Moving Pictures

Joseph Mark Trohman, Patrick Martin Stump, Peter Lewis Wentz

Lyrics Translation

Last night I saw a movie
And I thought about many movies I've seen at your house
Excuse me if I'm rude
But I'd rather that we just strike from the record ones I'd see again without you
Leaning on my shoulder
Distracting me from the plot line

Where can I go when I want you around
But I can't stand to be around you?
Go home, I'll walk myself to you
I'll walk myself away from here

"Go to hell," is all I thought for seven weeks
But I grew out of that phase looking at these broken photographs of people
Looking glossed just like the way I still remember a summer ago

Where can I go when I want you around
But I can't stand to be around you?
Go home, I'll walk myself to you
I'll walk myself away from here

"Call me back," I'm pleading with the bottle cork in my hand
It wouldn't be the first time
My pillow has been mistaken

Where can I go when I want you around
But I can't stand to be around you?
Go home, I'll walk myself to you
I'll walk myself away from here

Can't stand to be around you
Around you, around you
Can't stand to be around you
I can't stand, can't stand
To be around you
Around you, around you, around you

Last night I saw a movie
Ontem à noite eu vi um filme
And I thought about many movies I've seen at your house
E pensei nos muitos filmes que vi na sua casa
Excuse me if I'm rude
Desculpe-me se estou sendo rude
But I'd rather that we just strike from the record ones I'd see again without you
Mas eu preferiria que apenas tirássemos do registro aqueles que eu veria novamente sem você
Leaning on my shoulder
Apoiando-se no meu ombro
Distracting me from the plot line
Me distraindo da trama
Where can I go when I want you around
Para onde posso ir quando quero você por perto
But I can't stand to be around you?
Mas não suporto estar perto de você?
Go home, I'll walk myself to you
Vá para casa, eu mesmo vou até você
I'll walk myself away from here
Eu mesmo vou me afastar daqui
"Go to hell," is all I thought for seven weeks
"Vá para o inferno", foi tudo que pensei por sete semanas
But I grew out of that phase looking at these broken photographs of people
Mas eu superei essa fase olhando para essas fotografias quebradas de pessoas
Looking glossed just like the way I still remember a summer ago
Parecendo brilhantes, assim como eu ainda lembro de um verão atrás
Where can I go when I want you around
Para onde posso ir quando quero você por perto
But I can't stand to be around you?
Mas não suporto estar perto de você?
Go home, I'll walk myself to you
Vá para casa, eu mesmo vou até você
I'll walk myself away from here
Eu mesmo vou me afastar daqui
"Call me back," I'm pleading with the bottle cork in my hand
"Me ligue de volta", estou implorando com a rolha da garrafa na minha mão
It wouldn't be the first time
Não seria a primeira vez
My pillow has been mistaken
Que meu travesseiro foi confundido
Where can I go when I want you around
Para onde posso ir quando quero você por perto
But I can't stand to be around you?
Mas não suporto estar perto de você?
Go home, I'll walk myself to you
Vá para casa, eu mesmo vou até você
I'll walk myself away from here
Eu mesmo vou me afastar daqui
Can't stand to be around you
Não suporto estar perto de você
Around you, around you
Perto de você, perto de você
Can't stand to be around you
Não suporto estar perto de você
I can't stand, can't stand
Eu não suporto, não suporto
To be around you
Estar perto de você
Around you, around you, around you
Perto de você, perto de você, perto de você
Last night I saw a movie
Anoche vi una película
And I thought about many movies I've seen at your house
Y pensé en muchas películas que he visto en tu casa
Excuse me if I'm rude
Perdona si soy grosero
But I'd rather that we just strike from the record ones I'd see again without you
Pero preferiría que simplemente elimináramos del registro las que volvería a ver sin ti
Leaning on my shoulder
Apoyándome en mi hombro
Distracting me from the plot line
Distrayéndome de la trama
Where can I go when I want you around
¿A dónde puedo ir cuando te quiero cerca
But I can't stand to be around you?
Pero no puedo soportar estar cerca de ti?
Go home, I'll walk myself to you
Vete a casa, yo mismo iré hacia ti
I'll walk myself away from here
Me alejaré de aquí por mi cuenta
"Go to hell," is all I thought for seven weeks
"Vete al infierno", es todo lo que pensé durante siete semanas
But I grew out of that phase looking at these broken photographs of people
Pero superé esa fase mirando estas fotografías rotas de personas
Looking glossed just like the way I still remember a summer ago
Pareciendo brillantes justo como recuerdo el verano pasado
Where can I go when I want you around
¿A dónde puedo ir cuando te quiero cerca
But I can't stand to be around you?
Pero no puedo soportar estar cerca de ti?
Go home, I'll walk myself to you
Vete a casa, yo mismo iré hacia ti
I'll walk myself away from here
Me alejaré de aquí por mi cuenta
"Call me back," I'm pleading with the bottle cork in my hand
"Devuélveme la llamada", estoy suplicando con el corcho de la botella en mi mano
It wouldn't be the first time
No sería la primera vez
My pillow has been mistaken
Que mi almohada ha sido confundida
Where can I go when I want you around
¿A dónde puedo ir cuando te quiero cerca
But I can't stand to be around you?
Pero no puedo soportar estar cerca de ti?
Go home, I'll walk myself to you
Vete a casa, yo mismo iré hacia ti
I'll walk myself away from here
Me alejaré de aquí por mi cuenta
Can't stand to be around you
No puedo soportar estar cerca de ti
Around you, around you
Cerca de ti, cerca de ti
Can't stand to be around you
No puedo soportar estar cerca de ti
I can't stand, can't stand
No puedo soportarlo, no puedo soportarlo
To be around you
Estar cerca de ti
Around you, around you, around you
Cerca de ti, cerca de ti, cerca de ti
Last night I saw a movie
Hier soir, j'ai vu un film
And I thought about many movies I've seen at your house
Et j'ai pensé à tous les films que j'ai vus chez toi
Excuse me if I'm rude
Excuse-moi si je suis impoli
But I'd rather that we just strike from the record ones I'd see again without you
Mais je préférerais que nous effacions de nos souvenirs ceux que je reverrais sans toi
Leaning on my shoulder
Appuyé sur mon épaule
Distracting me from the plot line
Me distrayant de l'intrigue
Where can I go when I want you around
Où puis-je aller quand je veux que tu sois là
But I can't stand to be around you?
Mais que je ne supporte pas d'être près de toi ?
Go home, I'll walk myself to you
Rentrons, je marcherai moi-même vers toi
I'll walk myself away from here
Je m'éloignerai d'ici par moi-même
"Go to hell," is all I thought for seven weeks
"Va en enfer," est tout ce que j'ai pensé pendant sept semaines
But I grew out of that phase looking at these broken photographs of people
Mais j'ai dépassé cette phase en regardant ces photographies brisées de personnes
Looking glossed just like the way I still remember a summer ago
Qui semblent vernies, tout comme je me souviens encore de l'été dernier
Where can I go when I want you around
Où puis-je aller quand je veux que tu sois là
But I can't stand to be around you?
Mais que je ne supporte pas d'être près de toi ?
Go home, I'll walk myself to you
Rentrons, je marcherai moi-même vers toi
I'll walk myself away from here
Je m'éloignerai d'ici par moi-même
"Call me back," I'm pleading with the bottle cork in my hand
"Rappelle-moi," je supplie avec le bouchon de la bouteille dans ma main
It wouldn't be the first time
Ce ne serait pas la première fois
My pillow has been mistaken
Que mon oreiller a été confondu
Where can I go when I want you around
Où puis-je aller quand je veux que tu sois là
But I can't stand to be around you?
Mais que je ne supporte pas d'être près de toi ?
Go home, I'll walk myself to you
Rentrons, je marcherai moi-même vers toi
I'll walk myself away from here
Je m'éloignerai d'ici par moi-même
Can't stand to be around you
Je ne supporte pas d'être près de toi
Around you, around you
Près de toi, près de toi
Can't stand to be around you
Je ne supporte pas d'être près de toi
I can't stand, can't stand
Je ne supporte pas, je ne supporte pas
To be around you
D'être près de toi
Around you, around you, around you
Près de toi, près de toi, près de toi
Last night I saw a movie
Letzte Nacht habe ich einen Film gesehen
And I thought about many movies I've seen at your house
Und ich habe an viele Filme gedacht, die ich bei dir zu Hause gesehen habe
Excuse me if I'm rude
Entschuldige, wenn ich unhöflich bin
But I'd rather that we just strike from the record ones I'd see again without you
Aber ich würde lieber diejenigen aus der Aufzeichnung streichen, die ich ohne dich wieder sehen würde
Leaning on my shoulder
An meiner Schulter lehnend
Distracting me from the plot line
Mich von der Handlung ablenkend
Where can I go when I want you around
Wohin kann ich gehen, wenn ich dich in meiner Nähe haben will
But I can't stand to be around you?
Aber ich es nicht ertragen kann, bei dir zu sein?
Go home, I'll walk myself to you
Geh nach Hause, ich werde mich zu dir laufen
I'll walk myself away from here
Ich werde mich von hier weglaufen
"Go to hell," is all I thought for seven weeks
„Geh zur Hölle“, war alles, was ich sieben Wochen lang dachte
But I grew out of that phase looking at these broken photographs of people
Aber ich bin aus dieser Phase herausgewachsen, wenn ich diese zerbrochenen Fotografien von Menschen betrachte
Looking glossed just like the way I still remember a summer ago
Sie sehen genauso glänzend aus wie ich mich an einen Sommer zuvor erinnere
Where can I go when I want you around
Wohin kann ich gehen, wenn ich dich in meiner Nähe haben will
But I can't stand to be around you?
Aber ich es nicht ertragen kann, bei dir zu sein?
Go home, I'll walk myself to you
Geh nach Hause, ich werde mich zu dir laufen
I'll walk myself away from here
Ich werde mich von hier weglaufen
"Call me back," I'm pleading with the bottle cork in my hand
„Ruf mich zurück“, flehe ich mit dem Flaschenkorken in meiner Hand
It wouldn't be the first time
Es wäre nicht das erste Mal
My pillow has been mistaken
Mein Kissen wurde verwechselt
Where can I go when I want you around
Wohin kann ich gehen, wenn ich dich in meiner Nähe haben will
But I can't stand to be around you?
Aber ich es nicht ertragen kann, bei dir zu sein?
Go home, I'll walk myself to you
Geh nach Hause, ich werde mich zu dir laufen
I'll walk myself away from here
Ich werde mich von hier weglaufen
Can't stand to be around you
Kann es nicht ertragen, bei dir zu sein
Around you, around you
Bei dir, bei dir
Can't stand to be around you
Kann es nicht ertragen, bei dir zu sein
I can't stand, can't stand
Ich kann es nicht ertragen, kann es nicht ertragen
To be around you
Bei dir zu sein
Around you, around you, around you
Bei dir, bei dir, bei dir
Last night I saw a movie
La scorsa notte ho visto un film
And I thought about many movies I've seen at your house
E ho pensato a molti film che ho visto a casa tua
Excuse me if I'm rude
Scusami se sono scortese
But I'd rather that we just strike from the record ones I'd see again without you
Ma preferirei che cancelliamo dalla lista quelli che vedrei di nuovo senza di te
Leaning on my shoulder
Appoggiato sulla mia spalla
Distracting me from the plot line
Distraendomi dalla trama
Where can I go when I want you around
Dove posso andare quando ti voglio vicino
But I can't stand to be around you?
Ma non posso sopportare di stare vicino a te?
Go home, I'll walk myself to you
Vado a casa, mi porterò da te
I'll walk myself away from here
Mi allontanerò da qui
"Go to hell," is all I thought for seven weeks
"Vai all'inferno," è tutto ciò che ho pensato per sette settimane
But I grew out of that phase looking at these broken photographs of people
Ma sono uscito da quella fase guardando queste fotografie rotte di persone
Looking glossed just like the way I still remember a summer ago
Sembrano lucide proprio come ricordo l'estate scorsa
Where can I go when I want you around
Dove posso andare quando ti voglio vicino
But I can't stand to be around you?
Ma non posso sopportare di stare vicino a te?
Go home, I'll walk myself to you
Vado a casa, mi porterò da te
I'll walk myself away from here
Mi allontanerò da qui
"Call me back," I'm pleading with the bottle cork in my hand
"Richiamami," sto implorando con il tappo di bottiglia in mano
It wouldn't be the first time
Non sarebbe la prima volta
My pillow has been mistaken
Che il mio cuscino è stato scambiato
Where can I go when I want you around
Dove posso andare quando ti voglio vicino
But I can't stand to be around you?
Ma non posso sopportare di stare vicino a te?
Go home, I'll walk myself to you
Vado a casa, mi porterò da te
I'll walk myself away from here
Mi allontanerò da qui
Can't stand to be around you
Non posso sopportare di stare vicino a te
Around you, around you
Vicino a te, vicino a te
Can't stand to be around you
Non posso sopportare di stare vicino a te
I can't stand, can't stand
Non posso sopportare, non posso sopportare
To be around you
Di stare vicino a te
Around you, around you, around you
Vicino a te, vicino a te, vicino a te
Last night I saw a movie
Tadi malam saya menonton film
And I thought about many movies I've seen at your house
Dan saya berpikir tentang banyak film yang pernah saya tonton di rumahmu
Excuse me if I'm rude
Maafkan saya jika saya kasar
But I'd rather that we just strike from the record ones I'd see again without you
Tapi saya lebih suka kita hanya menghapus dari catatan film-film yang akan saya tonton lagi tanpamu
Leaning on my shoulder
Bersandar di bahu saya
Distracting me from the plot line
Mengalihkan perhatian saya dari alur cerita
Where can I go when I want you around
Kemana saya harus pergi ketika saya menginginkanmu di sekitar
But I can't stand to be around you?
Tapi saya tidak tahan berada di sekitarmu?
Go home, I'll walk myself to you
Pulanglah, saya akan berjalan sendiri kepadamu
I'll walk myself away from here
Saya akan berjalan sendiri menjauh dari sini
"Go to hell," is all I thought for seven weeks
"Pergi ke neraka," adalah semua yang saya pikirkan selama tujuh minggu
But I grew out of that phase looking at these broken photographs of people
Tapi saya tumbuh dari fase itu melihat foto-foto orang yang rusak ini
Looking glossed just like the way I still remember a summer ago
Terlihat mengkilap seperti cara saya masih ingat musim panas yang lalu
Where can I go when I want you around
Kemana saya harus pergi ketika saya menginginkanmu di sekitar
But I can't stand to be around you?
Tapi saya tidak tahan berada di sekitarmu?
Go home, I'll walk myself to you
Pulanglah, saya akan berjalan sendiri kepadamu
I'll walk myself away from here
Saya akan berjalan sendiri menjauh dari sini
"Call me back," I'm pleading with the bottle cork in my hand
"Balas panggilan saya," saya memohon dengan gabus botol di tangan saya
It wouldn't be the first time
Ini bukanlah kali pertama
My pillow has been mistaken
Bantal saya telah disalahartikan
Where can I go when I want you around
Kemana saya harus pergi ketika saya menginginkanmu di sekitar
But I can't stand to be around you?
Tapi saya tidak tahan berada di sekitarmu?
Go home, I'll walk myself to you
Pulanglah, saya akan berjalan sendiri kepadamu
I'll walk myself away from here
Saya akan berjalan sendiri menjauh dari sini
Can't stand to be around you
Tidak tahan berada di sekitarmu
Around you, around you
Di sekitarmu, di sekitarmu
Can't stand to be around you
Tidak tahan berada di sekitarmu
I can't stand, can't stand
Saya tidak tahan, tidak tahan
To be around you
Berada di sekitarmu
Around you, around you, around you
Di sekitarmu, di sekitarmu, di sekitarmu
Last night I saw a movie
คืนที่ผ่านมาฉันได้ดูหนัง
And I thought about many movies I've seen at your house
และฉันคิดถึงหนังหลายเรื่องที่ฉันได้ดูที่บ้านของคุณ
Excuse me if I'm rude
ขอโทษถ้าฉันดูหยาบคาย
But I'd rather that we just strike from the record ones I'd see again without you
แต่ฉันยิ่งชอบที่เราจะลบออกจากบันทึกที่ฉันจะดูอีกครั้งโดยไม่มีคุณ
Leaning on my shoulder
พิงบนไหล่ฉัน
Distracting me from the plot line
ทำให้ฉันหลงเรื่อง
Where can I go when I want you around
ฉันจะไปที่ไหนเมื่อฉันต้องการคุณอยู่รอบ ๆ
But I can't stand to be around you?
แต่ฉันไม่สามารถทนที่จะอยู่รอบ ๆ คุณ?
Go home, I'll walk myself to you
กลับบ้าน, ฉันจะเดินไปหาคุณเอง
I'll walk myself away from here
ฉันจะเดินออกจากที่นี่เอง
"Go to hell," is all I thought for seven weeks
"ไปนรก," คือทุกสิ่งที่ฉันคิดมาเป็นเวลาเจ็ดสัปดาห์
But I grew out of that phase looking at these broken photographs of people
แต่ฉันเติบโตออกจากช่วงนั้นเมื่อมองภาพถ่ายที่แตกหักของคน
Looking glossed just like the way I still remember a summer ago
ดูเงางามเหมือนทางที่ฉันยังจำได้จากฤดูร้อนที่ผ่านมา
Where can I go when I want you around
ฉันจะไปที่ไหนเมื่อฉันต้องการคุณอยู่รอบ ๆ
But I can't stand to be around you?
แต่ฉันไม่สามารถทนที่จะอยู่รอบ ๆ คุณ?
Go home, I'll walk myself to you
กลับบ้าน, ฉันจะเดินไปหาคุณเอง
I'll walk myself away from here
ฉันจะเดินออกจากที่นี่เอง
"Call me back," I'm pleading with the bottle cork in my hand
"โทรกลับมา," ฉันขอร้องด้วยฝาขวดในมือฉัน
It wouldn't be the first time
มันจะไม่ใช่ครั้งแรก
My pillow has been mistaken
ที่หมอนของฉันถูกความคิดผิด
Where can I go when I want you around
ฉันจะไปที่ไหนเมื่อฉันต้องการคุณอยู่รอบ ๆ
But I can't stand to be around you?
แต่ฉันไม่สามารถทนที่จะอยู่รอบ ๆ คุณ?
Go home, I'll walk myself to you
กลับบ้าน, ฉันจะเดินไปหาคุณเอง
I'll walk myself away from here
ฉันจะเดินออกจากที่นี่เอง
Can't stand to be around you
ไม่สามารถทนที่จะอยู่รอบ ๆ คุณ
Around you, around you
รอบ ๆ คุณ, รอบ ๆ คุณ
Can't stand to be around you
ไม่สามารถทนที่จะอยู่รอบ ๆ คุณ
I can't stand, can't stand
ฉันไม่สามารถทน, ไม่สามารถทน
To be around you
ที่จะอยู่รอบ ๆ คุณ
Around you, around you, around you
รอบ ๆ คุณ, รอบ ๆ คุณ, รอบ ๆ คุณ
Last night I saw a movie
昨晚我看了一部电影
And I thought about many movies I've seen at your house
我想起了在你家看过的许多电影
Excuse me if I'm rude
如果我失礼了,请原谅我
But I'd rather that we just strike from the record ones I'd see again without you
但我宁愿我们从记录中删除那些没有你我也会再看的电影
Leaning on my shoulder
依靠在我的肩膀上
Distracting me from the plot line
让我分心,无法专注于剧情
Where can I go when I want you around
当我想你在身边的时候,我该去哪里
But I can't stand to be around you?
但我却无法忍受你在我身边?
Go home, I'll walk myself to you
回家吧,我会自己走向你
I'll walk myself away from here
我会自己离开这里
"Go to hell," is all I thought for seven weeks
"去地狱吧,"这是我连续七个星期的想法
But I grew out of that phase looking at these broken photographs of people
但看着这些破碎的照片,我已经走出了那个阶段
Looking glossed just like the way I still remember a summer ago
人们看起来就像我仍然记得的那个夏天一样光鲜
Where can I go when I want you around
当我想你在身边的时候,我该去哪里
But I can't stand to be around you?
但我却无法忍受你在我身边?
Go home, I'll walk myself to you
回家吧,我会自己走向你
I'll walk myself away from here
我会自己离开这里
"Call me back," I'm pleading with the bottle cork in my hand
"回电话给我,"我手里拿着瓶塞,恳求着
It wouldn't be the first time
这不会是第一次
My pillow has been mistaken
我的枕头被误认为
Where can I go when I want you around
当我想你在身边的时候,我该去哪里
But I can't stand to be around you?
但我却无法忍受你在我身边?
Go home, I'll walk myself to you
回家吧,我会自己走向你
I'll walk myself away from here
我会自己离开这里
Can't stand to be around you
无法忍受你在我身边
Around you, around you
在你身边,你身边
Can't stand to be around you
无法忍受你在我身边
I can't stand, can't stand
我无法忍受,无法忍受
To be around you
在你身边
Around you, around you, around you
在你身边,你身边,你身边

Trivia about the song Moving Pictures by Fall Out Boy

On which albums was the song “Moving Pictures” released by Fall Out Boy?
Fall Out Boy released the song on the albums “Evening Out wth Your Girlfriend” in 2003 and “Fall Out Boy’s Evening Out With Your Girlfriend” in 2003.
Who composed the song “Moving Pictures” by Fall Out Boy?
The song “Moving Pictures” by Fall Out Boy was composed by Joseph Mark Trohman, Patrick Martin Stump, Peter Lewis Wentz.

Most popular songs of Fall Out Boy

Other artists of Rock'n'roll