I've Got a Dark Alley and a Bad Idea That Says You Should Shut Your Mouth (Summer Song)

Andrew John Hurley, Joseph Mark Trohman, Patrick Martin Stump, Peter Lewis Wentz

Lyrics Translation

Joke me something awful just like kisses on the necks of "best friends"
We're the kids who feel like dead ends
And I want to be known for my hits, not just my misses

I took a shot and didn't even come close
At trust and love and hope
And the poets are just kids who didn't make it
And never had it at all

And the record won't stop skipping
And the lies just won't stop slipping
And besides my reputation's on the line
We can fake it for the airwaves
Force our smiles, baby, half dead
From comparing myself to everyone else around me

Please put the doctor on the phone 'cause I'm not making any sense
Blame everyone but me for this mess
And my back has been breaking from this heavy heart
We never seemed so far
I'm hopelessly hopeful, you're just hopeless enough
But we never had it at all

And the record won't stop skipping
And the lies just won't stop slipping
And besides my reputation's on the line
We can fake it for the airwaves
Force our smiles, baby, half dead
From comparing myself to everyone else around me
To everyone else around me
Everyone else around me
Everyone else around me

Joke me something awful just like kisses on the necks of "best friends"
Me zoe com algo terrível como um beijo de melhores amigos no pescoço
We're the kids who feel like dead ends
Nós somos as crianças quem se sentem como becos sem saída
And I want to be known for my hits, not just my misses
E eu quero ser conhecido por meus acertos, não apenas minhas erros
I took a shot and didn't even come close
Eu dei um tiro e não chegou nem perto
At trust and love and hope
Da verdade, amor e esperança
And the poets are just kids who didn't make it
E os poetas são apenas crianças que não conseguiram
And never had it at all
E nunca tiveram isso de verdade
And the record won't stop skipping
E o disco não vai parar de pular
And the lies just won't stop slipping
E as mentiras não vão parar de escorregar
And besides my reputation's on the line
E apesar da minha reputação estar na linha
We can fake it for the airwaves
Nós podemos fingir para as ondas de rádio
Force our smiles, baby, half dead
Forçar nossos sorrisos, baby, exausto
From comparing myself to everyone else around me
De me comparar com todos ao meu redor
Please put the doctor on the phone 'cause I'm not making any sense
Por favor coloque o doutor no telefone porque eu não estou fazendo nenhum sentido
Blame everyone but me for this mess
Culpe qualquer um exceto eu por essa bagunça
And my back has been breaking from this heavy heart
E minhas costas se partiram por esse coração pesado
We never seemed so far
Nós nunca parecemos tão distantes
I'm hopelessly hopeful, you're just hopeless enough
Estou desesperadamente esperançoso, você está desperado o suficiente
But we never had it at all
Mas nós nunca tivemos isso de verdade
And the record won't stop skipping
E o disco não vai parar de pular
And the lies just won't stop slipping
E as mentiras não vão parar de escorregar
And besides my reputation's on the line
E apesar da minha reputação estar na linha
We can fake it for the airwaves
Nós podemos fingir para as ondas de rádio
Force our smiles, baby, half dead
Forçar nossos sorrisos, baby, exausto
From comparing myself to everyone else around me
De me comparar com todos ao meu redor
To everyone else around me
Com todos ao meu redor
Everyone else around me
Todos ao meu redor
Everyone else around me
Todos ao meu redor
Joke me something awful just like kisses on the necks of "best friends"
Bromea algo terrible, como besos en los cuellos de "mejores amigos"
We're the kids who feel like dead ends
Somos los niños que se sienten como callejones sin salida
And I want to be known for my hits, not just my misses
Y quiero ser conocido por mis éxitos, no solo por mis fracasos
I took a shot and didn't even come close
Disparé y ni siquiera me acerqué
At trust and love and hope
A la confianza, al amor y a la esperanza
And the poets are just kids who didn't make it
Y los poetas son solo niños que no lo lograron
And never had it at all
Y nunca lo tuvieron en absoluto
And the record won't stop skipping
Y el disco no deja de saltar
And the lies just won't stop slipping
Y las mentiras no dejan de deslizarse
And besides my reputation's on the line
Y además mi reputación está en juego
We can fake it for the airwaves
Podemos fingirlo para las ondas de radio
Force our smiles, baby, half dead
Forzar nuestras sonrisas, bebé, medio muertas
From comparing myself to everyone else around me
De compararme con todos los demás a mi alrededor
Please put the doctor on the phone 'cause I'm not making any sense
Por favor, pon al doctor en el teléfono porque no estoy hablando con sentido
Blame everyone but me for this mess
Culpa a todos menos a mí por este desastre
And my back has been breaking from this heavy heart
Y mi espalda se ha estado rompiendo por este corazón pesado
We never seemed so far
Nunca parecimos tan lejos
I'm hopelessly hopeful, you're just hopeless enough
Soy desesperadamente esperanzado, tú eres lo suficientemente desesperada
But we never had it at all
Pero nunca lo tuvimos en absoluto
And the record won't stop skipping
Y el disco no deja de saltar
And the lies just won't stop slipping
Y las mentiras no dejan de deslizarse
And besides my reputation's on the line
Y además mi reputación está en juego
We can fake it for the airwaves
Podemos fingirlo para las ondas de radio
Force our smiles, baby, half dead
Forzar nuestras sonrisas, bebé, medio muertas
From comparing myself to everyone else around me
De compararme con todos los demás a mi alrededor
To everyone else around me
Con todos los demás a mi alrededor
Everyone else around me
Todos los demás a mi alrededor
Everyone else around me
Todos los demás a mi alrededor
Joke me something awful just like kisses on the necks of "best friends"
Fais-moi une blague terrible, comme des baisers sur le cou de "meilleurs amis"
We're the kids who feel like dead ends
Nous sommes les enfants qui se sentent comme des impasses
And I want to be known for my hits, not just my misses
Et je veux être connu pour mes succès, pas seulement pour mes échecs
I took a shot and didn't even come close
J'ai tenté ma chance et je n'ai même pas approché
At trust and love and hope
De la confiance, de l'amour et de l'espoir
And the poets are just kids who didn't make it
Et les poètes ne sont que des enfants qui n'ont pas réussi
And never had it at all
Et qui n'ont jamais rien eu du tout
And the record won't stop skipping
Et le disque n'arrête pas de sauter
And the lies just won't stop slipping
Et les mensonges n'arrêtent pas de glisser
And besides my reputation's on the line
Et en plus, ma réputation est en jeu
We can fake it for the airwaves
Nous pouvons faire semblant pour les ondes
Force our smiles, baby, half dead
Forcer nos sourires, bébé, à moitié mort
From comparing myself to everyone else around me
En me comparant à tout le monde autour de moi
Please put the doctor on the phone 'cause I'm not making any sense
S'il vous plaît, mettez le docteur au téléphone car je ne suis pas cohérent
Blame everyone but me for this mess
Accuse tout le monde sauf moi pour ce gâchis
And my back has been breaking from this heavy heart
Et mon dos se brise sous le poids de ce cœur lourd
We never seemed so far
Nous n'avons jamais semblé si loin
I'm hopelessly hopeful, you're just hopeless enough
Je suis désespérément optimiste, tu es juste assez désespérée
But we never had it at all
Mais nous n'avons jamais rien eu du tout
And the record won't stop skipping
Et le disque n'arrête pas de sauter
And the lies just won't stop slipping
Et les mensonges n'arrêtent pas de glisser
And besides my reputation's on the line
Et en plus, ma réputation est en jeu
We can fake it for the airwaves
Nous pouvons faire semblant pour les ondes
Force our smiles, baby, half dead
Forcer nos sourires, bébé, à moitié mort
From comparing myself to everyone else around me
En me comparant à tout le monde autour de moi
To everyone else around me
À tout le monde autour de moi
Everyone else around me
Tout le monde autour de moi
Everyone else around me
Tout le monde autour de moi
Joke me something awful just like kisses on the necks of "best friends"
Erzähl mir einen schrecklichen Witz, genau wie Küsse auf den Hälsen von „besten Freunden“
We're the kids who feel like dead ends
Wir sind die Kinder, die sich wie Sackgassen fühlen
And I want to be known for my hits, not just my misses
Und ich möchte für meine Hits bekannt sein, nicht nur für meine Fehlschläge
I took a shot and didn't even come close
Ich habe einen Versuch gemacht und bin nicht einmal in die Nähe gekommen
At trust and love and hope
An Vertrauen und Liebe und Hoffnung
And the poets are just kids who didn't make it
Und die Dichter sind nur Kinder, die es nicht geschafft haben
And never had it at all
Und hatten es nie überhaupt
And the record won't stop skipping
Und die Platte hört nicht auf zu springen
And the lies just won't stop slipping
Und die Lügen hören einfach nicht auf zu rutschen
And besides my reputation's on the line
Und außerdem steht mein Ruf auf dem Spiel
We can fake it for the airwaves
Wir können es für die Luftwellen vortäuschen
Force our smiles, baby, half dead
Zwingen unsere Lächeln, Baby, halb tot
From comparing myself to everyone else around me
Vom Vergleichen von mir mit allen anderen um mich herum
Please put the doctor on the phone 'cause I'm not making any sense
Bitte stellen Sie den Arzt ans Telefon, denn ich mache keinen Sinn
Blame everyone but me for this mess
Geben Sie jedem außer mir die Schuld für dieses Durcheinander
And my back has been breaking from this heavy heart
Und mein Rücken bricht unter diesem schweren Herzen
We never seemed so far
Wir schienen nie so weit entfernt
I'm hopelessly hopeful, you're just hopeless enough
Ich bin hoffnungslos hoffnungsvoll, du bist gerade hoffnungslos genug
But we never had it at all
Aber wir hatten es nie überhaupt
And the record won't stop skipping
Und die Platte hört nicht auf zu springen
And the lies just won't stop slipping
Und die Lügen hören einfach nicht auf zu rutschen
And besides my reputation's on the line
Und außerdem steht mein Ruf auf dem Spiel
We can fake it for the airwaves
Wir können es für die Luftwellen vortäuschen
Force our smiles, baby, half dead
Zwingen unsere Lächeln, Baby, halb tot
From comparing myself to everyone else around me
Vom Vergleichen von mir mit allen anderen um mich herum
To everyone else around me
Mit allen anderen um mich herum
Everyone else around me
Allen anderen um mich herum
Everyone else around me
Allen anderen um mich herum
Joke me something awful just like kisses on the necks of "best friends"
Scherzami qualcosa di terribile proprio come baci sul collo dei "migliori amici"
We're the kids who feel like dead ends
Siamo i ragazzi che si sentono come vicoli ciechi
And I want to be known for my hits, not just my misses
E voglio essere conosciuto per i miei successi, non solo per i miei fallimenti
I took a shot and didn't even come close
Ho tentato un colpo e non sono nemmeno andato vicino
At trust and love and hope
A fiducia, amore e speranza
And the poets are just kids who didn't make it
E i poeti sono solo ragazzi che non ce l'hanno fatta
And never had it at all
E non l'hanno mai avuto per niente
And the record won't stop skipping
E il disco non smetterà di saltare
And the lies just won't stop slipping
E le bugie non smetteranno di scivolare
And besides my reputation's on the line
E oltre alla mia reputazione in gioco
We can fake it for the airwaves
Possiamo fingere per le onde radio
Force our smiles, baby, half dead
Forzare i nostri sorrisi, baby, mezzo morti
From comparing myself to everyone else around me
Dal confrontarmi con tutti gli altri intorno a me
Please put the doctor on the phone 'cause I'm not making any sense
Per favore metti il dottore al telefono perché non sto dicendo cose sensate
Blame everyone but me for this mess
Incolpa tutti tranne me per questo pasticcio
And my back has been breaking from this heavy heart
E la mia schiena si sta spezzando per questo cuore pesante
We never seemed so far
Non sembravamo mai così lontani
I'm hopelessly hopeful, you're just hopeless enough
Sono disperatamente speranzoso, tu sei solo abbastanza senza speranza
But we never had it at all
Ma non l'abbiamo mai avuto per niente
And the record won't stop skipping
E il disco non smetterà di saltare
And the lies just won't stop slipping
E le bugie non smetteranno di scivolare
And besides my reputation's on the line
E oltre alla mia reputazione in gioco
We can fake it for the airwaves
Possiamo fingere per le onde radio
Force our smiles, baby, half dead
Forzare i nostri sorrisi, baby, mezzo morti
From comparing myself to everyone else around me
Dal confrontarmi con tutti gli altri intorno a me
To everyone else around me
Con tutti gli altri intorno a me
Everyone else around me
Tutti gli altri intorno a me
Everyone else around me
Tutti gli altri intorno a me
Joke me something awful just like kisses on the necks of "best friends"
Bercandakan sesuatu yang mengerikan seperti ciuman di leher "teman terbaik"
We're the kids who feel like dead ends
Kami adalah anak-anak yang merasa seperti jalan buntu
And I want to be known for my hits, not just my misses
Dan saya ingin dikenal karena sukses saya, bukan hanya kegagalan saya
I took a shot and didn't even come close
Saya mencoba dan bahkan tidak mendekati
At trust and love and hope
Kepercayaan dan cinta dan harapan
And the poets are just kids who didn't make it
Dan para penyair hanyalah anak-anak yang tidak berhasil
And never had it at all
Dan sama sekali tidak pernah memilikinya
And the record won't stop skipping
Dan rekaman tidak akan berhenti melompat
And the lies just won't stop slipping
Dan kebohongan tidak akan berhenti tergelincir
And besides my reputation's on the line
Dan selain reputasi saya dipertaruhkan
We can fake it for the airwaves
Kita bisa memalsukannya untuk siaran radio
Force our smiles, baby, half dead
Paksa senyum kita, sayang, setengah mati
From comparing myself to everyone else around me
Dari membandingkan diri saya dengan semua orang di sekitar saya
Please put the doctor on the phone 'cause I'm not making any sense
Tolong hubungkan dokter di telepon karena saya tidak membuat alasan
Blame everyone but me for this mess
Salahkan semua orang kecuali saya untuk kekacauan ini
And my back has been breaking from this heavy heart
Dan punggung saya telah patah karena hati ini berat
We never seemed so far
Kita tidak pernah tampak begitu jauh
I'm hopelessly hopeful, you're just hopeless enough
Saya penuh harapan, Anda cukup putus asa
But we never had it at all
Tapi kita sama sekali tidak pernah memilikinya
And the record won't stop skipping
Dan rekaman tidak akan berhenti melompat
And the lies just won't stop slipping
Dan kebohongan tidak akan berhenti tergelincir
And besides my reputation's on the line
Dan selain reputasi saya dipertaruhkan
We can fake it for the airwaves
Kita bisa memalsukannya untuk siaran radio
Force our smiles, baby, half dead
Paksa senyum kita, sayang, setengah mati
From comparing myself to everyone else around me
Dari membandingkan diri saya dengan semua orang di sekitar saya
To everyone else around me
Dengan semua orang di sekitar saya
Everyone else around me
Semua orang di sekitar saya
Everyone else around me
Semua orang di sekitar saya
Joke me something awful just like kisses on the necks of "best friends"
เล่นตลกอย่างแย่ ก็เหมือนจูบที่คอของ "เพื่อนที่ดีที่สุด"
We're the kids who feel like dead ends
เราคือเด็กๆที่รู้สึกเหมือนเป็นทางตัน
And I want to be known for my hits, not just my misses
และฉันต้องการที่จะรู้จักจากการสำเร็จของฉัน ไม่ใช่แค่ความล้มเหลว
I took a shot and didn't even come close
ฉันลองทำแต่ไม่สามารถทำได้ใกล้เคียง
At trust and love and hope
ในเรื่องของความไว้วางใจ ความรัก และความหวัง
And the poets are just kids who didn't make it
และนักกวีเป็นแค่เด็กที่ไม่สามารถทำให้สำเร็จ
And never had it at all
และไม่เคยมีมันเลย
And the record won't stop skipping
และเพลงไม่เคยหยุดการข้าม
And the lies just won't stop slipping
และความเท็จไม่เคยหยุดการลื่น
And besides my reputation's on the line
และนอกจากนี้ชื่อเสียงของฉันกำลังอยู่บนเส้น
We can fake it for the airwaves
เราสามารถทำเป็นเพื่อสื่ออากาศ
Force our smiles, baby, half dead
บังคับให้ยิ้ม ที่ครึ่งตาย
From comparing myself to everyone else around me
จากการเปรียบเทียบตัวเองกับทุกคนรอบ ๆ ฉัน
Please put the doctor on the phone 'cause I'm not making any sense
โปรดให้หมอมาคุยทางโทรศัพท์ เพราะฉันไม่สามารถทำให้มีเหตุผล
Blame everyone but me for this mess
โทษทุกคนยกเว้นฉันสำหรับความยุ่งยากนี้
And my back has been breaking from this heavy heart
และหลังของฉันได้รับความเจ็บปวดจากหัวใจที่หนัก
We never seemed so far
เราไม่เคยดูเหมือนจะห่างกัน
I'm hopelessly hopeful, you're just hopeless enough
ฉันมีความหวังอย่างไร้ความหวัง คุณก็เพียงพอที่จะไม่มีความหวัง
But we never had it at all
แต่เราไม่เคยมีมันเลย
And the record won't stop skipping
และเพลงไม่เคยหยุดการข้าม
And the lies just won't stop slipping
และความเท็จไม่เคยหยุดการลื่น
And besides my reputation's on the line
และนอกจากนี้ชื่อเสียงของฉันกำลังอยู่บนเส้น
We can fake it for the airwaves
เราสามารถทำเป็นเพื่อสื่ออากาศ
Force our smiles, baby, half dead
บังคับให้ยิ้ม ที่ครึ่งตาย
From comparing myself to everyone else around me
จากการเปรียบเทียบตัวเองกับทุกคนรอบ ๆ ฉัน
To everyone else around me
กับทุกคนรอบ ๆ ฉัน
Everyone else around me
ทุกคนรอบ ๆ ฉัน
Everyone else around me
ทุกคนรอบ ๆ ฉัน
Joke me something awful just like kisses on the necks of "best friends"
像在“最好的朋友”的脖子上的吻那样糟糕地开个玩笑
We're the kids who feel like dead ends
我们是感觉像死胡同的孩子
And I want to be known for my hits, not just my misses
我想因我的成功而被人知,而不仅仅是我的失败
I took a shot and didn't even come close
我尝试了一次,但甚至没有接近
At trust and love and hope
对信任、爱和希望
And the poets are just kids who didn't make it
而诗人只是没有成功的孩子
And never had it at all
从来没有拥有过
And the record won't stop skipping
唱片不会停止跳跃
And the lies just won't stop slipping
谎言就是不会停止滑落
And besides my reputation's on the line
而且我的名誉在危险中
We can fake it for the airwaves
我们可以为了广播而假装
Force our smiles, baby, half dead
强迫我们的微笑,宝贝,半死不活
From comparing myself to everyone else around me
因为我总是把自己和周围的每个人比较
Please put the doctor on the phone 'cause I'm not making any sense
请把医生叫到电话上,因为我说的话没有任何意义
Blame everyone but me for this mess
把这个混乱归咎于除我之外的每个人
And my back has been breaking from this heavy heart
我的背已经被这颗沉重的心压垮
We never seemed so far
我们从未显得如此遥远
I'm hopelessly hopeful, you're just hopeless enough
我无望地充满希望,你只是无望得足够
But we never had it at all
但我们从未拥有过
And the record won't stop skipping
唱片不会停止跳跃
And the lies just won't stop slipping
谎言就是不会停止滑落
And besides my reputation's on the line
而且我的名誉在危险中
We can fake it for the airwaves
我们可以为了广播而假装
Force our smiles, baby, half dead
强迫我们的微笑,宝贝,半死不活
From comparing myself to everyone else around me
因为我总是把自己和周围的每个人比较
To everyone else around me
和周围的每个人比较
Everyone else around me
周围的每个人
Everyone else around me
周围的每个人

Trivia about the song I've Got a Dark Alley and a Bad Idea That Says You Should Shut Your Mouth (Summer Song) by Fall Out Boy

When was the song “I've Got a Dark Alley and a Bad Idea That Says You Should Shut Your Mouth (Summer Song)” released by Fall Out Boy?
The song I've Got a Dark Alley and a Bad Idea That Says You Should Shut Your Mouth (Summer Song) was released in 2005, on the album “From Under the Cork Tree”.
Who composed the song “I've Got a Dark Alley and a Bad Idea That Says You Should Shut Your Mouth (Summer Song)” by Fall Out Boy?
The song “I've Got a Dark Alley and a Bad Idea That Says You Should Shut Your Mouth (Summer Song)” by Fall Out Boy was composed by Andrew John Hurley, Joseph Mark Trohman, Patrick Martin Stump, Peter Lewis Wentz.

Most popular songs of Fall Out Boy

Other artists of Rock'n'roll