Avisa

Ricardo Ramos Da Cruz

Lyrics Translation

Quero ver, quem segura essa barra
Até a hora que eu voltar
Vou sair pra preencher o vazio no peito
'To meio sem jeito de falar
Quero ver, se eu cair agora
Quem é que vai me levantar

Já pedi ao sol
Já pedi ao mar
Já pedi à lua
Às estrelas do céu já pedi
Quase tudo que consegui
Eu ganhei da rua

Deixo na mão de quem quiser
Deixo na mão de quem quiser
Deixo na mão de quem quiser

Lêlalalauê
É que eu não sou um ator
E se eu sinto dor
Tenho que chorar

É que eu não sou um ator
E se eu sinto dor
Tenho que chorar

Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
La-la Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá, la-la

Quero ver, quem segura essa barra
Até a hora que eu voltar
Vou sair pra preencher o vazio no peito
'To meio sem jeito de falar
Quero ver, se eu cair agora
Quem é que vai me levantar

Já pedi ao sol
Já pedi ao mar
Já pedi à lua
Às estrelas do céu já pedi
Quase tudo que consegui
Eu ganhei da rua

Deixo na mão de quem quiser
Deixo na mão de quem quiser
Deixo na mão de quem quiser

É que eu não sou um ator
E se eu sinto dor
Tenho que chorar

Mas que eu não sou um ator
E se eu sinto dor
Tenho que chorar

Avisa, avisa, avisa
Lelelelelelele lele (avisa)
Lelelelelelele lele (avisa)
Se o sol brilhar de novo no horizonte
Avisa
E pode ter certeza que eu 'to lá pra ver
Avisa
Se a liberdade te trair e precisar de alguém
Avisa
Ou se tudo correr bem e não precisar
Avisa
Parece até que o vento traz o sentimento
Avisa
Ele nem faz questão de nos avisar
Avisa
Pro vento que traz sofrimento
Que sopre pra outro lugar
Avisa
Pro vento que traz amor
Não vejo a hora de você chegar
Lelalauê, chegar, ahh, chegar, ahh, chegar, ahh

Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá la-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
Simbora

Quero ver, quem segura essa barra
I want to see, who can handle this situation
Até a hora que eu voltar
Until the time I return
Vou sair pra preencher o vazio no peito
I'm going out to fill the void in my chest
'To meio sem jeito de falar
I'm kind of awkward to speak
Quero ver, se eu cair agora
I want to see, if I fall now
Quem é que vai me levantar
Who is going to lift me up
Já pedi ao sol
I've asked the sun
Já pedi ao mar
I've asked the sea
Já pedi à lua
I've asked the moon
Às estrelas do céu já pedi
I've asked the stars in the sky
Quase tudo que consegui
Almost everything I've achieved
Eu ganhei da rua
I've earned from the street
Deixo na mão de quem quiser
I leave it in the hands of whoever wants it
Deixo na mão de quem quiser
I leave it in the hands of whoever wants it
Deixo na mão de quem quiser
I leave it in the hands of whoever wants it
Lêlalalauê
Lêlalalauê
É que eu não sou um ator
It's that I'm not an actor
E se eu sinto dor
And if I feel pain
Tenho que chorar
I have to cry
É que eu não sou um ator
It's that I'm not an actor
E se eu sinto dor
And if I feel pain
Tenho que chorar
I have to cry
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
La-la Lelalalauê-la
La-la Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá, la-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá, la-la
Quero ver, quem segura essa barra
I want to see, who can handle this situation
Até a hora que eu voltar
Until the time I return
Vou sair pra preencher o vazio no peito
I'm going out to fill the void in my chest
'To meio sem jeito de falar
I'm kind of awkward to speak
Quero ver, se eu cair agora
I want to see, if I fall now
Quem é que vai me levantar
Who is going to lift me up
Já pedi ao sol
I've asked the sun
Já pedi ao mar
I've asked the sea
Já pedi à lua
I've asked the moon
Às estrelas do céu já pedi
I've asked the stars in the sky
Quase tudo que consegui
Almost everything I've achieved
Eu ganhei da rua
I've earned from the street
Deixo na mão de quem quiser
I leave it in the hands of whoever wants it
Deixo na mão de quem quiser
I leave it in the hands of whoever wants it
Deixo na mão de quem quiser
I leave it in the hands of whoever wants it
É que eu não sou um ator
It's that I'm not an actor
E se eu sinto dor
And if I feel pain
Tenho que chorar
I have to cry
Mas que eu não sou um ator
But I'm not an actor
E se eu sinto dor
And if I feel pain
Tenho que chorar
I have to cry
Avisa, avisa, avisa
Notify, notify, notify
Lelelelelelele lele (avisa)
Lelelelelelele lele (notify)
Lelelelelelele lele (avisa)
Lelelelelelele lele (notify)
Se o sol brilhar de novo no horizonte
If the sun shines again on the horizon
Avisa
Notify
E pode ter certeza que eu 'to lá pra ver
And you can be sure that I'm there to see
Avisa
Notify
Se a liberdade te trair e precisar de alguém
If freedom betrays you and you need someone
Avisa
Notify
Ou se tudo correr bem e não precisar
Or if everything goes well and you don't need
Avisa
Notify
Parece até que o vento traz o sentimento
It seems like the wind brings the feeling
Avisa
Notify
Ele nem faz questão de nos avisar
It doesn't even bother to notify us
Avisa
Notify
Pro vento que traz sofrimento
To the wind that brings suffering
Que sopre pra outro lugar
May it blow to another place
Avisa
Notify
Pro vento que traz amor
To the wind that brings love
Não vejo a hora de você chegar
I can't wait for you to arrive
Lelalauê, chegar, ahh, chegar, ahh, chegar, ahh
Lelalauê, arrive, ahh, arrive, ahh, arrive, ahh
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá la-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá la-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
Simbora
Let's go
Quero ver, quem segura essa barra
Quiero ver, quién aguanta esta barra
Até a hora que eu voltar
Hasta la hora que yo vuelva
Vou sair pra preencher o vazio no peito
Voy a salir para llenar el vacío en el pecho
'To meio sem jeito de falar
Estoy un poco incómodo para hablar
Quero ver, se eu cair agora
Quiero ver, si caigo ahora
Quem é que vai me levantar
Quién va a levantarme
Já pedi ao sol
Ya le pedí al sol
Já pedi ao mar
Ya le pedí al mar
Já pedi à lua
Ya le pedí a la luna
Às estrelas do céu já pedi
A las estrellas del cielo ya pedí
Quase tudo que consegui
Casi todo lo que conseguí
Eu ganhei da rua
Lo gané de la calle
Deixo na mão de quem quiser
Lo dejo en manos de quien quiera
Deixo na mão de quem quiser
Lo dejo en manos de quien quiera
Deixo na mão de quem quiser
Lo dejo en manos de quien quiera
Lêlalalauê
Lêlalalauê
É que eu não sou um ator
Es que no soy un actor
E se eu sinto dor
Y si siento dolor
Tenho que chorar
Tengo que llorar
É que eu não sou um ator
Es que no soy un actor
E se eu sinto dor
Y si siento dolor
Tenho que chorar
Tengo que llorar
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
La-la Lelalalauê-la
La-la Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá, la-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá, la-la
Quero ver, quem segura essa barra
Quiero ver, quién aguanta esta barra
Até a hora que eu voltar
Hasta la hora que yo vuelva
Vou sair pra preencher o vazio no peito
Voy a salir para llenar el vacío en el pecho
'To meio sem jeito de falar
Estoy un poco incómodo para hablar
Quero ver, se eu cair agora
Quiero ver, si caigo ahora
Quem é que vai me levantar
Quién va a levantarme
Já pedi ao sol
Ya le pedí al sol
Já pedi ao mar
Ya le pedí al mar
Já pedi à lua
Ya le pedí a la luna
Às estrelas do céu já pedi
A las estrellas del cielo ya pedí
Quase tudo que consegui
Casi todo lo que conseguí
Eu ganhei da rua
Lo gané de la calle
Deixo na mão de quem quiser
Lo dejo en manos de quien quiera
Deixo na mão de quem quiser
Lo dejo en manos de quien quiera
Deixo na mão de quem quiser
Lo dejo en manos de quien quiera
É que eu não sou um ator
Es que no soy un actor
E se eu sinto dor
Y si siento dolor
Tenho que chorar
Tengo que llorar
Mas que eu não sou um ator
Pero que no soy un actor
E se eu sinto dor
Y si siento dolor
Tenho que chorar
Tengo que llorar
Avisa, avisa, avisa
Avisa, avisa, avisa
Lelelelelelele lele (avisa)
Lelelelelelele lele (avisa)
Lelelelelelele lele (avisa)
Lelelelelelele lele (avisa)
Se o sol brilhar de novo no horizonte
Si el sol brilla de nuevo en el horizonte
Avisa
Avisa
E pode ter certeza que eu 'to lá pra ver
Y puedes estar seguro de que estaré allí para verlo
Avisa
Avisa
Se a liberdade te trair e precisar de alguém
Si la libertad te traiciona y necesitas a alguien
Avisa
Avisa
Ou se tudo correr bem e não precisar
O si todo va bien y no necesitas
Avisa
Avisa
Parece até que o vento traz o sentimento
Parece que el viento trae el sentimiento
Avisa
Avisa
Ele nem faz questão de nos avisar
Ni siquiera se molesta en avisarnos
Avisa
Avisa
Pro vento que traz sofrimento
Al viento que trae sufrimiento
Que sopre pra outro lugar
Que sople a otro lugar
Avisa
Avisa
Pro vento que traz amor
Al viento que trae amor
Não vejo a hora de você chegar
No puedo esperar a que llegues
Lelalauê, chegar, ahh, chegar, ahh, chegar, ahh
Lelalauê, llegar, ahh, llegar, ahh, llegar, ahh
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá la-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá la-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
Simbora
Vamos
Quero ver, quem segura essa barra
Je veux voir, qui peut tenir le coup
Até a hora que eu voltar
Jusqu'à l'heure de mon retour
Vou sair pra preencher o vazio no peito
Je vais sortir pour combler le vide dans ma poitrine
'To meio sem jeito de falar
Je suis un peu maladroit pour parler
Quero ver, se eu cair agora
Je veux voir, si je tombe maintenant
Quem é que vai me levantar
Qui va me relever
Já pedi ao sol
J'ai demandé au soleil
Já pedi ao mar
J'ai demandé à la mer
Já pedi à lua
J'ai demandé à la lune
Às estrelas do céu já pedi
J'ai demandé aux étoiles du ciel
Quase tudo que consegui
Presque tout ce que j'ai obtenu
Eu ganhei da rua
Je l'ai gagné dans la rue
Deixo na mão de quem quiser
Je laisse dans la main de qui veut
Deixo na mão de quem quiser
Je laisse dans la main de qui veut
Deixo na mão de quem quiser
Je laisse dans la main de qui veut
Lêlalalauê
Lêlalalauê
É que eu não sou um ator
C'est que je ne suis pas un acteur
E se eu sinto dor
Et si je ressens de la douleur
Tenho que chorar
Je dois pleurer
É que eu não sou um ator
C'est que je ne suis pas un acteur
E se eu sinto dor
Et si je ressens de la douleur
Tenho que chorar
Je dois pleurer
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
La-la Lelalalauê-la
La-la Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá, la-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá, la-la
Quero ver, quem segura essa barra
Je veux voir, qui peut tenir le coup
Até a hora que eu voltar
Jusqu'à l'heure de mon retour
Vou sair pra preencher o vazio no peito
Je vais sortir pour combler le vide dans ma poitrine
'To meio sem jeito de falar
Je suis un peu maladroit pour parler
Quero ver, se eu cair agora
Je veux voir, si je tombe maintenant
Quem é que vai me levantar
Qui va me relever
Já pedi ao sol
J'ai demandé au soleil
Já pedi ao mar
J'ai demandé à la mer
Já pedi à lua
J'ai demandé à la lune
Às estrelas do céu já pedi
J'ai demandé aux étoiles du ciel
Quase tudo que consegui
Presque tout ce que j'ai obtenu
Eu ganhei da rua
Je l'ai gagné dans la rue
Deixo na mão de quem quiser
Je laisse dans la main de qui veut
Deixo na mão de quem quiser
Je laisse dans la main de qui veut
Deixo na mão de quem quiser
Je laisse dans la main de qui veut
É que eu não sou um ator
C'est que je ne suis pas un acteur
E se eu sinto dor
Et si je ressens de la douleur
Tenho que chorar
Je dois pleurer
Mas que eu não sou um ator
Mais je ne suis pas un acteur
E se eu sinto dor
Et si je ressens de la douleur
Tenho que chorar
Je dois pleurer
Avisa, avisa, avisa
Préviens, préviens, préviens
Lelelelelelele lele (avisa)
Lelelelelelele lele (préviens)
Lelelelelelele lele (avisa)
Lelelelelelele lele (préviens)
Se o sol brilhar de novo no horizonte
Si le soleil brille à nouveau à l'horizon
Avisa
Préviens
E pode ter certeza que eu 'to lá pra ver
Et tu peux être sûr que je serai là pour voir
Avisa
Préviens
Se a liberdade te trair e precisar de alguém
Si la liberté te trahit et que tu as besoin de quelqu'un
Avisa
Préviens
Ou se tudo correr bem e não precisar
Ou si tout va bien et que tu n'as pas besoin
Avisa
Préviens
Parece até que o vento traz o sentimento
On dirait que le vent apporte le sentiment
Avisa
Préviens
Ele nem faz questão de nos avisar
Il ne se donne même pas la peine de nous prévenir
Avisa
Préviens
Pro vento que traz sofrimento
Au vent qui apporte la souffrance
Que sopre pra outro lugar
Qu'il souffle ailleurs
Avisa
Préviens
Pro vento que traz amor
Au vent qui apporte l'amour
Não vejo a hora de você chegar
J'ai hâte que tu arrives
Lelalauê, chegar, ahh, chegar, ahh, chegar, ahh
Lelalauê, arrive, ahh, arrive, ahh, arrive, ahh
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá la-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá la-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
Simbora
Allons-y
Quero ver, quem segura essa barra
Ich möchte sehen, wer diese Last aushält
Até a hora que eu voltar
Bis zur Stunde, in der ich zurückkehre
Vou sair pra preencher o vazio no peito
Ich gehe raus, um die Leere in meiner Brust zu füllen
'To meio sem jeito de falar
Ich bin etwas ungeschickt im Reden
Quero ver, se eu cair agora
Ich möchte sehen, wenn ich jetzt falle
Quem é que vai me levantar
Wer wird mich aufheben
Já pedi ao sol
Ich habe die Sonne gebeten
Já pedi ao mar
Ich habe das Meer gebeten
Já pedi à lua
Ich habe den Mond gebeten
Às estrelas do céu já pedi
Ich habe die Sterne am Himmel gebeten
Quase tudo que consegui
Fast alles, was ich erreicht habe
Eu ganhei da rua
Ich habe von der Straße bekommen
Deixo na mão de quem quiser
Ich überlasse es wem auch immer will
Deixo na mão de quem quiser
Ich überlasse es wem auch immer will
Deixo na mão de quem quiser
Ich überlasse es wem auch immer will
Lêlalalauê
Lêlalalauê
É que eu não sou um ator
Denn ich bin kein Schauspieler
E se eu sinto dor
Und wenn ich Schmerz fühle
Tenho que chorar
Muss ich weinen
É que eu não sou um ator
Denn ich bin kein Schauspieler
E se eu sinto dor
Und wenn ich Schmerz fühle
Tenho que chorar
Muss ich weinen
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
La-la Lelalalauê-la
La-la Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá, la-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá, la-la
Quero ver, quem segura essa barra
Ich möchte sehen, wer diese Last aushält
Até a hora que eu voltar
Bis zur Stunde, in der ich zurückkehre
Vou sair pra preencher o vazio no peito
Ich gehe raus, um die Leere in meiner Brust zu füllen
'To meio sem jeito de falar
Ich bin etwas ungeschickt im Reden
Quero ver, se eu cair agora
Ich möchte sehen, wenn ich jetzt falle
Quem é que vai me levantar
Wer wird mich aufheben
Já pedi ao sol
Ich habe die Sonne gebeten
Já pedi ao mar
Ich habe das Meer gebeten
Já pedi à lua
Ich habe den Mond gebeten
Às estrelas do céu já pedi
Ich habe die Sterne am Himmel gebeten
Quase tudo que consegui
Fast alles, was ich erreicht habe
Eu ganhei da rua
Ich habe von der Straße bekommen
Deixo na mão de quem quiser
Ich überlasse es wem auch immer will
Deixo na mão de quem quiser
Ich überlasse es wem auch immer will
Deixo na mão de quem quiser
Ich überlasse es wem auch immer will
É que eu não sou um ator
Denn ich bin kein Schauspieler
E se eu sinto dor
Und wenn ich Schmerz fühle
Tenho que chorar
Muss ich weinen
Mas que eu não sou um ator
Aber ich bin kein Schauspieler
E se eu sinto dor
Und wenn ich Schmerz fühle
Tenho que chorar
Muss ich weinen
Avisa, avisa, avisa
Sag es, sag es, sag es
Lelelelelelele lele (avisa)
Lelelelelelele lele (sag es)
Lelelelelelele lele (avisa)
Lelelelelelele lele (sag es)
Se o sol brilhar de novo no horizonte
Wenn die Sonne wieder am Horizont scheint
Avisa
Sag es
E pode ter certeza que eu 'to lá pra ver
Und du kannst sicher sein, dass ich da bin, um es zu sehen
Avisa
Sag es
Se a liberdade te trair e precisar de alguém
Wenn die Freiheit dich verrät und du jemanden brauchst
Avisa
Sag es
Ou se tudo correr bem e não precisar
Oder wenn alles gut läuft und du niemanden brauchst
Avisa
Sag es
Parece até que o vento traz o sentimento
Es scheint, als würde der Wind die Gefühle bringen
Avisa
Sag es
Ele nem faz questão de nos avisar
Er macht sich nicht einmal die Mühe, uns zu warnen
Avisa
Sag es
Pro vento que traz sofrimento
Dem Wind, der Leid bringt
Que sopre pra outro lugar
Soll er woanders hin wehen
Avisa
Sag es
Pro vento que traz amor
Dem Wind, der Liebe bringt
Não vejo a hora de você chegar
Ich kann es kaum erwarten, dass du ankommst
Lelalauê, chegar, ahh, chegar, ahh, chegar, ahh
Lelalauê, ankommst, ahh, ankommst, ahh, ankommst, ahh
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá la-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá la-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
Simbora
Los geht's
Quero ver, quem segura essa barra
Voglio vedere, chi può sopportare questo peso
Até a hora que eu voltar
Fino a quando torno
Vou sair pra preencher o vazio no peito
Vado fuori per riempire il vuoto nel petto
'To meio sem jeito de falar
Sono un po' imbarazzato a parlare
Quero ver, se eu cair agora
Voglio vedere, se cado ora
Quem é que vai me levantar
Chi è che mi rialzerà
Já pedi ao sol
Ho chiesto al sole
Já pedi ao mar
Ho chiesto al mare
Já pedi à lua
Ho chiesto alla luna
Às estrelas do céu já pedi
Ho chiesto alle stelle del cielo
Quase tudo que consegui
Quasi tutto quello che ho ottenuto
Eu ganhei da rua
L'ho guadagnato dalla strada
Deixo na mão de quem quiser
Lascio nelle mani di chiunque voglia
Deixo na mão de quem quiser
Lascio nelle mani di chiunque voglia
Deixo na mão de quem quiser
Lascio nelle mani di chiunque voglia
Lêlalalauê
Lêlalalauê
É que eu não sou um ator
È che non sono un attore
E se eu sinto dor
E se sento dolore
Tenho que chorar
Devo piangere
É que eu não sou um ator
È che non sono un attore
E se eu sinto dor
E se sento dolore
Tenho que chorar
Devo piangere
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
La-la Lelalalauê-la
La-la Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá, la-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá, la-la
Quero ver, quem segura essa barra
Voglio vedere, chi può sopportare questo peso
Até a hora que eu voltar
Fino a quando torno
Vou sair pra preencher o vazio no peito
Vado fuori per riempire il vuoto nel petto
'To meio sem jeito de falar
Sono un po' imbarazzato a parlare
Quero ver, se eu cair agora
Voglio vedere, se cado ora
Quem é que vai me levantar
Chi è che mi rialzerà
Já pedi ao sol
Ho chiesto al sole
Já pedi ao mar
Ho chiesto al mare
Já pedi à lua
Ho chiesto alla luna
Às estrelas do céu já pedi
Ho chiesto alle stelle del cielo
Quase tudo que consegui
Quasi tutto quello che ho ottenuto
Eu ganhei da rua
L'ho guadagnato dalla strada
Deixo na mão de quem quiser
Lascio nelle mani di chiunque voglia
Deixo na mão de quem quiser
Lascio nelle mani di chiunque voglia
Deixo na mão de quem quiser
Lascio nelle mani di chiunque voglia
É que eu não sou um ator
È che non sono un attore
E se eu sinto dor
E se sento dolore
Tenho que chorar
Devo piangere
Mas que eu não sou um ator
Ma non sono un attore
E se eu sinto dor
E se sento dolore
Tenho que chorar
Devo piangere
Avisa, avisa, avisa
Avvisa, avvisa, avvisa
Lelelelelelele lele (avisa)
Lelelelelelele lele (avvisa)
Lelelelelelele lele (avisa)
Lelelelelelele lele (avvisa)
Se o sol brilhar de novo no horizonte
Se il sole risplende di nuovo all'orizzonte
Avisa
Avvisa
E pode ter certeza que eu 'to lá pra ver
E puoi essere sicuro che sarò lì a vedere
Avisa
Avvisa
Se a liberdade te trair e precisar de alguém
Se la libertà ti tradisce e hai bisogno di qualcuno
Avisa
Avvisa
Ou se tudo correr bem e não precisar
O se tutto va bene e non ne hai bisogno
Avisa
Avvisa
Parece até que o vento traz o sentimento
Sembra che il vento porti il sentimento
Avisa
Avvisa
Ele nem faz questão de nos avisar
Non si preoccupa nemmeno di avvisarci
Avisa
Avvisa
Pro vento que traz sofrimento
Al vento che porta sofferenza
Que sopre pra outro lugar
Che soffi in un altro posto
Avisa
Avvisa
Pro vento que traz amor
Al vento che porta amore
Não vejo a hora de você chegar
Non vedo l'ora che tu arrivi
Lelalauê, chegar, ahh, chegar, ahh, chegar, ahh
Lelalauê, arriva, ahh, arriva, ahh, arriva, ahh
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá la-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá la-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
Simbora
Andiamo
Quero ver, quem segura essa barra
Saya ingin melihat, siapa yang bisa menahan ini
Até a hora que eu voltar
Sampai saat saya kembali
Vou sair pra preencher o vazio no peito
Saya akan pergi untuk mengisi kekosongan di dada
'To meio sem jeito de falar
Saya agak canggung untuk berbicara
Quero ver, se eu cair agora
Saya ingin melihat, jika saya jatuh sekarang
Quem é que vai me levantar
Siapa yang akan mengangkat saya
Já pedi ao sol
Sudah meminta pada matahari
Já pedi ao mar
Sudah meminta pada laut
Já pedi à lua
Sudah meminta pada bulan
Às estrelas do céu já pedi
Sudah meminta pada bintang-bintang di langit
Quase tudo que consegui
Hampir semua yang saya dapatkan
Eu ganhei da rua
Saya peroleh dari jalanan
Deixo na mão de quem quiser
Saya serahkan pada siapa saja yang mau
Deixo na mão de quem quiser
Saya serahkan pada siapa saja yang mau
Deixo na mão de quem quiser
Saya serahkan pada siapa saja yang mau
Lêlalalauê
Lêlalalauê
É que eu não sou um ator
Karena saya bukan aktor
E se eu sinto dor
Dan jika saya merasakan sakit
Tenho que chorar
Saya harus menangis
É que eu não sou um ator
Karena saya bukan aktor
E se eu sinto dor
Dan jika saya merasakan sakit
Tenho que chorar
Saya harus menangis
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
La-la Lelalalauê-la
La-la Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá, la-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá, la-la
Quero ver, quem segura essa barra
Saya ingin melihat, siapa yang bisa menahan ini
Até a hora que eu voltar
Sampai saat saya kembali
Vou sair pra preencher o vazio no peito
Saya akan pergi untuk mengisi kekosongan di dada
'To meio sem jeito de falar
Saya agak canggung untuk berbicara
Quero ver, se eu cair agora
Saya ingin melihat, jika saya jatuh sekarang
Quem é que vai me levantar
Siapa yang akan mengangkat saya
Já pedi ao sol
Sudah meminta pada matahari
Já pedi ao mar
Sudah meminta pada laut
Já pedi à lua
Sudah meminta pada bulan
Às estrelas do céu já pedi
Sudah meminta pada bintang-bintang di langit
Quase tudo que consegui
Hampir semua yang saya dapatkan
Eu ganhei da rua
Saya peroleh dari jalanan
Deixo na mão de quem quiser
Saya serahkan pada siapa saja yang mau
Deixo na mão de quem quiser
Saya serahkan pada siapa saja yang mau
Deixo na mão de quem quiser
Saya serahkan pada siapa saja yang mau
É que eu não sou um ator
Karena saya bukan aktor
E se eu sinto dor
Dan jika saya merasakan sakit
Tenho que chorar
Saya harus menangis
Mas que eu não sou um ator
Tapi saya bukan aktor
E se eu sinto dor
Dan jika saya merasakan sakit
Tenho que chorar
Saya harus menangis
Avisa, avisa, avisa
Beritahu, beritahu, beritahu
Lelelelelelele lele (avisa)
Lelelelelelele lele (beritahu)
Lelelelelelele lele (avisa)
Lelelelelelele lele (beritahu)
Se o sol brilhar de novo no horizonte
Jika matahari bersinar lagi di cakrawala
Avisa
Beritahu
E pode ter certeza que eu 'to lá pra ver
Dan bisa dipastikan saya ada di sana untuk melihat
Avisa
Beritahu
Se a liberdade te trair e precisar de alguém
Jika kebebasan mengkhianati Anda dan membutuhkan seseorang
Avisa
Beritahu
Ou se tudo correr bem e não precisar
Atau jika semuanya berjalan baik dan tidak membutuhkan
Avisa
Beritahu
Parece até que o vento traz o sentimento
Sepertinya angin membawa perasaan
Avisa
Beritahu
Ele nem faz questão de nos avisar
Dia bahkan tidak repot-repot memberi tahu kita
Avisa
Beritahu
Pro vento que traz sofrimento
Untuk angin yang membawa penderitaan
Que sopre pra outro lugar
Agar bertiup ke tempat lain
Avisa
Beritahu
Pro vento que traz amor
Untuk angin yang membawa cinta
Não vejo a hora de você chegar
Saya tidak sabar menunggu Anda datang
Lelalauê, chegar, ahh, chegar, ahh, chegar, ahh
Lelalauê, datang, ahh, datang, ahh, datang, ahh
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá la-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá la-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
Simbora
Ayo
Quero ver, quem segura essa barra
ฉันอยากเห็น ใครจะยืนหยัดได้นานแค่ไหน
Até a hora que eu voltar
จนกระทั่งชั่วโมงที่ฉันกลับมา
Vou sair pra preencher o vazio no peito
ฉันจะออกไปเพื่อเติมเต็มความว่างเปล่าในหัวใจ
'To meio sem jeito de falar
ฉันรู้สึกไม่ถนัดที่จะพูด
Quero ver, se eu cair agora
ฉันอยากเห็น ถ้าฉันล้มลงตอนนี้
Quem é que vai me levantar
ใครจะเป็นคนช่วยฉันขึ้นมา
Já pedi ao sol
ฉันได้ขอร้องต่อพระอาทิตย์
Já pedi ao mar
ฉันได้ขอร้องต่อทะเล
Já pedi à lua
ฉันได้ขอร้องต่อพระจันทร์
Às estrelas do céu já pedi
ฉันได้ขอร้องต่อดวงดาวบนฟ้า
Quase tudo que consegui
เกือบทุกอย่างที่ฉันได้มา
Eu ganhei da rua
ฉันได้รับมาจากถนน
Deixo na mão de quem quiser
ฉันปล่อยมันไว้ในมือของผู้ที่ต้องการ
Deixo na mão de quem quiser
ฉันปล่อยมันไว้ในมือของผู้ที่ต้องการ
Deixo na mão de quem quiser
ฉันปล่อยมันไว้ในมือของผู้ที่ต้องการ
Lêlalalauê
เลลาลาลาอูเอ
É que eu não sou um ator
เพราะฉันไม่ใช่นักแสดง
E se eu sinto dor
และถ้าฉันรู้สึกเจ็บปวด
Tenho que chorar
ฉันต้องร้องไห้
É que eu não sou um ator
เพราะฉันไม่ใช่นักแสดง
E se eu sinto dor
และถ้าฉันรู้สึกเจ็บปวด
Tenho que chorar
ฉันต้องร้องไห้
Lelalalauê-la
เลลาลาลาอูเอ-ลา
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
เลลาลาลาอูเอ-ลา ไลเอ ไลอา ไลอา
La-la Lelalalauê-la
ลา-ลา เลลาลาลาอูเอ-ลา
Lelalalauê-la laiê laiá laiá, la-la
เลลาลาลาอูเอ-ลา ไลเอ ไลอา ไลอา, ลา-ลา
Quero ver, quem segura essa barra
ฉันอยากเห็น ใครจะยืนหยัดได้นานแค่ไหน
Até a hora que eu voltar
จนกระทั่งชั่วโมงที่ฉันกลับมา
Vou sair pra preencher o vazio no peito
ฉันจะออกไปเพื่อเติมเต็มความว่างเปล่าในหัวใจ
'To meio sem jeito de falar
ฉันรู้สึกไม่ถนัดที่จะพูด
Quero ver, se eu cair agora
ฉันอยากเห็น ถ้าฉันล้มลงตอนนี้
Quem é que vai me levantar
ใครจะเป็นคนช่วยฉันขึ้นมา
Já pedi ao sol
ฉันได้ขอร้องต่อพระอาทิตย์
Já pedi ao mar
ฉันได้ขอร้องต่อทะเล
Já pedi à lua
ฉันได้ขอร้องต่อพระจันทร์
Às estrelas do céu já pedi
ฉันได้ขอร้องต่อดวงดาวบนฟ้า
Quase tudo que consegui
เกือบทุกอย่างที่ฉันได้มา
Eu ganhei da rua
ฉันได้รับมาจากถนน
Deixo na mão de quem quiser
ฉันปล่อยมันไว้ในมือของผู้ที่ต้องการ
Deixo na mão de quem quiser
ฉันปล่อยมันไว้ในมือของผู้ที่ต้องการ
Deixo na mão de quem quiser
ฉันปล่อยมันไว้ในมือของผู้ที่ต้องการ
É que eu não sou um ator
เพราะฉันไม่ใช่นักแสดง
E se eu sinto dor
และถ้าฉันรู้สึกเจ็บปวด
Tenho que chorar
ฉันต้องร้องไห้
Mas que eu não sou um ator
แต่ฉันไม่ใช่นักแสดง
E se eu sinto dor
และถ้าฉันรู้สึกเจ็บปวด
Tenho que chorar
ฉันต้องร้องไห้
Avisa, avisa, avisa
บอกเลย, บอกเลย, บอกเลย
Lelelelelelele lele (avisa)
เลเลเลเลเลเล เลเล (บอกเลย)
Lelelelelelele lele (avisa)
เลเลเลเลเลเล เลเล (บอกเลย)
Se o sol brilhar de novo no horizonte
ถ้าพระอาทิตย์ส่องแสงอีกครั้งบนขอบฟ้า
Avisa
บอกเลย
E pode ter certeza que eu 'to lá pra ver
และคุณสามารถมั่นใจได้ว่าฉันอยู่ที่นั่นเพื่อดู
Avisa
บอกเลย
Se a liberdade te trair e precisar de alguém
ถ้าเสรีภาพทรยศคุณและต้องการใครสักคน
Avisa
บอกเลย
Ou se tudo correr bem e não precisar
หรือถ้าทุกอย่างเป็นไปด้วยดีและไม่ต้องการ
Avisa
บอกเลย
Parece até que o vento traz o sentimento
ดูเหมือนว่าลมจะนำความรู้สึกมา
Avisa
บอกเลย
Ele nem faz questão de nos avisar
มันไม่ต้องการแจ้งให้เราทราบ
Avisa
บอกเลย
Pro vento que traz sofrimento
สำหรับลมที่นำความทุกข์มา
Que sopre pra outro lugar
ให้พัดไปที่อื่น
Avisa
บอกเลย
Pro vento que traz amor
สำหรับลมที่นำความรักมา
Não vejo a hora de você chegar
ฉันรอไม่ไหวที่จะเจอคุณ
Lelalauê, chegar, ahh, chegar, ahh, chegar, ahh
เลลาลาอูเอ, มาถึง, อา, มาถึง, อา, มาถึง, อา
Lelalalauê-la
เลลาลาลาอูเอ-ลา
Lelalalauê-la laiê laiá laiá la-la
เลลาลาลาอูเอ-ลา ไลเอ ไลอา ไลอา ลา-ลา
Lelalalauê-la
เลลาลาลาอูเอ-ลา
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
เลลาลาลาอูเอ-ลา ไลเอ ไลอา ไลอา
Simbora
ไปกันเถอะ
Quero ver, quem segura essa barra
我想看看,谁能扛住这重担
Até a hora que eu voltar
直到我回来的时候
Vou sair pra preencher o vazio no peito
我要出去填补胸口的空虚
'To meio sem jeito de falar
我有点不知道该怎么说
Quero ver, se eu cair agora
我想看看,如果我现在跌倒
Quem é que vai me levantar
谁会帮我起来
Já pedi ao sol
我已经向太阳祈求过
Já pedi ao mar
我已经向大海祈求过
Já pedi à lua
我已经向月亮祈求过
Às estrelas do céu já pedi
我已经向天上的星星祈求过
Quase tudo que consegui
我几乎用尽了所有办法
Eu ganhei da rua
我从街头得到了一切
Deixo na mão de quem quiser
我把它交给任何想要的人
Deixo na mão de quem quiser
我把它交给任何想要的人
Deixo na mão de quem quiser
我把它交给任何想要的人
Lêlalalauê
Lêlalalauê
É que eu não sou um ator
因为我不是一个演员
E se eu sinto dor
如果我感到痛苦
Tenho que chorar
我必须哭泣
É que eu não sou um ator
因为我不是一个演员
E se eu sinto dor
如果我感到痛苦
Tenho que chorar
我必须哭泣
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
La-la Lelalalauê-la
La-la Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá, la-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá, la-la
Quero ver, quem segura essa barra
我想看看,谁能扛住这重担
Até a hora que eu voltar
直到我回来的时候
Vou sair pra preencher o vazio no peito
我要出去填补胸口的空虚
'To meio sem jeito de falar
我有点不知道该怎么说
Quero ver, se eu cair agora
我想看看,如果我现在跌倒
Quem é que vai me levantar
谁会帮我起来
Já pedi ao sol
我已经向太阳祈求过
Já pedi ao mar
我已经向大海祈求过
Já pedi à lua
我已经向月亮祈求过
Às estrelas do céu já pedi
我已经向天上的星星祈求过
Quase tudo que consegui
我几乎用尽了所有办法
Eu ganhei da rua
我从街头得到了一切
Deixo na mão de quem quiser
我把它交给任何想要的人
Deixo na mão de quem quiser
我把它交给任何想要的人
Deixo na mão de quem quiser
我把它交给任何想要的人
É que eu não sou um ator
因为我不是一个演员
E se eu sinto dor
如果我感到痛苦
Tenho que chorar
我必须哭泣
Mas que eu não sou um ator
但我不是一个演员
E se eu sinto dor
如果我感到痛苦
Tenho que chorar
我必须哭泣
Avisa, avisa, avisa
请告诉,告诉,告诉
Lelelelelelele lele (avisa)
Lelelelelelele lele (告诉)
Lelelelelelele lele (avisa)
Lelelelelelele lele (告诉)
Se o sol brilhar de novo no horizonte
如果太阳再次在地平线上闪耀
Avisa
请告诉我
E pode ter certeza que eu 'to lá pra ver
你可以确信我在那里看
Avisa
请告诉我
Se a liberdade te trair e precisar de alguém
如果自由背叛你,需要有人
Avisa
请告诉我
Ou se tudo correr bem e não precisar
或者如果一切都很顺利,不需要
Avisa
请告诉我
Parece até que o vento traz o sentimento
好像风带来了感情
Avisa
请告诉我
Ele nem faz questão de nos avisar
它甚至不需要通知我们
Avisa
请告诉我
Pro vento que traz sofrimento
对于带来痛苦的风
Que sopre pra outro lugar
让它吹向其他地方
Avisa
请告诉我
Pro vento que traz amor
对于带来爱的风
Não vejo a hora de você chegar
我迫不及待地等你来
Lelalauê, chegar, ahh, chegar, ahh, chegar, ahh
Lelalauê, 来吧, 啊, 来吧, 啊, 来吧, 啊
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá la-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá la-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
Lelalalauê-la laiê laiá laiá
Simbora
Simbora

Trivia about the song Avisa by Falamansa

On which albums was the song “Avisa” released by Falamansa?
Falamansa released the song on the albums “Deixa Entrar...” in 2003 and “Mtv Ao Vivo” in 2005.
Who composed the song “Avisa” by Falamansa?
The song “Avisa” by Falamansa was composed by Ricardo Ramos Da Cruz.

Most popular songs of Falamansa

Other artists of Forró