I served out my detention
And in the end, I got an honorable mention
In the movie of my life, starring you
Instead of me
When the moonlight hits your bright eyes I go blind
Maybe next time
I'll remember not to tell you something stupid
Like I'll never leave your side
Like the oldest movie I ever saw was the one we wrote together
said I hate you but I'd never change a thing
I can be your John Cusack
I burnt out my defensive
Now everything I say is taken as offensive
In the movie of my life
Starring you
Instead of me, yeah
When the moonlight
Hits your bright eyes I go blind
maybe next time
I'll remember not to tell you something stupid
Like I'll never leave your side
Like the oldest movie I ever saw was the one we wrote together
said I hate you but I'd never change a thing
I can be your John Cusack
Oldest movie I ever saw was the one we wrote together
Said I hate you but I'd never change a thing
I can be your John Cusack
Be your John Cusack
I can be your John Cusack
I served out my detention
Eu cumpri minha detenção
And in the end, I got an honorable mention
E no final, recebi uma menção honrosa
In the movie of my life, starring you
No filme da minha vida, estrelando você
Instead of me
Em vez de mim
When the moonlight hits your bright eyes I go blind
Quando a luz do luar atinge seus olhos brilhantes, eu fico cego
Maybe next time
Talvez na próxima vez
I'll remember not to tell you something stupid
Eu me lembre de não te dizer algo estúpido
Like I'll never leave your side
Como eu nunca vou deixar o seu lado
Like the oldest movie I ever saw was the one we wrote together
Como o filme mais antigo que eu já vi foi o que escrevemos juntos
said I hate you but I'd never change a thing
Disse que te odeio, mas eu nunca mudaria nada
I can be your John Cusack
Eu posso ser o seu John Cusack
I burnt out my defensive
Eu queimei minha defesa
Now everything I say is taken as offensive
Agora tudo que eu digo é tomado como ofensivo
In the movie of my life
No filme da minha vida
Starring you
Estrelando você
Instead of me, yeah
Em vez de mim, sim
When the moonlight
Quando a luz do luar
Hits your bright eyes I go blind
Atinge seus olhos brilhantes, eu fico cego
maybe next time
Talvez na próxima vez
I'll remember not to tell you something stupid
Eu me lembre de não te dizer algo estúpido
Like I'll never leave your side
Como eu nunca vou deixar o seu lado
Like the oldest movie I ever saw was the one we wrote together
Como o filme mais antigo que eu já vi foi o que escrevemos juntos
said I hate you but I'd never change a thing
Disse que te odeio, mas eu nunca mudaria nada
I can be your John Cusack
Eu posso ser o seu John Cusack
Oldest movie I ever saw was the one we wrote together
O filme mais antigo que eu já vi foi o que escrevemos juntos
Said I hate you but I'd never change a thing
Disse que te odeio, mas eu nunca mudaria nada
I can be your John Cusack
Eu posso ser o seu John Cusack
Be your John Cusack
Ser o seu John Cusack
I can be your John Cusack
Eu posso ser o seu John Cusack
I served out my detention
Cumplí mi castigo
And in the end, I got an honorable mention
Y al final, obtuve una mención honorífica
In the movie of my life, starring you
En la película de mi vida, protagonizada por ti
Instead of me
En lugar de por mí
When the moonlight hits your bright eyes I go blind
Cuando la luz de la luna golpea tus brillantes ojos, me quedo ciego
Maybe next time
Quizás la próxima vez
I'll remember not to tell you something stupid
Recordaré no decirte algo estúpido
Like I'll never leave your side
Como que nunca dejaré tu lado
Like the oldest movie I ever saw was the one we wrote together
Como la película más antigua que vi fue la que escribimos juntos
said I hate you but I'd never change a thing
Dije que te odiaba pero no cambiaría nada
I can be your John Cusack
Puedo ser tu John Cusack
I burnt out my defensive
Quemé mis defensas
Now everything I say is taken as offensive
Ahora todo lo que digo se toma como ofensivo
In the movie of my life
En la película de mi vida
Starring you
Protagonizada por ti
Instead of me, yeah
En lugar de por mí, sí
When the moonlight
Cuando la luz de la luna
Hits your bright eyes I go blind
Golpea tus brillantes ojos, me quedo ciego
maybe next time
Quizás la próxima vez
I'll remember not to tell you something stupid
Recordaré no decirte algo estúpido
Like I'll never leave your side
Como que nunca dejaré tu lado
Like the oldest movie I ever saw was the one we wrote together
Como la película más antigua que vi fue la que escribimos juntos
said I hate you but I'd never change a thing
Dije que te odiaba pero no cambiaría nada
I can be your John Cusack
Puedo ser tu John Cusack
Oldest movie I ever saw was the one we wrote together
La película más antigua que vi fue la que escribimos juntos
Said I hate you but I'd never change a thing
Dije que te odiaba pero no cambiaría nada
I can be your John Cusack
Puedo ser tu John Cusack
Be your John Cusack
Ser tu John Cusack
I can be your John Cusack
Puedo ser tu John Cusack
I served out my detention
J'ai purgé ma retenue
And in the end, I got an honorable mention
Et à la fin, j'ai eu une mention honorable
In the movie of my life, starring you
Dans le film de ma vie, avec toi en vedette
Instead of me
Au lieu de moi
When the moonlight hits your bright eyes I go blind
Quand le clair de lune frappe tes yeux brillants, je deviens aveugle
Maybe next time
Peut-être la prochaine fois
I'll remember not to tell you something stupid
Je me souviendrai de ne pas te dire quelque chose de stupide
Like I'll never leave your side
Comme je ne quitterai jamais ton côté
Like the oldest movie I ever saw was the one we wrote together
Comme le plus vieux film que j'ai jamais vu était celui que nous avons écrit ensemble
said I hate you but I'd never change a thing
J'ai dit que je te déteste mais je ne changerais rien
I can be your John Cusack
Je peux être ton John Cusack
I burnt out my defensive
J'ai brûlé ma défense
Now everything I say is taken as offensive
Maintenant tout ce que je dis est pris comme offensif
In the movie of my life
Dans le film de ma vie
Starring you
Avec toi en vedette
Instead of me, yeah
Au lieu de moi, ouais
When the moonlight
Quand le clair de lune
Hits your bright eyes I go blind
Frappe tes yeux brillants, je deviens aveugle
maybe next time
Peut-être la prochaine fois
I'll remember not to tell you something stupid
Je me souviendrai de ne pas te dire quelque chose de stupide
Like I'll never leave your side
Comme je ne quitterai jamais ton côté
Like the oldest movie I ever saw was the one we wrote together
Comme le plus vieux film que j'ai jamais vu était celui que nous avons écrit ensemble
said I hate you but I'd never change a thing
J'ai dit que je te déteste mais je ne changerais rien
I can be your John Cusack
Je peux être ton John Cusack
Oldest movie I ever saw was the one we wrote together
Le plus vieux film que j'ai jamais vu était celui que nous avons écrit ensemble
Said I hate you but I'd never change a thing
J'ai dit que je te déteste mais je ne changerais rien
I can be your John Cusack
Je peux être ton John Cusack
Be your John Cusack
Être ton John Cusack
I can be your John Cusack
Je peux être ton John Cusack
I served out my detention
Ich habe meine Strafe abgesessen
And in the end, I got an honorable mention
Und am Ende bekam ich eine ehrenvolle Erwähnung
In the movie of my life, starring you
Im Film meines Lebens, in dem du die Hauptrolle spielst
Instead of me
Anstatt ich
When the moonlight hits your bright eyes I go blind
Wenn das Mondlicht deine hellen Augen trifft, werde ich blind
Maybe next time
Vielleicht beim nächsten Mal
I'll remember not to tell you something stupid
Werde ich mich daran erinnern, dir nichts Dummes zu sagen
Like I'll never leave your side
Wie ich werde niemals von deiner Seite weichen
Like the oldest movie I ever saw was the one we wrote together
Wie der älteste Film, den ich je gesehen habe, war der, den wir zusammen geschrieben haben
said I hate you but I'd never change a thing
Sagte, ich hasse dich, aber ich würde nichts ändern
I can be your John Cusack
Ich kann dein John Cusack sein
I burnt out my defensive
Ich habe meine Verteidigung ausgebrannt
Now everything I say is taken as offensive
Jetzt wird alles, was ich sage, als beleidigend aufgefasst
In the movie of my life
Im Film meines Lebens
Starring you
Mit dir in der Hauptrolle
Instead of me, yeah
Anstatt ich, ja
When the moonlight
Wenn das Mondlicht
Hits your bright eyes I go blind
Deine hellen Augen trifft, werde ich blind
maybe next time
Vielleicht beim nächsten Mal
I'll remember not to tell you something stupid
Werde ich mich daran erinnern, dir nichts Dummes zu sagen
Like I'll never leave your side
Wie ich werde niemals von deiner Seite weichen
Like the oldest movie I ever saw was the one we wrote together
Wie der älteste Film, den ich je gesehen habe, war der, den wir zusammen geschrieben haben
said I hate you but I'd never change a thing
Sagte, ich hasse dich, aber ich würde nichts ändern
I can be your John Cusack
Ich kann dein John Cusack sein
Oldest movie I ever saw was the one we wrote together
Der älteste Film, den ich je gesehen habe, war der, den wir zusammen geschrieben haben
Said I hate you but I'd never change a thing
Sagte, ich hasse dich, aber ich würde nichts ändern
I can be your John Cusack
Ich kann dein John Cusack sein
Be your John Cusack
Sei dein John Cusack
I can be your John Cusack
Ich kann dein John Cusack sein
I served out my detention
Ho scontato la mia punizione
And in the end, I got an honorable mention
E alla fine, ho ottenuto una menzione d'onore
In the movie of my life, starring you
Nel film della mia vita, con te come protagonista
Instead of me
Invece di me
When the moonlight hits your bright eyes I go blind
Quando la luce della luna colpisce i tuoi occhi luminosi divento cieco
Maybe next time
Forse la prossima volta
I'll remember not to tell you something stupid
Ricorderò di non dirti qualcosa di stupido
Like I'll never leave your side
Come non ti lascerò mai
Like the oldest movie I ever saw was the one we wrote together
Come il film più vecchio che abbia mai visto era quello che abbiamo scritto insieme
said I hate you but I'd never change a thing
Ho detto che ti odio ma non cambierei mai nulla
I can be your John Cusack
Posso essere il tuo John Cusack
I burnt out my defensive
Ho bruciato le mie difese
Now everything I say is taken as offensive
Ora tutto quello che dico viene preso come offensivo
In the movie of my life
Nel film della mia vita
Starring you
Con te come protagonista
Instead of me, yeah
Invece di me, sì
When the moonlight
Quando la luce della luna
Hits your bright eyes I go blind
Colpisce i tuoi occhi luminosi divento cieco
maybe next time
Forse la prossima volta
I'll remember not to tell you something stupid
Ricorderò di non dirti qualcosa di stupido
Like I'll never leave your side
Come non ti lascerò mai
Like the oldest movie I ever saw was the one we wrote together
Come il film più vecchio che abbia mai visto era quello che abbiamo scritto insieme
said I hate you but I'd never change a thing
Ho detto che ti odio ma non cambierei mai nulla
I can be your John Cusack
Posso essere il tuo John Cusack
Oldest movie I ever saw was the one we wrote together
Il film più vecchio che abbia mai visto era quello che abbiamo scritto insieme
Said I hate you but I'd never change a thing
Ho detto che ti odio ma non cambierei mai nulla
I can be your John Cusack
Posso essere il tuo John Cusack
Be your John Cusack
Essere il tuo John Cusack
I can be your John Cusack
Posso essere il tuo John Cusack
I served out my detention
Saya menjalani hukuman saya
And in the end, I got an honorable mention
Dan pada akhirnya, saya mendapat pujian yang terhormat
In the movie of my life, starring you
Dalam film kehidupan saya, yang dibintangi olehmu
Instead of me
Bukan saya
When the moonlight hits your bright eyes I go blind
Ketika sinar bulan mengenai mata indahmu, saya menjadi buta
Maybe next time
Mungkin lain kali
I'll remember not to tell you something stupid
Saya akan ingat untuk tidak mengatakan sesuatu yang bodoh
Like I'll never leave your side
Seperti saya tidak akan pernah meninggalkan sisimu
Like the oldest movie I ever saw was the one we wrote together
Seperti film tertua yang pernah saya tonton adalah yang kita tulis bersama
said I hate you but I'd never change a thing
Mengatakan saya membencimu tapi saya tidak akan mengubah apapun
I can be your John Cusack
Saya bisa menjadi John Cusackmu
I burnt out my defensive
Saya membakar pertahanan saya
Now everything I say is taken as offensive
Sekarang setiap kata yang saya ucapkan dianggap sebagai sesuatu yang menyinggung
In the movie of my life
Dalam film kehidupan saya
Starring you
Yang dibintangi olehmu
Instead of me, yeah
Bukan saya, ya
When the moonlight
Ketika sinar bulan
Hits your bright eyes I go blind
Mengenai mata indahmu, saya menjadi buta
maybe next time
Mungkin lain kali
I'll remember not to tell you something stupid
Saya akan ingat untuk tidak mengatakan sesuatu yang bodoh
Like I'll never leave your side
Seperti saya tidak akan pernah meninggalkan sisimu
Like the oldest movie I ever saw was the one we wrote together
Seperti film tertua yang pernah saya tonton adalah yang kita tulis bersama
said I hate you but I'd never change a thing
Mengatakan saya membencimu tapi saya tidak akan mengubah apapun
I can be your John Cusack
Saya bisa menjadi John Cusackmu
Oldest movie I ever saw was the one we wrote together
Film tertua yang pernah saya tonton adalah yang kita tulis bersama
Said I hate you but I'd never change a thing
Mengatakan saya membencimu tapi saya tidak akan mengubah apapun
I can be your John Cusack
Saya bisa menjadi John Cusackmu
Be your John Cusack
Menjadi John Cusackmu
I can be your John Cusack
Saya bisa menjadi John Cusackmu
I served out my detention
ฉันทำหน้าที่ในการลงโทษของฉัน
And in the end, I got an honorable mention
และในที่สุดฉันได้รับการยกย่องอย่างเป็นทางการ
In the movie of my life, starring you
ในภาพยนตร์ของชีวิตฉัน ที่มีคุณเป็นนักแสดง
Instead of me
แทนฉัน
When the moonlight hits your bright eyes I go blind
เมื่อแสงจันทร์ส่องลงบนดวงตาสว่างของคุณ ฉันตาบอด
Maybe next time
อาจจะครั้งหน้า
I'll remember not to tell you something stupid
ฉันจะจำได้ว่าไม่ควรบอกคุณสิ่งที่โง่ๆ
Like I'll never leave your side
เช่น ฉันจะไม่เคยออกจากข้างคุณ
Like the oldest movie I ever saw was the one we wrote together
เหมือนภาพยนตร์ที่เก่าที่สุดที่ฉันเคยดูคือที่เราเขียนร่วมกัน
said I hate you but I'd never change a thing
ฉันบอกว่าฉันเกลียดคุณ แต่ฉันจะไม่เปลี่ยนอะไร
I can be your John Cusack
ฉันสามารถเป็น John Cusack ของคุณ
I burnt out my defensive
ฉันได้เผาทิ้งการป้องกันของฉัน
Now everything I say is taken as offensive
ตอนนี้ทุกสิ่งที่ฉันพูดถูกมองว่าเป็นการโจมตี
In the movie of my life
ในภาพยนตร์ของชีวิตฉัน
Starring you
ที่มีคุณเป็นนักแสดง
Instead of me, yeah
แทนฉัน, ใช่
When the moonlight
เมื่อแสงจันทร์
Hits your bright eyes I go blind
ส่องลงบนดวงตาสว่างของคุณ ฉันตาบอด
maybe next time
อาจจะครั้งหน้า
I'll remember not to tell you something stupid
ฉันจะจำได้ว่าไม่ควรบอกคุณสิ่งที่โง่ๆ
Like I'll never leave your side
เช่น ฉันจะไม่เคยออกจากข้างคุณ
Like the oldest movie I ever saw was the one we wrote together
เหมือนภาพยนตร์ที่เก่าที่สุดที่ฉันเคยดูคือที่เราเขียนร่วมกัน
said I hate you but I'd never change a thing
ฉันบอกว่าฉันเกลียดคุณ แต่ฉันจะไม่เปลี่ยนอะไร
I can be your John Cusack
ฉันสามารถเป็น John Cusack ของคุณ
Oldest movie I ever saw was the one we wrote together
ภาพยนตร์ที่เก่าที่สุดที่ฉันเคยดูคือที่เราเขียนร่วมกัน
Said I hate you but I'd never change a thing
ฉันบอกว่าฉันเกลียดคุณ แต่ฉันจะไม่เปลี่ยนอะไร
I can be your John Cusack
ฉันสามารถเป็น John Cusack ของคุณ
Be your John Cusack
เป็น John Cusack ของคุณ
I can be your John Cusack
ฉันสามารถเป็น John Cusack ของคุณ
I served out my detention
我服完了我的惩罚
And in the end, I got an honorable mention
最后,我得到了荣誉的提名
In the movie of my life, starring you
在我的生活电影中,主角是你
Instead of me
而不是我
When the moonlight hits your bright eyes I go blind
当月光照亮你明亮的眼睛时,我会失明
Maybe next time
也许下次
I'll remember not to tell you something stupid
我会记住不要对你说些愚蠢的话
Like I'll never leave your side
比如我永远不会离开你的身边
Like the oldest movie I ever saw was the one we wrote together
像我看过的最老的电影就是我们一起写的
said I hate you but I'd never change a thing
我说我恨你,但我永远不会改变任何事情
I can be your John Cusack
我可以成为你的约翰·库萨克
I burnt out my defensive
我燃烧了我的防御
Now everything I say is taken as offensive
现在我说的每一句话都被视为冒犯
In the movie of my life
在我的生活电影中
Starring you
主角是你
Instead of me, yeah
而不是我,是的
When the moonlight
当月光
Hits your bright eyes I go blind
照亮你明亮的眼睛时,我会失明
maybe next time
也许下次
I'll remember not to tell you something stupid
我会记住不要对你说些愚蠢的话
Like I'll never leave your side
比如我永远不会离开你的身边
Like the oldest movie I ever saw was the one we wrote together
像我看过的最老的电影就是我们一起写的
said I hate you but I'd never change a thing
我说我恨你,但我永远不会改变任何事情
I can be your John Cusack
我可以成为你的约翰·库萨克
Oldest movie I ever saw was the one we wrote together
我看过的最老的电影就是我们一起写的
Said I hate you but I'd never change a thing
我说我恨你,但我永远不会改变任何事情
I can be your John Cusack
我可以成为你的约翰·库萨克
Be your John Cusack
成为你的约翰·库萨克
I can be your John Cusack
我可以成为你的约翰·库萨克