Schockverliebt

Eric Philippi, Sebastian Kirchner

Lyrics Translation

(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)

So jemand wie ich, braucht so jemand wie dich
Schon immer (schon immer)
Denn mit dir und mir würde sicher was gehen
Oder nicht? (Oder nicht?)
Oder nicht? (Oder nicht?)

Ich würde nicht sagen, dass alles so ist
Wie immer (wie immer)
Denn ich hab dich gesehen
Und schon war's um mich geschehen

Schockverliebt
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
Hast bei mir irgendwie 'n Knopf gedrückt
Ich bin schockverliebt (oho), schockverliebt
Schockverliebt
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Wusste nicht mehr, dass es das noch gibt
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Ich bin schockverliebt, schockverliebt
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)

Ich wünsche mir Zeit mit dir ganz allein
Für immer (für immer)
Ich glaube, wir zwei würden den Anderen gefallen
Oder nicht? (Oder nicht?)
Oder nicht? (Oder nicht?)

Ich würd' das nicht sagen, wenn alles so wär'
Wie immer (wie immer)
Doch ich hab' dich gesehen
Und da war's um mich geschehen

Schockverliebt
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
Hast bei mir irgendwie 'n Knopf gedrückt
Ich bin schockverliebt (oho), schockverliebt
Schockverliebt
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Wusste nicht mehr, dass es das noch gibt
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Ich bin schockverliebt, schockverliebt
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)

Oh, schockverliebt
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Schockverliebt (-verliebt)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)

Schockverliebt
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Wusste nicht mehr, dass es das noch gibt
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Ich bin schockverliebt, schockverliebt
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Schockverliebt

(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
So jemand wie ich, braucht so jemand wie dich
Someone like me, needs someone like you
Schon immer (schon immer)
Always (always)
Denn mit dir und mir würde sicher was gehen
Because with you and me, something would surely happen
Oder nicht? (Oder nicht?)
Or not? (Or not?)
Oder nicht? (Oder nicht?)
Or not? (Or not?)
Ich würde nicht sagen, dass alles so ist
I wouldn't say that everything is
Wie immer (wie immer)
As always (as always)
Denn ich hab dich gesehen
Because I saw you
Und schon war's um mich geschehen
And it was all over for me
Schockverliebt
Love struck
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
I couldn't get you out of my head
Hast bei mir irgendwie 'n Knopf gedrückt
You somehow pressed a button in me
Ich bin schockverliebt (oho), schockverliebt
I'm love struck (oho), love struck
Schockverliebt
Love struck
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
I couldn't get you out of my head
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Wusste nicht mehr, dass es das noch gibt
I didn't know that this still exists
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Ich bin schockverliebt, schockverliebt
I'm love struck, love struck
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Ich wünsche mir Zeit mit dir ganz allein
I wish for time with you alone
Für immer (für immer)
Forever (forever)
Ich glaube, wir zwei würden den Anderen gefallen
I believe, we two would like each other
Oder nicht? (Oder nicht?)
Or not? (Or not?)
Oder nicht? (Oder nicht?)
Or not? (Or not?)
Ich würd' das nicht sagen, wenn alles so wär'
I wouldn't say this if everything was
Wie immer (wie immer)
As always (as always)
Doch ich hab' dich gesehen
But I saw you
Und da war's um mich geschehen
And it was all over for me
Schockverliebt
Love struck
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
I couldn't get you out of my head
Hast bei mir irgendwie 'n Knopf gedrückt
You somehow pressed a button in me
Ich bin schockverliebt (oho), schockverliebt
I'm love struck (oho), love struck
Schockverliebt
Love struck
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
I couldn't get you out of my head
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Wusste nicht mehr, dass es das noch gibt
I didn't know that this still exists
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Ich bin schockverliebt, schockverliebt
I'm love struck, love struck
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Oh, schockverliebt
Oh, love struck
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Schockverliebt (-verliebt)
Love struck (-struck)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Schockverliebt
Love struck
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
I couldn't get you out of my head
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Wusste nicht mehr, dass es das noch gibt
I didn't know that this still exists
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Ich bin schockverliebt, schockverliebt
I'm love struck, love struck
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Schockverliebt
Love struck
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
So jemand wie ich, braucht so jemand wie dich
Alguém como eu, precisa de alguém como você
Schon immer (schon immer)
Sempre (sempre)
Denn mit dir und mir würde sicher was gehen
Porque com você e eu, algo certamente aconteceria
Oder nicht? (Oder nicht?)
Ou não? (Ou não?)
Oder nicht? (Oder nicht?)
Ou não? (Ou não?)
Ich würde nicht sagen, dass alles so ist
Eu não diria que tudo é como
Wie immer (wie immer)
Sempre (sempre)
Denn ich hab dich gesehen
Porque eu te vi
Und schon war's um mich geschehen
E de repente tudo aconteceu
Schockverliebt
Apaixonado à primeira vista
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
Não consegui tirar você da minha cabeça
Hast bei mir irgendwie 'n Knopf gedrückt
Você de alguma forma apertou um botão em mim
Ich bin schockverliebt (oho), schockverliebt
Estou apaixonado à primeira vista (oho), apaixonado à primeira vista
Schockverliebt
Apaixonado à primeira vista
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
Não consegui tirar você da minha cabeça
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Wusste nicht mehr, dass es das noch gibt
Não sabia mais que isso ainda existia
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Ich bin schockverliebt, schockverliebt
Estou apaixonado à primeira vista, apaixonado à primeira vista
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Ich wünsche mir Zeit mit dir ganz allein
Eu desejo tempo sozinho com você
Für immer (für immer)
Para sempre (para sempre)
Ich glaube, wir zwei würden den Anderen gefallen
Acho que nós dois agradaríamos um ao outro
Oder nicht? (Oder nicht?)
Ou não? (Ou não?)
Oder nicht? (Oder nicht?)
Ou não? (Ou não?)
Ich würd' das nicht sagen, wenn alles so wär'
Eu não diria isso se tudo fosse
Wie immer (wie immer)
Como sempre (sempre)
Doch ich hab' dich gesehen
Mas eu te vi
Und da war's um mich geschehen
E de repente tudo aconteceu
Schockverliebt
Apaixonado à primeira vista
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
Não consegui tirar você da minha cabeça
Hast bei mir irgendwie 'n Knopf gedrückt
Você de alguma forma apertou um botão em mim
Ich bin schockverliebt (oho), schockverliebt
Estou apaixonado à primeira vista (oho), apaixonado à primeira vista
Schockverliebt
Apaixonado à primeira vista
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
Não consegui tirar você da minha cabeça
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Wusste nicht mehr, dass es das noch gibt
Não sabia mais que isso ainda existia
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Ich bin schockverliebt, schockverliebt
Estou apaixonado à primeira vista, apaixonado à primeira vista
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Oh, schockverliebt
Oh, apaixonado à primeira vista
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Schockverliebt (-verliebt)
Apaixonado à primeira vista (-verliebt)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Schockverliebt
Apaixonado à primeira vista
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
Não consegui tirar você da minha cabeça
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Wusste nicht mehr, dass es das noch gibt
Não sabia mais que isso ainda existia
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Ich bin schockverliebt, schockverliebt
Estou apaixonado à primeira vista, apaixonado à primeira vista
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Schockverliebt
Apaixonado à primeira vista
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
So jemand wie ich, braucht so jemand wie dich
Alguien como yo, necesita a alguien como tú
Schon immer (schon immer)
Siempre (siempre)
Denn mit dir und mir würde sicher was gehen
Porque contigo y conmigo seguro que algo pasaría
Oder nicht? (Oder nicht?)
¿O no? (¿O no?)
Oder nicht? (Oder nicht?)
¿O no? (¿O no?)
Ich würde nicht sagen, dass alles so ist
No diría que todo es como siempre
Wie immer (wie immer)
Como siempre (como siempre)
Denn ich hab dich gesehen
Porque te he visto
Und schon war's um mich geschehen
Y ya estaba perdido
Schockverliebt
Enamorado de golpe
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
No pude sacarte de mi cabeza
Hast bei mir irgendwie 'n Knopf gedrückt
De alguna manera presionaste un botón en mí
Ich bin schockverliebt (oho), schockverliebt
Estoy enamorado de golpe (oho), enamorado de golpe
Schockverliebt
Enamorado de golpe
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
No pude sacarte de mi cabeza
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Wusste nicht mehr, dass es das noch gibt
No sabía que eso todavía existía
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Ich bin schockverliebt, schockverliebt
Estoy enamorado de golpe, enamorado de golpe
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Ich wünsche mir Zeit mit dir ganz allein
Deseo tiempo contigo a solas
Für immer (für immer)
Para siempre (para siempre)
Ich glaube, wir zwei würden den Anderen gefallen
Creo que a los dos nos gustaría el otro
Oder nicht? (Oder nicht?)
¿O no? (¿O no?)
Oder nicht? (Oder nicht?)
¿O no? (¿O no?)
Ich würd' das nicht sagen, wenn alles so wär'
No diría eso si todo fuera como siempre
Wie immer (wie immer)
Como siempre (como siempre)
Doch ich hab' dich gesehen
Pero te he visto
Und da war's um mich geschehen
Y ya estaba perdido
Schockverliebt
Enamorado de golpe
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
No pude sacarte de mi cabeza
Hast bei mir irgendwie 'n Knopf gedrückt
De alguna manera presionaste un botón en mí
Ich bin schockverliebt (oho), schockverliebt
Estoy enamorado de golpe (oho), enamorado de golpe
Schockverliebt
Enamorado de golpe
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
No pude sacarte de mi cabeza
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Wusste nicht mehr, dass es das noch gibt
No sabía que eso todavía existía
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Ich bin schockverliebt, schockverliebt
Estoy enamorado de golpe, enamorado de golpe
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Oh, schockverliebt
Oh, enamorado de golpe
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Schockverliebt (-verliebt)
Enamorado de golpe (-verliebt)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Schockverliebt
Enamorado de golpe
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
No pude sacarte de mi cabeza
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Wusste nicht mehr, dass es das noch gibt
No sabía que eso todavía existía
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Ich bin schockverliebt, schockverliebt
Estoy enamorado de golpe, enamorado de golpe
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Schockverliebt
Enamorado de golpe
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
So jemand wie ich, braucht so jemand wie dich
Quelqu'un comme moi, a besoin de quelqu'un comme toi
Schon immer (schon immer)
Toujours (toujours)
Denn mit dir und mir würde sicher was gehen
Parce qu'avec toi et moi, quelque chose pourrait sûrement se passer
Oder nicht? (Oder nicht?)
Ou pas ? (Ou pas ?)
Oder nicht? (Oder nicht?)
Ou pas ? (Ou pas ?)
Ich würde nicht sagen, dass alles so ist
Je ne dirais pas que tout est comme
Wie immer (wie immer)
D'habitude (d'habitude)
Denn ich hab dich gesehen
Parce que je t'ai vu
Und schon war's um mich geschehen
Et j'étais déjà conquis
Schockverliebt
Amoureux au premier choc
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
Je ne pouvais plus te sortir de ma tête
Hast bei mir irgendwie 'n Knopf gedrückt
Tu as appuyé sur un bouton en moi
Ich bin schockverliebt (oho), schockverliebt
Je suis amoureux au premier choc (oho), amoureux au premier choc
Schockverliebt
Amoureux au premier choc
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
Je ne pouvais plus te sortir de ma tête
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Wusste nicht mehr, dass es das noch gibt
Je ne savais plus que ça existait encore
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Ich bin schockverliebt, schockverliebt
Je suis amoureux au premier choc, amoureux au premier choc
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Ich wünsche mir Zeit mit dir ganz allein
Je souhaite passer du temps avec toi tout seul
Für immer (für immer)
Pour toujours (pour toujours)
Ich glaube, wir zwei würden den Anderen gefallen
Je pense que nous deux, nous plairions à l'autre
Oder nicht? (Oder nicht?)
Ou pas ? (Ou pas ?)
Oder nicht? (Oder nicht?)
Ou pas ? (Ou pas ?)
Ich würd' das nicht sagen, wenn alles so wär'
Je ne dirais pas ça si tout était comme
Wie immer (wie immer)
D'habitude (d'habitude)
Doch ich hab' dich gesehen
Mais je t'ai vu
Und da war's um mich geschehen
Et j'étais déjà conquis
Schockverliebt
Amoureux au premier choc
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
Je ne pouvais plus te sortir de ma tête
Hast bei mir irgendwie 'n Knopf gedrückt
Tu as appuyé sur un bouton en moi
Ich bin schockverliebt (oho), schockverliebt
Je suis amoureux au premier choc (oho), amoureux au premier choc
Schockverliebt
Amoureux au premier choc
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
Je ne pouvais plus te sortir de ma tête
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Wusste nicht mehr, dass es das noch gibt
Je ne savais plus que ça existait encore
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Ich bin schockverliebt, schockverliebt
Je suis amoureux au premier choc, amoureux au premier choc
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Oh, schockverliebt
Oh, amoureux au premier choc
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Schockverliebt (-verliebt)
Amoureux au premier choc (-choc)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Schockverliebt
Amoureux au premier choc
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
Je ne pouvais plus te sortir de ma tête
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Wusste nicht mehr, dass es das noch gibt
Je ne savais plus que ça existait encore
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Ich bin schockverliebt, schockverliebt
Je suis amoureux au premier choc, amoureux au premier choc
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Schockverliebt
Amoureux au premier choc
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
So jemand wie ich, braucht so jemand wie dich
Qualcuno come me, ha bisogno di qualcuno come te
Schon immer (schon immer)
Da sempre (da sempre)
Denn mit dir und mir würde sicher was gehen
Perché con te e me, sicuramente succederebbe qualcosa
Oder nicht? (Oder nicht?)
O no? (O no?)
Oder nicht? (Oder nicht?)
O no? (O no?)
Ich würde nicht sagen, dass alles so ist
Non direi che tutto è come sempre
Wie immer (wie immer)
Come sempre (come sempre)
Denn ich hab dich gesehen
Perché ti ho visto
Und schon war's um mich geschehen
E mi sono subito innamorato
Schockverliebt
Innamorato a prima vista
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
Non riesco a toglierti dalla testa
Hast bei mir irgendwie 'n Knopf gedrückt
Hai premuto un pulsante in me
Ich bin schockverliebt (oho), schockverliebt
Sono innamorato a prima vista (oho), innamorato a prima vista
Schockverliebt
Innamorato a prima vista
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
Non riesco a toglierti dalla testa
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Wusste nicht mehr, dass es das noch gibt
Non sapevo più che esistesse ancora
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Ich bin schockverliebt, schockverliebt
Sono innamorato a prima vista, innamorato a prima vista
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Ich wünsche mir Zeit mit dir ganz allein
Desidero passare del tempo con te da solo
Für immer (für immer)
Per sempre (per sempre)
Ich glaube, wir zwei würden den Anderen gefallen
Credo che noi due ci piaceremmo a vicenda
Oder nicht? (Oder nicht?)
O no? (O no?)
Oder nicht? (Oder nicht?)
O no? (O no?)
Ich würd' das nicht sagen, wenn alles so wär'
Non direi questo se tutto fosse come sempre
Wie immer (wie immer)
Come sempre (come sempre)
Doch ich hab' dich gesehen
Ma ti ho visto
Und da war's um mich geschehen
E mi sono subito innamorato
Schockverliebt
Innamorato a prima vista
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
Non riesco a toglierti dalla testa
Hast bei mir irgendwie 'n Knopf gedrückt
Hai premuto un pulsante in me
Ich bin schockverliebt (oho), schockverliebt
Sono innamorato a prima vista (oho), innamorato a prima vista
Schockverliebt
Innamorato a prima vista
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
Non riesco a toglierti dalla testa
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Wusste nicht mehr, dass es das noch gibt
Non sapevo più che esistesse ancora
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Ich bin schockverliebt, schockverliebt
Sono innamorato a prima vista, innamorato a prima vista
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Oh, schockverliebt
Oh, innamorato a prima vista
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Schockverliebt (-verliebt)
Innamorato a prima vista (-vista)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Schockverliebt
Innamorato a prima vista
Hab' dich nicht mehr aus'm Kopf gekriegt
Non riesco a toglierti dalla testa
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Wusste nicht mehr, dass es das noch gibt
Non sapevo più che esistesse ancora
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
(Oho-oh-oh-oh-oh-oho)
Ich bin schockverliebt, schockverliebt
Sono innamorato a prima vista, innamorato a prima vista
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Schockverliebt
Innamorato a prima vista

Trivia about the song Schockverliebt by Eric Philippi

When was the song “Schockverliebt” released by Eric Philippi?
The song Schockverliebt was released in 2021, on the album “Schockverliebt”.
Who composed the song “Schockverliebt” by Eric Philippi?
The song “Schockverliebt” by Eric Philippi was composed by Eric Philippi, Sebastian Kirchner.

Most popular songs of Eric Philippi

Other artists of Schlager music