I Am My Own Muse

Patrick Stump, Pete Wentz, Andy Hurley, Joe Trohman

Lyrics Translation

Here I am, not sure you should take a chance
I like playing dumb, letting you figure me out
But I was faded in my own defense
So drop a bomb on all the things we dreamed about

Smash all the guitars
'Til we see all the stars
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
A bad luck charm
Smash all the guitars
'Til we see all the stars
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
A bad luck charm

Trumpets bring the angels, but they never came
And no one let them in 'cause they didn't know my name
I know I keep my feelings so tucked away
Just another day spent hoping we don't fall apart
So drop a bomb on all the things we dreamed about

Smash all the guitars
'Til we see all the stars
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
A bad luck charm
Smash all the guitars
'Til we see all the stars
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
A bad luck charm

So let's twist the knife again
Twist the knife again like we did last summer
Let's twist the knife again, twist the knife again
I'm just trying to keep it together
But it gets a little harder when it never gets better
I'm trying to keep it together
To keep it together
Keep it together, no

Smash all the guitars
'Til we see all the stars
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
A bad luck charm
Smash all the guitars
'Til we see all the stars
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
A bad luck charm

Here I am, not sure you should take a chance
Aqui estou eu, não tenho certeza se você deveria arriscar
I like playing dumb, letting you figure me out
Eu gosto de fingir ser bobo, deixando você me descobrir
But I was faded in my own defense
Mas eu estava desbotado em minha própria defesa
So drop a bomb on all the things we dreamed about
Então, jogue uma bomba em todas as coisas que sonhamos
Smash all the guitars
Esmague todas as guitarras
'Til we see all the stars
Até vermos todas as estrelas
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, temos que jogar este ano fora, temos que jogar este ano fora como
A bad luck charm
Um amuleto de azar
Smash all the guitars
Esmague todas as guitarras
'Til we see all the stars
Até vermos todas as estrelas
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, temos que jogar este ano fora, temos que jogar este ano fora como
A bad luck charm
Um amuleto de azar
Trumpets bring the angels, but they never came
Trombetas trazem os anjos, mas eles nunca vieram
And no one let them in 'cause they didn't know my name
E ninguém os deixou entrar porque eles não sabiam o meu nome
I know I keep my feelings so tucked away
Eu sei que guardo meus sentimentos tão escondidos
Just another day spent hoping we don't fall apart
Apenas mais um dia esperando que não desmoronemos
So drop a bomb on all the things we dreamed about
Então, jogue uma bomba em todas as coisas que sonhamos
Smash all the guitars
Esmague todas as guitarras
'Til we see all the stars
Até vermos todas as estrelas
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, temos que jogar este ano fora, temos que jogar este ano fora como
A bad luck charm
Um amuleto de azar
Smash all the guitars
Esmague todas as guitarras
'Til we see all the stars
Até vermos todas as estrelas
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, temos que jogar este ano fora, temos que jogar este ano fora como
A bad luck charm
Um amuleto de azar
So let's twist the knife again
Então, vamos torcer a faca novamente
Twist the knife again like we did last summer
Torça a faca novamente como fizemos no último verão
Let's twist the knife again, twist the knife again
Vamos torcer a faca novamente, torcer a faca novamente
I'm just trying to keep it together
Estou apenas tentando manter tudo junto
But it gets a little harder when it never gets better
Mas fica um pouco mais difícil quando nunca melhora
I'm trying to keep it together
Estou tentando manter tudo junto
To keep it together
Manter tudo junto
Keep it together, no
Manter tudo junto, não
Smash all the guitars
Esmague todas as guitarras
'Til we see all the stars
Até vermos todas as estrelas
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, temos que jogar este ano fora, temos que jogar este ano fora como
A bad luck charm
Um amuleto de azar
Smash all the guitars
Esmague todas as guitarras
'Til we see all the stars
Até vermos todas as estrelas
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, temos que jogar este ano fora, temos que jogar este ano fora como
A bad luck charm
Um amuleto de azar
Here I am, not sure you should take a chance
Aquí estoy, no seguro de si deberías arriesgarte
I like playing dumb, letting you figure me out
Me gusta hacerme el tonto, dejándote descifrarme
But I was faded in my own defense
Pero estaba desvanecido en mi propia defensa
So drop a bomb on all the things we dreamed about
Así que suelta una bomba sobre todas las cosas que soñamos
Smash all the guitars
Rompe todas las guitarras
'Til we see all the stars
Hasta que veamos todas las estrellas
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, tenemos que tirar este año, tenemos que tirar este año como
A bad luck charm
Un amuleto de mala suerte
Smash all the guitars
Rompe todas las guitarras
'Til we see all the stars
Hasta que veamos todas las estrellas
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, tenemos que tirar este año, tenemos que tirar este año como
A bad luck charm
Un amuleto de mala suerte
Trumpets bring the angels, but they never came
Las trompetas traen a los ángeles, pero nunca llegaron
And no one let them in 'cause they didn't know my name
Y nadie los dejó entrar porque no conocían mi nombre
I know I keep my feelings so tucked away
Sé que guardo mis sentimientos muy escondidos
Just another day spent hoping we don't fall apart
Solo otro día esperando que no nos desmoronemos
So drop a bomb on all the things we dreamed about
Así que suelta una bomba sobre todas las cosas que soñamos
Smash all the guitars
Rompe todas las guitarras
'Til we see all the stars
Hasta que veamos todas las estrellas
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, tenemos que tirar este año, tenemos que tirar este año como
A bad luck charm
Un amuleto de mala suerte
Smash all the guitars
Rompe todas las guitarras
'Til we see all the stars
Hasta que veamos todas las estrellas
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, tenemos que tirar este año, tenemos que tirar este año como
A bad luck charm
Un amuleto de mala suerte
So let's twist the knife again
Así que vamos a retorcer el cuchillo de nuevo
Twist the knife again like we did last summer
Retorcer el cuchillo de nuevo como lo hicimos el verano pasado
Let's twist the knife again, twist the knife again
Vamos a retorcer el cuchillo de nuevo, retorcer el cuchillo de nuevo
I'm just trying to keep it together
Solo estoy tratando de mantenerme unido
But it gets a little harder when it never gets better
Pero se vuelve un poco más difícil cuando nunca mejora
I'm trying to keep it together
Estoy tratando de mantenerme unido
To keep it together
Para mantenerme unido
Keep it together, no
Mantenerme unido, no
Smash all the guitars
Rompe todas las guitarras
'Til we see all the stars
Hasta que veamos todas las estrellas
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, tenemos que tirar este año, tenemos que tirar este año como
A bad luck charm
Un amuleto de mala suerte
Smash all the guitars
Rompe todas las guitarras
'Til we see all the stars
Hasta que veamos todas las estrellas
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, tenemos que tirar este año, tenemos que tirar este año como
A bad luck charm
Un amuleto de mala suerte
Here I am, not sure you should take a chance
Me voici, pas sûr que tu devrais prendre un risque
I like playing dumb, letting you figure me out
J'aime jouer l'imbécile, te laisser me comprendre
But I was faded in my own defense
Mais j'étais estompé dans ma propre défense
So drop a bomb on all the things we dreamed about
Alors largue une bombe sur toutes les choses dont nous avons rêvé
Smash all the guitars
Casse toutes les guitares
'Til we see all the stars
Jusqu'à ce que nous voyions toutes les étoiles
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, il faut jeter cette année, il faut jeter cette année comme
A bad luck charm
Un porte-malheur
Smash all the guitars
Casse toutes les guitares
'Til we see all the stars
Jusqu'à ce que nous voyions toutes les étoiles
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, il faut jeter cette année, il faut jeter cette année comme
A bad luck charm
Un porte-malheur
Trumpets bring the angels, but they never came
Les trompettes apportent les anges, mais ils ne sont jamais venus
And no one let them in 'cause they didn't know my name
Et personne ne les a laissés entrer parce qu'ils ne connaissaient pas mon nom
I know I keep my feelings so tucked away
Je sais que je garde mes sentiments si bien cachés
Just another day spent hoping we don't fall apart
Juste une autre journée passée à espérer que nous ne nous effondrons pas
So drop a bomb on all the things we dreamed about
Alors largue une bombe sur toutes les choses dont nous avons rêvé
Smash all the guitars
Casse toutes les guitares
'Til we see all the stars
Jusqu'à ce que nous voyions toutes les étoiles
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, il faut jeter cette année, il faut jeter cette année comme
A bad luck charm
Un porte-malheur
Smash all the guitars
Casse toutes les guitares
'Til we see all the stars
Jusqu'à ce que nous voyions toutes les étoiles
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, il faut jeter cette année, il faut jeter cette année comme
A bad luck charm
Un porte-malheur
So let's twist the knife again
Alors tournons à nouveau le couteau
Twist the knife again like we did last summer
Tournons à nouveau le couteau comme nous l'avons fait l'été dernier
Let's twist the knife again, twist the knife again
Tournons à nouveau le couteau, tournons à nouveau le couteau
I'm just trying to keep it together
J'essaie juste de rester ensemble
But it gets a little harder when it never gets better
Mais ça devient un peu plus difficile quand ça ne s'améliore jamais
I'm trying to keep it together
J'essaie de rester ensemble
To keep it together
Pour rester ensemble
Keep it together, no
Rester ensemble, non
Smash all the guitars
Casse toutes les guitares
'Til we see all the stars
Jusqu'à ce que nous voyions toutes les étoiles
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, il faut jeter cette année, il faut jeter cette année comme
A bad luck charm
Un porte-malheur
Smash all the guitars
Casse toutes les guitares
'Til we see all the stars
Jusqu'à ce que nous voyions toutes les étoiles
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, il faut jeter cette année, il faut jeter cette année comme
A bad luck charm
Un porte-malheur
Here I am, not sure you should take a chance
Hier bin ich, nicht sicher, ob du ein Risiko eingehen solltest
I like playing dumb, letting you figure me out
Ich spiele gerne dumm, lasse dich mich herausfinden
But I was faded in my own defense
Aber ich war in meiner eigenen Verteidigung verblasst
So drop a bomb on all the things we dreamed about
Also wirf eine Bombe auf all die Dinge, von denen wir geträumt haben
Smash all the guitars
Zerschmettere alle Gitarren
'Til we see all the stars
Bis wir alle Sterne sehen
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, wir müssen dieses Jahr wegwerfen, wir müssen dieses Jahr wegwerfen wie
A bad luck charm
Ein Unglückbringer
Smash all the guitars
Zerschmettere alle Gitarren
'Til we see all the stars
Bis wir alle Sterne sehen
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, wir müssen dieses Jahr wegwerfen, wir müssen dieses Jahr wegwerfen wie
A bad luck charm
Ein Unglückbringer
Trumpets bring the angels, but they never came
Trompeten bringen die Engel, aber sie kamen nie
And no one let them in 'cause they didn't know my name
Und niemand ließ sie rein, weil sie meinen Namen nicht kannten
I know I keep my feelings so tucked away
Ich weiß, ich behalte meine Gefühle so versteckt
Just another day spent hoping we don't fall apart
Nur ein weiterer Tag in der Hoffnung, dass wir nicht auseinanderfallen
So drop a bomb on all the things we dreamed about
Also wirf eine Bombe auf all die Dinge, von denen wir geträumt haben
Smash all the guitars
Zerschmettere alle Gitarren
'Til we see all the stars
Bis wir alle Sterne sehen
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, wir müssen dieses Jahr wegwerfen, wir müssen dieses Jahr wegwerfen wie
A bad luck charm
Ein Unglückbringer
Smash all the guitars
Zerschmettere alle Gitarren
'Til we see all the stars
Bis wir alle Sterne sehen
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, wir müssen dieses Jahr wegwerfen, wir müssen dieses Jahr wegwerfen wie
A bad luck charm
Ein Unglückbringer
So let's twist the knife again
Also drehen wir das Messer wieder
Twist the knife again like we did last summer
Drehen das Messer wieder wie letzten Sommer
Let's twist the knife again, twist the knife again
Drehen wir das Messer wieder, drehen das Messer wieder
I'm just trying to keep it together
Ich versuche nur, es zusammenzuhalten
But it gets a little harder when it never gets better
Aber es wird ein bisschen schwieriger, wenn es nie besser wird
I'm trying to keep it together
Ich versuche, es zusammenzuhalten
To keep it together
Um es zusammenzuhalten
Keep it together, no
Halte es zusammen, nein
Smash all the guitars
Zerschmettere alle Gitarren
'Til we see all the stars
Bis wir alle Sterne sehen
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, wir müssen dieses Jahr wegwerfen, wir müssen dieses Jahr wegwerfen wie
A bad luck charm
Ein Unglückbringer
Smash all the guitars
Zerschmettere alle Gitarren
'Til we see all the stars
Bis wir alle Sterne sehen
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, wir müssen dieses Jahr wegwerfen, wir müssen dieses Jahr wegwerfen wie
A bad luck charm
Ein Unglückbringer
Here I am, not sure you should take a chance
Eccomi qui, non sono sicuro che tu debba rischiare
I like playing dumb, letting you figure me out
Mi piace fare l'ignorante, lasciando che tu mi capisca
But I was faded in my own defense
Ma ero svanito nella mia stessa difesa
So drop a bomb on all the things we dreamed about
Quindi sgancia una bomba su tutte le cose di cui abbiamo sognato
Smash all the guitars
Frantuma tutte le chitarre
'Til we see all the stars
Finché non vediamo tutte le stelle
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, dobbiamo buttare via quest'anno, dobbiamo buttare via quest'anno come
A bad luck charm
Un portafortuna sfortunato
Smash all the guitars
Frantuma tutte le chitarre
'Til we see all the stars
Finché non vediamo tutte le stelle
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, dobbiamo buttare via quest'anno, dobbiamo buttare via quest'anno come
A bad luck charm
Un portafortuna sfortunato
Trumpets bring the angels, but they never came
Le trombe portano gli angeli, ma non sono mai arrivati
And no one let them in 'cause they didn't know my name
E nessuno li ha fatti entrare perché non conoscevano il mio nome
I know I keep my feelings so tucked away
So che tengo i miei sentimenti così nascosti
Just another day spent hoping we don't fall apart
Solo un altro giorno passato sperando che non ci sfaldiamo
So drop a bomb on all the things we dreamed about
Quindi sgancia una bomba su tutte le cose di cui abbiamo sognato
Smash all the guitars
Frantuma tutte le chitarre
'Til we see all the stars
Finché non vediamo tutte le stelle
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, dobbiamo buttare via quest'anno, dobbiamo buttare via quest'anno come
A bad luck charm
Un portafortuna sfortunato
Smash all the guitars
Frantuma tutte le chitarre
'Til we see all the stars
Finché non vediamo tutte le stelle
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, dobbiamo buttare via quest'anno, dobbiamo buttare via quest'anno come
A bad luck charm
Un portafortuna sfortunato
So let's twist the knife again
Quindi giriamo di nuovo il coltello
Twist the knife again like we did last summer
Giriamo di nuovo il coltello come abbiamo fatto l'estate scorsa
Let's twist the knife again, twist the knife again
Giriamo di nuovo il coltello, giriamo di nuovo il coltello
I'm just trying to keep it together
Sto solo cercando di tenermi insieme
But it gets a little harder when it never gets better
Ma diventa un po' più difficile quando non migliora mai
I'm trying to keep it together
Sto cercando di tenermi insieme
To keep it together
Per tenermi insieme
Keep it together, no
Tenermi insieme, no
Smash all the guitars
Frantuma tutte le chitarre
'Til we see all the stars
Finché non vediamo tutte le stelle
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, dobbiamo buttare via quest'anno, dobbiamo buttare via quest'anno come
A bad luck charm
Un portafortuna sfortunato
Smash all the guitars
Frantuma tutte le chitarre
'Til we see all the stars
Finché non vediamo tutte le stelle
Oh, got to throw this year away, we got to throw this year away like
Oh, dobbiamo buttare via quest'anno, dobbiamo buttare via quest'anno come
A bad luck charm
Un portafortuna sfortunato

[Verse 1]
İşte buradayım, şansımı deneyip denememem gerektiğinden emin değilim
Salağa yatmayı seviyorum, beni çözmene izin veriyorum
Ama kafam güzeldi, kendi savunmamda
O vakit, hayalini kurduğumuz her şeyin üzerine bir bomba bırak

[Chorus]
Bütün gitarları parçala
Biz bütün yıldızları görene kadar
Oh, bu yılı bir kenara fırlatmalı, bu yılı bir kenara fırlatmalıyız
Tıpkı kötü şans tılsımı gibi
Bütün gitarları parçala
Biz bütün yıldızları görene kadar
Oh, bu yılı bir kenara fırlatmalı, bu yılı bir kenara fırlatmalıyız
Tıpkı kötü şans tılsımı gibi

[Verse 2]
Trompet melekleri getirir, ancak asla gelmediler
Ve kimse onları içeri almadı çünkü ismimi bilmiyorlardı
Biliyorum duygularımı çok saklı tutuyorum
Dağılmayacağımızı ummakla gеçen başka bir gün daha
O vakit, hayalini kurduğumuz her şeyin üzеrine bir bomba bırak

[Chorus]
Bütün gitarları parçala
Biz bütün yıldızları görene kadar
Oh, bu yılı bir kenara fırlatmalı, bu yılı bir kenara fırlatmalıyız
Tıpkı kötü şans tılsımı gibi
Bütün gitarları parçala
Biz bütün yıldızları görene kadar
Oh, bu yılı bir kenara fırlatmalı, bu yılı bir kenara fırlatmalıyız
Tıpkı kötü şans tılsımı gibi

[Bridge]
O zaman yarayı tekrar deşelim, yarayı tekrar deşelim
Tıpkı önceki yaz yaptığımız gibi
Yarayı tekrar deşelim, yarayı tekrar deşelim
Bir arada tutmaya çalışıyorum
Ama hiç iyiye gitmezken birazcık daha zorlaşıyor
Bir arada tutmaya çalışıyorum
Ama hiç iyiye gitmezken birazcık daha zorlaşıyor

[Chorus]
Bütün gitarları parçala
Biz bütün yıldızları görene kadar
Oh, bu yılı bir kenara fırlatmalı, bu yılı bir kenara fırlatmalıyız
Tıpkı kötü şans tılsımı gibi
Bütün gitarları parçala
Biz bütün yıldızları görene kadar
Oh, bu yılı bir kenara fırlatmalı, bu yılı bir kenara fırlatmalıyız
Tıpkı kötü şans tılsımı gibi

Trivia about the song I Am My Own Muse by Fall Out Boy

When was the song “I Am My Own Muse” released by Fall Out Boy?
The song I Am My Own Muse was released in 2023, on the album “So Much (For) Stardust”.
Who composed the song “I Am My Own Muse” by Fall Out Boy?
The song “I Am My Own Muse” by Fall Out Boy was composed by Patrick Stump, Pete Wentz, Andy Hurley, Joe Trohman.

Most popular songs of Fall Out Boy

Other artists of Rock'n'roll