let go (don't let go) (yeah)
You have the right to lose control (you got the right, you got the right) (don't let go)

I said you got the right to lose control, yeah, ooh
Don't let go, ooh, hey, oh, oh
Don't let go cause I can't pretend

What's it gonna be cause I can't pretend?
Don't you wanna be more than friends? (Don't you wanna be more more than friends)
And hold me tight and don't let go (don't let go)
You have the right to lose control (lose control) (don't let go)

Lose control, yeah!

What's it gonna be?
Don't let go
Don't let go (don't you wanna be?)
Don't let go
Hold me tight and don't let go (don't let go) (don't let go)
Don't let go

Ah, sim

Ooh, ooh
Ah, ah
Ei

O que vai ser, porque eu não posso fingir?
Você não quer ser mais do que amigos?
Me segure firme e não me solte (não me solte)
Você tem o direito de perder o controle (não me solte)

Eu sempre me digo que poderíamos ser mais do que apenas amigos
Eu sei que você pensa que se nos apressarmos tudo acabará
Eu vivo em miséria quando você não está por perto
E eu não ficarei satisfeito até que estejamos fazendo esses votos

Haverá algum amor fazendo, coração partindo, alma abalando
Ah, amor fazendo, coração partindo, alma abalando

O que vai ser, porque eu não posso fingir?
Você não quer ser mais do que amigos? (você não quer ser)
Me segure firme e não me solte (não me solte)
Você tem o direito de perder o controle (não me solte)

Eu costumo fantasiar que as estrelas acima estão te observando
Elas conhecem meu coração e falam com o seu como apenas os amantes fazem
Se eu pudesse vestir suas roupas
Eu fingiria que era você
E perderia o controle

Haverá algum amor fazendo, coração partindo, alma abalando
Ah, amor fazendo, coração partindo, alma abalando (ah sim)

O que vai ser, porque eu não posso fingir?
Você não quer ser mais do que amigos?
Me segure firme e não me solte (não me solte)
Você tem o direito de perder o controle (não me solte)

Correndo para dentro e para fora da minha vida me deixou tão confuso
Você tem que fazer o sacrifício, alguém tem que escolher
Podemos conseguir se tentarmos, por nossa causa
Juntos, podemos acertar

O que vai ser, porque eu não posso fingir?
Você não quer ser mais do que amigos? (Ah)
Me segure firme e não me solte (não me solte) (sim)
Você tem o direito de perder o controle
Você tem o direito, você tem o direito (não me solte)

Eu disse que você tem o direito de perder o controle, sim, ooh
Não me solte, ooh, ei, ah, ah
Não me solte porque eu não posso fingir

O que vai ser porque eu não posso fingir?
Você não quer ser mais do que amigos?
E me segure firme e não me solte (não me solte)
Tem o direito de perder o controle, não me solte

Perca o controle, sim

O que vai ser?
Não me solte
Não me solte (você não quer ser?)
Não me solte
Me segure firme e não me solte (não me solte) (não me solte)
Não me solte

Oh, sí

Uh, uh
Oh, oh
Hey

¿Qué va a pasar? Porque no puedo fingir
¿No quieres ser más que amigos?
Abrázame fuerte y no me sueltes (no me sueltes)
Tienes derecho a perder el control (no me sueltes)

A menudo me digo a mí mismo que podríamos ser más que solo amigos
Sé que piensas que si nos mudamos pronto todo terminaría
Vivo en la miseria cuando no estás
Y no estaré satisfecho hasta que tomemos esos votos

Vamos a hacer el amor, desgarrador, conmovedor
Oh, hacer el amor, romper el corazón, sacudir el alma

¿Qué va a pasar? Porque no puedo fingir
¿No quieres ser más que amigos? (No quieres ser)
Abrázame fuerte y no me sueltes (no me sueltes)
Tienes derecho a perder el control (no me sueltes)

A menudo fantaseo con las estrellas de arriba que te están mirando
Conocen mi corazón y hablan al tuyo como solo lo hacen los amantes
Si pudiera usar tu ropa
Fingiría que eras tú
Y perder el control

Vamos a hacer el amor, desgarrador, conmovedor
Oh, hacer el amor, romper el corazón, sacudir el alma (oh, sí)

¿Qué va a pasar? Porque no puedo fingir
¿No quieres ser más que amigos?
Abrázame fuerte y no me sueltes (no me sueltes)
Tienes derecho a perder el control (no me sueltes)

Entrando y saliendo de mi vida, me tiene tan confundido
Tienes que hacer el sacrificio, alguien tiene que elegir
Podemos lograrlo si lo intentamos, por tu bien y por el mío
Juntos podemos hacerlo bien

¿Qué va a pasar? Porque no puedo fingir
¿No quieres ser más que amigos? (Oh)
Abrázame fuerte y no me sueltes (no me sueltes) (sí)
Tienes derecho a perder el control
Tienes el derecho, tienes el derecho (no me sueltes)

Digo que tienes derecho a perder el control, sí, uh
No te sueltes, oh, hey, oh, oh
No me sueltes porque no puedo fingir

¿Qué va a pasar? Porque no puedo fingir
¿No quieres ser más que amigos?
Y abrázame fuerte y no me sueltes (no me sueltes)
Tiene derecho a perder el control, no lo suelte

Perder el control, sí

¿Qué va a pasar?
No lo dejes ir
No lo dejes ir (¿no quieres ser?)
No lo dejes ir
Abrázame fuerte y no me sueltes (no me sueltes) (no me sueltes)
No lo dejes ir

Oh, ouais

Ooh, ooh
Oh, oh
Hey

Qu'est-ce que ça va être car je ne peux pas faire semblant ?
Ne veux-tu pas être plus qu'amis ?
Serre-moi fort et ne me lâche pas (ne me lâche pas)
Tu as le droit de perdre le contrôle (ne me lâche pas)

Je me dis souvent que nous pourrions être plus que de simples amis
Je sais que tu penses que si nous allons trop vite, tout se terminera
Je vis dans la misère quand tu n'es pas là
Et je ne serai pas satisfait jusqu'à ce que nous prononcions ces vœux

Il y aura de l'amour, des ruptures, des bouleversements
Oh, de l'amour, des ruptures, des bouleversements

Qu'est-ce que ça va être car je ne peux pas faire semblant ?
Ne veux-tu pas être plus qu'amis ? (ne veux-tu pas être)
Serre-moi fort et ne me lâche pas (ne me lâche pas)
Tu as le droit de perdre le contrôle (ne me lâche pas)

Je fantasme souvent que les étoiles au-dessus te regardent
Elles connaissent mon cœur et parlent au tien comme seuls les amoureux le font
Si je pouvais porter tes vêtements
Je ferais semblant d'être toi
Et perdre le contrôle

Il y aura de l'amour, des ruptures, des bouleversements
Oh, de l'amour, des ruptures, des bouleversements (oh ouais)

Qu'est-ce que ça va être car je ne peux pas faire semblant ?
Ne veux-tu pas être plus qu'amis ?
Serre-moi fort et ne me lâche pas (ne me lâche pas)
Tu as le droit de perdre le contrôle (ne me lâche pas)

Courir dans ma vie m'a tellement confus
Tu dois faire le sacrifice, quelqu'un doit choisir
Nous pouvons y arriver si nous essayons, pour toi et moi
Ensemble, nous pouvons y arriver

Qu'est-ce que ça va être car je ne peux pas faire semblant ?
Ne veux-tu pas être plus qu'amis ? (Oh)
Serre-moi fort et ne me lâche pas (ne me lâche pas) (ouais)
Tu as le droit de perdre le contrôle
Tu as le droit, tu as le droit (ne me lâche pas)

J'ai dit que tu as le droit de perdre le contrôle, ouais, ooh
Ne me lâche pas, ooh, hey, oh, oh
Ne me lâche pas car je ne peux pas faire semblant

Qu'est-ce que ça va être car je ne peux pas faire semblant ?
Ne veux-tu pas être plus qu'amis ?
Et serre-moi fort et ne me lâche pas (ne me lâche pas)
A le droit de perdre le contrôle, ne me lâche pas

Perds le contrôle, ouais

Qu'est-ce que ça va être ?
Ne me lâche pas
Ne me lâche pas (ne veux-tu pas être ?)
Ne me lâche pas
Serre-moi fort et ne me lâche pas (ne me lâche pas) (ne me lâche pas)
Ne me lâche pas

Oh, ja

Ooh, ooh
Oh, oh
Hey

Was wird es sein, denn ich kann nicht so tun?
Willst du nicht mehr als nur Freunde sein?
Halt mich fest und lass nicht los (lass nicht los)
Du hast das Recht, die Kontrolle zu verlieren (lass nicht los)

Ich sage mir oft, dass wir mehr als nur Freunde sein könnten
Ich weiß, du denkst, wenn wir uns zu schnell bewegen, würde alles enden
Ich lebe im Elend, wenn du nicht in der Nähe bist
Und ich werde nicht zufrieden sein, bis wir diese Gelübde ablegen

Es wird Liebe machen, Herz brechen, Seele erschüttern geben
Oh, Liebe machen, Herz brechen, Seele erschüttern

Was wird es sein, denn ich kann nicht so tun?
Willst du nicht mehr als nur Freunde sein? (willst du nicht mehr sein)
Halt mich fest und lass nicht los (lass nicht los)
Du hast das Recht, die Kontrolle zu verlieren (lass nicht los)

Ich stelle mir oft vor, die Sterne oben beobachten dich
Sie kennen mein Herz und sprechen zu deinem, wie es nur Liebende tun
Wenn ich deine Kleider tragen könnte
Würde ich so tun, als wäre ich du
Und die Kontrolle verlieren

Es wird Liebe machen, Herz brechen, Seele erschüttern geben
Oh, Liebe machen, Herz brechen, Seele erschüttern (oh ja)

Was wird es sein, denn ich kann nicht so tun?
Willst du nicht mehr als nur Freunde sein?
Halt mich fest und lass nicht los (lass nicht los)
Du hast das Recht, die Kontrolle zu verlieren (lass nicht los)

Das ständige Kommen und Gehen in meinem Leben hat mich so verwirrt
Du musst das Opfer bringen, jemand muss eine Entscheidung treffen
Wir können es schaffen, wenn wir es versuchen, um deinetwillen und meinetwegen
Zusammen können wir es richtig machen

Was wird es sein, denn ich kann nicht so tun?
Willst du nicht mehr als nur Freunde sein? (Oh)
Halt mich fest und lass nicht los (lass nicht los) (ja)
Du hast das Recht, die Kontrolle zu verlieren
Du hast das Recht, du hast das Recht (lass nicht los)

Ich sagte, du hast das Recht, die Kontrolle zu verlieren, ja, ooh
Lass nicht los, ooh, hey, oh, oh
Lass nicht los, denn ich kann nicht so tun

Was wird es sein, denn ich kann nicht so tun?
Willst du nicht mehr als nur Freunde sein?
Und halt mich fest und lass nicht los (lass nicht los)
Habe das Recht, die Kontrolle zu verlieren, lass nicht los

Verliere die Kontrolle, ja

Was wird es sein?
Lass nicht los
Lass nicht los (willst du nicht mehr sein?)
Lass nicht los
Halt mich fest und lass nicht los (lass nicht los) (lass nicht los)
Lass nicht los

Oh, sì

Ooh, ooh
Oh, oh
Ehi

Cosa sarà perché non riesco a fingere?
Non vuoi essere più che amici?
Stringimi forte e non lasciarmi andare (non lasciarmi andare)
Hai il diritto di perdere il controllo (non lasciarmi andare)

Mi dico spesso che potremmo essere più che amici
So che pensi che se ci muoviamo troppo presto tutto finirà
Vivo nella miseria quando non sei nei paraggi
E non sarò soddisfatto fino a quando non prenderemo quei voti

Ci sarà un po' di amore, cuore spezzato, anima scossa
Oh, fare l'amore, cuore spezzato, anima scossa

Cosa sarà perché non riesco a fingere?
Non vuoi essere più che amici? (non vuoi essere)
Stringimi forte e non lasciarmi andare (non lasciarmi andare)
Hai il diritto di perdere il controllo (non lasciarmi andare)

Spesso fantastico che le stelle lassù ti stiano guardando
Conoscono il mio cuore e parlano al tuo come solo gli amanti sanno fare
Se potessi indossare i tuoi vestiti
Fingerei di essere te
E perderei il controllo

Ci sarà un po' di amore, cuore spezzato, anima scossa
Oh, fare l'amore, cuore spezzato, anima scossa (oh sì)

Cosa sarà perché non riesco a fingere?
Non vuoi essere più che amici?
Stringimi forte e non lasciarmi andare (non lasciarmi andare)
Hai il diritto di perdere il controllo (non lasciarmi andare)

Correre dentro e fuori dalla mia vita mi ha così confuso
Devi fare il sacrificio, qualcuno deve scegliere
Possiamo farcela se ci proviamo, per il nostro bene
Insieme possiamo farcela

Cosa sarà perché non riesco a fingere?
Non vuoi essere più che amici? (Oh)
Stringimi forte e non lasciarmi andare (non lasciarmi andare) (sì)
Hai il diritto di perdere il controllo
Hai il diritto, hai il diritto (non lasciarmi andare)

Ho detto che hai il diritto di perdere il controllo, sì, ooh
Non lasciarmi andare, ooh, ehi, oh, oh
Non lasciarmi andare perché non riesco a fingere

Cosa sarà perché non riesco a fingere?
Non vuoi essere più che amici?
E stringimi forte e non lasciarmi andare (non lasciarmi andare)
Hai il diritto di perdere il controllo, non lasciarmi andare

Perdere il controllo, sì

Cosa sarà?
Non lasciarmi andare
Non lasciarmi andare (non vuoi essere?)
Non lasciarmi andare
Stringimi forte e non lasciarmi andare (non lasciarmi andare) (non lasciarmi andare)
Non lasciarmi andare

Oh, yeah

Ooh, ooh
Oh, oh
ねえ

私は偽ることなんて出来ないもの、どうするの?
友達以上になりたくない?
私を強く抱きしめて、離さないで(離さないで)
コントロールを失ってもいいのよ(離さないで)

二人がただの友達以上になれると、よく自分に言い聞かせてるの
あまりにも早く進めると、全てが終わってしまうと思っているのよね
あなたが側にいないと、私は惨めなの
誓いを交わすまで、私は満足しないわ

愛を育み、傷ついて、魂を揺さぶることもあるでしょう
ああ、愛を育み、傷ついて、魂を揺さぶるの

私は偽ることなんて出来ないもの、どうするの?
友達以上になりたくない?(なりたくないの?)
私を強く抱きしめて、離さないで(離さないで)
コントロールを失ってもいいのよ(離さないで)

私はよく、星たちがあなたを見ていると想像するの
彼らは私の心を知り、恋人のようにあなたに話しかけるの
あなたの服を着ることができるなら
私はあなたの振りをするわ
そしてコントロールを失うの

愛を育み、傷ついて、魂を揺さぶることもあるでしょう
ああ、愛を育み、傷ついて、魂を揺さぶるの(ああ、そうよ)

私は偽ることなんて出来ないもの、どうするの?
友達以上になりたくない?
私を強く抱きしめて、離さないで(離さないで)
コントロールを失ってもいいのよ(離さないで)

あなたが私の人生を行ったり来たりして、とても混乱してるの
誰かが犠牲を払わないと、誰かが選ばないと
私たちは頑張ればできるの、あなたと私のために
一緒なら、私たちは上手くやれるのよ

私は偽ることなんて出来ないもの、どうするの?
友達以上になりたくない?(ああ)
私を強く抱きしめて、離さないで(離さないで)(そうよ)
コントロールを失ってもいいのよ(離さないで)
いいのよ、いいのよ(離さないで)

コントロールを失ってもいいと言ったのよ、そうよ、ああ
離さないで、ああ、ねえ、ああ、ああ
離さないで、私は偽ることなんて出来ないもの

私は偽ることなんて出来ないもの、どうするの?
友達以上になりたくない?
私を強く抱きしめて、離さないで(離さないで)
コントロールを失ってもいいのよ、離さないで

コントロールを失う、そうよ

どうするの?
離さないで
離さないで(友達以上になりたくない?)
離さないで
私を強く抱きしめて、離さないで(離さないで)(離さないで)
離さないで

Trivia about the song Don't Let Go (Love) by En Vogue

On which albums was the song “Don't Let Go (Love)” released by En Vogue?
En Vogue released the song on the albums “Best of En Vogue” in 1999 and “Rhino Hi-Five: En Vogue” in 2005.
Who composed the song “Don't Let Go (Love)” by En Vogue?
The song “Don't Let Go (Love)” by En Vogue was composed by Ivan A. Matias, Andrea Martin, Marqueze M. Ethridge, Rico Renard Wade, Patrick Gerard Brown, Raymon Murray.

Most popular songs of En Vogue

Other artists of R&B