Hills

Esso Luxueux, Marty Santi

Lyrics Translation

Ouais
Huh
Hey

J'ramène la beuh qui t'charme (beuh qui t'charme, oh ouais, huh)
Dans l'paquet y a toute sorte de couleurs, on dirait des Lucky Charms (Lucky Charms, oh ouais)
J'suis l'poison et l'antidote (l'antidote)
Y en a toujours un qui pue la merde, donc j'ai mon propre anti pop (anti pop)
Quand on tire sur les cônes (ouais)
On décolle comme des colis (colis, huh)
Si j'suis Lebron, ouais gros, t'es Bronny (Bronny) (huh)
Regard dans l'vide, ils valent rien comme des commis, (huh)
J'regarde ta clique, pas d'Hilfiger, que des Tommy (huh)
Tous les 1er mai (mai) j'ai envie d'faire une folie (folie, huh)
Là, on est pas difficiles, asiat', rebeu, ou ebony
Chaque jour que Dieu fait, j'veux juste savoir où est l'money
La quinte est flush, comme mon gars F ouais, j'suis holy

Soirée sur un canasson, mes addictions c'est mes hobbies (sale)
La gow est pleine de blush, la capsule est pleine de Molly
Elle veut qu'on fasse un film, et qu'j'lui envoie une copie (ok)
Elle veut qu'on fasse un feat, mais pas comme celui avec Bonnie

J'suis dans les milfs, Hélène Ségara ou Lara Fabian (huh)
Fuck leurs barrages, j'me mets sous cana ou taga, tout l'temps
Viens pas faire crari tu baises, sur ta bague pas beaucoup d'carats (nada) huh
J'suis dans les milfs, Hélène Ségara ou Lara (Lara)

Hey, ouais (ouais)
Ils sont bons qu'à faire des memes (faire des, huh)
J'graille des Benenuts, elle joue avec les miennes (avec mes)
Il est tard, elle a pas vu l'heure
Elle sait qu'j'ai une bite à la place du cerveau, une pile à la place du cœur (let's go)
Hey, un peu d'haschish, un peu d'eau fraiche, huh
Tout est relatif, un peu comme bédo d'fraiche, huh
Moi, j'trouve ça triste, la beuh trop sèche
C'est pas grave si dans sa tête y a un pois-chiche
Dans l'legging y a deux grosses pêches

J'ramène la beuh qui t'charme (oh ouais)
Dans l'paquet y a toute sorte de couleurs, on dirait des Lucky Charms
Elle veut qu'on fasse un film, et qu'j'lui envoie une copie
Elle veut qu'on fasse un feat, mais pas comme celui avec Bonnie

J'suis dans les milfs, Hélène Ségara ou Lara Fabian (huh)
Fuck leurs barrages, j'me mets sous cana ou taga, tout l'temps
Viens pas faire crari tu baises, sur ta bague pas beaucoup d'carats (nada) huh
J'suis dans les Hills, j'suis avec Mara ou Fahra (huh)
J'suis dans les milfs, Hélène Ségara ou Lara (Fabian)
Fuck leurs barrages, j'me mets sous cana, taga, tout l'temps
Viens pas faire crari tu baises, sur ta bague pas beaucoup d'carats, huh
J'suis dans les milfs, Hélène Ségara ou Lara (Lara)

"Ben là, à ce moment-là moi j'le kiffe, parce que j'ai un verre de vin et je fume
un truc, qui goûte la vanille"
"Vous fumez vraiment?"
"Non, non, j'avale pas le, non, non, enfin, la cigarette"
"Voilà, ça a été précisé"

Ouais
Yeah
Huh
Huh
Hey
Hey
J'ramène la beuh qui t'charme (beuh qui t'charme, oh ouais, huh)
I bring the weed that charms you (weed that charms you, oh yeah, huh)
Dans l'paquet y a toute sorte de couleurs, on dirait des Lucky Charms (Lucky Charms, oh ouais)
In the pack there are all sorts of colors, it looks like Lucky Charms (Lucky Charms, oh yeah)
J'suis l'poison et l'antidote (l'antidote)
I'm the poison and the antidote (the antidote)
Y en a toujours un qui pue la merde, donc j'ai mon propre anti pop (anti pop)
There's always one that stinks, so I have my own anti-pop (anti-pop)
Quand on tire sur les cônes (ouais)
When we pull on the cones (yeah)
On décolle comme des colis (colis, huh)
We take off like parcels (parcels, huh)
Si j'suis Lebron, ouais gros, t'es Bronny (Bronny) (huh)
If I'm Lebron, yeah big, you're Bronny (Bronny) (huh)
Regard dans l'vide, ils valent rien comme des commis, (huh)
Look into the void, they're worth nothing like clerks, (huh)
J'regarde ta clique, pas d'Hilfiger, que des Tommy (huh)
I look at your clique, no Hilfiger, only Tommy (huh)
Tous les 1er mai (mai) j'ai envie d'faire une folie (folie, huh)
Every May 1st (May) I feel like doing something crazy (crazy, huh)
Là, on est pas difficiles, asiat', rebeu, ou ebony
Here, we're not picky, Asian, Arab, or ebony
Chaque jour que Dieu fait, j'veux juste savoir où est l'money
Every day that God makes, I just want to know where the money is
La quinte est flush, comme mon gars F ouais, j'suis holy
The flush is quint, like my guy F yeah, I'm holy
Soirée sur un canasson, mes addictions c'est mes hobbies (sale)
Party on a horse, my addictions are my hobbies (dirty)
La gow est pleine de blush, la capsule est pleine de Molly
The girl is full of blush, the capsule is full of Molly
Elle veut qu'on fasse un film, et qu'j'lui envoie une copie (ok)
She wants us to make a movie, and that I send her a copy (ok)
Elle veut qu'on fasse un feat, mais pas comme celui avec Bonnie
She wants us to do a feat, but not like the one with Bonnie
J'suis dans les milfs, Hélène Ségara ou Lara Fabian (huh)
I'm into milfs, Hélène Ségara or Lara Fabian (huh)
Fuck leurs barrages, j'me mets sous cana ou taga, tout l'temps
Fuck their dams, I get under cana or taga, all the time
Viens pas faire crari tu baises, sur ta bague pas beaucoup d'carats (nada) huh
Don't pretend you fuck, not many carats on your ring (nada) huh
J'suis dans les milfs, Hélène Ségara ou Lara (Lara)
I'm into milfs, Hélène Ségara or Lara (Lara)
Hey, ouais (ouais)
Hey, yeah (yeah)
Ils sont bons qu'à faire des memes (faire des, huh)
They're only good at making memes (making, huh)
J'graille des Benenuts, elle joue avec les miennes (avec mes)
I eat Benenuts, she plays with mine (with mine)
Il est tard, elle a pas vu l'heure
It's late, she didn't see the time
Elle sait qu'j'ai une bite à la place du cerveau, une pile à la place du cœur (let's go)
She knows I have a dick instead of a brain, a battery instead of a heart (let's go)
Hey, un peu d'haschish, un peu d'eau fraiche, huh
Hey, a little hashish, a little fresh water, huh
Tout est relatif, un peu comme bédo d'fraiche, huh
Everything is relative, a bit like fresh bedo, huh
Moi, j'trouve ça triste, la beuh trop sèche
I find it sad, the weed too dry
C'est pas grave si dans sa tête y a un pois-chiche
It's not serious if in her head there's a chickpea
Dans l'legging y a deux grosses pêches
In the leggings there are two big peaches
J'ramène la beuh qui t'charme (oh ouais)
I bring the weed that charms you (oh yeah)
Dans l'paquet y a toute sorte de couleurs, on dirait des Lucky Charms
In the pack there are all sorts of colors, it looks like Lucky Charms
Elle veut qu'on fasse un film, et qu'j'lui envoie une copie
She wants us to make a movie, and that I send her a copy
Elle veut qu'on fasse un feat, mais pas comme celui avec Bonnie
She wants us to do a feat, but not like the one with Bonnie
J'suis dans les milfs, Hélène Ségara ou Lara Fabian (huh)
I'm into milfs, Hélène Ségara or Lara Fabian (huh)
Fuck leurs barrages, j'me mets sous cana ou taga, tout l'temps
Fuck their dams, I get under cana or taga, all the time
Viens pas faire crari tu baises, sur ta bague pas beaucoup d'carats (nada) huh
Don't pretend you fuck, not many carats on your ring (nada) huh
J'suis dans les Hills, j'suis avec Mara ou Fahra (huh)
I'm in the Hills, I'm with Mara or Fahra (huh)
J'suis dans les milfs, Hélène Ségara ou Lara (Fabian)
I'm into milfs, Hélène Ségara or Lara (Fabian)
Fuck leurs barrages, j'me mets sous cana, taga, tout l'temps
Fuck their dams, I get under cana, taga, all the time
Viens pas faire crari tu baises, sur ta bague pas beaucoup d'carats, huh
Don't pretend you fuck, not many carats on your ring, huh
J'suis dans les milfs, Hélène Ségara ou Lara (Lara)
I'm into milfs, Hélène Ségara or Lara (Lara)
"Ben là, à ce moment-là moi j'le kiffe, parce que j'ai un verre de vin et je fume
"Well, at that moment I like him, because I have a glass of wine and I smoke
un truc, qui goûte la vanille"
something, that tastes like vanilla"
"Vous fumez vraiment?"
"Do you really smoke?"
"Non, non, j'avale pas le, non, non, enfin, la cigarette"
"No, no, I don't swallow the, no, no, well, the cigarette"
"Voilà, ça a été précisé"
"There, it's been specified"
Ouais
Ouais
Huh
Huh
Hey
Ei
J'ramène la beuh qui t'charme (beuh qui t'charme, oh ouais, huh)
Eu trago a erva que te encanta (erva que te encanta, oh sim, huh)
Dans l'paquet y a toute sorte de couleurs, on dirait des Lucky Charms (Lucky Charms, oh ouais)
No pacote tem todo tipo de cores, parece Lucky Charms (Lucky Charms, oh sim)
J'suis l'poison et l'antidote (l'antidote)
Eu sou o veneno e o antídoto (o antídoto)
Y en a toujours un qui pue la merde, donc j'ai mon propre anti pop (anti pop)
Sempre tem um que fede, então eu tenho meu próprio anti pop (anti pop)
Quand on tire sur les cônes (ouais)
Quando atiramos nos cones (sim)
On décolle comme des colis (colis, huh)
Nós decolamos como pacotes (pacotes, huh)
Si j'suis Lebron, ouais gros, t'es Bronny (Bronny) (huh)
Se eu sou Lebron, sim cara, você é Bronny (Bronny) (huh)
Regard dans l'vide, ils valent rien comme des commis, (huh)
Olhar vazio, eles não valem nada como comissários, (huh)
J'regarde ta clique, pas d'Hilfiger, que des Tommy (huh)
Eu olho para o seu grupo, sem Hilfiger, só Tommy (huh)
Tous les 1er mai (mai) j'ai envie d'faire une folie (folie, huh)
Todo 1º de maio (maio) eu quero fazer uma loucura (loucura, huh)
Là, on est pas difficiles, asiat', rebeu, ou ebony
Aqui, não somos exigentes, asiática, árabe, ou ébano
Chaque jour que Dieu fait, j'veux juste savoir où est l'money
Todo dia que Deus faz, eu só quero saber onde está o dinheiro
La quinte est flush, comme mon gars F ouais, j'suis holy
O flush é quinte, como meu cara F sim, eu sou santo
Soirée sur un canasson, mes addictions c'est mes hobbies (sale)
Festa em um cavalo, meus vícios são meus hobbies (sujo)
La gow est pleine de blush, la capsule est pleine de Molly
A garota está cheia de blush, a cápsula está cheia de Molly
Elle veut qu'on fasse un film, et qu'j'lui envoie une copie (ok)
Ela quer que façamos um filme, e que eu envie uma cópia para ela (ok)
Elle veut qu'on fasse un feat, mais pas comme celui avec Bonnie
Ela quer que façamos um feat, mas não como aquele com Bonnie
J'suis dans les milfs, Hélène Ségara ou Lara Fabian (huh)
Eu estou nas milfs, Hélène Ségara ou Lara Fabian (huh)
Fuck leurs barrages, j'me mets sous cana ou taga, tout l'temps
Foda-se suas barreiras, eu fico sob cana ou taga, o tempo todo
Viens pas faire crari tu baises, sur ta bague pas beaucoup d'carats (nada) huh
Não venha fingir que você fode, no seu anel não tem muitos quilates (nada) huh
J'suis dans les milfs, Hélène Ségara ou Lara (Lara)
Eu estou nas milfs, Hélène Ségara ou Lara (Lara)
Hey, ouais (ouais)
Ei, sim (sim)
Ils sont bons qu'à faire des memes (faire des, huh)
Eles só são bons em fazer memes (fazer, huh)
J'graille des Benenuts, elle joue avec les miennes (avec mes)
Eu como Benenuts, ela brinca com as minhas (com as minhas)
Il est tard, elle a pas vu l'heure
Está tarde, ela não viu a hora
Elle sait qu'j'ai une bite à la place du cerveau, une pile à la place du cœur (let's go)
Ela sabe que eu tenho um pau no lugar do cérebro, uma pilha no lugar do coração (vamos lá)
Hey, un peu d'haschish, un peu d'eau fraiche, huh
Ei, um pouco de haxixe, um pouco de água fresca, huh
Tout est relatif, un peu comme bédo d'fraiche, huh
Tudo é relativo, um pouco como um baseado fresco, huh
Moi, j'trouve ça triste, la beuh trop sèche
Eu acho isso triste, a erva muito seca
C'est pas grave si dans sa tête y a un pois-chiche
Não importa se na cabeça dela tem um grão de bico
Dans l'legging y a deux grosses pêches
Nas leggings tem dois grandes pêssegos
J'ramène la beuh qui t'charme (oh ouais)
Eu trago a erva que te encanta (oh sim)
Dans l'paquet y a toute sorte de couleurs, on dirait des Lucky Charms
No pacote tem todo tipo de cores, parece Lucky Charms
Elle veut qu'on fasse un film, et qu'j'lui envoie une copie
Ela quer que façamos um filme, e que eu envie uma cópia para ela
Elle veut qu'on fasse un feat, mais pas comme celui avec Bonnie
Ela quer que façamos um feat, mas não como aquele com Bonnie
J'suis dans les milfs, Hélène Ségara ou Lara Fabian (huh)
Eu estou nas milfs, Hélène Ségara ou Lara Fabian (huh)
Fuck leurs barrages, j'me mets sous cana ou taga, tout l'temps
Foda-se suas barreiras, eu fico sob cana ou taga, o tempo todo
Viens pas faire crari tu baises, sur ta bague pas beaucoup d'carats (nada) huh
Não venha fingir que você fode, no seu anel não tem muitos quilates (nada) huh
J'suis dans les Hills, j'suis avec Mara ou Fahra (huh)
Eu estou nas Hills, estou com Mara ou Fahra (huh)
J'suis dans les milfs, Hélène Ségara ou Lara (Fabian)
Eu estou nas milfs, Hélène Ségara ou Lara (Fabian)
Fuck leurs barrages, j'me mets sous cana, taga, tout l'temps
Foda-se suas barreiras, eu fico sob cana, taga, o tempo todo
Viens pas faire crari tu baises, sur ta bague pas beaucoup d'carats, huh
Não venha fingir que você fode, no seu anel não tem muitos quilates, huh
J'suis dans les milfs, Hélène Ségara ou Lara (Lara)
Eu estou nas milfs, Hélène Ségara ou Lara (Lara)
"Ben là, à ce moment-là moi j'le kiffe, parce que j'ai un verre de vin et je fume
"Bem, nesse momento eu gosto dele, porque tenho um copo de vinho e estou fumando
un truc, qui goûte la vanille"
algo, que tem gosto de baunilha"
"Vous fumez vraiment?"
"Você realmente fuma?"
"Non, non, j'avale pas le, non, non, enfin, la cigarette"
"Não, não, eu não engulo, não, não, quero dizer, o cigarro"
"Voilà, ça a été précisé"
"Isso, foi esclarecido"
Ouais
Ouais
Huh
Eh
Hey
Hey
J'ramène la beuh qui t'charme (beuh qui t'charme, oh ouais, huh)
Traigo la hierba que te encanta (hierba que te encanta, oh sí, eh)
Dans l'paquet y a toute sorte de couleurs, on dirait des Lucky Charms (Lucky Charms, oh ouais)
En el paquete hay todo tipo de colores, parece Lucky Charms (Lucky Charms, oh sí)
J'suis l'poison et l'antidote (l'antidote)
Soy el veneno y el antídoto (el antídoto)
Y en a toujours un qui pue la merde, donc j'ai mon propre anti pop (anti pop)
Siempre hay uno que huele mal, así que tengo mi propio anti pop (anti pop)
Quand on tire sur les cônes (ouais)
Cuando tiramos de los conos (sí)
On décolle comme des colis (colis, huh)
Despegamos como paquetes (paquetes, eh)
Si j'suis Lebron, ouais gros, t'es Bronny (Bronny) (huh)
Si soy Lebron, sí tío, eres Bronny (Bronny) (eh)
Regard dans l'vide, ils valent rien comme des commis, (huh)
Mirada en el vacío, no valen nada como los aprendices, (eh)
J'regarde ta clique, pas d'Hilfiger, que des Tommy (huh)
Miro a tu pandilla, no hay Hilfiger, solo Tommy (eh)
Tous les 1er mai (mai) j'ai envie d'faire une folie (folie, huh)
Todos los primeros de mayo (mayo) tengo ganas de hacer una locura (locura, eh)
Là, on est pas difficiles, asiat', rebeu, ou ebony
Aquí, no somos exigentes, asiática, árabe, o ébano
Chaque jour que Dieu fait, j'veux juste savoir où est l'money
Cada día que Dios hace, solo quiero saber dónde está el dinero
La quinte est flush, comme mon gars F ouais, j'suis holy
La quinta es flush, como mi chico F sí, soy santo
Soirée sur un canasson, mes addictions c'est mes hobbies (sale)
Fiesta en un caballo, mis adicciones son mis hobbies (sucio)
La gow est pleine de blush, la capsule est pleine de Molly
La chica está llena de rubor, la cápsula está llena de Molly
Elle veut qu'on fasse un film, et qu'j'lui envoie une copie (ok)
Quiere que hagamos una película, y que le envíe una copia (ok)
Elle veut qu'on fasse un feat, mais pas comme celui avec Bonnie
Quiere que hagamos un feat, pero no como el que hice con Bonnie
J'suis dans les milfs, Hélène Ségara ou Lara Fabian (huh)
Estoy en las milfs, Hélène Ségara o Lara Fabian (eh)
Fuck leurs barrages, j'me mets sous cana ou taga, tout l'temps
Jódanse sus barreras, me meto bajo cana o taga, todo el tiempo
Viens pas faire crari tu baises, sur ta bague pas beaucoup d'carats (nada) huh
No vengas a hacer crari que follas, en tu anillo no hay muchos quilates (nada) eh
J'suis dans les milfs, Hélène Ségara ou Lara (Lara)
Estoy en las milfs, Hélène Ségara o Lara (Lara)
Hey, ouais (ouais)
Hey, sí (sí)
Ils sont bons qu'à faire des memes (faire des, huh)
Solo son buenos haciendo memes (haciendo, eh)
J'graille des Benenuts, elle joue avec les miennes (avec mes)
Como Benenuts, ella juega con los míos (con los míos)
Il est tard, elle a pas vu l'heure
Es tarde, no ha visto la hora
Elle sait qu'j'ai une bite à la place du cerveau, une pile à la place du cœur (let's go)
Sabe que tengo una polla en lugar de cerebro, una pila en lugar de corazón (vamos)
Hey, un peu d'haschish, un peu d'eau fraiche, huh
Hey, un poco de hachís, un poco de agua fresca, eh
Tout est relatif, un peu comme bédo d'fraiche, huh
Todo es relativo, un poco como un porro fresco, eh
Moi, j'trouve ça triste, la beuh trop sèche
Yo, lo encuentro triste, la hierba demasiado seca
C'est pas grave si dans sa tête y a un pois-chiche
No importa si en su cabeza hay un garbanzo
Dans l'legging y a deux grosses pêches
En los leggings hay dos grandes melocotones
J'ramène la beuh qui t'charme (oh ouais)
Traigo la hierba que te encanta (oh sí)
Dans l'paquet y a toute sorte de couleurs, on dirait des Lucky Charms
En el paquete hay todo tipo de colores, parece Lucky Charms
Elle veut qu'on fasse un film, et qu'j'lui envoie une copie
Quiere que hagamos una película, y que le envíe una copia
Elle veut qu'on fasse un feat, mais pas comme celui avec Bonnie
Quiere que hagamos un feat, pero no como el que hice con Bonnie
J'suis dans les milfs, Hélène Ségara ou Lara Fabian (huh)
Estoy en las milfs, Hélène Ségara o Lara Fabian (eh)
Fuck leurs barrages, j'me mets sous cana ou taga, tout l'temps
Jódanse sus barreras, me meto bajo cana o taga, todo el tiempo
Viens pas faire crari tu baises, sur ta bague pas beaucoup d'carats (nada) huh
No vengas a hacer crari que follas, en tu anillo no hay muchos quilates (nada) eh
J'suis dans les Hills, j'suis avec Mara ou Fahra (huh)
Estoy en las Hills, estoy con Mara o Fahra (eh)
J'suis dans les milfs, Hélène Ségara ou Lara (Fabian)
Estoy en las milfs, Hélène Ségara o Lara (Fabian)
Fuck leurs barrages, j'me mets sous cana, taga, tout l'temps
Jódanse sus barreras, me meto bajo cana, taga, todo el tiempo
Viens pas faire crari tu baises, sur ta bague pas beaucoup d'carats, huh
No vengas a hacer crari que follas, en tu anillo no hay muchos quilates, eh
J'suis dans les milfs, Hélène Ségara ou Lara (Lara)
Estoy en las milfs, Hélène Ségara o Lara (Lara)
"Ben là, à ce moment-là moi j'le kiffe, parce que j'ai un verre de vin et je fume
"Entonces, en ese momento, me gusta, porque tengo una copa de vino y estoy fumando
un truc, qui goûte la vanille"
algo, que sabe a vainilla"
"Vous fumez vraiment?"
"¿Realmente fumas?"
"Non, non, j'avale pas le, non, non, enfin, la cigarette"
"No, no, no trago, no, no, quiero decir, el cigarrillo"
"Voilà, ça a été précisé"
"Ahí está, se ha aclarado"
Ouais
Huh
Eh
Hey
Ehi
J'ramène la beuh qui t'charme (beuh qui t'charme, oh ouais, huh)
Porto l'erba che ti affascina (erba che ti affascina, oh sì, eh)
Dans l'paquet y a toute sorte de couleurs, on dirait des Lucky Charms (Lucky Charms, oh ouais)
Nel pacchetto ci sono tutti i tipi di colori, sembrano Lucky Charms (Lucky Charms, oh sì)
J'suis l'poison et l'antidote (l'antidote)
Sono il veleno e l'antidoto (l'antidoto)
Y en a toujours un qui pue la merde, donc j'ai mon propre anti pop (anti pop)
C'è sempre qualcuno che puzza di merda, quindi ho il mio anti pop (anti pop)
Quand on tire sur les cônes (ouais)
Quando si tira sui coni (sì)
On décolle comme des colis (colis, huh)
Decolliamo come pacchi (pacchi, eh)
Si j'suis Lebron, ouais gros, t'es Bronny (Bronny) (huh)
Se sono Lebron, sì grosso, sei Bronny (Bronny) (eh)
Regard dans l'vide, ils valent rien comme des commis, (huh)
Guardo nel vuoto, non valgono nulla come commessi, (eh)
J'regarde ta clique, pas d'Hilfiger, que des Tommy (huh)
Guardo la tua banda, niente Hilfiger, solo Tommy (eh)
Tous les 1er mai (mai) j'ai envie d'faire une folie (folie, huh)
Ogni primo maggio (maggio) ho voglia di fare una follia (follia, eh)
Là, on est pas difficiles, asiat', rebeu, ou ebony
Qui, non siamo difficili, asiatici, arabi, o ebano
Chaque jour que Dieu fait, j'veux juste savoir où est l'money
Ogni giorno che Dio fa, voglio solo sapere dove sono i soldi
La quinte est flush, comme mon gars F ouais, j'suis holy
La scala è di colore, come il mio ragazzo F sì, sono santo
Soirée sur un canasson, mes addictions c'est mes hobbies (sale)
Festa su un cavallo, le mie dipendenze sono i miei hobby (sporco)
La gow est pleine de blush, la capsule est pleine de Molly
La ragazza è piena di blush, la capsula è piena di Molly
Elle veut qu'on fasse un film, et qu'j'lui envoie une copie (ok)
Vuole che facciamo un film, e che le invii una copia (ok)
Elle veut qu'on fasse un feat, mais pas comme celui avec Bonnie
Vuole che facciamo un duetto, ma non come quello con Bonnie
J'suis dans les milfs, Hélène Ségara ou Lara Fabian (huh)
Sono nelle milf, Hélène Ségara o Lara Fabian (eh)
Fuck leurs barrages, j'me mets sous cana ou taga, tout l'temps
Fanculo le loro barricate, mi metto sotto canapa o taga, sempre
Viens pas faire crari tu baises, sur ta bague pas beaucoup d'carats (nada) huh
Non venire a fare il figo che scopi, sulla tua anello non ci sono molti carati (nada) eh
J'suis dans les milfs, Hélène Ségara ou Lara (Lara)
Sono nelle milf, Hélène Ségara o Lara (Lara)
Hey, ouais (ouais)
Ehi, sì (sì)
Ils sont bons qu'à faire des memes (faire des, huh)
Sono bravi solo a fare meme (fare, eh)
J'graille des Benenuts, elle joue avec les miennes (avec mes)
Mangio Benenuts, lei gioca con le mie (con le mie)
Il est tard, elle a pas vu l'heure
È tardi, non ha visto l'ora
Elle sait qu'j'ai une bite à la place du cerveau, une pile à la place du cœur (let's go)
Sa che ho un cazzo al posto del cervello, una batteria al posto del cuore (andiamo)
Hey, un peu d'haschish, un peu d'eau fraiche, huh
Ehi, un po' di hashish, un po' d'acqua fresca, eh
Tout est relatif, un peu comme bédo d'fraiche, huh
Tutto è relativo, un po' come un letto fresco, eh
Moi, j'trouve ça triste, la beuh trop sèche
Io, trovo triste, l'erba troppo secca
C'est pas grave si dans sa tête y a un pois-chiche
Non importa se nella sua testa c'è un ceci
Dans l'legging y a deux grosses pêches
Nel leggings ci sono due grosse pesche
J'ramène la beuh qui t'charme (oh ouais)
Porto l'erba che ti affascina (oh sì)
Dans l'paquet y a toute sorte de couleurs, on dirait des Lucky Charms
Nel pacchetto ci sono tutti i tipi di colori, sembrano Lucky Charms
Elle veut qu'on fasse un film, et qu'j'lui envoie une copie
Vuole che facciamo un film, e che le invii una copia
Elle veut qu'on fasse un feat, mais pas comme celui avec Bonnie
Vuole che facciamo un duetto, ma non come quello con Bonnie
J'suis dans les milfs, Hélène Ségara ou Lara Fabian (huh)
Sono nelle milf, Hélène Ségara o Lara Fabian (eh)
Fuck leurs barrages, j'me mets sous cana ou taga, tout l'temps
Fanculo le loro barricate, mi metto sotto canapa o taga, sempre
Viens pas faire crari tu baises, sur ta bague pas beaucoup d'carats (nada) huh
Non venire a fare il figo che scopi, sulla tua anello non ci sono molti carati (nada) eh
J'suis dans les Hills, j'suis avec Mara ou Fahra (huh)
Sono nelle Hills, sono con Mara o Fahra (eh)
J'suis dans les milfs, Hélène Ségara ou Lara (Fabian)
Sono nelle milf, Hélène Ségara o Lara (Fabian)
Fuck leurs barrages, j'me mets sous cana, taga, tout l'temps
Fanculo le loro barricate, mi metto sotto canapa, taga, sempre
Viens pas faire crari tu baises, sur ta bague pas beaucoup d'carats, huh
Non venire a fare il figo che scopi, sulla tua anello non ci sono molti carati, eh
J'suis dans les milfs, Hélène Ségara ou Lara (Lara)
Sono nelle milf, Hélène Ségara o Lara (Lara)
"Ben là, à ce moment-là moi j'le kiffe, parce que j'ai un verre de vin et je fume
"Allora, in quel momento mi piace, perché ho un bicchiere di vino e sto fumando
un truc, qui goûte la vanille"
qualcosa, che sa di vaniglia"
"Vous fumez vraiment?"
"Davvero fumate?"
"Non, non, j'avale pas le, non, non, enfin, la cigarette"
"No, no, non ingoio, no, no, insomma, la sigaretta"
"Voilà, ça a été précisé"
"Ecco, è stato precisato"

Most popular songs of Esso Luxueux

Other artists of French rap