Would I Lie to You?

ANNIE LENNOX, DAVID ALLAN STEWART

Lyrics Translation

Would I lie to you?
Would I lie to you honey?
Now would I say something that wasn't true?
I'm asking you sugar
Would I lie to you?

My friends - know what's in store.
I won't be here anymore.
I've packed my bags
I've cleaned the floor.
Watch me walkin'.
Walkin' out the door.

(believe me - I'll make it make it)
Tell you straight - no intervention.
To your face - no deception.
You're the biggest fake.
That much is true.
Had all I can take.
Now I'm leaving you

(believe me - I'll make it make it)
Chorus repeats.
(watch me - watch me! ooh yea)

Eu mentiria para você?

Eu mentiria para você?
Eu mentiria para você, querida?
Agora, eu diria algo que não fosse verdade?
Estou perguntando a você, querida
Eu mentiria para você?

Meus amigos, sabem o que está por vir.
Eu não estarei mais aqui.
Eu arrumei minhas malas
Eu limpei o chão.
Veja-me andando.
Andando para fora da porta.

Acredite em mim, eu vou conseguir, vou conseguir
Acredite em mim, eu vou conseguir, vou conseguir

Eu mentiria para você?
Eu mentiria para você, querida?
Agora, eu diria algo que não fosse verdade?
Estou perguntando a você, querida
Eu mentiria para você?

Digo a você diretamente, sem intervenção.
Na sua cara, sem decepção.
Você é a maior farsa.
Isso é muito verdade.
Tive tudo que posso aguentar.
Agora estou te deixando

Acredite em mim, eu vou conseguir, vou conseguir
Acredite em mim, eu vou conseguir, vou conseguir

Eu mentiria para você?
Eu mentiria para você, querida?
Agora, eu diria algo que não fosse verdade?
Estou perguntando a você, querida
Eu mentiria para você?

Eu mentiria para você?
Eu mentiria para você, querida?
Agora, eu diria algo que não fosse verdade?
Estou perguntando a você, querida
Eu mentiria para você?

Meus amigos, sabem o que está por vir.
Eu não estarei mais aqui.
Eu arrumei minhas malas
Eu limpei o chão.
Veja-me andando.
Andando para fora da porta.

Acredite em mim, eu vou conseguir, vou conseguir
Acredite em mim, eu vou conseguir, vou conseguir

Eu mentiria para você?

¿Te mentiría?

¿Te mentiría?
¿Te mentiría, cariño?
¿Diría algo que no fuera cierto?
Te lo pregunto, azúcar
¿Te mentiría?

Mis amigos, saben lo que viene.
Ya no estaré aquí.
He empacado mis maletas
He limpiado el suelo.
Mírame caminando.
Caminando hacia la puerta.

Créeme, lo lograré, lo lograré
Créeme, lo lograré, lo lograré

¿Te mentiría?
¿Te mentiría, cariño?
¿Diría algo que no fuera cierto?
Te lo pregunto, azúcar
¿Te mentiría?

Te lo digo directamente, sin intervención.
A tu cara, sin engaño.
Eres el mayor farsante.
Eso es cierto.
He tenido todo lo que puedo soportar.
Ahora te dejo

Créeme, lo lograré, lo lograré
Créeme, lo lograré, lo lograré

¿Te mentiría?
¿Te mentiría, cariño?
¿Diría algo que no fuera cierto?
Te lo pregunto, azúcar
¿Te mentiría?

¿Te mentiría?
¿Te mentiría, cariño?
¿Diría algo que no fuera cierto?
Te lo pregunto, azúcar
¿Te mentiría?

Mis amigos, saben lo que viene.
Ya no estaré aquí.
He empacado mis maletas
He limpiado el suelo.
Mírame caminando.
Caminando hacia la puerta.

Créeme, lo lograré, lo lograré
Créeme, lo lograré, lo lograré

¿Te mentiría?

Te mentirais-je ?

Te mentirais-je ?
Te mentirais-je, chérie ?
Maintenant, dirais-je quelque chose qui n'est pas vrai ?
Je te le demande, sucre
Te mentirais-je ?

Mes amis, savent ce qui est en réserve.
Je ne serai plus ici.
J'ai fait mes valises
J'ai nettoyé le sol.
Regarde-moi partir.
Partir par la porte.

Crois-moi, je vais y arriver
Crois-moi, je vais y arriver

Te mentirais-je ?
Te mentirais-je, chérie ?
Maintenant, dirais-je quelque chose qui n'est pas vrai ?
Je te le demande, sucre
Te mentirais-je ?

Je te le dis franchement, sans intervention.
En face, sans tromperie.
Tu es le plus grand faux.
C'est bien vrai.
J'en ai eu tout mon soûl.
Maintenant je te quitte

Crois-moi, je vais y arriver
Crois-moi, je vais y arriver

Te mentirais-je ?
Te mentirais-je, chérie ?
Maintenant, dirais-je quelque chose qui n'est pas vrai ?
Je te le demande, sucre
Te mentirais-je ?

Te mentirais-je ?
Te mentirais-je, chérie ?
Maintenant, dirais-je quelque chose qui n'est pas vrai ?
Je te le demande, sucre
Te mentirais-je ?

Mes amis, savent ce qui est en réserve.
Je ne serai plus ici.
J'ai fait mes valises
J'ai nettoyé le sol.
Regarde-moi partir.
Partir par la porte.

Crois-moi, je vais y arriver
Crois-moi, je vais y arriver

Te mentirais-je ?

Würde ich dich anlügen?

Würde ich dich anlügen?
Würde ich dich, Schatz, anlügen?
Würde ich jetzt etwas sagen, das nicht wahr ist?
Ich frage dich, Süße
Würde ich dich anlügen?

Meine Freunde, wissen, was bevorsteht.
Ich werde nicht mehr hier sein.
Ich habe meine Taschen gepackt
Ich habe den Boden gereinigt.
Sieh mir zu, wie ich gehe.
Wie ich aus der Tür gehe.

Glaube mir, ich werde es schaffen
Glaube mir, ich werde es schaffen

Würde ich dich anlügen?
Würde ich dich, Schatz, anlügen?
Würde ich jetzt etwas sagen, das nicht wahr ist?
Ich frage dich, Süße
Würde ich dich anlügen?

Ich sage es dir direkt, ohne Intervention.
Ins Gesicht, ohne Täuschung.
Du bist der größte Fake.
Das ist wahr.
Ich habe alles ertragen, was ich kann.
Jetzt verlasse ich dich

Glaube mir, ich werde es schaffen
Glaube mir, ich werde es schaffen

Würde ich dich anlügen?
Würde ich dich, Schatz, anlügen?
Würde ich jetzt etwas sagen, das nicht wahr ist?
Ich frage dich, Süße
Würde ich dich anlügen?

Würde ich dich anlügen?
Würde ich dich, Schatz, anlügen?
Würde ich jetzt etwas sagen, das nicht wahr ist?
Ich frage dich, Süße
Würde ich dich anlügen?

Meine Freunde, wissen, was bevorsteht.
Ich werde nicht mehr hier sein.
Ich habe meine Taschen gepackt
Ich habe den Boden gereinigt.
Sieh mir zu, wie ich gehe.
Wie ich aus der Tür gehe.

Glaube mir, ich werde es schaffen
Glaube mir, ich werde es schaffen

Würde ich dich anlügen?

Ti mentirei?

Ti mentirei?
Ti mentirei, amore?
Ora, direi qualcosa che non fosse vero?
Ti sto chiedendo, dolcezza
Ti mentirei?

I miei amici, sanno cosa mi aspetta.
Non sarò più qui.
Ho fatto le mie valigie
Ho pulito il pavimento.
Guardami mentre vado via.
Mentre esco dalla porta.

Credimi, ce la farò, ce la farò
Credimi, ce la farò, ce la farò

Ti mentirei?
Ti mentirei, amore?
Ora, direi qualcosa che non fosse vero?
Ti sto chiedendo, dolcezza
Ti mentirei?

Te lo dico in faccia, senza interventi.
In faccia, senza inganni.
Sei il più grande falso.
Questo è vero.
Ho avuto tutto quello che posso sopportare.
Ora ti sto lasciando

Credimi, ce la farò, ce la farò
Credimi, ce la farò, ce la farò

Ti mentirei?
Ti mentirei, amore?
Ora, direi qualcosa che non fosse vero?
Ti sto chiedendo, dolcezza
Ti mentirei?

Ti mentirei?
Ti mentirei, amore?
Ora, direi qualcosa che non fosse vero?
Ti sto chiedendo, dolcezza
Ti mentirei?

I miei amici, sanno cosa mi aspetta.
Non sarò più qui.
Ho fatto le mie valigie
Ho pulito il pavimento.
Guardami mentre vado via.
Mentre esco dalla porta.

Credimi, ce la farò, ce la farò
Credimi, ce la farò, ce la farò

Ti mentirei?

Akankah Aku Berbohong Padamu?

Akankah aku berbohong padamu?
Akankah aku berbohong padamu, sayang?
Sekarang, akankah aku mengatakan sesuatu yang tidak benar?
Aku bertanya padamu, sayang
Akankah aku berbohong padamu?

Teman-temanku, tahu apa yang akan terjadi.
Aku tidak akan ada di sini lagi.
Aku sudah mengemas tas-tasku
Aku sudah membersihkan lantai.
Lihat aku berjalan.
Berjalan keluar pintu.

Percayalah padaku, aku akan berhasil
Percayalah padaku, aku akan berhasil

Akankah aku berbohong padamu?
Akankah aku berbohong padamu, sayang?
Sekarang, akankah aku mengatakan sesuatu yang tidak benar?
Aku bertanya padamu, sayang
Akankah aku berbohong padamu?

Aku katakan langsung, tanpa intervensi.
Ke wajahmu, tanpa penipuan.
Kau adalah penipu terbesar.
Itu sangat benar.
Aku sudah tidak tahan.
Sekarang aku meninggalkanmu

Percayalah padaku, aku akan berhasil
Percayalah padaku, aku akan berhasil

Akankah aku berbohong padamu?
Akankah aku berbohong padamu, sayang?
Sekarang, akankah aku mengatakan sesuatu yang tidak benar?
Aku bertanya padamu, sayang
Akankah aku berbohong padamu?

Akankah aku berbohong padamu?
Akankah aku berbohong padamu, sayang?
Sekarang, akankah aku mengatakan sesuatu yang tidak benar?
Aku bertanya padamu, sayang
Akankah aku berbohong padamu?

Teman-temanku, tahu apa yang akan terjadi.
Aku tidak akan ada di sini lagi.
Aku sudah mengemas tas-tasku
Aku sudah membersihkan lantai.
Lihat aku berjalan.
Berjalan keluar pintu.

Percayalah padaku, aku akan berhasil
Percayalah padaku, aku akan berhasil

Akankah aku berbohong padamu?

ฉันจะโกหกกับคุณหรือไม่?

ฉันจะโกหกกับคุณหรือไม่?
ฉันจะโกหกกับคุณรึเปล่าคะ, ที่รัก?
ฉันจะพูดอะไรที่ไม่เป็นความจริงหรือไม่?
ฉันถามคุณนะคะ, ที่รัก
ฉันจะโกหกกับคุณหรือไม่?

เพื่อนของฉัน, รู้ว่ามีอะไรรออยู่.
ฉันจะไม่อยู่ที่นี่อีกต่อไป.
ฉันได้ห่อกระเป๋าของฉัน
ฉันได้ทำความสะอาดพื้น.
ดูฉันเดิน.
เดินออกจากประตู.

เชื่อฉัน, ฉันจะทำให้สำเร็จ
เชื่อฉัน, ฉันจะทำให้สำเร็จ

ฉันจะโกหกกับคุณหรือไม่?
ฉันจะโกหกกับคุณรึเปล่าคะ, ที่รัก?
ฉันจะพูดอะไรที่ไม่เป็นความจริงหรือไม่?
ฉันถามคุณนะคะ, ที่รัก
ฉันจะโกหกกับคุณหรือไม่?

ฉันจะบอกคุณตรงๆ, ไม่มีการแทรกแซง.
หน้าคุณ, ไม่มีการหลอกลวง.
คุณเป็นคนที่หลอกลวงที่สุด.
มันเป็นความจริงแค่นั้น.
ฉันทนไม่ไหวแล้ว.
ตอนนี้ฉันจะทิ้งคุณ

เชื่อฉัน, ฉันจะทำให้สำเร็จ
เชื่อฉัน, ฉันจะทำให้สำเร็จ

ฉันจะโกหกกับคุณหรือไม่?
ฉันจะโกหกกับคุณรึเปล่าคะ, ที่รัก?
ฉันจะพูดอะไรที่ไม่เป็นความจริงหรือไม่?
ฉันถามคุณนะคะ, ที่รัก
ฉันจะโกหกกับคุณหรือไม่?

ฉันจะโกหกกับคุณหรือไม่?
ฉันจะโกหกกับคุณรึเปล่าคะ, ที่รัก?
ฉันจะพูดอะไรที่ไม่เป็นความจริงหรือไม่?
ฉันถามคุณนะคะ, ที่รัก
ฉันจะโกหกกับคุณหรือไม่?

เพื่อนของฉัน, รู้ว่ามีอะไรรออยู่.
ฉันจะไม่อยู่ที่นี่อีกต่อไป.
ฉันได้ห่อกระเป๋าของฉัน
ฉันได้ทำความสะอาดพื้น.
ดูฉันเดิน.
เดินออกจากประตู.

เชื่อฉัน, ฉันจะทำให้สำเร็จ
เชื่อฉัน, ฉันจะทำให้สำเร็จ

ฉันจะโกหกกับคุณหรือไม่?

我会对你撒谎吗?

我会对你撒谎吗?
我会对你撒谎,亲爱的吗?
现在我会说些不真实的事情吗?
我在问你,宝贝
我会对你撒谎吗?

我的朋友们,知道接下来会发生什么。
我不会再在这里了。
我已经打包我的行李
我已经清理了地板。
看着我走。
走出门去。

相信我,我会做到的
相信我,我会做到的

我会对你撒谎吗?
我会对你撒谎,亲爱的吗?
现在我会说些不真实的事情吗?
我在问你,宝贝
我会对你撒谎吗?

直言不讳,没有干预。
面对你,没有欺骗。
你是最大的假货。
这是真的。
我已经忍无可忍。
现在我要离开你

相信我,我会做到的
相信我,我会做到的

我会对你撒谎吗?
我会对你撒谎,亲爱的吗?
现在我会说些不真实的事情吗?
我在问你,宝贝
我会对你撒谎吗?

我会对你撒谎吗?
我会对你撒谎,亲爱的吗?
现在我会说些不真实的事情吗?
我在问你,宝贝
我会对你撒谎吗?

我的朋友们,知道接下来会发生什么。
我不会再在这里了。
我已经打包我的行李
我已经清理了地板。
看着我走。
走出门去。

相信我,我会做到的
相信我,我会做到的

我会对你撒谎吗?

Trivia about the song Would I Lie to You? by Eurythmics

On which albums was the song “Would I Lie to You?” released by Eurythmics?
Eurythmics released the song on the albums “Be Yourself Tonight” in 1985, “Greatest Hits” in 1991, “Ultimate Collection” in 2005, and “Boxed” in 2005.
Who composed the song “Would I Lie to You?” by Eurythmics?
The song “Would I Lie to You?” by Eurythmics was composed by ANNIE LENNOX, DAVID ALLAN STEWART.

Most popular songs of Eurythmics

Other artists of Pop rock