Valeu

Rodrigo Fernando Amaral Silva, Thiago Andre Barbosa

Lyrics Translation

Valeu
Aproveita (vem que vem)
Valeu
Aproveita (vem)

Ficou mais difícil de dizer que não me quer
Quando eu te peguei olhando pra mim

Com cara de desejo, cara de quem quer beijo
Minha mente viajando só pensando em nós
Imagine quando estivermos a sós
Entre quatro paredes, sacia a minha sede
Não provoca não
Não me chame a atenção
Eu não tenho a intenção de te magoar

Não, não brinque assim
Não chega perto de mim
Sabe qual vai ser o fim se eu começo a te beijar

Daquele jeito!
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Aproveita, que eu quero me entregar
Valeu, só não vou te prometer
Que vai me ver quando o dia chegar

Valeu, essa noite eu vou ser seu
Aproveita, que eu quero me entregar
Valeu, só não vou te prometer
Que vai me ver quando o dia chegar

Valeu
Aproveita (vem que vem)
Valeu
Aproveita

Vamos cantar, vem

Ficou mais difícil de dizer que não me quer
Quando eu te peguei olhando pra mim

Com cara de desejo, cara de quem quer beijo
Minha mente viajando só pensando em nós
Imagine quando estivermos a sós
Entre quatro paredes, sacia a minha sede
Não provoca não
Não me chame a atenção
Eu não tenho a intenção de te magoar

Não, não brinque assim
Não chega perto de mim
Sabe qual vai ser o fim se eu começo a te beijar

Daquele jeito

Valeu, essa noite eu vou ser seu
Aproveita, que eu quero me entregar
Valeu, só não vou te prometer
Que vai me ver quando o dia chegar (4x)

Valeu, essa noite eu vou ser seu
Aproveita, que eu quero me entregar
Valeu, só não vou te prometer
Que vai me ver quando o dia chegar

Valeu
Aproveita
Valeu, só não vou te prometer
Que vai me ver quando o dia chegar

Valeu, essa noite eu vou ser seu
Aproveita, que eu quero me entregar
Valeu, só não vou te prometer
Que vai me ver quando o dia chegar

Valeu, essa noite eu vou ser seu
Aproveita, que eu quero me entregar
Valeu, só não vou te prometer
Que vai me ver quando o dia chegar

Valeu

Valeu
Thanks
Aproveita (vem que vem)
Take advantage (come on)
Valeu
Thanks
Aproveita (vem)
Take advantage (come)
Ficou mais difícil de dizer que não me quer
It became harder to say that you don't want me
Quando eu te peguei olhando pra mim
When I caught you looking at me
Com cara de desejo, cara de quem quer beijo
With a face of desire, face of someone who wants a kiss
Minha mente viajando só pensando em nós
My mind traveling just thinking about us
Imagine quando estivermos a sós
Imagine when we are alone
Entre quatro paredes, sacia a minha sede
Between four walls, quench my thirst
Não provoca não
Don't provoke me
Não me chame a atenção
Don't draw my attention
Eu não tenho a intenção de te magoar
I don't intend to hurt you
Não, não brinque assim
No, don't play like this
Não chega perto de mim
Don't come near me
Sabe qual vai ser o fim se eu começo a te beijar
You know what the end will be if I start to kiss you
Daquele jeito!
In that way!
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Thanks, tonight I'm going to be yours
Aproveita, que eu quero me entregar
Take advantage, because I want to give myself
Valeu, só não vou te prometer
Thanks, I just won't promise you
Que vai me ver quando o dia chegar
That you will see me when the day comes
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Thanks, tonight I'm going to be yours
Aproveita, que eu quero me entregar
Take advantage, because I want to give myself
Valeu, só não vou te prometer
Thanks, I just won't promise you
Que vai me ver quando o dia chegar
That you will see me when the day comes
Valeu
Thanks
Aproveita (vem que vem)
Take advantage (come on)
Valeu
Thanks
Aproveita
Take advantage
Vamos cantar, vem
Let's sing, come on
Ficou mais difícil de dizer que não me quer
It became harder to say that you don't want me
Quando eu te peguei olhando pra mim
When I caught you looking at me
Com cara de desejo, cara de quem quer beijo
With a face of desire, face of someone who wants a kiss
Minha mente viajando só pensando em nós
My mind traveling just thinking about us
Imagine quando estivermos a sós
Imagine when we are alone
Entre quatro paredes, sacia a minha sede
Between four walls, quench my thirst
Não provoca não
Don't provoke me
Não me chame a atenção
Don't draw my attention
Eu não tenho a intenção de te magoar
I don't intend to hurt you
Não, não brinque assim
No, don't play like this
Não chega perto de mim
Don't come near me
Sabe qual vai ser o fim se eu começo a te beijar
You know what the end will be if I start to kiss you
Daquele jeito
In that way
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Thanks, tonight I'm going to be yours
Aproveita, que eu quero me entregar
Take advantage, because I want to give myself
Valeu, só não vou te prometer
Thanks, I just won't promise you
Que vai me ver quando o dia chegar (4x)
That you will see me when the day comes (4x)
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Thanks, tonight I'm going to be yours
Aproveita, que eu quero me entregar
Take advantage, because I want to give myself
Valeu, só não vou te prometer
Thanks, I just won't promise you
Que vai me ver quando o dia chegar
That you will see me when the day comes
Valeu
Thanks
Aproveita
Take advantage
Valeu, só não vou te prometer
Thanks, I just won't promise you
Que vai me ver quando o dia chegar
That you will see me when the day comes
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Thanks, tonight I'm going to be yours
Aproveita, que eu quero me entregar
Take advantage, because I want to give myself
Valeu, só não vou te prometer
Thanks, I just won't promise you
Que vai me ver quando o dia chegar
That you will see me when the day comes
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Thanks, tonight I'm going to be yours
Aproveita, que eu quero me entregar
Take advantage, because I want to give myself
Valeu, só não vou te prometer
Thanks, I just won't promise you
Que vai me ver quando o dia chegar
That you will see me when the day comes
Valeu
Thanks
Valeu
Vale
Aproveita (vem que vem)
Aprovecha (ven que ven)
Valeu
Vale
Aproveita (vem)
Aprovecha (ven)
Ficou mais difícil de dizer que não me quer
Se ha vuelto más difícil decir que no me quieres
Quando eu te peguei olhando pra mim
Cuando te pillé mirándome
Com cara de desejo, cara de quem quer beijo
Con cara de deseo, cara de quien quiere un beso
Minha mente viajando só pensando em nós
Mi mente viajando solo pensando en nosotros
Imagine quando estivermos a sós
Imagina cuando estemos a solas
Entre quatro paredes, sacia a minha sede
Entre cuatro paredes, sacia mi sed
Não provoca não
No provoques no
Não me chame a atenção
No me llames la atención
Eu não tenho a intenção de te magoar
No tengo la intención de hacerte daño
Não, não brinque assim
No, no juegues así
Não chega perto de mim
No te acerques a mí
Sabe qual vai ser o fim se eu começo a te beijar
Sabes cuál será el final si empiezo a besarte
Daquele jeito!
¡De esa manera!
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Vale, esta noche seré tuyo
Aproveita, que eu quero me entregar
Aprovecha, que quiero entregarme
Valeu, só não vou te prometer
Vale, solo no te prometeré
Que vai me ver quando o dia chegar
Que me verás cuando llegue el día
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Vale, esta noche seré tuyo
Aproveita, que eu quero me entregar
Aprovecha, que quiero entregarme
Valeu, só não vou te prometer
Vale, solo no te prometeré
Que vai me ver quando o dia chegar
Que me verás cuando llegue el día
Valeu
Vale
Aproveita (vem que vem)
Aprovecha (ven que ven)
Valeu
Vale
Aproveita
Aprovecha
Vamos cantar, vem
Vamos a cantar, ven
Ficou mais difícil de dizer que não me quer
Se ha vuelto más difícil decir que no me quieres
Quando eu te peguei olhando pra mim
Cuando te pillé mirándome
Com cara de desejo, cara de quem quer beijo
Con cara de deseo, cara de quien quiere un beso
Minha mente viajando só pensando em nós
Mi mente viajando solo pensando en nosotros
Imagine quando estivermos a sós
Imagina cuando estemos a solas
Entre quatro paredes, sacia a minha sede
Entre cuatro paredes, sacia mi sed
Não provoca não
No provoques no
Não me chame a atenção
No me llames la atención
Eu não tenho a intenção de te magoar
No tengo la intención de hacerte daño
Não, não brinque assim
No, no juegues así
Não chega perto de mim
No te acerques a mí
Sabe qual vai ser o fim se eu começo a te beijar
Sabes cuál será el final si empiezo a besarte
Daquele jeito
De esa manera
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Vale, esta noche seré tuyo
Aproveita, que eu quero me entregar
Aprovecha, que quiero entregarme
Valeu, só não vou te prometer
Vale, solo no te prometeré
Que vai me ver quando o dia chegar (4x)
Que me verás cuando llegue el día (4x)
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Vale, esta noche seré tuyo
Aproveita, que eu quero me entregar
Aprovecha, que quiero entregarme
Valeu, só não vou te prometer
Vale, solo no te prometeré
Que vai me ver quando o dia chegar
Que me verás cuando llegue el día
Valeu
Vale
Aproveita
Aprovecha
Valeu, só não vou te prometer
Vale, solo no te prometeré
Que vai me ver quando o dia chegar
Que me verás cuando llegue el día
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Vale, esta noche seré tuyo
Aproveita, que eu quero me entregar
Aprovecha, que quiero entregarme
Valeu, só não vou te prometer
Vale, solo no te prometeré
Que vai me ver quando o dia chegar
Que me verás cuando llegue el día
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Vale, esta noche seré tuyo
Aproveita, que eu quero me entregar
Aprovecha, que quiero entregarme
Valeu, só não vou te prometer
Vale, solo no te prometeré
Que vai me ver quando o dia chegar
Que me verás cuando llegue el día
Valeu
Vale
Valeu
Valeu
Aproveita (vem que vem)
Profite (viens que viens)
Valeu
Valeu
Aproveita (vem)
Profite (viens)
Ficou mais difícil de dizer que não me quer
C'est devenu plus difficile de dire que tu ne me veux pas
Quando eu te peguei olhando pra mim
Quand je t'ai surpris en train de me regarder
Com cara de desejo, cara de quem quer beijo
Avec un visage de désir, un visage qui veut un baiser
Minha mente viajando só pensando em nós
Mon esprit voyageant juste en pensant à nous
Imagine quando estivermos a sós
Imagine quand nous serons seuls
Entre quatro paredes, sacia a minha sede
Entre quatre murs, assouvis ma soif
Não provoca não
Ne provoque pas
Não me chame a atenção
Ne m'attire pas l'attention
Eu não tenho a intenção de te magoar
Je n'ai pas l'intention de te blesser
Não, não brinque assim
Non, ne joue pas comme ça
Não chega perto de mim
Ne t'approche pas de moi
Sabe qual vai ser o fim se eu começo a te beijar
Tu sais quelle sera la fin si je commence à t'embrasser
Daquele jeito!
De cette façon!
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Valeu, cette nuit je serai à toi
Aproveita, que eu quero me entregar
Profite, car je veux me donner
Valeu, só não vou te prometer
Valeu, je ne vais juste pas te promettre
Que vai me ver quando o dia chegar
Que tu me verras quand le jour arrivera
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Valeu, cette nuit je serai à toi
Aproveita, que eu quero me entregar
Profite, car je veux me donner
Valeu, só não vou te prometer
Valeu, je ne vais juste pas te promettre
Que vai me ver quando o dia chegar
Que tu me verras quand le jour arrivera
Valeu
Valeu
Aproveita (vem que vem)
Profite (viens que viens)
Valeu
Valeu
Aproveita
Profite
Vamos cantar, vem
Allons chanter, viens
Ficou mais difícil de dizer que não me quer
C'est devenu plus difficile de dire que tu ne me veux pas
Quando eu te peguei olhando pra mim
Quand je t'ai surpris en train de me regarder
Com cara de desejo, cara de quem quer beijo
Avec un visage de désir, un visage qui veut un baiser
Minha mente viajando só pensando em nós
Mon esprit voyageant juste en pensant à nous
Imagine quando estivermos a sós
Imagine quand nous serons seuls
Entre quatro paredes, sacia a minha sede
Entre quatre murs, assouvis ma soif
Não provoca não
Ne provoque pas
Não me chame a atenção
Ne m'attire pas l'attention
Eu não tenho a intenção de te magoar
Je n'ai pas l'intention de te blesser
Não, não brinque assim
Non, ne joue pas comme ça
Não chega perto de mim
Ne t'approche pas de moi
Sabe qual vai ser o fim se eu começo a te beijar
Tu sais quelle sera la fin si je commence à t'embrasser
Daquele jeito
De cette façon!
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Valeu, cette nuit je serai à toi
Aproveita, que eu quero me entregar
Profite, car je veux me donner
Valeu, só não vou te prometer
Valeu, je ne vais juste pas te promettre
Que vai me ver quando o dia chegar (4x)
Que tu me verras quand le jour arrivera (4x)
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Valeu, cette nuit je serai à toi
Aproveita, que eu quero me entregar
Profite, car je veux me donner
Valeu, só não vou te prometer
Valeu, je ne vais juste pas te promettre
Que vai me ver quando o dia chegar
Que tu me verras quand le jour arrivera
Valeu
Valeu
Aproveita
Profite
Valeu, só não vou te prometer
Valeu, je ne vais juste pas te promettre
Que vai me ver quando o dia chegar
Que tu me verras quand le jour arrivera
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Valeu, cette nuit je serai à toi
Aproveita, que eu quero me entregar
Profite, car je veux me donner
Valeu, só não vou te prometer
Valeu, je ne vais juste pas te promettre
Que vai me ver quando o dia chegar
Que tu me verras quand le jour arrivera
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Valeu, cette nuit je serai à toi
Aproveita, que eu quero me entregar
Profite, car je veux me donner
Valeu, só não vou te prometer
Valeu, je ne vais juste pas te promettre
Que vai me ver quando o dia chegar
Que tu me verras quand le jour arrivera
Valeu
Valeu
Valeu
Danke
Aproveita (vem que vem)
Nutze es (komm schon)
Valeu
Danke
Aproveita (vem)
Nutze es (komm)
Ficou mais difícil de dizer que não me quer
Es wurde schwieriger zu sagen, dass du mich nicht willst
Quando eu te peguei olhando pra mim
Als ich dich dabei erwischt habe, wie du mich ansiehst
Com cara de desejo, cara de quem quer beijo
Mit einem verlangenden Blick, dem Gesichtsausdruck von jemandem, der einen Kuss will
Minha mente viajando só pensando em nós
Mein Kopf ist nur mit Gedanken an uns beschäftigt
Imagine quando estivermos a sós
Stell dir vor, wenn wir alleine sind
Entre quatro paredes, sacia a minha sede
Zwischen vier Wänden, still meinen Durst
Não provoca não
Provoziere nicht
Não me chame a atenção
Zieh nicht meine Aufmerksamkeit auf dich
Eu não tenho a intenção de te magoar
Ich habe nicht die Absicht, dich zu verletzen
Não, não brinque assim
Nein, spiel nicht so
Não chega perto de mim
Komm nicht zu nahe an mich heran
Sabe qual vai ser o fim se eu começo a te beijar
Du weißt, was das Ende sein wird, wenn ich anfange dich zu küssen
Daquele jeito!
Auf diese Weise!
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Danke, diese Nacht werde ich dein sein
Aproveita, que eu quero me entregar
Nutze es, denn ich will mich hingeben
Valeu, só não vou te prometer
Danke, ich werde dir nur nicht versprechen
Que vai me ver quando o dia chegar
Dass du mich sehen wirst, wenn der Tag anbricht
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Danke, diese Nacht werde ich dein sein
Aproveita, que eu quero me entregar
Nutze es, denn ich will mich hingeben
Valeu, só não vou te prometer
Danke, ich werde dir nur nicht versprechen
Que vai me ver quando o dia chegar
Dass du mich sehen wirst, wenn der Tag anbricht
Valeu
Danke
Aproveita (vem que vem)
Nutze es (komm schon)
Valeu
Danke
Aproveita
Nutze es
Vamos cantar, vem
Lass uns singen, komm
Ficou mais difícil de dizer que não me quer
Es wurde schwieriger zu sagen, dass du mich nicht willst
Quando eu te peguei olhando pra mim
Als ich dich dabei erwischt habe, wie du mich ansiehst
Com cara de desejo, cara de quem quer beijo
Mit einem verlangenden Blick, dem Gesichtsausdruck von jemandem, der einen Kuss will
Minha mente viajando só pensando em nós
Mein Kopf ist nur mit Gedanken an uns beschäftigt
Imagine quando estivermos a sós
Stell dir vor, wenn wir alleine sind
Entre quatro paredes, sacia a minha sede
Zwischen vier Wänden, still meinen Durst
Não provoca não
Provoziere nicht
Não me chame a atenção
Zieh nicht meine Aufmerksamkeit auf dich
Eu não tenho a intenção de te magoar
Ich habe nicht die Absicht, dich zu verletzen
Não, não brinque assim
Nein, spiel nicht so
Não chega perto de mim
Komm nicht zu nahe an mich heran
Sabe qual vai ser o fim se eu começo a te beijar
Du weißt, was das Ende sein wird, wenn ich anfange dich zu küssen
Daquele jeito
Auf diese Weise!
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Danke, diese Nacht werde ich dein sein
Aproveita, que eu quero me entregar
Nutze es, denn ich will mich hingeben
Valeu, só não vou te prometer
Danke, ich werde dir nur nicht versprechen
Que vai me ver quando o dia chegar (4x)
Dass du mich sehen wirst, wenn der Tag anbricht (4x)
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Danke, diese Nacht werde ich dein sein
Aproveita, que eu quero me entregar
Nutze es, denn ich will mich hingeben
Valeu, só não vou te prometer
Danke, ich werde dir nur nicht versprechen
Que vai me ver quando o dia chegar
Dass du mich sehen wirst, wenn der Tag anbricht
Valeu
Danke
Aproveita
Nutze es
Valeu, só não vou te prometer
Danke, ich werde dir nur nicht versprechen
Que vai me ver quando o dia chegar
Dass du mich sehen wirst, wenn der Tag anbricht
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Danke, diese Nacht werde ich dein sein
Aproveita, que eu quero me entregar
Nutze es, denn ich will mich hingeben
Valeu, só não vou te prometer
Danke, ich werde dir nur nicht versprechen
Que vai me ver quando o dia chegar
Dass du mich sehen wirst, wenn der Tag anbricht
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Danke, diese Nacht werde ich dein sein
Aproveita, que eu quero me entregar
Nutze es, denn ich will mich hingeben
Valeu, só não vou te prometer
Danke, ich werde dir nur nicht versprechen
Que vai me ver quando o dia chegar
Dass du mich sehen wirst, wenn der Tag anbricht
Valeu
Danke
Valeu
Valeu
Aproveita (vem que vem)
Approfitta (vieni che vieni)
Valeu
Valeu
Aproveita (vem)
Approfitta (vieni)
Ficou mais difícil de dizer que não me quer
È diventato più difficile dire che non mi vuoi
Quando eu te peguei olhando pra mim
Quando ti ho preso a guardarmi
Com cara de desejo, cara de quem quer beijo
Con un'espressione di desiderio, faccia di chi vuole un bacio
Minha mente viajando só pensando em nós
La mia mente viaggia solo pensando a noi
Imagine quando estivermos a sós
Immagina quando saremo da soli
Entre quatro paredes, sacia a minha sede
Tra quattro mura, sazia la mia sete
Não provoca não
Non provocare no
Não me chame a atenção
Non attirare la mia attenzione
Eu não tenho a intenção de te magoar
Non ho intenzione di farti del male
Não, não brinque assim
No, non scherzare così
Não chega perto de mim
Non avvicinarti a me
Sabe qual vai ser o fim se eu começo a te beijar
Sai qual sarà la fine se inizio a baciarti
Daquele jeito!
In quel modo!
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Valeu, questa notte sarò tuo
Aproveita, que eu quero me entregar
Approfitta, voglio darmi a te
Valeu, só não vou te prometer
Valeu, solo non ti prometterò
Que vai me ver quando o dia chegar
Che mi vedrai quando arriverà il giorno
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Valeu, questa notte sarò tuo
Aproveita, que eu quero me entregar
Approfitta, voglio darmi a te
Valeu, só não vou te prometer
Valeu, solo non ti prometterò
Que vai me ver quando o dia chegar
Che mi vedrai quando arriverà il giorno
Valeu
Valeu
Aproveita (vem que vem)
Approfitta (vieni che vieni)
Valeu
Valeu
Aproveita
Approfitta
Vamos cantar, vem
Andiamo a cantare, vieni
Ficou mais difícil de dizer que não me quer
È diventato più difficile dire che non mi vuoi
Quando eu te peguei olhando pra mim
Quando ti ho preso a guardarmi
Com cara de desejo, cara de quem quer beijo
Con un'espressione di desiderio, faccia di chi vuole un bacio
Minha mente viajando só pensando em nós
La mia mente viaggia solo pensando a noi
Imagine quando estivermos a sós
Immagina quando saremo da soli
Entre quatro paredes, sacia a minha sede
Tra quattro mura, sazia la mia sete
Não provoca não
Non provocare no
Não me chame a atenção
Non attirare la mia attenzione
Eu não tenho a intenção de te magoar
Non ho intenzione di farti del male
Não, não brinque assim
No, non scherzare così
Não chega perto de mim
Non avvicinarti a me
Sabe qual vai ser o fim se eu começo a te beijar
Sai qual sarà la fine se inizio a baciarti
Daquele jeito
In quel modo!
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Valeu, questa notte sarò tuo
Aproveita, que eu quero me entregar
Approfitta, voglio darmi a te
Valeu, só não vou te prometer
Valeu, solo non ti prometterò
Que vai me ver quando o dia chegar (4x)
Che mi vedrai quando arriverà il giorno (4x)
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Valeu, questa notte sarò tuo
Aproveita, que eu quero me entregar
Approfitta, voglio darmi a te
Valeu, só não vou te prometer
Valeu, solo non ti prometterò
Que vai me ver quando o dia chegar
Che mi vedrai quando arriverà il giorno
Valeu
Valeu
Aproveita
Approfitta
Valeu, só não vou te prometer
Valeu, solo non ti prometterò
Que vai me ver quando o dia chegar
Che mi vedrai quando arriverà il giorno
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Valeu, questa notte sarò tuo
Aproveita, que eu quero me entregar
Approfitta, voglio darmi a te
Valeu, só não vou te prometer
Valeu, solo non ti prometterò
Que vai me ver quando o dia chegar
Che mi vedrai quando arriverà il giorno
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Valeu, questa notte sarò tuo
Aproveita, que eu quero me entregar
Approfitta, voglio darmi a te
Valeu, só não vou te prometer
Valeu, solo non ti prometterò
Que vai me ver quando o dia chegar
Che mi vedrai quando arriverà il giorno
Valeu
Valeu
Valeu
Terima kasih
Aproveita (vem que vem)
Nikmati (ayo datang)
Valeu
Terima kasih
Aproveita (vem)
Nikmati (ayo)
Ficou mais difícil de dizer que não me quer
Menjadi lebih sulit untuk mengatakan bahwa kamu tidak menginginkanku
Quando eu te peguei olhando pra mim
Ketika aku menangkapmu sedang menatapku
Com cara de desejo, cara de quem quer beijo
Dengan wajah yang menginginkan, wajah yang ingin dicium
Minha mente viajando só pensando em nós
Pikiranku melayang hanya memikirkan kita berdua
Imagine quando estivermos a sós
Bayangkan saat kita berdua saja
Entre quatro paredes, sacia a minha sede
Di antara empat dinding, puaskan dahagaku
Não provoca não
Jangan menggoda
Não me chame a atenção
Jangan tarik perhatianku
Eu não tenho a intenção de te magoar
Aku tidak berniat untuk menyakitimu
Não, não brinque assim
Jangan, jangan bermain-main seperti itu
Não chega perto de mim
Jangan mendekat padaku
Sabe qual vai ser o fim se eu começo a te beijar
Kamu tahu apa akibatnya jika aku mulai menciummu
Daquele jeito!
Dengan cara itu!
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Terima kasih, malam ini aku akan menjadi milikmu
Aproveita, que eu quero me entregar
Nikmati, karena aku ingin menyerahkan diri
Valeu, só não vou te prometer
Terima kasih, tapi aku tidak akan berjanji
Que vai me ver quando o dia chegar
Bahwa kamu akan melihatku saat hari tiba
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Terima kasih, malam ini aku akan menjadi milikmu
Aproveita, que eu quero me entregar
Nikmati, karena aku ingin menyerahkan diri
Valeu, só não vou te prometer
Terima kasih, tapi aku tidak akan berjanji
Que vai me ver quando o dia chegar
Bahwa kamu akan melihatku saat hari tiba
Valeu
Terima kasih
Aproveita (vem que vem)
Nikmati (ayo datang)
Valeu
Terima kasih
Aproveita
Nikmati
Vamos cantar, vem
Ayo bernyanyi, ayo
Ficou mais difícil de dizer que não me quer
Menjadi lebih sulit untuk mengatakan bahwa kamu tidak menginginkanku
Quando eu te peguei olhando pra mim
Ketika aku menangkapmu sedang menatapku
Com cara de desejo, cara de quem quer beijo
Dengan wajah yang menginginkan, wajah yang ingin dicium
Minha mente viajando só pensando em nós
Pikiranku melayang hanya memikirkan kita berdua
Imagine quando estivermos a sós
Bayangkan saat kita berdua saja
Entre quatro paredes, sacia a minha sede
Di antara empat dinding, puaskan dahagaku
Não provoca não
Jangan menggoda
Não me chame a atenção
Jangan tarik perhatianku
Eu não tenho a intenção de te magoar
Aku tidak berniat untuk menyakitimu
Não, não brinque assim
Jangan, jangan bermain-main seperti itu
Não chega perto de mim
Jangan mendekat padaku
Sabe qual vai ser o fim se eu começo a te beijar
Kamu tahu apa akibatnya jika aku mulai menciummu
Daquele jeito
Dengan cara itu
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Terima kasih, malam ini aku akan menjadi milikmu
Aproveita, que eu quero me entregar
Nikmati, karena aku ingin menyerahkan diri
Valeu, só não vou te prometer
Terima kasih, tapi aku tidak akan berjanji
Que vai me ver quando o dia chegar (4x)
Bahwa kamu akan melihatku saat hari tiba (4x)
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Terima kasih, malam ini aku akan menjadi milikmu
Aproveita, que eu quero me entregar
Nikmati, karena aku ingin menyerahkan diri
Valeu, só não vou te prometer
Terima kasih, tapi aku tidak akan berjanji
Que vai me ver quando o dia chegar
Bahwa kamu akan melihatku saat hari tiba
Valeu
Terima kasih
Aproveita
Nikmati
Valeu, só não vou te prometer
Terima kasih, tapi aku tidak akan berjanji
Que vai me ver quando o dia chegar
Bahwa kamu akan melihatku saat hari tiba
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Terima kasih, malam ini aku akan menjadi milikmu
Aproveita, que eu quero me entregar
Nikmati, karena aku ingin menyerahkan diri
Valeu, só não vou te prometer
Terima kasih, tapi aku tidak akan berjanji
Que vai me ver quando o dia chegar
Bahwa kamu akan melihatku saat hari tiba
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Terima kasih, malam ini aku akan menjadi milikmu
Aproveita, que eu quero me entregar
Nikmati, karena aku ingin menyerahkan diri
Valeu, só não vou te prometer
Terima kasih, tapi aku tidak akan berjanji
Que vai me ver quando o dia chegar
Bahwa kamu akan melihatku saat hari tiba
Valeu
Terima kasih
Valeu
วาเล่อ
Aproveita (vem que vem)
อาโปรเวย์ต้า (เวม คิ เวม)
Valeu
วาเล่อ
Aproveita (vem)
อาโปรเวย์ต้า (เวม)
Ficou mais difícil de dizer que não me quer
มันยากขึ้นที่จะบอกว่าคุณไม่ต้องการฉัน
Quando eu te peguei olhando pra mim
เมื่อฉันเห็นคุณมองมาที่ฉัน
Com cara de desejo, cara de quem quer beijo
ด้วยใบหน้าที่แสดงความปรารถนา, ใบหน้าที่ต้องการจูบ
Minha mente viajando só pensando em nós
จิตใจของฉันเดินทางไปไกลเพียงแค่คิดถึงเรา
Imagine quando estivermos a sós
จินตนาการเมื่อเราอยู่ตามลำพัง
Entre quatro paredes, sacia a minha sede
ระหว่างสี่ผนัง, คลายความกระหายของฉัน
Não provoca não
อย่ายั่วยุเลย
Não me chame a atenção
อย่าเรียกความสนใจจากฉัน
Eu não tenho a intenção de te magoar
ฉันไม่มีเจตนาที่จะทำร้ายคุณ
Não, não brinque assim
ไม่, อย่าเล่นแบบนั้น
Não chega perto de mim
อย่าเข้าใกล้ฉัน
Sabe qual vai ser o fim se eu começo a te beijar
คุณรู้ว่าจะจบลงอย่างไรถ้าฉันเริ่มจูบคุณ
Daquele jeito!
แบบนั้นเลย!
Valeu, essa noite eu vou ser seu
วาเล่อ, คืนนี้ฉันจะเป็นของคุณ
Aproveita, que eu quero me entregar
อาโปรเวย์ต้า, ฉันต้องการที่จะมอบตัว
Valeu, só não vou te prometer
วาเล่อ, แต่ฉันจะไม่สัญญา
Que vai me ver quando o dia chegar
ว่าคุณจะเห็นฉันเมื่อเช้ามา
Valeu, essa noite eu vou ser seu
วาเล่อ, คืนนี้ฉันจะเป็นของคุณ
Aproveita, que eu quero me entregar
อาโปรเวย์ต้า, ฉันต้องการที่จะมอบตัว
Valeu, só não vou te prometer
วาเล่อ, แต่ฉันจะไม่สัญญา
Que vai me ver quando o dia chegar
ว่าคุณจะเห็นฉันเมื่อเช้ามา
Valeu
วาเล่อ
Aproveita (vem que vem)
อาโปรเวย์ต้า (เวม คิ เวม)
Valeu
วาเล่อ
Aproveita
อาโปรเวย์ต้า
Vamos cantar, vem
มาร้องเพลงกัน, เวม
Ficou mais difícil de dizer que não me quer
มันยากขึ้นที่จะบอกว่าคุณไม่ต้องการฉัน
Quando eu te peguei olhando pra mim
เมื่อฉันเห็นคุณมองมาที่ฉัน
Com cara de desejo, cara de quem quer beijo
ด้วยใบหน้าที่แสดงความปรารถนา, ใบหน้าที่ต้องการจูบ
Minha mente viajando só pensando em nós
จิตใจของฉันเดินทางไปไกลเพียงแค่คิดถึงเรา
Imagine quando estivermos a sós
จินตนาการเมื่อเราอยู่ตามลำพัง
Entre quatro paredes, sacia a minha sede
ระหว่างสี่ผนัง, คลายความกระหายของฉัน
Não provoca não
อย่ายั่วยุเลย
Não me chame a atenção
อย่าเรียกความสนใจจากฉัน
Eu não tenho a intenção de te magoar
ฉันไม่มีเจตนาที่จะทำร้ายคุณ
Não, não brinque assim
ไม่, อย่าเล่นแบบนั้น
Não chega perto de mim
อย่าเข้าใกล้ฉัน
Sabe qual vai ser o fim se eu começo a te beijar
คุณรู้ว่าจะจบลงอย่างไรถ้าฉันเริ่มจูบคุณ
Daquele jeito
แบบนั้นเลย
Valeu, essa noite eu vou ser seu
วาเล่อ, คืนนี้ฉันจะเป็นของคุณ
Aproveita, que eu quero me entregar
อาโปรเวย์ต้า, ฉันต้องการที่จะมอบตัว
Valeu, só não vou te prometer
วาเล่อ, แต่ฉันจะไม่สัญญา
Que vai me ver quando o dia chegar (4x)
ว่าคุณจะเห็นฉันเมื่อเช้ามา (4x)
Valeu, essa noite eu vou ser seu
วาเล่อ, คืนนี้ฉันจะเป็นของคุณ
Aproveita, que eu quero me entregar
อาโปรเวย์ต้า, ฉันต้องการที่จะมอบตัว
Valeu, só não vou te prometer
วาเล่อ, แต่ฉันจะไม่สัญญา
Que vai me ver quando o dia chegar
ว่าคุณจะเห็นฉันเมื่อเช้ามา
Valeu
วาเล่อ
Aproveita
อาโปรเวย์ต้า
Valeu, só não vou te prometer
วาเล่อ, แต่ฉันจะไม่สัญญา
Que vai me ver quando o dia chegar
ว่าคุณจะเห็นฉันเมื่อเช้ามา
Valeu, essa noite eu vou ser seu
วาเล่อ, คืนนี้ฉันจะเป็นของคุณ
Aproveita, que eu quero me entregar
อาโปรเวย์ต้า, ฉันต้องการที่จะมอบตัว
Valeu, só não vou te prometer
วาเล่อ, แต่ฉันจะไม่สัญญา
Que vai me ver quando o dia chegar
ว่าคุณจะเห็นฉันเมื่อเช้ามา
Valeu, essa noite eu vou ser seu
วาเล่อ, คืนนี้ฉันจะเป็นของคุณ
Aproveita, que eu quero me entregar
อาโปรเวย์ต้า, ฉันต้องการที่จะมอบตัว
Valeu, só não vou te prometer
วาเล่อ, แต่ฉันจะไม่สัญญา
Que vai me ver quando o dia chegar
ว่าคุณจะเห็นฉันเมื่อเช้ามา
Valeu
วาเล่อ

Trivia about the song Valeu by Exaltasamba

When was the song “Valeu” released by Exaltasamba?
The song Valeu was released in 2014, on the album “Valeu Exalta”.
Who composed the song “Valeu” by Exaltasamba?
The song “Valeu” by Exaltasamba was composed by Rodrigo Fernando Amaral Silva, Thiago Andre Barbosa.

Most popular songs of Exaltasamba

Other artists of Pagode