J'suis dans l'four, j'suis dans l'trafic, j'suis dans l'binks
Que du F que l'on cook, que l'on sert
Bats les couilles, j'suis dans l'rouge, besoin d'seille
Faut qu'on s'sauve, boy, donc on l'fait
Pic et pic et colégram, ça débite les kilogrammes
Fais 22, faut qu'on s'évade, deux taffes et j'suis dans les vapes, yeah
3ami, me parle pas j'suis ailleurs, à tout prix faut quitter le rain-ter
J'me suis fait solo pas de main d'œuvre, autant être le boss en indé
J'suis dans l'four, il fait chaud
Billets mauves égalent indic sur les côtes
Fucking dope j'ai, en effet
Tu fais l'fou, contrat sur ta fucking face
Tout est carré, tout est clair, que du bon-char, pas de pause
Pour la monnaie, pour le gang, on fait les choix qui s'imposent
Nouveau F est dans le four, 3ami, cette année c'est nous
Les miens m'ont dit, pas de doutes, on va les rafaler tous
J'suis dans le trafic, ya 3amo (cocaïne)
Descente tous les jours
Nique sa mère, c'est tout pour le four
J'suis là tous les jours (3amo)
Tous les jours, j'suis là tous les jours
Depuis mes premiers jours, j'ai pas changé de tour
Nique sa mère, c'est tout pour le four (le binks)
J'suis dans le trafic, ya 3amo (3amo)
Whipping up
J'coupe la coke
J'fais du crack (j'fais du crack)
Whipping up, hmm j'coupe la coke
J'fais du crack, je charge le sac et j'vais tout push up
Quand il sera vide, je pourrais pull up
Si y a les keufs, je dois faire ninja
J'oublie pas de prévenir ceux avec moi
Jamais je ne trahirai qui que ce soit
I got the recipe, j'suis un chef étoilé
J'ai la meilleure qui tourne sur le marché
J'ai repris tous les clients d'Adé
PGP bien caché
En cas de pépin, j'sais sur qui compter
Toi, je t'ai rien demandé
Dans mes affaires, tu ne mets pas ton nez
J'démarre le RS3 black, aller-retour à Rotterdam
T'as besoin de haja, mon gava, t'inquiète appelle Omerta
T'inquiète pas que c'est la fafa (squad)
N'aie pas peur, y aura pas de rotte-ca (non)
Analogue, c'était une blague (squad)
Parole de Guapo de Guap (Guap)
J'suis dans le trafic, ya 3amo (cocaïne)
Descente tous les jours
Nique sa mère, c'est tout pour le four
J'suis là tous les jours (3amo)
Tous les jours, j'suis là tous les jours
Depuis mes premiers jours, j'ai pas changé de tour
Nique sa mère, c'est tout pour le four (le binks)
J'suis dans le trafic, ya 3amo (3amo)
J'suis dans l'four, j'suis dans l'trafic, j'suis dans l'binks
I'm in the oven, I'm in the traffic, I'm in the binks
Que du F que l'on cook, que l'on sert
Only F that we cook, that we serve
Bats les couilles, j'suis dans l'rouge, besoin d'seille
Don't give a damn, I'm in the red, need money
Faut qu'on s'sauve, boy, donc on l'fait
We gotta save ourselves, boy, so we do it
Pic et pic et colégram, ça débite les kilogrammes
Pic and pic and colégram, it debits the kilograms
Fais 22, faut qu'on s'évade, deux taffes et j'suis dans les vapes, yeah
Make 22, we gotta escape, two puffs and I'm in the clouds, yeah
3ami, me parle pas j'suis ailleurs, à tout prix faut quitter le rain-ter
3ami, don't talk to me I'm elsewhere, at all costs we gotta leave the rain-ter
J'me suis fait solo pas de main d'œuvre, autant être le boss en indé
I did it solo no labor, might as well be the boss in indie
J'suis dans l'four, il fait chaud
I'm in the oven, it's hot
Billets mauves égalent indic sur les côtes
Purple bills equal snitch on the sides
Fucking dope j'ai, en effet
Fucking dope I have, indeed
Tu fais l'fou, contrat sur ta fucking face
You act crazy, contract on your fucking face
Tout est carré, tout est clair, que du bon-char, pas de pause
Everything is square, everything is clear, only good-char, no break
Pour la monnaie, pour le gang, on fait les choix qui s'imposent
For the money, for the gang, we make the necessary choices
Nouveau F est dans le four, 3ami, cette année c'est nous
New F is in the oven, 3ami, this year it's us
Les miens m'ont dit, pas de doutes, on va les rafaler tous
Mine told me, no doubts, we're gonna spray them all
J'suis dans le trafic, ya 3amo (cocaïne)
I'm in the traffic, ya 3amo (cocaine)
Descente tous les jours
Descent every day
Nique sa mère, c'est tout pour le four
Fuck his mother, it's all for the oven
J'suis là tous les jours (3amo)
I'm here every day (3amo)
Tous les jours, j'suis là tous les jours
Every day, I'm here every day
Depuis mes premiers jours, j'ai pas changé de tour
Since my first days, I haven't changed my turn
Nique sa mère, c'est tout pour le four (le binks)
Fuck his mother, it's all for the oven (the binks)
J'suis dans le trafic, ya 3amo (3amo)
I'm in the traffic, ya 3amo (3amo)
Whipping up
Whipping up
J'coupe la coke
I cut the coke
J'fais du crack (j'fais du crack)
I make crack (I make crack)
Whipping up, hmm j'coupe la coke
Whipping up, hmm I cut the coke
J'fais du crack, je charge le sac et j'vais tout push up
I make crack, I load the bag and I'm gonna push everything up
Quand il sera vide, je pourrais pull up
When it's empty, I can pull up
Si y a les keufs, je dois faire ninja
If there are cops, I have to be a ninja
J'oublie pas de prévenir ceux avec moi
I don't forget to warn those with me
Jamais je ne trahirai qui que ce soit
I will never betray anyone
I got the recipe, j'suis un chef étoilé
I got the recipe, I'm a starred chef
J'ai la meilleure qui tourne sur le marché
I have the best that turns on the market
J'ai repris tous les clients d'Adé
I took over all of Adé's customers
PGP bien caché
PGP well hidden
En cas de pépin, j'sais sur qui compter
In case of trouble, I know who to count on
Toi, je t'ai rien demandé
You, I didn't ask you anything
Dans mes affaires, tu ne mets pas ton nez
In my business, you don't stick your nose
J'démarre le RS3 black, aller-retour à Rotterdam
I start the black RS3, round trip to Rotterdam
T'as besoin de haja, mon gava, t'inquiète appelle Omerta
You need haja, my gava, don't worry call Omerta
T'inquiète pas que c'est la fafa (squad)
Don't worry it's the fafa (squad)
N'aie pas peur, y aura pas de rotte-ca (non)
Don't be afraid, there won't be any rotte-ca (no)
Analogue, c'était une blague (squad)
Analogue, it was a joke (squad)
Parole de Guapo de Guap (Guap)
Word of Guapo de Guap (Guap)
J'suis dans le trafic, ya 3amo (cocaïne)
I'm in the traffic, ya 3amo (cocaine)
Descente tous les jours
Descent every day
Nique sa mère, c'est tout pour le four
Fuck his mother, it's all for the oven
J'suis là tous les jours (3amo)
I'm here every day (3amo)
Tous les jours, j'suis là tous les jours
Every day, I'm here every day
Depuis mes premiers jours, j'ai pas changé de tour
Since my first days, I haven't changed my turn
Nique sa mère, c'est tout pour le four (le binks)
Fuck his mother, it's all for the oven (the binks)
J'suis dans le trafic, ya 3amo (3amo)
I'm in the traffic, ya 3amo (3amo)
J'suis dans l'four, j'suis dans l'trafic, j'suis dans l'binks
Estou no forno, estou no tráfico, estou no binks
Que du F que l'on cook, que l'on sert
Só F que cozinhamos, que servimos
Bats les couilles, j'suis dans l'rouge, besoin d'seille
Não me importo, estou no vermelho, preciso de dinheiro
Faut qu'on s'sauve, boy, donc on l'fait
Precisamos fugir, garoto, então fazemos
Pic et pic et colégram, ça débite les kilogrammes
Pic e pic e colégram, isso debita os quilogramas
Fais 22, faut qu'on s'évade, deux taffes et j'suis dans les vapes, yeah
Faça 22, precisamos escapar, duas tragadas e estou nas nuvens, yeah
3ami, me parle pas j'suis ailleurs, à tout prix faut quitter le rain-ter
3ami, não fale comigo, estou em outro lugar, a todo custo precisamos sair do rain-ter
J'me suis fait solo pas de main d'œuvre, autant être le boss en indé
Fiz sozinho, sem mão de obra, melhor ser o chefe independente
J'suis dans l'four, il fait chaud
Estou no forno, está quente
Billets mauves égalent indic sur les côtes
Notas roxas igual a informante nas costas
Fucking dope j'ai, en effet
Fucking dope eu tenho, de fato
Tu fais l'fou, contrat sur ta fucking face
Você age como um louco, contrato na sua fucking face
Tout est carré, tout est clair, que du bon-char, pas de pause
Tudo está quadrado, tudo está claro, só do bom-char, sem pausa
Pour la monnaie, pour le gang, on fait les choix qui s'imposent
Pelo dinheiro, pelo gangue, fazemos as escolhas que se impõem
Nouveau F est dans le four, 3ami, cette année c'est nous
Novo F está no forno, 3ami, este ano somos nós
Les miens m'ont dit, pas de doutes, on va les rafaler tous
Os meus me disseram, sem dúvidas, vamos metralhar todos
J'suis dans le trafic, ya 3amo (cocaïne)
Estou no tráfico, ya 3amo (cocaína)
Descente tous les jours
Descida todos os dias
Nique sa mère, c'est tout pour le four
Foda-se, é tudo para o forno
J'suis là tous les jours (3amo)
Estou aqui todos os dias (3amo)
Tous les jours, j'suis là tous les jours
Todos os dias, estou aqui todos os dias
Depuis mes premiers jours, j'ai pas changé de tour
Desde os meus primeiros dias, não mudei de turno
Nique sa mère, c'est tout pour le four (le binks)
Foda-se, é tudo para o forno (o binks)
J'suis dans le trafic, ya 3amo (3amo)
Estou no tráfico, ya 3amo (3amo)
Whipping up
Preparando
J'coupe la coke
Eu corto a coca
J'fais du crack (j'fais du crack)
Eu faço crack (eu faço crack)
Whipping up, hmm j'coupe la coke
Preparando, hmm eu corto a coca
J'fais du crack, je charge le sac et j'vais tout push up
Eu faço crack, carrego a bolsa e vou empurrar tudo
Quand il sera vide, je pourrais pull up
Quando estiver vazio, poderei puxar para cima
Si y a les keufs, je dois faire ninja
Se tiver policiais, tenho que agir como ninja
J'oublie pas de prévenir ceux avec moi
Não esqueço de avisar aqueles comigo
Jamais je ne trahirai qui que ce soit
Nunca vou trair ninguém
I got the recipe, j'suis un chef étoilé
Eu tenho a receita, sou um chef estrelado
J'ai la meilleure qui tourne sur le marché
Tenho a melhor que circula no mercado
J'ai repris tous les clients d'Adé
Peguei todos os clientes de Adé
PGP bien caché
PGP bem escondido
En cas de pépin, j'sais sur qui compter
Em caso de problema, sei em quem contar
Toi, je t'ai rien demandé
Você, eu não te pedi nada
Dans mes affaires, tu ne mets pas ton nez
Nos meus negócios, você não mete o nariz
J'démarre le RS3 black, aller-retour à Rotterdam
Eu começo o RS3 preto, ida e volta para Rotterdam
T'as besoin de haja, mon gava, t'inquiète appelle Omerta
Você precisa de haja, meu gava, não se preocupe, ligue para Omerta
T'inquiète pas que c'est la fafa (squad)
Não se preocupe que é a fafa (esquadrão)
N'aie pas peur, y aura pas de rotte-ca (non)
Não tenha medo, não haverá rotte-ca (não)
Analogue, c'était une blague (squad)
Analógico, era uma piada (esquadrão)
Parole de Guapo de Guap (Guap)
Palavra de Guapo de Guap (Guap)
J'suis dans le trafic, ya 3amo (cocaïne)
Estou no tráfico, ya 3amo (cocaína)
Descente tous les jours
Descida todos os dias
Nique sa mère, c'est tout pour le four
Foda-se, é tudo para o forno
J'suis là tous les jours (3amo)
Estou aqui todos os dias (3amo)
Tous les jours, j'suis là tous les jours
Todos os dias, estou aqui todos os dias
Depuis mes premiers jours, j'ai pas changé de tour
Desde os meus primeiros dias, não mudei de turno
Nique sa mère, c'est tout pour le four (le binks)
Foda-se, é tudo para o forno (o binks)
J'suis dans le trafic, ya 3amo (3amo)
Estou no tráfico, ya 3amo (3amo)
J'suis dans l'four, j'suis dans l'trafic, j'suis dans l'binks
Estoy en el horno, estoy en el tráfico, estoy en el binks
Que du F que l'on cook, que l'on sert
Solo F que cocinamos, que servimos
Bats les couilles, j'suis dans l'rouge, besoin d'seille
Me importa un carajo, estoy en rojo, necesito dinero
Faut qu'on s'sauve, boy, donc on l'fait
Tenemos que escapar, chico, así que lo hacemos
Pic et pic et colégram, ça débite les kilogrammes
Pic y pic y colégram, eso debita los kilogramos
Fais 22, faut qu'on s'évade, deux taffes et j'suis dans les vapes, yeah
Haz 22, tenemos que escapar, dos caladas y estoy en las nubes, sí
3ami, me parle pas j'suis ailleurs, à tout prix faut quitter le rain-ter
3ami, no me hables, estoy en otro lugar, a toda costa necesito salir del rain-ter
J'me suis fait solo pas de main d'œuvre, autant être le boss en indé
Me hice solo, sin mano de obra, mejor ser el jefe en indé
J'suis dans l'four, il fait chaud
Estoy en el horno, hace calor
Billets mauves égalent indic sur les côtes
Billetes morados igualan a informante en los costados
Fucking dope j'ai, en effet
Tengo jodida droga, en efecto
Tu fais l'fou, contrat sur ta fucking face
Actúas como un loco, contrato en tu jodida cara
Tout est carré, tout est clair, que du bon-char, pas de pause
Todo está cuadrado, todo está claro, solo buenos tratos, sin pausas
Pour la monnaie, pour le gang, on fait les choix qui s'imposent
Por el dinero, por la pandilla, tomamos las decisiones que se imponen
Nouveau F est dans le four, 3ami, cette année c'est nous
Nuevo F está en el horno, 3ami, este año somos nosotros
Les miens m'ont dit, pas de doutes, on va les rafaler tous
Los míos me dijeron, sin dudas, vamos a dispararles a todos
J'suis dans le trafic, ya 3amo (cocaïne)
Estoy en el tráfico, ya 3amo (cocaína)
Descente tous les jours
Bajada todos los días
Nique sa mère, c'est tout pour le four
Que se joda, todo para el horno
J'suis là tous les jours (3amo)
Estoy aquí todos los días (3amo)
Tous les jours, j'suis là tous les jours
Todos los días, estoy aquí todos los días
Depuis mes premiers jours, j'ai pas changé de tour
Desde mis primeros días, no he cambiado de torre
Nique sa mère, c'est tout pour le four (le binks)
Que se joda, todo para el horno (el binks)
J'suis dans le trafic, ya 3amo (3amo)
Estoy en el tráfico, ya 3amo (3amo)
Whipping up
Batiendo
J'coupe la coke
Corto la coca
J'fais du crack (j'fais du crack)
Hago crack (hago crack)
Whipping up, hmm j'coupe la coke
Batiendo, hmm corto la coca
J'fais du crack, je charge le sac et j'vais tout push up
Hago crack, cargo la bolsa y empujo todo
Quand il sera vide, je pourrais pull up
Cuando esté vacío, podré tirar hacia arriba
Si y a les keufs, je dois faire ninja
Si hay policías, tengo que hacer de ninja
J'oublie pas de prévenir ceux avec moi
No olvido avisar a los que están conmigo
Jamais je ne trahirai qui que ce soit
Nunca traicionaré a nadie
I got the recipe, j'suis un chef étoilé
Tengo la receta, soy un chef estrella
J'ai la meilleure qui tourne sur le marché
Tengo la mejor que circula en el mercado
J'ai repris tous les clients d'Adé
Recuperé todos los clientes de Adé
PGP bien caché
PGP bien escondido
En cas de pépin, j'sais sur qui compter
En caso de problema, sé en quién confiar
Toi, je t'ai rien demandé
Tú, no te he pedido nada
Dans mes affaires, tu ne mets pas ton nez
En mis asuntos, no metes tu nariz
J'démarre le RS3 black, aller-retour à Rotterdam
Arranco el RS3 negro, ida y vuelta a Rotterdam
T'as besoin de haja, mon gava, t'inquiète appelle Omerta
Necesitas haja, mi amigo, no te preocupes llama a Omerta
T'inquiète pas que c'est la fafa (squad)
No te preocupes, es la fafa (escuadrón)
N'aie pas peur, y aura pas de rotte-ca (non)
No tengas miedo, no habrá rotte-ca (no)
Analogue, c'était une blague (squad)
Analógico, era una broma (escuadrón)
Parole de Guapo de Guap (Guap)
Palabra de Guapo de Guap (Guap)
J'suis dans le trafic, ya 3amo (cocaïne)
Estoy en el tráfico, ya 3amo (cocaína)
Descente tous les jours
Bajada todos los días
Nique sa mère, c'est tout pour le four
Que se joda, todo para el horno
J'suis là tous les jours (3amo)
Estoy aquí todos los días (3amo)
Tous les jours, j'suis là tous les jours
Todos los días, estoy aquí todos los días
Depuis mes premiers jours, j'ai pas changé de tour
Desde mis primeros días, no he cambiado de torre
Nique sa mère, c'est tout pour le four (le binks)
Que se joda, todo para el horno (el binks)
J'suis dans le trafic, ya 3amo (3amo)
Estoy en el tráfico, ya 3amo (3amo)
J'suis dans l'four, j'suis dans l'trafic, j'suis dans l'binks
Ich bin im Ofen, ich bin im Verkehr, ich bin in der Binks
Que du F que l'on cook, que l'on sert
Nur F, das wir kochen, das wir servieren
Bats les couilles, j'suis dans l'rouge, besoin d'seille
Schlag die Eier, ich bin im Roten, brauche Geld
Faut qu'on s'sauve, boy, donc on l'fait
Wir müssen fliehen, Junge, also tun wir es
Pic et pic et colégram, ça débite les kilogrammes
Pic und Pic und Colégram, es debitiert die Kilogramm
Fais 22, faut qu'on s'évade, deux taffes et j'suis dans les vapes, yeah
Mach 22, wir müssen fliehen, zwei Züge und ich bin in den Wolken, yeah
3ami, me parle pas j'suis ailleurs, à tout prix faut quitter le rain-ter
3ami, sprich nicht mit mir, ich bin woanders, um jeden Preis müssen wir den Regen-Ter verlassen
J'me suis fait solo pas de main d'œuvre, autant être le boss en indé
Ich habe es alleine gemacht, keine Arbeitskraft, besser der Boss in Indie sein
J'suis dans l'four, il fait chaud
Ich bin im Ofen, es ist heiß
Billets mauves égalent indic sur les côtes
Lila Scheine gleich Indik auf den Rippen
Fucking dope j'ai, en effet
Verdammt dope habe ich, in der Tat
Tu fais l'fou, contrat sur ta fucking face
Du spielst den Verrückten, Vertrag auf deinem verdammten Gesicht
Tout est carré, tout est clair, que du bon-char, pas de pause
Alles ist quadratisch, alles ist klar, nur gutes Fleisch, keine Pause
Pour la monnaie, pour le gang, on fait les choix qui s'imposent
Für das Geld, für die Gang, wir treffen die notwendigen Entscheidungen
Nouveau F est dans le four, 3ami, cette année c'est nous
Neues F ist im Ofen, 3ami, dieses Jahr sind wir dran
Les miens m'ont dit, pas de doutes, on va les rafaler tous
Meine Leute haben mir gesagt, keine Zweifel, wir werden sie alle niedermähen
J'suis dans le trafic, ya 3amo (cocaïne)
Ich bin im Verkehr, ya 3amo (Kokain)
Descente tous les jours
Abstieg jeden Tag
Nique sa mère, c'est tout pour le four
Fick seine Mutter, alles für den Ofen
J'suis là tous les jours (3amo)
Ich bin jeden Tag da (3amo)
Tous les jours, j'suis là tous les jours
Jeden Tag, ich bin jeden Tag da
Depuis mes premiers jours, j'ai pas changé de tour
Seit meinen ersten Tagen habe ich meine Tour nicht geändert
Nique sa mère, c'est tout pour le four (le binks)
Fick seine Mutter, alles für den Ofen (die Binks)
J'suis dans le trafic, ya 3amo (3amo)
Ich bin im Verkehr, ya 3amo (3amo)
Whipping up
Whipping up
J'coupe la coke
Ich schneide das Koks
J'fais du crack (j'fais du crack)
Ich mache Crack (ich mache Crack)
Whipping up, hmm j'coupe la coke
Whipping up, hmm ich schneide das Koks
J'fais du crack, je charge le sac et j'vais tout push up
Ich mache Crack, ich lade den Sack und ich werde alles pushen
Quand il sera vide, je pourrais pull up
Wenn er leer ist, kann ich hochziehen
Si y a les keufs, je dois faire ninja
Wenn die Bullen da sind, muss ich Ninja spielen
J'oublie pas de prévenir ceux avec moi
Ich vergesse nicht, diejenigen zu warnen, die bei mir sind
Jamais je ne trahirai qui que ce soit
Ich werde niemanden verraten
I got the recipe, j'suis un chef étoilé
Ich habe das Rezept, ich bin ein Sternekoch
J'ai la meilleure qui tourne sur le marché
Ich habe das Beste, das auf dem Markt läuft
J'ai repris tous les clients d'Adé
Ich habe alle Kunden von Adé übernommen
PGP bien caché
PGP gut versteckt
En cas de pépin, j'sais sur qui compter
Im Falle eines Problems weiß ich, auf wen ich zählen kann
Toi, je t'ai rien demandé
Du, ich habe dich nichts gefragt
Dans mes affaires, tu ne mets pas ton nez
In meine Angelegenheiten steckst du deine Nase nicht rein
J'démarre le RS3 black, aller-retour à Rotterdam
Ich starte den schwarzen RS3, Hin- und Rückfahrt nach Rotterdam
T'as besoin de haja, mon gava, t'inquiète appelle Omerta
Du brauchst Haja, mein Kumpel, keine Sorge, ruf Omerta an
T'inquiète pas que c'est la fafa (squad)
Mach dir keine Sorgen, es ist die Fafa (Squad)
N'aie pas peur, y aura pas de rotte-ca (non)
Hab keine Angst, es wird keine Rotte-ca geben (nein)
Analogue, c'était une blague (squad)
Analog, das war ein Witz (Squad)
Parole de Guapo de Guap (Guap)
Wort von Guapo de Guap (Guap)
J'suis dans le trafic, ya 3amo (cocaïne)
Ich bin im Verkehr, ya 3amo (Kokain)
Descente tous les jours
Abstieg jeden Tag
Nique sa mère, c'est tout pour le four
Fick seine Mutter, alles für den Ofen
J'suis là tous les jours (3amo)
Ich bin jeden Tag da (3amo)
Tous les jours, j'suis là tous les jours
Jeden Tag, ich bin jeden Tag da
Depuis mes premiers jours, j'ai pas changé de tour
Seit meinen ersten Tagen habe ich meine Tour nicht geändert
Nique sa mère, c'est tout pour le four (le binks)
Fick seine Mutter, alles für den Ofen (die Binks)
J'suis dans le trafic, ya 3amo (3amo)
Ich bin im Verkehr, ya 3amo (3amo)
J'suis dans l'four, j'suis dans l'trafic, j'suis dans l'binks
Sono nel forno, sono nel traffico, sono nei guai
Que du F que l'on cook, que l'on sert
Solo F che cuciniamo, che serviamo
Bats les couilles, j'suis dans l'rouge, besoin d'seille
Non me ne frega niente, sono in rosso, ho bisogno di soldi
Faut qu'on s'sauve, boy, donc on l'fait
Dobbiamo salvarci, ragazzo, quindi lo facciamo
Pic et pic et colégram, ça débite les kilogrammes
Pic e pic e colégram, si smercia chilogrammi
Fais 22, faut qu'on s'évade, deux taffes et j'suis dans les vapes, yeah
Fai 22, dobbiamo evadere, due tiri e sono nei vapori, yeah
3ami, me parle pas j'suis ailleurs, à tout prix faut quitter le rain-ter
Amico, non parlarmi, sono altrove, a tutti i costi dobbiamo lasciare la pioggia-ter
J'me suis fait solo pas de main d'œuvre, autant être le boss en indé
Mi sono fatto da solo senza manodopera, tanto vale essere il capo in indipendente
J'suis dans l'four, il fait chaud
Sono nel forno, fa caldo
Billets mauves égalent indic sur les côtes
Biglietti viola equivalgono a spia sulle costole
Fucking dope j'ai, en effet
Ho della fucking droga, infatti
Tu fais l'fou, contrat sur ta fucking face
Fai il matto, contratto sulla tua fucking faccia
Tout est carré, tout est clair, que du bon-char, pas de pause
Tutto è quadrato, tutto è chiaro, solo del buon carbone, nessuna pausa
Pour la monnaie, pour le gang, on fait les choix qui s'imposent
Per il denaro, per la gang, facciamo le scelte che si impongono
Nouveau F est dans le four, 3ami, cette année c'est nous
Il nuovo F è nel forno, amico, quest'anno siamo noi
Les miens m'ont dit, pas de doutes, on va les rafaler tous
I miei mi hanno detto, non ci sono dubbi, li mitraglieremo tutti
J'suis dans le trafic, ya 3amo (cocaïne)
Sono nel traffico, ya 3amo (cocaina)
Descente tous les jours
Discesa tutti i giorni
Nique sa mère, c'est tout pour le four
Fanculo, è tutto per il forno
J'suis là tous les jours (3amo)
Sono qui tutti i giorni (3amo)
Tous les jours, j'suis là tous les jours
Tutti i giorni, sono qui tutti i giorni
Depuis mes premiers jours, j'ai pas changé de tour
Dai miei primi giorni, non ho cambiato turno
Nique sa mère, c'est tout pour le four (le binks)
Fanculo, è tutto per il forno (i guai)
J'suis dans le trafic, ya 3amo (3amo)
Sono nel traffico, ya 3amo (3amo)
Whipping up
Mescolando su
J'coupe la coke
Taglio la cocaina
J'fais du crack (j'fais du crack)
Faccio crack (faccio crack)
Whipping up, hmm j'coupe la coke
Mescolando su, hmm taglio la cocaina
J'fais du crack, je charge le sac et j'vais tout push up
Faccio crack, carico il sacco e spingo tutto su
Quand il sera vide, je pourrais pull up
Quando sarà vuoto, potrò tirare su
Si y a les keufs, je dois faire ninja
Se ci sono i poliziotti, devo fare il ninja
J'oublie pas de prévenir ceux avec moi
Non dimentico di avvertire quelli con me
Jamais je ne trahirai qui que ce soit
Non tradirò mai nessuno
I got the recipe, j'suis un chef étoilé
Ho la ricetta, sono uno chef stellato
J'ai la meilleure qui tourne sur le marché
Ho la migliore che gira sul mercato
J'ai repris tous les clients d'Adé
Ho ripreso tutti i clienti di Adé
PGP bien caché
PGP ben nascosto
En cas de pépin, j'sais sur qui compter
In caso di problemi, so su chi contare
Toi, je t'ai rien demandé
Tu, non ti ho chiesto niente
Dans mes affaires, tu ne mets pas ton nez
Nei miei affari, non metti il naso
J'démarre le RS3 black, aller-retour à Rotterdam
Avvio la RS3 nera, andata e ritorno a Rotterdam
T'as besoin de haja, mon gava, t'inquiète appelle Omerta
Hai bisogno di haja, amico mio, non preoccuparti chiama Omerta
T'inquiète pas que c'est la fafa (squad)
Non preoccuparti che è la fafa (squadra)
N'aie pas peur, y aura pas de rotte-ca (non)
Non avere paura, non ci sarà la rotte-ca (no)
Analogue, c'était une blague (squad)
Analogico, era uno scherzo (squadra)
Parole de Guapo de Guap (Guap)
Parola di Guapo de Guap (Guap)
J'suis dans le trafic, ya 3amo (cocaïne)
Sono nel traffico, ya 3amo (cocaina)
Descente tous les jours
Discesa tutti i giorni
Nique sa mère, c'est tout pour le four
Fanculo, è tutto per il forno
J'suis là tous les jours (3amo)
Sono qui tutti i giorni (3amo)
Tous les jours, j'suis là tous les jours
Tutti i giorni, sono qui tutti i giorni
Depuis mes premiers jours, j'ai pas changé de tour
Dai miei primi giorni, non ho cambiato turno
Nique sa mère, c'est tout pour le four (le binks)
Fanculo, è tutto per il forno (i guai)
J'suis dans le trafic, ya 3amo (3amo)
Sono nel traffico, ya 3amo (3amo)