Bring Me To Life [Demo / Remastered 2023]

David Hodges, Ben Moody, Amy Lee

Lyrics Translation

How can you see into my eyes like open doors?
Leading you down into my core
Where I've become so numb (become so numb)
Without a soul
My spirit's sleeping somewhere cold
Until you find it there and lead it back home

Wake me up inside
Wake me up inside
Call my name and save me from the dark
(Bring me to life)

Now that I know what I'm without
You can't just leave me
Breathe into me and make me real
Bring me to life (to life, to life)

Wake me up inside
Wake me up inside
Call my name and save me from the dark
Bid my blood to run
Before I come undone
Save me from the nothing I've become

Bring me to life

Frozen inside without your touch
Without your love, darling
Only you are the life among the dead

(Bring me to life)

Wake me up inside
Wake me up inside
Call my name and save me from the dark
Bid my blood to run
Before I come undone
Save me from the nothing I've become

(Bring me to life)
Bring me to life
Bring me to life

How can you see into my eyes like open doors?
Como você consegue ver nos meus olhos como portas abertas?
Leading you down into my core
Levando você para dentro do meu núcleo
Where I've become so numb (become so numb)
Onde eu me tornei tão insensível (tornei-me tão insensível)
Without a soul
Sem uma alma
My spirit's sleeping somewhere cold
Meu espírito está dormindo em algum lugar frio
Until you find it there and lead it back home
Até você encontrá-lo lá e levá-lo de volta para casa
Wake me up inside
Acorde-me por dentro
Wake me up inside
Acorde-me por dentro
Call my name and save me from the dark
Chame meu nome e me salve da escuridão
(Bring me to life)
(Traz-me à vida)
Now that I know what I'm without
Agora que eu sei o que estou sem
You can't just leave me
Você não pode simplesmente me deixar
Breathe into me and make me real
Respire em mim e me faça real
Bring me to life (to life, to life)
Traz-me à vida (à vida, à vida)
Wake me up inside
Acorde-me por dentro
Wake me up inside
Acorde-me por dentro
Call my name and save me from the dark
Chame meu nome e me salve da escuridão
Bid my blood to run
Ordene meu sangue a correr
Before I come undone
Antes que eu me desfaça
Save me from the nothing I've become
Salve-me do nada que me tornei
Bring me to life
Traz-me à vida
Frozen inside without your touch
Congelado por dentro sem o seu toque
Without your love, darling
Sem o seu amor, querida
Only you are the life among the dead
Apenas você é a vida entre os mortos
(Bring me to life)
(Traz-me à vida)
Wake me up inside
Acorde-me por dentro
Wake me up inside
Acorde-me por dentro
Call my name and save me from the dark
Chame meu nome e me salve da escuridão
Bid my blood to run
Ordene meu sangue a correr
Before I come undone
Antes que eu me desfaça
Save me from the nothing I've become
Salve-me do nada que me tornei
(Bring me to life)
(Traz-me à vida)
Bring me to life
Traz-me à vida
Bring me to life
Traz-me à vida
How can you see into my eyes like open doors?
¿Cómo puedes ver en mis ojos como puertas abiertas?
Leading you down into my core
Guiándote hacia mi núcleo
Where I've become so numb (become so numb)
Donde me he vuelto tan insensible (me he vuelto tan insensible)
Without a soul
Sin un alma
My spirit's sleeping somewhere cold
Mi espíritu duerme en algún lugar frío
Until you find it there and lead it back home
Hasta que lo encuentres allí y lo lleves de vuelta a casa
Wake me up inside
Despiértame por dentro
Wake me up inside
Despiértame por dentro
Call my name and save me from the dark
Llama mi nombre y sálvame de la oscuridad
(Bring me to life)
(Dame vida)
Now that I know what I'm without
Ahora que sé lo que me falta
You can't just leave me
No puedes simplemente dejarme
Breathe into me and make me real
Respira en mí y hazme real
Bring me to life (to life, to life)
Dame vida (a la vida, a la vida)
Wake me up inside
Despiértame por dentro
Wake me up inside
Despiértame por dentro
Call my name and save me from the dark
Llama mi nombre y sálvame de la oscuridad
Bid my blood to run
Ordena a mi sangre correr
Before I come undone
Antes de que me deshaga
Save me from the nothing I've become
Sálvame de la nada que me he convertido
Bring me to life
Dame vida
Frozen inside without your touch
Congelado por dentro sin tu toque
Without your love, darling
Sin tu amor, cariño
Only you are the life among the dead
Solo tú eres la vida entre los muertos
(Bring me to life)
(Dame vida)
Wake me up inside
Despiértame por dentro
Wake me up inside
Despiértame por dentro
Call my name and save me from the dark
Llama mi nombre y sálvame de la oscuridad
Bid my blood to run
Ordena a mi sangre correr
Before I come undone
Antes de que me deshaga
Save me from the nothing I've become
Sálvame de la nada que me he convertido
(Bring me to life)
(Dame vida)
Bring me to life
Dame vida
Bring me to life
Dame vida
How can you see into my eyes like open doors?
Comment peux-tu voir dans mes yeux comme des portes ouvertes?
Leading you down into my core
Me guidant jusqu'à mon noyau
Where I've become so numb (become so numb)
Où je suis devenu si engourdi (si engourdi)
Without a soul
Sans une âme
My spirit's sleeping somewhere cold
Mon esprit dort quelque part dans le froid
Until you find it there and lead it back home
Jusqu'à ce que tu le trouves là et le ramènes à la maison
Wake me up inside
Réveille-moi à l'intérieur
Wake me up inside
Réveille-moi à l'intérieur
Call my name and save me from the dark
Appelle mon nom et sauve-moi de l'obscurité
(Bring me to life)
(Amène-moi à la vie)
Now that I know what I'm without
Maintenant que je sais ce que je suis sans
You can't just leave me
Tu ne peux pas simplement me laisser
Breathe into me and make me real
Respire en moi et rends-moi réel
Bring me to life (to life, to life)
Amène-moi à la vie (à la vie, à la vie)
Wake me up inside
Réveille-moi à l'intérieur
Wake me up inside
Réveille-moi à l'intérieur
Call my name and save me from the dark
Appelle mon nom et sauve-moi de l'obscurité
Bid my blood to run
Ordonne à mon sang de couler
Before I come undone
Avant que je ne me défasse
Save me from the nothing I've become
Sauve-moi de ce que je suis devenu
Bring me to life
Amène-moi à la vie
Frozen inside without your touch
Gelé à l'intérieur sans ton toucher
Without your love, darling
Sans ton amour, chérie
Only you are the life among the dead
Seulement toi es la vie parmi les morts
(Bring me to life)
(Amène-moi à la vie)
Wake me up inside
Réveille-moi à l'intérieur
Wake me up inside
Réveille-moi à l'intérieur
Call my name and save me from the dark
Appelle mon nom et sauve-moi de l'obscurité
Bid my blood to run
Ordonne à mon sang de couler
Before I come undone
Avant que je ne me défasse
Save me from the nothing I've become
Sauve-moi de ce que je suis devenu
(Bring me to life)
(Amène-moi à la vie)
Bring me to life
Amène-moi à la vie
Bring me to life
Amène-moi à la vie
How can you see into my eyes like open doors?
Wie kannst du in meine Augen sehen wie offene Türen?
Leading you down into my core
Du führst mich hinunter in mein Innerstes
Where I've become so numb (become so numb)
Wo ich so taub geworden bin (so taub geworden bin)
Without a soul
Ohne eine Seele
My spirit's sleeping somewhere cold
Mein Geist schläft irgendwo kalt
Until you find it there and lead it back home
Bis du ihn dort findest und ihn nach Hause führst
Wake me up inside
Weck mich auf innen
Wake me up inside
Weck mich auf innen
Call my name and save me from the dark
Ruf meinen Namen und rette mich aus der Dunkelheit
(Bring me to life)
(Bring mich zum Leben)
Now that I know what I'm without
Jetzt, da ich weiß, was mir fehlt
You can't just leave me
Du kannst mich nicht einfach verlassen
Breathe into me and make me real
Atme in mich hinein und mache mich real
Bring me to life (to life, to life)
Bring mich zum Leben (zum Leben, zum Leben)
Wake me up inside
Weck mich auf innen
Wake me up inside
Weck mich auf innen
Call my name and save me from the dark
Ruf meinen Namen und rette mich aus der Dunkelheit
Bid my blood to run
Lass mein Blut laufen
Before I come undone
Bevor ich zerbreche
Save me from the nothing I've become
Rette mich vor dem Nichts, das ich geworden bin
Bring me to life
Bring mich zum Leben
Frozen inside without your touch
Innen gefroren ohne deine Berührung
Without your love, darling
Ohne deine Liebe, Liebling
Only you are the life among the dead
Nur du bist das Leben unter den Toten
(Bring me to life)
(Bring mich zum Leben)
Wake me up inside
Weck mich auf innen
Wake me up inside
Weck mich auf innen
Call my name and save me from the dark
Ruf meinen Namen und rette mich aus der Dunkelheit
Bid my blood to run
Lass mein Blut laufen
Before I come undone
Bevor ich zerbreche
Save me from the nothing I've become
Rette mich vor dem Nichts, das ich geworden bin
(Bring me to life)
(Bring mich zum Leben)
Bring me to life
Bring mich zum Leben
Bring me to life
Bring mich zum Leben
How can you see into my eyes like open doors?
Come puoi guardare nei miei occhi come porte aperte?
Leading you down into my core
Guidandomi giù nel mio nucleo
Where I've become so numb (become so numb)
Dove sono diventato così insensibile (diventato così insensibile)
Without a soul
Senza un'anima
My spirit's sleeping somewhere cold
Il mio spirito dorme da qualche parte freddo
Until you find it there and lead it back home
Fino a quando non lo trovi lì e lo riporti a casa
Wake me up inside
Svegliami dentro
Wake me up inside
Svegliami dentro
Call my name and save me from the dark
Chiamami per nome e salvami dal buio
(Bring me to life)
(Portami in vita)
Now that I know what I'm without
Ora che so cosa mi manca
You can't just leave me
Non puoi semplicemente lasciarmi
Breathe into me and make me real
Respira in me e rendimi reale
Bring me to life (to life, to life)
Portami in vita (in vita, in vita)
Wake me up inside
Svegliami dentro
Wake me up inside
Svegliami dentro
Call my name and save me from the dark
Chiamami per nome e salvami dal buio
Bid my blood to run
Ordina al mio sangue di correre
Before I come undone
Prima che mi disfi
Save me from the nothing I've become
Salvami dal nulla che sono diventato
Bring me to life
Portami in vita
Frozen inside without your touch
Congelato dentro senza il tuo tocco
Without your love, darling
Senza il tuo amore, tesoro
Only you are the life among the dead
Solo tu sei la vita tra i morti
(Bring me to life)
(Portami in vita)
Wake me up inside
Svegliami dentro
Wake me up inside
Svegliami dentro
Call my name and save me from the dark
Chiamami per nome e salvami dal buio
Bid my blood to run
Ordina al mio sangue di correre
Before I come undone
Prima che mi disfi
Save me from the nothing I've become
Salvami dal nulla che sono diventato
(Bring me to life)
(Portami in vita)
Bring me to life
Portami in vita
Bring me to life
Portami in vita

Trivia about the song Bring Me To Life [Demo / Remastered 2023] by Evanescence

Who composed the song “Bring Me To Life [Demo / Remastered 2023]” by Evanescence?
The song “Bring Me To Life [Demo / Remastered 2023]” by Evanescence was composed by David Hodges, Ben Moody, Amy Lee.

Most popular songs of Evanescence

Other artists of Gothic rock