Spend My Life With You

Eric Benet, Demonte Posey, George Nash

Lyrics Translation

Ooh ooh-ooh
La la la la la la
Yeah-yeah
Ooh-ooh, yeah

I never knew such a day could come
And I never knew such a love could be inside of one
And I never knew what my life was for
But now that you're here, I know for sure (babe)

I never knew 'til I looked in your eyes (no, baby)
I wasn't incomplete 'til the day you walked into my life (mm, hm)
And I never knew that my heart could feel so precious and pure
One love so real

Can I just see you every morning (every morning, baby)
When I open my eyes
Can I just feel your heart beating beside me every night (and every day)
Can we just feel this way together 'til the end of all time (together, always)
(Can I just spend my life) Can I just spend my life with you? (With you)

Now baby, the days and the weeks and the years will roll by
But nothing will change the love inside of you and I

And baby, I'll never find any words that could explain
Just how much my heart, my life, my soul you've changed

Can you run to these open arms when no one else understands (when no one else understands)
Can we tell God and the whole world (can we tell God)
I'm your woman and you're my man? (That you're my man?)
Can you just feel how much I love you with one touch of my hand? (Ooh, babe)
Can I just spend my life with you? (Ooh)

No touch has ever felt so wonderful (you are incredible)

And no deeper love I've never known (I'll never let you go)

I swear this love is true (now and forever to you)
Only for you (to you, oh, oh)

Can I just see you every morning when I open my eyes? (My eyes)
Can I just feel your heart beating beside me (feel your heart beating next to every day and every night)
Every night
Can we just feel this way together
'Til the end of all time
Can I just spend my life with you? (And ooh, baby)
Can you run to these open arms
When no one else understands? (No one else understands)
Can we tell God and the whole world
You're my woman, and you're my man? (I'm your man)
Can't you just feel how much I love you (how much I love you)
With one touch of my hand
Can I just spend my life with you? (Spend my life, yes, I will)
Can I just spend my life with you?
(Forever here with you)
Can I just spend my life with you?
Can I just see you every morning when I open my eyes?
Ooh

Ooh ooh-ooh
Ooh ooh-ooh
La la la la la la
La la la la la la
Yeah-yeah
Sim-sim
Ooh-ooh, yeah
Ooh-ooh, sim
I never knew such a day could come
Eu nunca soube que um dia assim poderia chegar
And I never knew such a love could be inside of one
E eu nunca soube que um amor assim poderia existir dentro de alguém
And I never knew what my life was for
E eu nunca soube para que minha vida servia
But now that you're here, I know for sure (babe)
Mas agora que você está aqui, eu sei com certeza (querido)
I never knew 'til I looked in your eyes (no, baby)
Eu nunca soube até olhar nos seus olhos (não, querido)
I wasn't incomplete 'til the day you walked into my life (mm, hm)
Eu não estava incompleto até o dia que você entrou na minha vida (mm, hm)
And I never knew that my heart could feel so precious and pure
E eu nunca soube que meu coração poderia se sentir tão precioso e puro
One love so real
Um amor tão real
Can I just see you every morning (every morning, baby)
Posso te ver todas as manhãs (todas as manhãs, querido)
When I open my eyes
Quando eu abrir meus olhos
Can I just feel your heart beating beside me every night (and every day)
Posso sentir seu coração batendo ao meu lado todas as noites (e todos os dias)
Can we just feel this way together 'til the end of all time (together, always)
Podemos nos sentir assim juntos até o fim dos tempos (juntos, sempre)
(Can I just spend my life) Can I just spend my life with you? (With you)
(Posso passar minha vida) Posso passar minha vida com você? (Com você)
Now baby, the days and the weeks and the years will roll by
Agora querido, os dias, as semanas e os anos passarão
But nothing will change the love inside of you and I
Mas nada mudará o amor dentro de você e eu
And baby, I'll never find any words that could explain
E querido, eu nunca encontrarei palavras que possam explicar
Just how much my heart, my life, my soul you've changed
Quanto você mudou meu coração, minha vida, minha alma
Can you run to these open arms when no one else understands (when no one else understands)
Você pode correr para esses braços abertos quando ninguém mais entende (quando ninguém mais entende)
Can we tell God and the whole world (can we tell God)
Podemos dizer a Deus e ao mundo inteiro (podemos dizer a Deus)
I'm your woman and you're my man? (That you're my man?)
Eu sou sua mulher e você é meu homem? (Que você é meu homem?)
Can you just feel how much I love you with one touch of my hand? (Ooh, babe)
Você pode sentir o quanto eu te amo com um toque da minha mão? (Ooh, querido)
Can I just spend my life with you? (Ooh)
Posso passar minha vida com você? (Ooh)
No touch has ever felt so wonderful (you are incredible)
Nenhum toque jamais se sentiu tão maravilhoso (você é incrível)
And no deeper love I've never known (I'll never let you go)
E nunca conheci um amor mais profundo (nunca vou te deixar ir)
I swear this love is true (now and forever to you)
Eu juro que esse amor é verdadeiro (agora e para sempre para você)
Only for you (to you, oh, oh)
Só para você (para você, oh, oh)
Can I just see you every morning when I open my eyes? (My eyes)
Posso te ver todas as manhãs quando eu abrir meus olhos? (Meus olhos)
Can I just feel your heart beating beside me (feel your heart beating next to every day and every night)
Posso sentir seu coração batendo ao meu lado (sinto seu coração batendo ao lado todos os dias e todas as noites)
Every night
Todas as noites
Can we just feel this way together
Podemos nos sentir assim juntos
'Til the end of all time
Até o fim dos tempos
Can I just spend my life with you? (And ooh, baby)
Posso passar minha vida com você? (E ooh, querido)
Can you run to these open arms
Você pode correr para esses braços abertos
When no one else understands? (No one else understands)
Quando ninguém mais entende? (Ninguém mais entende)
Can we tell God and the whole world
Podemos dizer a Deus e ao mundo inteiro
You're my woman, and you're my man? (I'm your man)
Você é minha mulher, e você é meu homem? (Eu sou seu homem)
Can't you just feel how much I love you (how much I love you)
Você não pode sentir o quanto eu te amo (quanto eu te amo)
With one touch of my hand
Com um toque da minha mão
Can I just spend my life with you? (Spend my life, yes, I will)
Posso passar minha vida com você? (Passar minha vida, sim, eu vou)
Can I just spend my life with you?
Posso passar minha vida com você?
(Forever here with you)
(Sempre aqui com você)
Can I just spend my life with you?
Posso passar minha vida com você?
Can I just see you every morning when I open my eyes?
Posso te ver todas as manhãs quando eu abrir meus olhos?
Ooh
Ooh
Ooh ooh-ooh
Ooh ooh-ooh
La la la la la la
La la la la la la
Yeah-yeah
Sí-sí
Ooh-ooh, yeah
Ooh-ooh, sí
I never knew such a day could come
Nunca supe que tal día podría llegar
And I never knew such a love could be inside of one
Y nunca supe que tal amor podría estar dentro de uno
And I never knew what my life was for
Y nunca supe para qué era mi vida
But now that you're here, I know for sure (babe)
Pero ahora que estás aquí, lo sé con seguridad (cariño)
I never knew 'til I looked in your eyes (no, baby)
Nunca supe hasta que miré en tus ojos (no, bebé)
I wasn't incomplete 'til the day you walked into my life (mm, hm)
No estaba incompleto hasta el día que entraste en mi vida (mm, hm)
And I never knew that my heart could feel so precious and pure
Y nunca supe que mi corazón podía sentirse tan precioso y puro
One love so real
Un amor tan real
Can I just see you every morning (every morning, baby)
¿Puedo verte cada mañana (cada mañana, bebé)
When I open my eyes
Cuando abro mis ojos
Can I just feel your heart beating beside me every night (and every day)
¿Puedo sentir tu corazón latiendo a mi lado cada noche (y cada día)
Can we just feel this way together 'til the end of all time (together, always)
¿Podemos sentirnos así juntos hasta el fin de los tiempos (juntos, siempre)
(Can I just spend my life) Can I just spend my life with you? (With you)
(¿Puedo pasar mi vida) ¿Puedo pasar mi vida contigo? (Contigo)
Now baby, the days and the weeks and the years will roll by
Ahora bebé, los días, las semanas y los años pasarán
But nothing will change the love inside of you and I
Pero nada cambiará el amor dentro de ti y yo
And baby, I'll never find any words that could explain
Y bebé, nunca encontraré palabras que puedan explicar
Just how much my heart, my life, my soul you've changed
Cuánto has cambiado mi corazón, mi vida, mi alma
Can you run to these open arms when no one else understands (when no one else understands)
¿Puedes correr a estos brazos abiertos cuando nadie más entiende (cuando nadie más entiende)
Can we tell God and the whole world (can we tell God)
¿Podemos decirle a Dios y al mundo entero (¿podemos decirle a Dios)
I'm your woman and you're my man? (That you're my man?)
Soy tu mujer y tú eres mi hombre? (¿Que eres mi hombre?)
Can you just feel how much I love you with one touch of my hand? (Ooh, babe)
¿Puedes sentir cuánto te amo con un solo toque de mi mano? (Ooh, cariño)
Can I just spend my life with you? (Ooh)
¿Puedo pasar mi vida contigo? (Ooh)
No touch has ever felt so wonderful (you are incredible)
Ningún toque ha sentido nunca tan maravilloso (eres increíble)
And no deeper love I've never known (I'll never let you go)
Y nunca he conocido un amor más profundo (nunca te dejaré ir)
I swear this love is true (now and forever to you)
Juro que este amor es verdadero (ahora y siempre para ti)
Only for you (to you, oh, oh)
Solo para ti (para ti, oh, oh)
Can I just see you every morning when I open my eyes? (My eyes)
¿Puedo verte cada mañana cuando abro mis ojos? (Mis ojos)
Can I just feel your heart beating beside me (feel your heart beating next to every day and every night)
¿Puedo sentir tu corazón latiendo a mi lado (siento tu corazón latiendo al lado cada día y cada noche)
Every night
Cada noche
Can we just feel this way together
¿Podemos sentirnos así juntos
'Til the end of all time
Hasta el fin de los tiempos
Can I just spend my life with you? (And ooh, baby)
¿Puedo pasar mi vida contigo? (Y ooh, bebé)
Can you run to these open arms
¿Puedes correr a estos brazos abiertos
When no one else understands? (No one else understands)
Cuando nadie más entiende? (Nadie más entiende)
Can we tell God and the whole world
¿Podemos decirle a Dios y al mundo entero
You're my woman, and you're my man? (I'm your man)
Eres mi mujer, y tú eres mi hombre? (Soy tu hombre)
Can't you just feel how much I love you (how much I love you)
¿No puedes sentir cuánto te amo (cuánto te amo)
With one touch of my hand
Con un solo toque de mi mano
Can I just spend my life with you? (Spend my life, yes, I will)
¿Puedo pasar mi vida contigo? (Pasar mi vida, sí, lo haré)
Can I just spend my life with you?
¿Puedo pasar mi vida contigo?
(Forever here with you)
(Siempre aquí contigo)
Can I just spend my life with you?
¿Puedo pasar mi vida contigo?
Can I just see you every morning when I open my eyes?
¿Puedo verte cada mañana cuando abro mis ojos?
Ooh
Ooh
Ooh ooh-ooh
Ooh ooh-ooh
La la la la la la
La la la la la la
Yeah-yeah
Ouais-ouais
Ooh-ooh, yeah
Ooh-ooh, ouais
I never knew such a day could come
Je ne savais pas qu'un tel jour pouvait venir
And I never knew such a love could be inside of one
Et je ne savais pas qu'un tel amour pouvait être à l'intérieur de quelqu'un
And I never knew what my life was for
Et je ne savais pas à quoi servait ma vie
But now that you're here, I know for sure (babe)
Mais maintenant que tu es là, je le sais à coup sûr (bébé)
I never knew 'til I looked in your eyes (no, baby)
Je ne savais pas avant de regarder dans tes yeux (non, bébé)
I wasn't incomplete 'til the day you walked into my life (mm, hm)
Je n'étais pas incomplète jusqu'au jour où tu es entré dans ma vie (mm, hm)
And I never knew that my heart could feel so precious and pure
Et je ne savais pas que mon cœur pouvait se sentir si précieux et pur
One love so real
Un amour si réel
Can I just see you every morning (every morning, baby)
Puis-je te voir chaque matin (chaque matin, bébé)
When I open my eyes
Quand j'ouvre mes yeux
Can I just feel your heart beating beside me every night (and every day)
Puis-je juste sentir ton cœur battre à côté de moi chaque nuit (et chaque jour)
Can we just feel this way together 'til the end of all time (together, always)
Pouvons-nous juste nous sentir ainsi ensemble jusqu'à la fin des temps (ensemble, toujours)
(Can I just spend my life) Can I just spend my life with you? (With you)
(Puis-je juste passer ma vie) Puis-je juste passer ma vie avec toi ? (Avec toi)
Now baby, the days and the weeks and the years will roll by
Maintenant bébé, les jours, les semaines et les années passeront
But nothing will change the love inside of you and I
Mais rien ne changera l'amour à l'intérieur de toi et moi
And baby, I'll never find any words that could explain
Et bébé, je ne trouverai jamais de mots qui pourraient expliquer
Just how much my heart, my life, my soul you've changed
Combien tu as changé mon cœur, ma vie, mon âme
Can you run to these open arms when no one else understands (when no one else understands)
Peux-tu courir vers ces bras ouverts quand personne d'autre ne comprend (quand personne d'autre ne comprend)
Can we tell God and the whole world (can we tell God)
Pouvons-nous dire à Dieu et au monde entier (pouvons-nous dire à Dieu)
I'm your woman and you're my man? (That you're my man?)
Je suis ta femme et tu es mon homme ? (Que tu es mon homme ?)
Can you just feel how much I love you with one touch of my hand? (Ooh, babe)
Peux-tu juste sentir combien je t'aime avec une seule touche de ma main ? (Ooh, bébé)
Can I just spend my life with you? (Ooh)
Puis-je juste passer ma vie avec toi ? (Ooh)
No touch has ever felt so wonderful (you are incredible)
Aucun toucher n'a jamais été si merveilleux (tu es incroyable)
And no deeper love I've never known (I'll never let you go)
Et je n'ai jamais connu d'amour plus profond (je ne te laisserai jamais partir)
I swear this love is true (now and forever to you)
Je jure que cet amour est vrai (maintenant et pour toujours pour toi)
Only for you (to you, oh, oh)
Seulement pour toi (pour toi, oh, oh)
Can I just see you every morning when I open my eyes? (My eyes)
Puis-je te voir chaque matin quand j'ouvre mes yeux ? (Mes yeux)
Can I just feel your heart beating beside me (feel your heart beating next to every day and every night)
Puis-je juste sentir ton cœur battre à côté de moi (sentir ton cœur battre à côté de moi chaque jour et chaque nuit)
Every night
Chaque nuit
Can we just feel this way together
Pouvons-nous juste nous sentir ainsi ensemble
'Til the end of all time
Jusqu'à la fin des temps
Can I just spend my life with you? (And ooh, baby)
Puis-je juste passer ma vie avec toi ? (Et ooh, bébé)
Can you run to these open arms
Peux-tu courir vers ces bras ouverts
When no one else understands? (No one else understands)
Quand personne d'autre ne comprend ? (Personne d'autre ne comprend)
Can we tell God and the whole world
Pouvons-nous dire à Dieu et au monde entier
You're my woman, and you're my man? (I'm your man)
Tu es ma femme, et tu es mon homme ? (Je suis ton homme)
Can't you just feel how much I love you (how much I love you)
Ne peux-tu pas juste sentir combien je t'aime (combien je t'aime)
With one touch of my hand
Avec une seule touche de ma main
Can I just spend my life with you? (Spend my life, yes, I will)
Puis-je juste passer ma vie avec toi ? (Passer ma vie, oui, je le ferai)
Can I just spend my life with you?
Puis-je juste passer ma vie avec toi ?
(Forever here with you)
(Toujours ici avec toi)
Can I just spend my life with you?
Puis-je juste passer ma vie avec toi ?
Can I just see you every morning when I open my eyes?
Puis-je te voir chaque matin quand j'ouvre mes yeux ?
Ooh
Ooh
Ooh ooh-ooh
Ooh ooh-ooh
La la la la la la
La la la la la la
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Ooh-ooh, yeah
Ooh-ooh, yeah
I never knew such a day could come
Ich wusste nie, dass so ein Tag kommen könnte
And I never knew such a love could be inside of one
Und ich wusste nie, dass so eine Liebe in einem sein könnte
And I never knew what my life was for
Und ich wusste nie, wofür mein Leben war
But now that you're here, I know for sure (babe)
Aber jetzt, wo du hier bist, weiß ich es sicher (Schatz)
I never knew 'til I looked in your eyes (no, baby)
Ich wusste es nie, bis ich in deine Augen sah (nein, Baby)
I wasn't incomplete 'til the day you walked into my life (mm, hm)
Ich war nicht unvollständig, bis du in mein Leben getreten bist (mm, hm)
And I never knew that my heart could feel so precious and pure
Und ich wusste nie, dass mein Herz sich so kostbar und rein anfühlen könnte
One love so real
Eine Liebe so echt
Can I just see you every morning (every morning, baby)
Kann ich dich jeden Morgen sehen (jeden Morgen, Baby)
When I open my eyes
Wenn ich meine Augen öffne
Can I just feel your heart beating beside me every night (and every day)
Kann ich dein Herz jede Nacht neben mir schlagen fühlen (und jeden Tag)
Can we just feel this way together 'til the end of all time (together, always)
Können wir uns so fühlen, bis ans Ende aller Zeiten (zusammen, immer)
(Can I just spend my life) Can I just spend my life with you? (With you)
(Kann ich mein Leben verbringen) Kann ich mein Leben mit dir verbringen? (Mit dir)
Now baby, the days and the weeks and the years will roll by
Jetzt, Baby, die Tage und Wochen und Jahre werden vergehen
But nothing will change the love inside of you and I
Aber nichts wird die Liebe in dir und mir ändern
And baby, I'll never find any words that could explain
Und Baby, ich werde nie Worte finden, die erklären könnten
Just how much my heart, my life, my soul you've changed
Wie sehr du mein Herz, mein Leben, meine Seele verändert hast
Can you run to these open arms when no one else understands (when no one else understands)
Kannst du zu diesen offenen Armen laufen, wenn niemand sonst versteht (wenn niemand sonst versteht)
Can we tell God and the whole world (can we tell God)
Können wir Gott und der ganzen Welt sagen (können wir Gott sagen)
I'm your woman and you're my man? (That you're my man?)
Ich bin deine Frau und du bist mein Mann? (Dass du mein Mann bist?)
Can you just feel how much I love you with one touch of my hand? (Ooh, babe)
Kannst du nur fühlen, wie sehr ich dich liebe, mit einer Berührung meiner Hand? (Ooh, Schatz)
Can I just spend my life with you? (Ooh)
Kann ich mein Leben mit dir verbringen? (Ooh)
No touch has ever felt so wonderful (you are incredible)
Keine Berührung hat sich jemals so wunderbar angefühlt (du bist unglaublich)
And no deeper love I've never known (I'll never let you go)
Und keine tiefere Liebe habe ich je gekannt (ich werde dich nie gehen lassen)
I swear this love is true (now and forever to you)
Ich schwöre, diese Liebe ist wahr (jetzt und für immer für dich)
Only for you (to you, oh, oh)
Nur für dich (für dich, oh, oh)
Can I just see you every morning when I open my eyes? (My eyes)
Kann ich dich jeden Morgen sehen, wenn ich meine Augen öffne? (Meine Augen)
Can I just feel your heart beating beside me (feel your heart beating next to every day and every night)
Kann ich dein Herz neben mir schlagen fühlen (fühle dein Herz jeden Tag und jede Nacht schlagen)
Every night
Jede Nacht
Can we just feel this way together
Können wir uns so fühlen
'Til the end of all time
Bis ans Ende aller Zeiten
Can I just spend my life with you? (And ooh, baby)
Kann ich mein Leben mit dir verbringen? (Und ooh, Baby)
Can you run to these open arms
Kannst du zu diesen offenen Armen laufen
When no one else understands? (No one else understands)
Wenn niemand sonst versteht? (Niemand sonst versteht)
Can we tell God and the whole world
Können wir Gott und der ganzen Welt sagen
You're my woman, and you're my man? (I'm your man)
Du bist meine Frau, und du bist mein Mann? (Ich bin dein Mann)
Can't you just feel how much I love you (how much I love you)
Kannst du nur fühlen, wie sehr ich dich liebe (wie sehr ich dich liebe)
With one touch of my hand
Mit einer Berührung meiner Hand
Can I just spend my life with you? (Spend my life, yes, I will)
Kann ich mein Leben mit dir verbringen? (Verbringe mein Leben, ja, das werde ich)
Can I just spend my life with you?
Kann ich mein Leben mit dir verbringen?
(Forever here with you)
(Für immer hier bei dir)
Can I just spend my life with you?
Kann ich mein Leben mit dir verbringen?
Can I just see you every morning when I open my eyes?
Kann ich dich jeden Morgen sehen, wenn ich meine Augen öffne?
Ooh
Ooh
Ooh ooh-ooh
Ooh ooh-ooh
La la la la la la
La la la la la la
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Ooh-ooh, yeah
Ooh-ooh, yeah
I never knew such a day could come
Non sapevo che potesse arrivare un giorno così
And I never knew such a love could be inside of one
E non sapevo che un tale amore potesse essere dentro uno
And I never knew what my life was for
E non sapevo a cosa servisse la mia vita
But now that you're here, I know for sure (babe)
Ma ora che sei qui, lo so di sicuro (amore)
I never knew 'til I looked in your eyes (no, baby)
Non l'ho mai saputo finché non ho guardato nei tuoi occhi (no, amore)
I wasn't incomplete 'til the day you walked into my life (mm, hm)
Non ero incompleto fino al giorno in cui sei entrato nella mia vita (mm, hm)
And I never knew that my heart could feel so precious and pure
E non sapevo che il mio cuore potesse sentire così prezioso e puro
One love so real
Un amore così reale
Can I just see you every morning (every morning, baby)
Posso solo vederti ogni mattina (ogni mattina, amore)
When I open my eyes
Quando apro i miei occhi
Can I just feel your heart beating beside me every night (and every day)
Posso solo sentire il tuo cuore battere accanto a me ogni notte (e ogni giorno)
Can we just feel this way together 'til the end of all time (together, always)
Possiamo solo sentirci così insieme fino alla fine di tutti i tempi (insieme, sempre)
(Can I just spend my life) Can I just spend my life with you? (With you)
(Posso solo passare la mia vita) Posso solo passare la mia vita con te? (Con te)
Now baby, the days and the weeks and the years will roll by
Ora amore, i giorni e le settimane e gli anni passeranno
But nothing will change the love inside of you and I
Ma niente cambierà l'amore dentro di te e di me
And baby, I'll never find any words that could explain
E amore, non troverò mai parole che possano spiegare
Just how much my heart, my life, my soul you've changed
Quanto il mio cuore, la mia vita, la mia anima hai cambiato
Can you run to these open arms when no one else understands (when no one else understands)
Puoi correre verso queste braccia aperte quando nessun altro capisce (quando nessun altro capisce)
Can we tell God and the whole world (can we tell God)
Possiamo dire a Dio e a tutto il mondo (possiamo dire a Dio)
I'm your woman and you're my man? (That you're my man?)
Sono la tua donna e tu sei il mio uomo? (Sei il mio uomo?)
Can you just feel how much I love you with one touch of my hand? (Ooh, babe)
Puoi solo sentire quanto ti amo con un tocco della mia mano? (Ooh, amore)
Can I just spend my life with you? (Ooh)
Posso solo passare la mia vita con te? (Ooh)
No touch has ever felt so wonderful (you are incredible)
Nessun tocco è mai stato così meraviglioso (sei incredibile)
And no deeper love I've never known (I'll never let you go)
E non ho mai conosciuto un amore più profondo (non ti lascerò mai andare)
I swear this love is true (now and forever to you)
Giuro che questo amore è vero (ora e per sempre a te)
Only for you (to you, oh, oh)
Solo per te (a te, oh, oh)
Can I just see you every morning when I open my eyes? (My eyes)
Posso solo vederti ogni mattina quando apro i miei occhi? (I miei occhi)
Can I just feel your heart beating beside me (feel your heart beating next to every day and every night)
Posso solo sentire il tuo cuore battere accanto a me (sentire il tuo cuore battere accanto a ogni giorno e ogni notte)
Every night
Ogni notte
Can we just feel this way together
Possiamo solo sentirci così insieme
'Til the end of all time
Fino alla fine di tutti i tempi
Can I just spend my life with you? (And ooh, baby)
Posso solo passare la mia vita con te? (E ooh, amore)
Can you run to these open arms
Puoi correre verso queste braccia aperte
When no one else understands? (No one else understands)
Quando nessun altro capisce? (Nessun altro capisce)
Can we tell God and the whole world
Possiamo dire a Dio e a tutto il mondo
You're my woman, and you're my man? (I'm your man)
Sei la mia donna, e tu sei il mio uomo? (Sono il tuo uomo)
Can't you just feel how much I love you (how much I love you)
Non riesci a sentire quanto ti amo (quanto ti amo)
With one touch of my hand
Con un tocco della mia mano
Can I just spend my life with you? (Spend my life, yes, I will)
Posso solo passare la mia vita con te? (Passare la mia vita, sì, lo farò)
Can I just spend my life with you?
Posso solo passare la mia vita con te?
(Forever here with you)
(Sempre qui con te)
Can I just spend my life with you?
Posso solo passare la mia vita con te?
Can I just see you every morning when I open my eyes?
Posso solo vederti ogni mattina quando apro i miei occhi?
Ooh
Ooh
Ooh ooh-ooh
Ooh ooh-ooh
La la la la la la
La la la la la la
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Ooh-ooh, yeah
Ooh-ooh, yeah
I never knew such a day could come
Aku tak pernah tahu hari seperti ini bisa datang
And I never knew such a love could be inside of one
Dan aku tak pernah tahu cinta seperti ini bisa ada dalam diri seseorang
And I never knew what my life was for
Dan aku tak pernah tahu apa tujuan hidupku
But now that you're here, I know for sure (babe)
Tapi sekarang kamu di sini, aku tahu pasti (sayang)
I never knew 'til I looked in your eyes (no, baby)
Aku tak pernah tahu sampai aku melihat matamu (tidak, sayang)
I wasn't incomplete 'til the day you walked into my life (mm, hm)
Aku tak lengkap sampai hari kamu masuk ke dalam hidupku (mm, hm)
And I never knew that my heart could feel so precious and pure
Dan aku tak pernah tahu bahwa hatiku bisa merasa begitu berharga dan murni
One love so real
Satu cinta begitu nyata
Can I just see you every morning (every morning, baby)
Bisakah aku hanya melihatmu setiap pagi (setiap pagi, sayang)
When I open my eyes
Ketika aku membuka mataku
Can I just feel your heart beating beside me every night (and every day)
Bisakah aku hanya merasakan detak jantungmu di sampingku setiap malam (dan setiap hari)
Can we just feel this way together 'til the end of all time (together, always)
Bisakah kita merasakan ini bersama sampai akhir waktu (bersama, selalu)
(Can I just spend my life) Can I just spend my life with you? (With you)
(Bisakah aku hanya menghabiskan hidupku) Bisakah aku hanya menghabiskan hidupku denganmu? (Denganmu)
Now baby, the days and the weeks and the years will roll by
Sekarang sayang, hari-hari dan minggu-minggu dan tahun-tahun akan berlalu
But nothing will change the love inside of you and I
Tapi tidak ada yang akan mengubah cinta di dalam dirimu dan aku
And baby, I'll never find any words that could explain
Dan sayang, aku tak akan pernah menemukan kata-kata yang bisa menjelaskan
Just how much my heart, my life, my soul you've changed
Seberapa banyak hatiku, hidupku, jiwaku yang telah kamu ubah
Can you run to these open arms when no one else understands (when no one else understands)
Bisakah kamu berlari ke pelukan terbuka ini ketika tidak ada yang lain yang mengerti (ketika tidak ada yang lain yang mengerti)
Can we tell God and the whole world (can we tell God)
Bisakah kita memberitahu Tuhan dan seluruh dunia (bisakah kita memberitahu Tuhan)
I'm your woman and you're my man? (That you're my man?)
Aku adalah wanitamu dan kamu adalah lelakiku? (Bahwa kamu adalah lelakiku?)
Can you just feel how much I love you with one touch of my hand? (Ooh, babe)
Bisakah kamu merasakan betapa aku mencintaimu dengan satu sentuhan tangan saya? (Ooh, sayang)
Can I just spend my life with you? (Ooh)
Bisakah aku hanya menghabiskan hidupku denganmu? (Ooh)
No touch has ever felt so wonderful (you are incredible)
Tidak ada sentuhan yang pernah terasa begitu indah (kamu luar biasa)
And no deeper love I've never known (I'll never let you go)
Dan tidak ada cinta yang lebih dalam yang pernah aku kenal (aku tidak akan pernah melepasmu)
I swear this love is true (now and forever to you)
Aku bersumpah cinta ini benar (sekarang dan selamanya untukmu)
Only for you (to you, oh, oh)
Hanya untukmu (untukmu, oh, oh)
Can I just see you every morning when I open my eyes? (My eyes)
Bisakah aku hanya melihatmu setiap pagi ketika aku membuka mataku? (Mataku)
Can I just feel your heart beating beside me (feel your heart beating next to every day and every night)
Bisakah aku hanya merasakan detak jantungmu di sampingku (rasakan detak jantungmu di sampingku setiap hari dan setiap malam)
Every night
Setiap malam
Can we just feel this way together
Bisakah kita merasakan ini bersama
'Til the end of all time
Sampai akhir waktu
Can I just spend my life with you? (And ooh, baby)
Bisakah aku hanya menghabiskan hidupku denganmu? (Dan ooh, sayang)
Can you run to these open arms
Bisakah kamu berlari ke pelukan terbuka ini
When no one else understands? (No one else understands)
Ketika tidak ada yang lain yang mengerti? (Tidak ada yang lain yang mengerti)
Can we tell God and the whole world
Bisakah kita memberitahu Tuhan dan seluruh dunia
You're my woman, and you're my man? (I'm your man)
Kamu adalah wanitaku, dan kamu adalah lelakiku? (Aku adalah lelakimu)
Can't you just feel how much I love you (how much I love you)
Bisakah kamu merasakan betapa aku mencintaimu (betapa aku mencintaimu)
With one touch of my hand
Dengan satu sentuhan tangan
Can I just spend my life with you? (Spend my life, yes, I will)
Bisakah aku hanya menghabiskan hidupku denganmu? (Menghabiskan hidupku, ya, aku akan)
Can I just spend my life with you?
Bisakah aku hanya menghabiskan hidupku denganmu?
(Forever here with you)
(Selamanya di sini denganmu)
Can I just spend my life with you?
Bisakah aku hanya menghabiskan hidupku denganmu?
Can I just see you every morning when I open my eyes?
Bisakah aku hanya melihatmu setiap pagi ketika aku membuka mataku?
Ooh
Ooh
Ooh ooh-ooh
อูฮ์ อูฮ์-อูฮ์
La la la la la la
ลา ลา ลา ลา ลา ลา
Yeah-yeah
เย้-เย้
Ooh-ooh, yeah
อูฮ์-อูฮ์, เย้
I never knew such a day could come
ฉันไม่เคยรู้ว่าวันหนึ่งจะมาถึง
And I never knew such a love could be inside of one
และฉันไม่เคยรู้ว่าความรักแบบนี้จะอยู่ในใจคนหนึ่ง
And I never knew what my life was for
และฉันไม่เคยรู้ว่าชีวิตของฉันมีจุดประสงค์อะไร
But now that you're here, I know for sure (babe)
แต่ตอนนี้ที่คุณอยู่ที่นี่, ฉันรู้แน่ๆ (ที่รัก)
I never knew 'til I looked in your eyes (no, baby)
ฉันไม่เคยรู้จนกว่าฉันจะมองลงไปในดวงตาของคุณ (ไม่, ที่รัก)
I wasn't incomplete 'til the day you walked into my life (mm, hm)
ฉันไม่สมบูรณ์จนกว่าวันที่คุณเดินเข้ามาในชีวิตของฉัน (มีม, ฮัม)
And I never knew that my heart could feel so precious and pure
และฉันไม่เคยรู้ว่าหัวใจของฉันจะรู้สึกดีและบริสุทธิ์ขนาดนี้
One love so real
ความรักที่แท้จริง
Can I just see you every morning (every morning, baby)
ฉันสามารถเห็นคุณทุกเช้าไหม (ทุกเช้า, ที่รัก)
When I open my eyes
เมื่อฉันเปิดตาขึ้น
Can I just feel your heart beating beside me every night (and every day)
ฉันสามารถรู้สึกถึงการเต้นของหัวใจของคุณทุกคืนไหม (และทุกวัน)
Can we just feel this way together 'til the end of all time (together, always)
เราสามารถรู้สึกอย่างนี้ไปด้วยกันจนถึงสิ้นสุดของเวลาไหม (ด้วยกัน, ตลอดเวลา)
(Can I just spend my life) Can I just spend my life with you? (With you)
(ฉันสามารถใช้ชีวิตของฉัน) ฉันสามารถใช้ชีวิตของฉันกับคุณไหม? (กับคุณ)
Now baby, the days and the weeks and the years will roll by
ตอนนี้ที่รัก, วัน สัปดาห์ และปีจะผ่านไป
But nothing will change the love inside of you and I
แต่ความรักที่อยู่ในคุณและฉันจะไม่เปลี่ยนแปลง
And baby, I'll never find any words that could explain
และที่รัก, ฉันจะไม่เคยหาคำใดๆที่สามารถอธิบายได้
Just how much my heart, my life, my soul you've changed
ว่าคุณเปลี่ยนแปลงหัวใจ, ชีวิต, และวิญญาณของฉันมากแค่ไหน
Can you run to these open arms when no one else understands (when no one else understands)
คุณสามารถวิ่งมาที่แขนที่เปิดอยู่นี้เมื่อไม่มีใครเข้าใจไหม (เมื่อไม่มีใครเข้าใจ)
Can we tell God and the whole world (can we tell God)
เราสามารถบอกพระเจ้าและโลกทั้งหมดไหม (เราสามารถบอกพระเจ้า)
I'm your woman and you're my man? (That you're my man?)
ฉันเป็นผู้หญิงของคุณและคุณเป็นผู้ชายของฉัน? (คุณเป็นผู้ชายของฉัน?)
Can you just feel how much I love you with one touch of my hand? (Ooh, babe)
คุณสามารถรู้สึกถึงความรักของฉันมากแค่ไหนด้วยการสัมผัสของฉันไหม? (อูฮ์, ที่รัก)
Can I just spend my life with you? (Ooh)
ฉันสามารถใช้ชีวิตของฉันกับคุณไหม? (อูฮ์)
No touch has ever felt so wonderful (you are incredible)
ไม่มีการสัมผัสใดที่รู้สึกดีขนาดนี้ (คุณน่าทึ่ง)
And no deeper love I've never known (I'll never let you go)
และฉันไม่เคยรู้สึกถึงความรักที่ลึกขนาดนี้ (ฉันจะไม่ปล่อยคุณไป)
I swear this love is true (now and forever to you)
ฉันสาบานว่าความรักนี้เป็นความจริง (ตอนนี้และตลอดไปสำหรับคุณ)
Only for you (to you, oh, oh)
เฉพาะสำหรับคุณ (สำหรับคุณ, โอ้, โอ้)
Can I just see you every morning when I open my eyes? (My eyes)
ฉันสามารถเห็นคุณทุกเช้าเมื่อฉันเปิดตาขึ้นไหม? (ตาของฉัน)
Can I just feel your heart beating beside me (feel your heart beating next to every day and every night)
ฉันสามารถรู้สึกถึงการเต้นของหัวใจของคุณทุกคืนไหม (รู้สึกถึงการเต้นของหัวใจของคุณทุกวันและทุกคืน)
Every night
ทุกคืน
Can we just feel this way together
เราสามารถรู้สึกอย่างนี้ไปด้วยกัน
'Til the end of all time
จนถึงสิ้นสุดของเวลา
Can I just spend my life with you? (And ooh, baby)
ฉันสามารถใช้ชีวิตของฉันกับคุณไหม? (และอูฮ์, ที่รัก)
Can you run to these open arms
คุณสามารถวิ่งมาที่แขนที่เปิดอยู่นี้
When no one else understands? (No one else understands)
เมื่อไม่มีใครเข้าใจไหม? (ไม่มีใครเข้าใจ)
Can we tell God and the whole world
เราสามารถบอกพระเจ้าและโลกทั้งหมด
You're my woman, and you're my man? (I'm your man)
คุณเป็นผู้หญิงของฉัน, และคุณเป็นผู้ชายของฉัน? (ฉันเป็นผู้ชายของคุณ)
Can't you just feel how much I love you (how much I love you)
คุณสามารถรู้สึกถึงความรักของฉันมากแค่ไหน (ความรักของฉันมากแค่ไหน)
With one touch of my hand
ด้วยการสัมผัสของฉัน
Can I just spend my life with you? (Spend my life, yes, I will)
ฉันสามารถใช้ชีวิตของฉันกับคุณไหม? (ใช้ชีวิตของฉัน, ใช่, ฉันจะ)
Can I just spend my life with you?
ฉันสามารถใช้ชีวิตของฉันกับคุณไหม?
(Forever here with you)
(ตลอดไปที่นี่กับคุณ)
Can I just spend my life with you?
ฉันสามารถใช้ชีวิตของฉันกับคุณไหม?
Can I just see you every morning when I open my eyes?
ฉันสามารถเห็นคุณทุกเช้าเมื่อฉันเปิดตาขึ้นไหม?
Ooh
อูฮ์
Ooh ooh-ooh
噢噢噢
La la la la la la
啦啦啦啦啦啦
Yeah-yeah
是的-是的
Ooh-ooh, yeah
噢噢,是的
I never knew such a day could come
我从未想过会有这样的一天
And I never knew such a love could be inside of one
我从未知道一个人内心可以拥有这样的爱
And I never knew what my life was for
我从未知道我的生活是为了什么
But now that you're here, I know for sure (babe)
但现在你来了,我确信了(宝贝)
I never knew 'til I looked in your eyes (no, baby)
我直到看进你的眼睛才知道(不,宝贝)
I wasn't incomplete 'til the day you walked into my life (mm, hm)
直到你走进我的生活那天,我才感到不完整(嗯,嗯)
And I never knew that my heart could feel so precious and pure
我从未知道我的心能感觉如此珍贵和纯洁
One love so real
一种如此真实的爱
Can I just see you every morning (every morning, baby)
我能每天早晨醒来时都看到你吗(每天早晨,宝贝)
When I open my eyes
当我睁开眼睛
Can I just feel your heart beating beside me every night (and every day)
我能每晚都感觉到你的心在我身边跳动吗(每天每夜)
Can we just feel this way together 'til the end of all time (together, always)
我们能一直这样感觉到时间的尽头吗(一直在一起)
(Can I just spend my life) Can I just spend my life with you? (With you)
(我能否用我的一生)我能用我的一生和你在一起吗?(和你在一起)
Now baby, the days and the weeks and the years will roll by
现在宝贝,日子、周和年会流逝
But nothing will change the love inside of you and I
但你我内心的爱不会改变
And baby, I'll never find any words that could explain
宝贝,我永远找不到任何词语来解释
Just how much my heart, my life, my soul you've changed
你有多么改变了我的心、我的生活、我的灵魂
Can you run to these open arms when no one else understands (when no one else understands)
当没有人理解时,你能跑向这些张开的怀抱吗(当没有人理解时)
Can we tell God and the whole world (can we tell God)
我们能告诉上帝和全世界吗(我们能告诉上帝)
I'm your woman and you're my man? (That you're my man?)
我是你的女人,你是我的男人吗?(你是我的男人吗?)
Can you just feel how much I love you with one touch of my hand? (Ooh, babe)
你能感觉到我用一次手触就有多爱你吗?(噢,宝贝)
Can I just spend my life with you? (Ooh)
我能用我的一生和你在一起吗?(噢)
No touch has ever felt so wonderful (you are incredible)
没有什么触摸感觉过如此美妙(你太不可思议了)
And no deeper love I've never known (I'll never let you go)
我从未知道有更深的爱(我永远不会让你走)
I swear this love is true (now and forever to you)
我发誓这爱是真的(现在和永远对你)
Only for you (to you, oh, oh)
只为你(对你,哦,哦)
Can I just see you every morning when I open my eyes? (My eyes)
我能每天早晨醒来时都看到你吗?(我的眼睛)
Can I just feel your heart beating beside me (feel your heart beating next to every day and every night)
我能感觉到你的心在我身边跳动吗(感觉你的心每天每夜在我旁边跳动)
Every night
每晚
Can we just feel this way together
我们能一直这样感觉
'Til the end of all time
直到时间的尽头
Can I just spend my life with you? (And ooh, baby)
我能用我的一生和你在一起吗?(和噢,宝贝)
Can you run to these open arms
你能跑向这些张开的怀抱
When no one else understands? (No one else understands)
当没有人理解时吗?(没有人理解)
Can we tell God and the whole world
我们能告诉上帝和全世界
You're my woman, and you're my man? (I'm your man)
你是我的女人,你是我的男人吗?(我是你的男人)
Can't you just feel how much I love you (how much I love you)
你不能感觉到我有多爱你吗(我有多爱你)
With one touch of my hand
用一次手触
Can I just spend my life with you? (Spend my life, yes, I will)
我能用我的一生和你在一起吗?(用我的一生,是的,我会)
Can I just spend my life with you?
我能用我的一生和你在一起吗?
(Forever here with you)
(永远和你在一起)
Can I just spend my life with you?
我能用我的一生和你在一起吗?
Can I just see you every morning when I open my eyes?
我能每天早晨醒来时都看到你吗?
Ooh

Trivia about the song Spend My Life With You by Eric Benét

When was the song “Spend My Life With You” released by Eric Benét?
The song Spend My Life With You was released in 1999, on the album “A Day in the Life”.
Who composed the song “Spend My Life With You” by Eric Benét?
The song “Spend My Life With You” by Eric Benét was composed by Eric Benet, Demonte Posey, George Nash.

Most popular songs of Eric Benét

Other artists of R&B