Andrew John Hurley, Joseph Mark Trohman, Patrick Martin Stump, Peter Lewis Wentz, Wesley Eisold
I wrote a goodbye note
In lipstick on your arm
When you passed out
I couldn't bring myself to call
Except to call it quits
Best friends
Ex-friends till the end
Better off as lovers
And not the other way around
Racing through the city
Windows down
In the back of
Yellow-checkered cars
This city says
Come hell or high water
When I'm feeling hot and wet
I can't commit to a thing
Be it heart or hospital
Best friends
Ex-friends till the end
Better off as lovers
And not the other way around
Racing through the city
Windows down
In the back of
Yellow-checkered cars
The tombstones are waiting
They were half engraved
They knew it was over
Just didn't know the date
And I cast a spell over the West
To make you think of me
The same way I think of you
This is a love song in my own way
Happily ever after below the waist
Best friends
Ex-friends till the end
Better off as lovers
Racing through the city
Windows down
In the back of
Yellow-checkered cars
Best friends
Ex-friends till the end
Better off as lovers
And not the other way around
Ex-friends till the end
Better off as lovers
I wrote a goodbye note
Escrevi uma nota de despedida
In lipstick on your arm
Em batom no seu braço
When you passed out
Quando você desmaiou
I couldn't bring myself to call
Não consegui me obrigar a ligar
Except to call it quits
Exceto para terminar tudo
Best friends
Melhores amigos
Ex-friends till the end
Ex-amigos até o fim
Better off as lovers
Melhor como amantes
And not the other way around
E não o contrário
Racing through the city
Correndo pela cidade
Windows down
Janelas abaixadas
In the back of
No banco de trás de
Yellow-checkered cars
Carros xadrez amarelos
This city says
Esta cidade diz
Come hell or high water
Venha inferno ou água alta
When I'm feeling hot and wet
Quando estou me sentindo quente e molhado
I can't commit to a thing
Não consigo me comprometer com nada
Be it heart or hospital
Seja coração ou hospital
Best friends
Melhores amigos
Ex-friends till the end
Ex-amigos até o fim
Better off as lovers
Melhor como amantes
And not the other way around
E não o contrário
Racing through the city
Correndo pela cidade de
Windows down
Janelas abaixadas
In the back of
No banco de trás de
Yellow-checkered cars
Carros xadrez amarelos
The tombstones are waiting
As lápides estão esperando
They were half engraved
Elas estavam meio gravadas
They knew it was over
Sabiam que estava acabado
Just didn't know the date
Só não sabiam a data
And I cast a spell over the West
E eu lancei um feitiço sobre o Oeste
To make you think of me
Para fazer você pensar em mim
The same way I think of you
Da mesma maneira que eu penso em você
This is a love song in my own way
Esta é uma canção de amor à minha maneira
Happily ever after below the waist
Felizes para sempre abaixo da cintura
Best friends
Melhores amigos
Ex-friends till the end
Ex-amigos até o fim
Better off as lovers
Melhor como amantes
Racing through the city
Correndo pela cidade
Windows down
Janelas abaixadas
In the back of
No banco de trás de
Yellow-checkered cars
Carros xadrez amarelos
Best friends
Melhores amigos
Ex-friends till the end
Ex-amigos até o fim
Better off as lovers
Melhor como amantes
And not the other way around
E não o contrário
Ex-friends till the end
Ex-amigos até o fim
Better off as lovers
Melhor como amantes
I wrote a goodbye note
Escribí una nota de despedida
In lipstick on your arm
En lápiz labial en tu brazo
When you passed out
Cuando te desmayaste
I couldn't bring myself to call
No pude obligarme a llamar
Except to call it quits
Excepto para terminarlo todo
Best friends
Mejores amigos
Ex-friends till the end
Ex-amigos hasta el final
Better off as lovers
Mejor como amantes
And not the other way around
Y no al revés
Racing through the city
Corriendo por la ciudad
Windows down
Ventanas abajo
In the back of
En la parte trasera de
Yellow-checkered cars
Coches a cuadros amarillos
This city says
Esta ciudad dice
Come hell or high water
Venga el infierno o el agua alta
When I'm feeling hot and wet
Cuando me siento caliente y húmedo
I can't commit to a thing
No puedo comprometerme con nada
Be it heart or hospital
Sea corazón u hospital
Best friends
Mejores amigos
Ex-friends till the end
Ex-amigos hasta el final
Better off as lovers
Mejor como amantes
And not the other way around
Y no al revés
Racing through the city
Corriendo por la ciudad
Windows down
Ventanas abajo
In the back of
En la parte trasera de
Yellow-checkered cars
Coches a cuadros amarillos
The tombstones are waiting
Las lápidas están esperando
They were half engraved
Estaban medio grabadas
They knew it was over
Sabían que se acabó
Just didn't know the date
Solo no sabían la fecha
And I cast a spell over the West
Y lancé un hechizo sobre el Oeste
To make you think of me
Para hacerte pensar en mí
The same way I think of you
De la misma manera que pienso en ti
This is a love song in my own way
Esta es una canción de amor a mi manera
Happily ever after below the waist
Felices para siempre debajo de la cintura
Best friends
Mejores amigos
Ex-friends till the end
Ex-amigos hasta el final
Better off as lovers
Mejor como amantes
Racing through the city
Corriendo por la ciudad
Windows down
Ventanas abajo
In the back of
En la parte trasera de
Yellow-checkered cars
Coches a cuadros amarillos
Best friends
Mejores amigos
Ex-friends till the end
Ex-amigos hasta el final
Better off as lovers
Mejor como amantes
And not the other way around
Y no al revés
Ex-friends till the end
Ex-amigos hasta el final
Better off as lovers
Mejor como amantes
I wrote a goodbye note
J'ai écrit une note d'adieu
In lipstick on your arm
En rouge à lèvres sur ton bras
When you passed out
Quand tu t'es évanoui
I couldn't bring myself to call
Je ne pouvais pas me résoudre à appeler
Except to call it quits
Sauf pour mettre fin à tout
Best friends
Meilleurs amis
Ex-friends till the end
Ex-amis jusqu'à la fin
Better off as lovers
Mieux en tant qu'amoureux
And not the other way around
Et pas l'inverse
Racing through the city
Faisant la course à travers la ville
Windows down
Fenêtres baissées
In the back of
À l'arrière de
Yellow-checkered cars
Voitures à damier jaune
This city says
Cette ville dit
Come hell or high water
Vienne l'enfer ou l'eau haute
When I'm feeling hot and wet
Quand je me sens chaud et humide
I can't commit to a thing
Je ne peux pas m'engager dans quoi que ce soit
Be it heart or hospital
Que ce soit le cœur ou l'hôpital
Best friends
Meilleurs amis
Ex-friends till the end
Ex-amis jusqu'à la fin
Better off as lovers
Mieux en tant qu'amoureux
And not the other way around
Et pas l'inverse
Racing through the city
Faisant la course à travers la ville
Windows down
Fenêtres baissées
In the back of
À l'arrière de
Yellow-checkered cars
Voitures à damier jaune
The tombstones are waiting
Les pierres tombales attendent
They were half engraved
Elles étaient à moitié gravées
They knew it was over
Ils savaient que c'était fini
Just didn't know the date
Ils ne connaissaient juste pas la date
And I cast a spell over the West
Et j'ai jeté un sort sur l'Ouest
To make you think of me
Pour te faire penser à moi
The same way I think of you
De la même manière que je pense à toi
This is a love song in my own way
C'est une chanson d'amour à ma façon
Happily ever after below the waist
Heureux pour toujours en dessous de la taille
Best friends
Meilleurs amis
Ex-friends till the end
Ex-amis jusqu'à la fin
Better off as lovers
Mieux en tant qu'amoureux
Racing through the city
Faisant la course à travers la ville
Windows down
Fenêtres baissées
In the back of
À l'arrière de
Yellow-checkered cars
Voitures à damier jaune
Best friends
Meilleurs amis
Ex-friends till the end
Ex-amis jusqu'à la fin
Better off as lovers
Mieux en tant qu'amoureux
And not the other way around
Et pas l'inverse
Ex-friends till the end
Ex-amis jusqu'à la fin
Better off as lovers
Mieux en tant qu'amoureux
I wrote a goodbye note
Ich schrieb eine Abschiedsnotiz
In lipstick on your arm
Mit Lippenstift auf deinem Arm
When you passed out
Als du ohnmächtig wurdest
I couldn't bring myself to call
Ich konnte mich nicht dazu bringen anzurufen
Except to call it quits
Außer um Schluss zu machen
Best friends
Beste Freunde
Ex-friends till the end
Ex-Freunde bis zum Ende
Better off as lovers
Besser als Liebende
And not the other way around
Und nicht andersherum
Racing through the city
Rasend durch die Stadt
Windows down
Fenster runter
In the back of
Im Hintergrund von
Yellow-checkered cars
Gelb-karierten Autos
This city says
Diese Stadt sagt
Come hell or high water
Komme was wolle
When I'm feeling hot and wet
Wenn ich mich heiß und nass fühle
I can't commit to a thing
Ich kann mich nicht auf etwas festlegen
Be it heart or hospital
Sei es Herz oder Krankenhaus
Best friends
Beste Freunde
Ex-friends till the end
Ex-Freunde bis zum Ende
Better off as lovers
Besser als Liebende
And not the other way around
Und nicht andersherum
Racing through the city
Rasend durch die Stadt
Windows down
Fenster runter
In the back of
Im Hintergrund von
Yellow-checkered cars
Gelb-karierten Autos
The tombstones are waiting
Die Grabsteine warten
They were half engraved
Sie waren halb graviert
They knew it was over
Sie wussten, dass es vorbei war
Just didn't know the date
Wussten nur nicht das Datum
And I cast a spell over the West
Und ich habe einen Zauber über den Westen geworfen
To make you think of me
Um dich an mich denken zu lassen
The same way I think of you
Auf die gleiche Weise, wie ich an dich denke
This is a love song in my own way
Dies ist ein Liebeslied auf meine Weise
Happily ever after below the waist
Glücklich bis ans Ende unterhalb der Taille
Best friends
Beste Freunde
Ex-friends till the end
Ex-Freunde bis zum Ende
Better off as lovers
Besser als Liebende
Racing through the city
Rasend durch die Stadt
Windows down
Fenster runter
In the back of
Im Hintergrund von
Yellow-checkered cars
Gelb-karierten Autos
Best friends
Beste Freunde
Ex-friends till the end
Ex-Freunde bis zum Ende
Better off as lovers
Besser als Liebende
And not the other way around
Und nicht andersherum
Ex-friends till the end
Ex-Freunde bis zum Ende
Better off as lovers
Besser als Liebende
I wrote a goodbye note
Ho scritto un messaggio d'addio
In lipstick on your arm
Con il rossetto sul tuo braccio
When you passed out
Quando sei svenuto
I couldn't bring myself to call
Non riuscivo a farmi forza per chiamare
Except to call it quits
Se non per dire basta
Best friends
Migliori amici
Ex-friends till the end
Ex amici fino alla fine
Better off as lovers
Meglio come amanti
And not the other way around
E non il contrario
Racing through the city
Correndo per la città
Windows down
Finestre abbassate
In the back of
Nel retro di
Yellow-checkered cars
Auto a scacchi gialli
This city says
Questa città dice
Come hell or high water
Venga l'inferno o l'alta marea
When I'm feeling hot and wet
Quando mi sento caldo e bagnato
I can't commit to a thing
Non riesco a impegnarmi in nulla
Be it heart or hospital
Sia esso cuore o ospedale
Best friends
Migliori amici
Ex-friends till the end
Ex amici fino alla fine
Better off as lovers
Meglio come amanti
And not the other way around
E non il contrario
Racing through the city
Correndo per la città
Windows down
Finestre abbassate
In the back of
Nel retro di
Yellow-checkered cars
Auto a scacchi gialli
The tombstones are waiting
Le lapidi stanno aspettando
They were half engraved
Erano mezzo incise
They knew it was over
Sapevano che era finita
Just didn't know the date
Solo non sapevano la data
And I cast a spell over the West
E ho gettato un incantesimo sull'ovest
To make you think of me
Per farti pensare a me
The same way I think of you
Nello stesso modo in cui penso a te
This is a love song in my own way
Questa è una canzone d'amore a modo mio
Happily ever after below the waist
Felici e contenti sotto la cintura
Best friends
Migliori amici
Ex-friends till the end
Ex amici fino alla fine
Better off as lovers
Meglio come amanti
Racing through the city
Correndo per la città
Windows down
Finestre abbassate
In the back of
Nel retro di
Yellow-checkered cars
Auto a scacchi gialli
Best friends
Migliori amici
Ex-friends till the end
Ex amici fino alla fine
Better off as lovers
Meglio come amanti
And not the other way around
E non il contrario
Ex-friends till the end
Ex amici fino alla fine
Better off as lovers
Meglio come amanti
I wrote a goodbye note
Saya menulis sebuah catatan perpisahan
In lipstick on your arm
Dengan lipstik di lenganmu
When you passed out
Ketika kamu pingsan
I couldn't bring myself to call
Saya tidak bisa membawa diri untuk menelepon
Except to call it quits
Kecuali untuk mengakhiri semuanya
Best friends
Sahabat
Ex-friends till the end
Mantan sahabat sampai akhir
Better off as lovers
Lebih baik sebagai kekasih
And not the other way around
Dan bukan sebaliknya
Racing through the city
Berlomba melalui kota
Windows down
Jendela turun
In the back of
Di belakang
Yellow-checkered cars
Mobil berpetak kuning
This city says
Kota ini mengatakan
Come hell or high water
Datanglah neraka atau banjir besar
When I'm feeling hot and wet
Ketika saya merasa panas dan basah
I can't commit to a thing
Saya tidak bisa berkomitmen pada sesuatu
Be it heart or hospital
Baik itu hati atau rumah sakit
Best friends
Sahabat
Ex-friends till the end
Mantan sahabat sampai akhir
Better off as lovers
Lebih baik sebagai kekasih
And not the other way around
Dan bukan sebaliknya
Racing through the city
Berlomba melalui kota
Windows down
Jendela turun
In the back of
Di belakang
Yellow-checkered cars
Mobil berpetak kuning
The tombstones are waiting
Batu nisan sedang menunggu
They were half engraved
Mereka setengah terukir
They knew it was over
Mereka tahu itu sudah berakhir
Just didn't know the date
Hanya tidak tahu tanggalnya
And I cast a spell over the West
Dan saya melemparkan mantra ke Barat
To make you think of me
Untuk membuatmu memikirkan saya
The same way I think of you
Dengan cara yang sama saya memikirkanmu
This is a love song in my own way
Ini adalah lagu cinta dengan caraku sendiri
Happily ever after below the waist
Bahagia selamanya di bawah pinggang
Best friends
Sahabat
Ex-friends till the end
Mantan sahabat sampai akhir
Better off as lovers
Lebih baik sebagai kekasih
Racing through the city
Berlomba melalui kota
Windows down
Jendela turun
In the back of
Di belakang
Yellow-checkered cars
Mobil berpetak kuning
Best friends
Sahabat
Ex-friends till the end
Mantan sahabat sampai akhir
Better off as lovers
Lebih baik sebagai kekasih
And not the other way around
Dan bukan sebaliknya
Ex-friends till the end
Mantan sahabat sampai akhir
Better off as lovers
Lebih baik sebagai kekasih
I wrote a goodbye note
ฉันเขียนจดหมายลา
In lipstick on your arm
ด้วยลิปสติกบนแขนของคุณ
When you passed out
เมื่อคุณหมดสติ
I couldn't bring myself to call
ฉันไม่สามารถสู้กับตัวเองเพื่อโทร
Except to call it quits
ยกเว้นการเรียกว่าเราจบ
Best friends
เพื่อนที่ดีที่สุด
Ex-friends till the end
เป็นเพื่อนเก่าจนถึงสิ้นสุด
Better off as lovers
ดีกว่าที่จะเป็นคนรัก
And not the other way around
และไม่ใช่ทางกลับ
Racing through the city
วิ่งทะลุเมือง
Windows down
หน้าต่างเปิด
In the back of
ในด้านหลังของ
Yellow-checkered cars
รถสี่เหลี่ยมสีเหลือง
This city says
เมืองนี้กล่าวว่า
Come hell or high water
ไม่ว่าจะเป็นนรกหรือน้ำท่วม
When I'm feeling hot and wet
เมื่อฉันรู้สึกร้อนและเปียก
I can't commit to a thing
ฉันไม่สามารถสัญญาอะไร
Be it heart or hospital
ไม่ว่าจะเป็นหัวใจหรือโรงพยาบาล
Best friends
เพื่อนที่ดีที่สุด
Ex-friends till the end
เป็นเพื่อนเก่าจนถึงสิ้นสุด
Better off as lovers
ดีกว่าที่จะเป็นคนรัก
And not the other way around
และไม่ใช่ทางกลับ
Racing through the city
วิ่งทะลุเมือง
Windows down
หน้าต่างเปิด
In the back of
ในด้านหลังของ
Yellow-checkered cars
รถสี่เหลี่ยมสีเหลือง
The tombstones are waiting
แท่นหินศพกำลังรอคอย
They were half engraved
พวกเขาถูกสลักครึ่งทาง
They knew it was over
พวกเขารู้ว่ามันจบแล้ว
Just didn't know the date
แค่ไม่รู้วันที่
And I cast a spell over the West
และฉันสาปแช่งทางตะวันตก
To make you think of me
เพื่อให้คุณคิดถึงฉัน
The same way I think of you
ในทางที่ฉันคิดถึงคุณ
This is a love song in my own way
นี่คือเพลงรักในทางของฉัน
Happily ever after below the waist
มีความสุขตลอดไปที่ส่วนล่างของเอว
Best friends
เพื่อนที่ดีที่สุด
Ex-friends till the end
เป็นเพื่อนเก่าจนถึงสิ้นสุด
Better off as lovers
ดีกว่าที่จะเป็นคนรัก
Racing through the city
วิ่งทะลุเมือง
Windows down
หน้าต่างเปิด
In the back of
ในด้านหลังของ
Yellow-checkered cars
รถสี่เหลี่ยมสีเหลือง
Best friends
เพื่อนที่ดีที่สุด
Ex-friends till the end
เป็นเพื่อนเก่าจนถึงสิ้นสุด
Better off as lovers
ดีกว่าที่จะเป็นคนรัก
And not the other way around
และไม่ใช่ทางกลับ
Ex-friends till the end
เป็นเพื่อนเก่าจนถึงสิ้นสุด
Better off as lovers
ดีกว่าที่จะเป็นคนรัก
I wrote a goodbye note
我写了一张告别便条
In lipstick on your arm
用口红写在你的手臂上
When you passed out
当你昏倒时
I couldn't bring myself to call
我无法让自己打电话
Except to call it quits
除了说我们结束了
Best friends
最好的朋友
Ex-friends till the end
直到最后都是前朋友
Better off as lovers
作为恋人会更好
And not the other way around
而不是相反
Racing through the city
在城市中疾驰
Windows down
车窗摇下
In the back of
在
Yellow-checkered cars
黄色格子出租车的后座上
This city says
这个城市说
Come hell or high water
不管遇到什么困难
When I'm feeling hot and wet
当我感觉热情和湿润时
I can't commit to a thing
我无法对任何事情作出承诺
Be it heart or hospital
无论是心还是医院
Best friends
最好的朋友
Ex-friends till the end
直到最后都是前朋友
Better off as lovers
作为恋人会更好
And not the other way around
而不是相反
Racing through the city
在城市中疾驰
Windows down
车窗摇下
In the back of
在
Yellow-checkered cars
黄色格子出租车的后座上
The tombstones are waiting
墓碑在等待
They were half engraved
它们已经刻了一半
They knew it was over
它们知道一切都结束了
Just didn't know the date
只是不知道日期
And I cast a spell over the West
我在西部施了魔法
To make you think of me
让你想起我
The same way I think of you
就像我想你一样
This is a love song in my own way
这是我自己方式的情歌
Happily ever after below the waist
在腰部以下幸福地生活着
Best friends
最好的朋友
Ex-friends till the end
直到最后都是前朋友
Better off as lovers
作为恋人会更好
Racing through the city
在城市中疾驰
Windows down
车窗摇下
In the back of
在
Yellow-checkered cars
黄色格子出租车的后座上
Best friends
最好的朋友
Ex-friends till the end
直到最后都是前朋友
Better off as lovers
作为恋人会更好
And not the other way around
而不是相反
Ex-friends till the end
直到最后都是前朋友
Better off as lovers
作为恋人会更好