The Wallflower (Dance With Me Henry)

Hank Ballard, Etta James, Johnny Otis

Lyrics Translation

Hey, baby, what do I have to do
To make you love me too?

You've got to roll with me, Henry (alright, baby)
Roll with me, Henry (don't mean maybe)
Roll with me, Henry (any old time)
Roll with me, Henry (don't change my mind)
Roll with me, Henry (alright)
You better roll it while the rollin' is on
Roll on, roll on, roll on

While the cats are ballin'
You better stop your stallin'
Its intermission in a minute
So you better get with it
Roll with me, Henry
You better roll it while the rollin' is on
Roll on, roll on, roll on

Oh, oh, ooh-wee
Henry, you ain't movin' me
You better feel that boogie beat
And get the lead out of your feet

Roll with me, Henry
Roll with me, Henry
Roll with me, Henry
Roll with me, Henry
Roll with me, Henry
You better roll it while the rollin' is on
Roll on, roll on, roll on
Roll on

Roll with me, Henry
Alright, baby

Well, I ain't teasin' (talk to me, baby)
You better stop your freezin' (alright, mama)
If you want romancin' (okay, sugar)
You better learn some dancin' (mm, mm)
Roll with me, Henry (alright)
You better roll it while the rollin' is on
Roll on, roll on, roll on

Roll with me, Henry (alright, baby)
Roll with me, Henry (don't mean maybe)
Roll with me, Henry (any old time)
Roll with me, Henry (don't change my mind)
Roll with me, Henry (alright)
You better roll it while the rollin' is on
Roll with me, Henry (alright, baby)
Roll with me, Henry (alright, baby)
Oh, oh, Henry (oh, mama)
Roll with me, Henry (mm, mm)
Roll with me, Henry

Hey, baby, what do I have to do
Ei, baby, o que eu tenho que fazer
To make you love me too?
Para fazer você me amar também?
You've got to roll with me, Henry (alright, baby)
Você tem que rolar comigo, Henry (tudo bem, baby)
Roll with me, Henry (don't mean maybe)
Role comigo, Henry (não significa talvez)
Roll with me, Henry (any old time)
Role comigo, Henry (a qualquer momento)
Roll with me, Henry (don't change my mind)
Role comigo, Henry (não mude minha mente)
Roll with me, Henry (alright)
Role comigo, Henry (tudo bem)
You better roll it while the rollin' is on
É melhor você rolar enquanto a rolagem está acontecendo
Roll on, roll on, roll on
Role, role, role
While the cats are ballin'
Enquanto os gatos estão se divertindo
You better stop your stallin'
É melhor você parar de enrolar
Its intermission in a minute
É intervalo em um minuto
So you better get with it
Então é melhor você se mexer
Roll with me, Henry
Role comigo, Henry
You better roll it while the rollin' is on
É melhor você rolar enquanto a rolagem está acontecendo
Roll on, roll on, roll on
Role, role, role
Oh, oh, ooh-wee
Oh, oh, uau
Henry, you ain't movin' me
Henry, você não está me movendo
You better feel that boogie beat
É melhor você sentir o ritmo do boogie
And get the lead out of your feet
E tire o chumbo dos seus pés
Roll with me, Henry
Role comigo, Henry
Roll with me, Henry
Role comigo, Henry
Roll with me, Henry
Role comigo, Henry
Roll with me, Henry
Role comigo, Henry
Roll with me, Henry
Role comigo, Henry
You better roll it while the rollin' is on
É melhor você rolar enquanto a rolagem está acontecendo
Roll on, roll on, roll on
Role, role, role
Roll on
Role
Roll with me, Henry
Role comigo, Henry
Alright, baby
Tudo bem, baby
Well, I ain't teasin' (talk to me, baby)
Bem, eu não estou provocando (fale comigo, baby)
You better stop your freezin' (alright, mama)
É melhor você parar de congelar (tudo bem, mamãe)
If you want romancin' (okay, sugar)
Se você quer romance (ok, açúcar)
You better learn some dancin' (mm, mm)
É melhor você aprender a dançar (mm, mm)
Roll with me, Henry (alright)
Role comigo, Henry (tudo bem)
You better roll it while the rollin' is on
É melhor você rolar enquanto a rolagem está acontecendo
Roll on, roll on, roll on
Role, role, role
Roll with me, Henry (alright, baby)
Role comigo, Henry (tudo bem, baby)
Roll with me, Henry (don't mean maybe)
Role comigo, Henry (não significa talvez)
Roll with me, Henry (any old time)
Role comigo, Henry (a qualquer momento)
Roll with me, Henry (don't change my mind)
Role comigo, Henry (não mude minha mente)
Roll with me, Henry (alright)
Role comigo, Henry (tudo bem)
You better roll it while the rollin' is on
É melhor você rolar enquanto a rolagem está acontecendo
Roll with me, Henry (alright, baby)
Role comigo, Henry (tudo bem, baby)
Roll with me, Henry (alright, baby)
Role comigo, Henry (tudo bem, baby)
Oh, oh, Henry (oh, mama)
Oh, oh, Henry (oh, mamãe)
Roll with me, Henry (mm, mm)
Role comigo, Henry (mm, mm)
Roll with me, Henry
Role comigo, Henry
Hey, baby, what do I have to do
Oye, cariño, ¿qué tengo que hacer
To make you love me too?
Para que tú también me ames?
You've got to roll with me, Henry (alright, baby)
Tienes que rodar conmigo, Henry (está bien, cariño)
Roll with me, Henry (don't mean maybe)
Rodar conmigo, Henry (no es un quizás)
Roll with me, Henry (any old time)
Rodar conmigo, Henry (en cualquier momento)
Roll with me, Henry (don't change my mind)
Rodar conmigo, Henry (no cambies de opinión)
Roll with me, Henry (alright)
Rodar conmigo, Henry (está bien)
You better roll it while the rollin' is on
Mejor rueda mientras el rodar está en marcha
Roll on, roll on, roll on
Rueda, rueda, rueda
While the cats are ballin'
Mientras los gatos están bailando
You better stop your stallin'
Mejor deja de hacer tiempo
Its intermission in a minute
Es el intermedio en un minuto
So you better get with it
Así que mejor ponte en marcha
Roll with me, Henry
Rodar conmigo, Henry
You better roll it while the rollin' is on
Mejor rueda mientras el rodar está en marcha
Roll on, roll on, roll on
Rueda, rueda, rueda
Oh, oh, ooh-wee
Oh, oh, uuh-wee
Henry, you ain't movin' me
Henry, no me estás moviendo
You better feel that boogie beat
Mejor siente ese ritmo de boogie
And get the lead out of your feet
Y saca el plomo de tus pies
Roll with me, Henry
Rodar conmigo, Henry
Roll with me, Henry
Rodar conmigo, Henry
Roll with me, Henry
Rodar conmigo, Henry
Roll with me, Henry
Rodar conmigo, Henry
Roll with me, Henry
Rodar conmigo, Henry
You better roll it while the rollin' is on
Mejor rueda mientras el rodar está en marcha
Roll on, roll on, roll on
Rueda, rueda, rueda
Roll on
Rueda
Roll with me, Henry
Rodar conmigo, Henry
Alright, baby
Está bien, cariño
Well, I ain't teasin' (talk to me, baby)
Bueno, no estoy bromeando (habla conmigo, cariño)
You better stop your freezin' (alright, mama)
Mejor deja de congelarte (está bien, mamá)
If you want romancin' (okay, sugar)
Si quieres romance (vale, azúcar)
You better learn some dancin' (mm, mm)
Mejor aprende a bailar (mm, mm)
Roll with me, Henry (alright)
Rodar conmigo, Henry (está bien)
You better roll it while the rollin' is on
Mejor rueda mientras el rodar está en marcha
Roll on, roll on, roll on
Rueda, rueda, rueda
Roll with me, Henry (alright, baby)
Rodar conmigo, Henry (está bien, cariño)
Roll with me, Henry (don't mean maybe)
Rodar conmigo, Henry (no es un quizás)
Roll with me, Henry (any old time)
Rodar conmigo, Henry (en cualquier momento)
Roll with me, Henry (don't change my mind)
Rodar conmigo, Henry (no cambies de opinión)
Roll with me, Henry (alright)
Rodar conmigo, Henry (está bien)
You better roll it while the rollin' is on
Mejor rueda mientras el rodar está en marcha
Roll with me, Henry (alright, baby)
Rodar conmigo, Henry (está bien, cariño)
Roll with me, Henry (alright, baby)
Rodar conmigo, Henry (está bien, cariño)
Oh, oh, Henry (oh, mama)
Oh, oh, Henry (oh, mamá)
Roll with me, Henry (mm, mm)
Rodar conmigo, Henry (mm, mm)
Roll with me, Henry
Rodar conmigo, Henry
Hey, baby, what do I have to do
Hé, bébé, que dois-je faire
To make you love me too?
Pour te faire m'aimer aussi?
You've got to roll with me, Henry (alright, baby)
Tu dois rouler avec moi, Henry (d'accord, bébé)
Roll with me, Henry (don't mean maybe)
Roule avec moi, Henry (ne veut pas dire peut-être)
Roll with me, Henry (any old time)
Roule avec moi, Henry (n'importe quand)
Roll with me, Henry (don't change my mind)
Roule avec moi, Henry (ne change pas d'avis)
Roll with me, Henry (alright)
Roule avec moi, Henry (d'accord)
You better roll it while the rollin' is on
Tu ferais mieux de le rouler pendant que le roulement est en cours
Roll on, roll on, roll on
Roule, roule, roule
While the cats are ballin'
Pendant que les chats font la fête
You better stop your stallin'
Tu ferais mieux d'arrêter de tergiverser
Its intermission in a minute
C'est l'entracte dans une minute
So you better get with it
Alors tu ferais mieux de t'y mettre
Roll with me, Henry
Roule avec moi, Henry
You better roll it while the rollin' is on
Tu ferais mieux de le rouler pendant que le roulement est en cours
Roll on, roll on, roll on
Roule, roule, roule
Oh, oh, ooh-wee
Oh, oh, ooh-wee
Henry, you ain't movin' me
Henry, tu ne me fais pas bouger
You better feel that boogie beat
Tu ferais mieux de sentir le rythme du boogie
And get the lead out of your feet
Et de sortir le plomb de tes pieds
Roll with me, Henry
Roule avec moi, Henry
Roll with me, Henry
Roule avec moi, Henry
Roll with me, Henry
Roule avec moi, Henry
Roll with me, Henry
Roule avec moi, Henry
Roll with me, Henry
Roule avec moi, Henry
You better roll it while the rollin' is on
Tu ferais mieux de le rouler pendant que le roulement est en cours
Roll on, roll on, roll on
Roule, roule, roule
Roll on
Roule
Roll with me, Henry
Roule avec moi, Henry
Alright, baby
D'accord, bébé
Well, I ain't teasin' (talk to me, baby)
Eh bien, je ne suis pas en train de te taquiner (parle-moi, bébé)
You better stop your freezin' (alright, mama)
Tu ferais mieux d'arrêter de geler (d'accord, maman)
If you want romancin' (okay, sugar)
Si tu veux de la romance (d'accord, sucre)
You better learn some dancin' (mm, mm)
Tu ferais mieux d'apprendre à danser (mm, mm)
Roll with me, Henry (alright)
Roule avec moi, Henry (d'accord)
You better roll it while the rollin' is on
Tu ferais mieux de le rouler pendant que le roulement est en cours
Roll on, roll on, roll on
Roule, roule, roule
Roll with me, Henry (alright, baby)
Roule avec moi, Henry (d'accord, bébé)
Roll with me, Henry (don't mean maybe)
Roule avec moi, Henry (ne veut pas dire peut-être)
Roll with me, Henry (any old time)
Roule avec moi, Henry (n'importe quand)
Roll with me, Henry (don't change my mind)
Roule avec moi, Henry (ne change pas d'avis)
Roll with me, Henry (alright)
Roule avec moi, Henry (d'accord)
You better roll it while the rollin' is on
Tu ferais mieux de le rouler pendant que le roulement est en cours
Roll with me, Henry (alright, baby)
Roule avec moi, Henry (d'accord, bébé)
Roll with me, Henry (alright, baby)
Roule avec moi, Henry (d'accord, bébé)
Oh, oh, Henry (oh, mama)
Oh, oh, Henry (oh, maman)
Roll with me, Henry (mm, mm)
Roule avec moi, Henry (mm, mm)
Roll with me, Henry
Roule avec moi, Henry
Hey, baby, what do I have to do
Hey, Baby, was muss ich tun
To make you love me too?
Um dich auch mich lieben zu lassen?
You've got to roll with me, Henry (alright, baby)
Du musst mit mir rollen, Henry (in Ordnung, Baby)
Roll with me, Henry (don't mean maybe)
Rolle mit mir, Henry (ich meine es ernst)
Roll with me, Henry (any old time)
Rolle mit mir, Henry (zu jeder Zeit)
Roll with me, Henry (don't change my mind)
Rolle mit mir, Henry (ändere meine Meinung nicht)
Roll with me, Henry (alright)
Rolle mit mir, Henry (in Ordnung)
You better roll it while the rollin' is on
Du solltest es rollen lassen, während das Rollen an ist
Roll on, roll on, roll on
Rolle weiter, rolle weiter, rolle weiter
While the cats are ballin'
Während die Katzen tanzen
You better stop your stallin'
Du solltest dein Zögern stoppen
Its intermission in a minute
Es ist gleich Pause
So you better get with it
Also solltest du dich beeilen
Roll with me, Henry
Rolle mit mir, Henry
You better roll it while the rollin' is on
Du solltest es rollen lassen, während das Rollen an ist
Roll on, roll on, roll on
Rolle weiter, rolle weiter, rolle weiter
Oh, oh, ooh-wee
Oh, oh, ooh-wee
Henry, you ain't movin' me
Henry, du bewegst mich nicht
You better feel that boogie beat
Du solltest den Boogie-Beat fühlen
And get the lead out of your feet
Und das Blei aus deinen Füßen bekommen
Roll with me, Henry
Rolle mit mir, Henry
Roll with me, Henry
Rolle mit mir, Henry
Roll with me, Henry
Rolle mit mir, Henry
Roll with me, Henry
Rolle mit mir, Henry
Roll with me, Henry
Rolle mit mir, Henry
You better roll it while the rollin' is on
Du solltest es rollen lassen, während das Rollen an ist
Roll on, roll on, roll on
Rolle weiter, rolle weiter, rolle weiter
Roll on
Rolle weiter
Roll with me, Henry
Rolle mit mir, Henry
Alright, baby
In Ordnung, Baby
Well, I ain't teasin' (talk to me, baby)
Nun, ich mache keine Scherze (sprich mit mir, Baby)
You better stop your freezin' (alright, mama)
Du solltest dein Zögern stoppen (in Ordnung, Mama)
If you want romancin' (okay, sugar)
Wenn du Romantik willst (okay, Zucker)
You better learn some dancin' (mm, mm)
Du solltest etwas Tanzen lernen (mm, mm)
Roll with me, Henry (alright)
Rolle mit mir, Henry (in Ordnung)
You better roll it while the rollin' is on
Du solltest es rollen lassen, während das Rollen an ist
Roll on, roll on, roll on
Rolle weiter, rolle weiter, rolle weiter
Roll with me, Henry (alright, baby)
Rolle mit mir, Henry (in Ordnung, Baby)
Roll with me, Henry (don't mean maybe)
Rolle mit mir, Henry (ich meine es ernst)
Roll with me, Henry (any old time)
Rolle mit mir, Henry (zu jeder Zeit)
Roll with me, Henry (don't change my mind)
Rolle mit mir, Henry (ändere meine Meinung nicht)
Roll with me, Henry (alright)
Rolle mit mir, Henry (in Ordnung)
You better roll it while the rollin' is on
Du solltest es rollen lassen, während das Rollen an ist
Roll with me, Henry (alright, baby)
Rolle mit mir, Henry (in Ordnung, Baby)
Roll with me, Henry (alright, baby)
Rolle mit mir, Henry (in Ordnung, Baby)
Oh, oh, Henry (oh, mama)
Oh, oh, Henry (oh, Mama)
Roll with me, Henry (mm, mm)
Rolle mit mir, Henry (mm, mm)
Roll with me, Henry
Rolle mit mir, Henry
Hey, baby, what do I have to do
Ehi, baby, cosa devo fare
To make you love me too?
Per farti amare anche me?
You've got to roll with me, Henry (alright, baby)
Devi rotolare con me, Henry (va bene, baby)
Roll with me, Henry (don't mean maybe)
Rotola con me, Henry (non intendo forse)
Roll with me, Henry (any old time)
Rotola con me, Henry (in qualsiasi momento)
Roll with me, Henry (don't change my mind)
Rotola con me, Henry (non cambiare idea)
Roll with me, Henry (alright)
Rotola con me, Henry (va bene)
You better roll it while the rollin' is on
Meglio che tu lo faccia mentre il rotolare è in corso
Roll on, roll on, roll on
Rotola, rotola, rotola
While the cats are ballin'
Mentre i gatti stanno ballando
You better stop your stallin'
Meglio che tu smetta di indugiare
Its intermission in a minute
È l'intervallo tra un minuto
So you better get with it
Quindi è meglio che tu ci stia dentro
Roll with me, Henry
Rotola con me, Henry
You better roll it while the rollin' is on
Meglio che tu lo faccia mentre il rotolare è in corso
Roll on, roll on, roll on
Rotola, rotola, rotola
Oh, oh, ooh-wee
Oh, oh, ooh-wee
Henry, you ain't movin' me
Henry, non mi stai muovendo
You better feel that boogie beat
Meglio che tu senta quel ritmo boogie
And get the lead out of your feet
E togli il piombo dai tuoi piedi
Roll with me, Henry
Rotola con me, Henry
Roll with me, Henry
Rotola con me, Henry
Roll with me, Henry
Rotola con me, Henry
Roll with me, Henry
Rotola con me, Henry
Roll with me, Henry
Rotola con me, Henry
You better roll it while the rollin' is on
Meglio che tu lo faccia mentre il rotolare è in corso
Roll on, roll on, roll on
Rotola, rotola, rotola
Roll on
Rotola
Roll with me, Henry
Rotola con me, Henry
Alright, baby
Va bene, baby
Well, I ain't teasin' (talk to me, baby)
Beh, non sto prendendo in giro (parlami, baby)
You better stop your freezin' (alright, mama)
Meglio che tu smetta di congelarti (va bene, mamma)
If you want romancin' (okay, sugar)
Se vuoi romanticismo (va bene, zucchero)
You better learn some dancin' (mm, mm)
Meglio che tu impari un po' di ballo (mm, mm)
Roll with me, Henry (alright)
Rotola con me, Henry (va bene)
You better roll it while the rollin' is on
Meglio che tu lo faccia mentre il rotolare è in corso
Roll on, roll on, roll on
Rotola, rotola, rotola
Roll with me, Henry (alright, baby)
Rotola con me, Henry (va bene, baby)
Roll with me, Henry (don't mean maybe)
Rotola con me, Henry (non intendo forse)
Roll with me, Henry (any old time)
Rotola con me, Henry (in qualsiasi momento)
Roll with me, Henry (don't change my mind)
Rotola con me, Henry (non cambiare idea)
Roll with me, Henry (alright)
Rotola con me, Henry (va bene)
You better roll it while the rollin' is on
Meglio che tu lo faccia mentre il rotolare è in corso
Roll with me, Henry (alright, baby)
Rotola con me, Henry (va bene, baby)
Roll with me, Henry (alright, baby)
Rotola con me, Henry (va bene, baby)
Oh, oh, Henry (oh, mama)
Oh, oh, Henry (oh, mamma)
Roll with me, Henry (mm, mm)
Rotola con me, Henry (mm, mm)
Roll with me, Henry
Rotola con me, Henry
Hey, baby, what do I have to do
Hei, sayang, apa yang harus aku lakukan
To make you love me too?
Untuk membuatmu juga mencintaiku?
You've got to roll with me, Henry (alright, baby)
Kamu harus berguling bersamaku, Henry (baiklah, sayang)
Roll with me, Henry (don't mean maybe)
Berguling bersamaku, Henry (bukan berarti mungkin)
Roll with me, Henry (any old time)
Berguling bersamaku, Henry (kapan saja)
Roll with me, Henry (don't change my mind)
Berguling bersamaku, Henry (jangan ubah pikiranku)
Roll with me, Henry (alright)
Berguling bersamaku, Henry (baiklah)
You better roll it while the rollin' is on
Kamu sebaiknya berguling saat berguling sedang berlangsung
Roll on, roll on, roll on
Bergulinglah, bergulinglah, bergulinglah
While the cats are ballin'
Saat kucing-kucing bermain
You better stop your stallin'
Kamu sebaiknya berhenti menunda-nunda
Its intermission in a minute
Ini adalah jeda dalam satu menit
So you better get with it
Jadi kamu sebaiknya ikut dengannya
Roll with me, Henry
Berguling bersamaku, Henry
You better roll it while the rollin' is on
Kamu sebaiknya berguling saat berguling sedang berlangsung
Roll on, roll on, roll on
Bergulinglah, bergulinglah, bergulinglah
Oh, oh, ooh-wee
Oh, oh, ooh-wee
Henry, you ain't movin' me
Henry, kamu tidak menggerakkanku
You better feel that boogie beat
Kamu sebaiknya merasakan irama boogie
And get the lead out of your feet
Dan keluarkan timah dari kakimu
Roll with me, Henry
Berguling bersamaku, Henry
Roll with me, Henry
Berguling bersamaku, Henry
Roll with me, Henry
Berguling bersamaku, Henry
Roll with me, Henry
Berguling bersamaku, Henry
Roll with me, Henry
Berguling bersamaku, Henry
You better roll it while the rollin' is on
Kamu sebaiknya berguling saat berguling sedang berlangsung
Roll on, roll on, roll on
Bergulinglah, bergulinglah, bergulinglah
Roll on
Bergulinglah
Roll with me, Henry
Berguling bersamaku, Henry
Alright, baby
Baiklah, sayang
Well, I ain't teasin' (talk to me, baby)
Nah, aku tidak sedang menggoda (bicara padaku, sayang)
You better stop your freezin' (alright, mama)
Kamu sebaiknya berhenti membeku (baiklah, mama)
If you want romancin' (okay, sugar)
Jika kamu ingin romansa (baiklah, gula)
You better learn some dancin' (mm, mm)
Kamu sebaiknya belajar menari (mm, mm)
Roll with me, Henry (alright)
Berguling bersamaku, Henry (baiklah)
You better roll it while the rollin' is on
Kamu sebaiknya berguling saat berguling sedang berlangsung
Roll on, roll on, roll on
Bergulinglah, bergulinglah, bergulinglah
Roll with me, Henry (alright, baby)
Berguling bersamaku, Henry (baiklah, sayang)
Roll with me, Henry (don't mean maybe)
Berguling bersamaku, Henry (bukan berarti mungkin)
Roll with me, Henry (any old time)
Berguling bersamaku, Henry (kapan saja)
Roll with me, Henry (don't change my mind)
Berguling bersamaku, Henry (jangan ubah pikiranku)
Roll with me, Henry (alright)
Berguling bersamaku, Henry (baiklah)
You better roll it while the rollin' is on
Kamu sebaiknya berguling saat berguling sedang berlangsung
Roll with me, Henry (alright, baby)
Berguling bersamaku, Henry (baiklah, sayang)
Roll with me, Henry (alright, baby)
Berguling bersamaku, Henry (baiklah, sayang)
Oh, oh, Henry (oh, mama)
Oh, oh, Henry (oh, mama)
Roll with me, Henry (mm, mm)
Berguling bersamaku, Henry (mm, mm)
Roll with me, Henry
Berguling bersamaku, Henry
Hey, baby, what do I have to do
เฮ้, ที่รัก, ฉันต้องทำอะไร
To make you love me too?
เพื่อให้คุณรักฉันเหมือนฉันรักคุณ?
You've got to roll with me, Henry (alright, baby)
คุณต้องมาเต้นกับฉัน, เฮนรี่ (โอเค, ที่รัก)
Roll with me, Henry (don't mean maybe)
มาเต้นกับฉัน, เฮนรี่ (ไม่ใช่แค่คำพูด)
Roll with me, Henry (any old time)
มาเต้นกับฉัน, เฮนรี่ (เมื่อไหร่ก็ได้)
Roll with me, Henry (don't change my mind)
มาเต้นกับฉัน, เฮนรี่ (ไม่เปลี่ยนใจนะ)
Roll with me, Henry (alright)
มาเต้นกับฉัน, เฮนรี่ (โอเค)
You better roll it while the rollin' is on
คุณควรเต้นตอนที่เพลงยังเล่นอยู่
Roll on, roll on, roll on
เต้นต่อไป, เต้นต่อไป, เต้นต่อไป
While the cats are ballin'
ขณะที่ทุกคนกำลังเต้น
You better stop your stallin'
คุณควรหยุดการลังเลของคุณ
Its intermission in a minute
มันเป็นเวลาพักในอีกนาที
So you better get with it
ดังนั้นคุณควรเริ่มเต้น
Roll with me, Henry
มาเต้นกับฉัน, เฮนรี่
You better roll it while the rollin' is on
คุณควรเต้นตอนที่เพลงยังเล่นอยู่
Roll on, roll on, roll on
เต้นต่อไป, เต้นต่อไป, เต้นต่อไป
Oh, oh, ooh-wee
โอ้, โอ้, อูวี
Henry, you ain't movin' me
เฮนรี่, คุณยังไม่ทำให้ฉันเต้น
You better feel that boogie beat
คุณควรรู้สึกเพลงบูกีที่ตีต่อไป
And get the lead out of your feet
และเอาตะกอนออกจากเท้าของคุณ
Roll with me, Henry
มาเต้นกับฉัน, เฮนรี่
Roll with me, Henry
มาเต้นกับฉัน, เฮนรี่
Roll with me, Henry
มาเต้นกับฉัน, เฮนรี่
Roll with me, Henry
มาเต้นกับฉัน, เฮนรี่
Roll with me, Henry
มาเต้นกับฉัน, เฮนรี่
You better roll it while the rollin' is on
คุณควรเต้นตอนที่เพลงยังเล่นอยู่
Roll on, roll on, roll on
เต้นต่อไป, เต้นต่อไป, เต้นต่อไป
Roll on
เต้นต่อไป
Roll with me, Henry
มาเต้นกับฉัน, เฮนรี่
Alright, baby
โอเค, ที่รัก
Well, I ain't teasin' (talk to me, baby)
ฉันไม่ได้ล้อเล่น (พูดกับฉัน, ที่รัก)
You better stop your freezin' (alright, mama)
คุณควรหยุดการเย็นชาของคุณ (โอเค, แม่)
If you want romancin' (okay, sugar)
ถ้าคุณต้องการโรแมนติก (โอเค, ที่รัก)
You better learn some dancin' (mm, mm)
คุณควรเรียนรู้การเต้น (ม, ม)
Roll with me, Henry (alright)
มาเต้นกับฉัน, เฮนรี่ (โอเค)
You better roll it while the rollin' is on
คุณควรเต้นตอนที่เพลงยังเล่นอยู่
Roll on, roll on, roll on
เต้นต่อไป, เต้นต่อไป, เต้นต่อไป
Roll with me, Henry (alright, baby)
มาเต้นกับฉัน, เฮนรี่ (โอเค, ที่รัก)
Roll with me, Henry (don't mean maybe)
มาเต้นกับฉัน, เฮนรี่ (ไม่ใช่แค่คำพูด)
Roll with me, Henry (any old time)
มาเต้นกับฉัน, เฮนรี่ (เมื่อไหร่ก็ได้)
Roll with me, Henry (don't change my mind)
มาเต้นกับฉัน, เฮนรี่ (ไม่เปลี่ยนใจนะ)
Roll with me, Henry (alright)
มาเต้นกับฉัน, เฮนรี่ (โอเค)
You better roll it while the rollin' is on
คุณควรเต้นตอนที่เพลงยังเล่นอยู่
Roll with me, Henry (alright, baby)
มาเต้นกับฉัน, เฮนรี่ (โอเค, ที่รัก)
Roll with me, Henry (alright, baby)
มาเต้นกับฉัน, เฮนรี่ (โอเค, ที่รัก)
Oh, oh, Henry (oh, mama)
โอ้, โอ้, เฮนรี่ (โอ้, แม่)
Roll with me, Henry (mm, mm)
มาเต้นกับฉัน, เฮนรี่ (ม, ม)
Roll with me, Henry
มาเต้นกับฉัน, เฮนรี่
Hey, baby, what do I have to do
嘿,宝贝,我该做什么
To make you love me too?
让你也爱上我?
You've got to roll with me, Henry (alright, baby)
你得和我一起滚动,亨利(好的,宝贝)
Roll with me, Henry (don't mean maybe)
和我一起滚动,亨利(不是可能)
Roll with me, Henry (any old time)
和我一起滚动,亨利(任何时候)
Roll with me, Henry (don't change my mind)
和我一起滚动,亨利(不要改变我的想法)
Roll with me, Henry (alright)
和我一起滚动,亨利(好的)
You better roll it while the rollin' is on
你最好在滚动的时候滚动
Roll on, roll on, roll on
滚动,滚动,滚动
While the cats are ballin'
当猫们在玩耍的时候
You better stop your stallin'
你最好停止你的拖延
Its intermission in a minute
马上就要中场休息了
So you better get with it
所以你最好加入进来
Roll with me, Henry
和我一起滚动,亨利
You better roll it while the rollin' is on
你最好在滚动的时候滚动
Roll on, roll on, roll on
滚动,滚动,滚动
Oh, oh, ooh-wee
哦,哦,哦-威
Henry, you ain't movin' me
亨利,你没有动摇我
You better feel that boogie beat
你最好感受那个布吉节拍
And get the lead out of your feet
并从你的脚下移开铅
Roll with me, Henry
和我一起滚动,亨利
Roll with me, Henry
和我一起滚动,亨利
Roll with me, Henry
和我一起滚动,亨利
Roll with me, Henry
和我一起滚动,亨利
Roll with me, Henry
和我一起滚动,亨利
You better roll it while the rollin' is on
你最好在滚动的时候滚动
Roll on, roll on, roll on
滚动,滚动,滚动
Roll on
滚动
Roll with me, Henry
和我一起滚动,亨利
Alright, baby
好的,宝贝
Well, I ain't teasin' (talk to me, baby)
我不是在逗你(和我说话,宝贝)
You better stop your freezin' (alright, mama)
你最好停止你的冻结(好的,妈妈)
If you want romancin' (okay, sugar)
如果你想要浪漫(好的,糖)
You better learn some dancin' (mm, mm)
你最好学一些舞蹈(嗯,嗯)
Roll with me, Henry (alright)
和我一起滚动,亨利(好的)
You better roll it while the rollin' is on
你最好在滚动的时候滚动
Roll on, roll on, roll on
滚动,滚动,滚动
Roll with me, Henry (alright, baby)
和我一起滚动,亨利(好的,宝贝)
Roll with me, Henry (don't mean maybe)
和我一起滚动,亨利(不是可能)
Roll with me, Henry (any old time)
和我一起滚动,亨利(任何时候)
Roll with me, Henry (don't change my mind)
和我一起滚动,亨利(不要改变我的想法)
Roll with me, Henry (alright)
和我一起滚动,亨利(好的)
You better roll it while the rollin' is on
你最好在滚动的时候滚动
Roll with me, Henry (alright, baby)
和我一起滚动,亨利(好的,宝贝)
Roll with me, Henry (alright, baby)
和我一起滚动,亨利(好的,宝贝)
Oh, oh, Henry (oh, mama)
哦,哦,亨利(哦,妈妈)
Roll with me, Henry (mm, mm)
和我一起滚动,亨利(嗯,嗯)
Roll with me, Henry
和我一起滚动,亨利

Trivia about the song The Wallflower (Dance With Me Henry) by Etta James

On which albums was the song “The Wallflower (Dance With Me Henry)” released by Etta James?
Etta James released the song on the albums “Hickory Dickory Dock” in 1998 and “Heart & Soul: A Retrospective” in 2011.
Who composed the song “The Wallflower (Dance With Me Henry)” by Etta James?
The song “The Wallflower (Dance With Me Henry)” by Etta James was composed by Hank Ballard, Etta James, Johnny Otis.

Most popular songs of Etta James

Other artists of Blues