Thriller

Andrew John Hurley, Joseph Mark Trohman, Patrick Martin Stump, Peter Lewis Wentz

Lyrics Translation

Yeah, what you critics said would never happen
We dedicate this album to anybody people said couldn't make it
To the fans that held us down 'til everybody came around
Welcome, it's here!

Last summer we took threes across the board
But by fall, we were a cover story, "Now in stores"
Make us poster boys for your scene
But we are not making an acceptance speech
I found the safest place to keep all our old mistakes
Every dot com's refreshing for a journal update

So long live the car crash hearts
Cry on the couch and all the poets come to life
Fix me in forty-five
So long live the car crash hearts
Cry on the couch and all the poets come to life
Fix me in forty-five

I can take your problems away with a nod and a wave...
Of my hand, 'cause that's just the kind of boy that I am
The only thing I haven't done yet is die
And it's me and my plus one at the afterlife
Crowds are won and lost and won again
But our hearts beat for the diehards

So long live the car crash hearts
Cry on the couch and all the poets come to life
Fix me in forty-five
So long live the car crash hearts
Cry on the couch and all the poets come to life
Fix me in forty-five

Long live the car crash hearts
(Long live the car crash hearts)
Long live the car crash hearts
(Long live the car crash hearts)

Long live the car crash hearts
Cry on the couch and all the poets come to life
Fix me in forty-five

Hehe, woo!
Young! F-O-B
Let's go

Yeah, what you critics said would never happen
Sim, o que vocês críticos disseram que nunca aconteceria
We dedicate this album to anybody people said couldn't make it
Dedicamos este álbum a qualquer pessoa que disseram que não conseguiria
To the fans that held us down 'til everybody came around
Para os fãs que nos apoiaram até que todos se juntassem
Welcome, it's here!
Bem-vindos, está aqui!
Last summer we took threes across the board
No último verão, tiramos três em todos os aspectos
But by fall, we were a cover story, "Now in stores"
Mas no outono, éramos uma história de capa, "Agora nas lojas"
Make us poster boys for your scene
Nos façam os garotos propaganda da sua cena
But we are not making an acceptance speech
Mas não estamos fazendo um discurso de aceitação
I found the safest place to keep all our old mistakes
Encontrei o lugar mais seguro para guardar todos os nossos velhos erros
Every dot com's refreshing for a journal update
Cada ponto com está atualizando para uma atualização de diário
So long live the car crash hearts
Então, viva os corações dos emocionados com o amor
Cry on the couch and all the poets come to life
Chore no sofá e todos os poetas ganham vida
Fix me in forty-five
Me conserte em quarenta e cinco
So long live the car crash hearts
Então, viva os corações dos emocionados com o amor
Cry on the couch and all the poets come to life
Chore no sofá e todos os poetas ganham vida
Fix me in forty-five
Me conserte em quarenta e cinco
I can take your problems away with a nod and a wave...
Eu posso tirar seus problemas com um aceno e um gesto...
Of my hand, 'cause that's just the kind of boy that I am
Da minha mão, porque é esse o tipo de garoto que eu sou
The only thing I haven't done yet is die
A única coisa que eu ainda não fiz é morrer
And it's me and my plus one at the afterlife
E sou eu e meu mais um na vida após a morte
Crowds are won and lost and won again
Multidões são ganhadas, perdidas e ganhadas novamente
But our hearts beat for the diehards
Mas nossos corações batem pelos mais dedicados
So long live the car crash hearts
Então, viva os corações dos emocionados com o amor
Cry on the couch and all the poets come to life
Chore no sofá e todos os poetas ganham vida
Fix me in forty-five
Me conserte em quarenta e cinco
So long live the car crash hearts
Então, viva os corações dos emocionados com o amor
Cry on the couch and all the poets come to life
Chore no sofá e todos os poetas ganham vida
Fix me in forty-five
Me conserte em quarenta e cinco
Long live the car crash hearts
Viva os corações dos emocionados com o amor
(Long live the car crash hearts)
(Viva os corações dos emocionados com o amor)
Long live the car crash hearts
Viva os corações dos emocionados com o amor
(Long live the car crash hearts)
(Viva os corações dos emocionados com o amor)
Long live the car crash hearts
Viva os corações dos emocionados com o amor
Cry on the couch and all the poets come to life
Chore no sofá e todos os poetas ganham vida
Fix me in forty-five
Me conserte em quarenta e cinco
Hehe, woo!
Hehe, woo!
Young! F-O-B
Jovem! F-O-B
Let's go
Vamos lá
Yeah, what you critics said would never happen
Sí, lo que ustedes críticos dijeron que nunca sucedería
We dedicate this album to anybody people said couldn't make it
Dedicamos este álbum a cualquiera a quien la gente dijo que no podría lograrlo
To the fans that held us down 'til everybody came around
A los fans que nos apoyaron hasta que todos se unieron
Welcome, it's here!
¡Bienvenidos, ya está aquí!
Last summer we took threes across the board
El verano pasado obtuvimos tres en todo
But by fall, we were a cover story, "Now in stores"
Pero en otoño, éramos la portada de la historia, "Ahora en tiendas"
Make us poster boys for your scene
Haznos los chicos cartel de tu escena
But we are not making an acceptance speech
Pero no estamos haciendo un discurso de aceptación
I found the safest place to keep all our old mistakes
Encontré el lugar más seguro para guardar todos nuestros viejos errores
Every dot com's refreshing for a journal update
Cada punto com se actualiza para una actualización de diario
So long live the car crash hearts
Viva por siempre los corazones de los accidentes de coche
Cry on the couch and all the poets come to life
Llora en el sofá y todos los poetas cobran vida
Fix me in forty-five
Arréglame en cuarenta y cinco
So long live the car crash hearts
Viva por siempre los corazones de los accidentes de coche
Cry on the couch and all the poets come to life
Llora en el sofá y todos los poetas cobran vida
Fix me in forty-five
Arréglame en cuarenta y cinco
I can take your problems away with a nod and a wave...
Puedo quitar tus problemas con un asentimiento y un gesto...
Of my hand, 'cause that's just the kind of boy that I am
De mi mano, porque ese es el tipo de chico que soy
The only thing I haven't done yet is die
Lo único que no he hecho todavía es morir
And it's me and my plus one at the afterlife
Y somos yo y mi acompañante en la vida después de la muerte
Crowds are won and lost and won again
Las multitudes se ganan y se pierden y se ganan de nuevo
But our hearts beat for the diehards
Pero nuestros corazones laten por los más fieles
So long live the car crash hearts
Viva por siempre los corazones de los accidentes de coche
Cry on the couch and all the poets come to life
Llora en el sofá y todos los poetas cobran vida
Fix me in forty-five
Arréglame en cuarenta y cinco
So long live the car crash hearts
Viva por siempre los corazones de los accidentes de coche
Cry on the couch and all the poets come to life
Llora en el sofá y todos los poetas cobran vida
Fix me in forty-five
Arréglame en cuarenta y cinco
Long live the car crash hearts
Viva por siempre los corazones de los accidentes de coche
(Long live the car crash hearts)
(Viva por siempre los corazones de los accidentes de coche)
Long live the car crash hearts
Viva por siempre los corazones de los accidentes de coche
(Long live the car crash hearts)
(Viva por siempre los corazones de los accidentes de coche)
Long live the car crash hearts
Viva por siempre los corazones de los accidentes de coche
Cry on the couch and all the poets come to life
Llora en el sofá y todos los poetas cobran vida
Fix me in forty-five
Arréglame en cuarenta y cinco
Hehe, woo!
Jeje, ¡woo!
Young! F-O-B
¡Joven! F-O-B
Let's go
Vamos
Yeah, what you critics said would never happen
Ouais, ce que vous, les critiques, disiez qui n'arriverait jamais
We dedicate this album to anybody people said couldn't make it
Nous dédions cet album à tous ceux à qui on a dit qu'ils ne réussiraient pas
To the fans that held us down 'til everybody came around
Aux fans qui nous ont soutenus jusqu'à ce que tout le monde nous rejoigne
Welcome, it's here!
Bienvenue, c'est ici !
Last summer we took threes across the board
L'été dernier, nous avons pris trois sur toute la ligne
But by fall, we were a cover story, "Now in stores"
Mais à l'automne, nous étions en couverture, "Maintenant en magasin"
Make us poster boys for your scene
Faites de nous les porte-drapeaux de votre scène
But we are not making an acceptance speech
Mais nous ne faisons pas de discours d'acceptation
I found the safest place to keep all our old mistakes
J'ai trouvé l'endroit le plus sûr pour garder toutes nos vieilles erreurs
Every dot com's refreshing for a journal update
Chaque point com se rafraîchit pour une mise à jour du journal
So long live the car crash hearts
Alors vive les cœurs brisés par les accidents de voiture
Cry on the couch and all the poets come to life
Pleure sur le canapé et tous les poètes prennent vie
Fix me in forty-five
Répare-moi en quarante-cinq
So long live the car crash hearts
Alors vive les cœurs brisés par les accidents de voiture
Cry on the couch and all the poets come to life
Pleure sur le canapé et tous les poètes prennent vie
Fix me in forty-five
Répare-moi en quarante-cinq
I can take your problems away with a nod and a wave...
Je peux prendre vos problèmes et les faire disparaître d'un signe de tête et d'un geste...
Of my hand, 'cause that's just the kind of boy that I am
De ma main, parce que c'est le genre de garçon que je suis
The only thing I haven't done yet is die
La seule chose que je n'ai pas encore faite, c'est mourir
And it's me and my plus one at the afterlife
Et c'est moi et mon plus un dans l'au-delà
Crowds are won and lost and won again
Les foules sont gagnées et perdues et gagnées à nouveau
But our hearts beat for the diehards
Mais nos cœurs battent pour les inconditionnels
So long live the car crash hearts
Alors vive les cœurs brisés par les accidents de voiture
Cry on the couch and all the poets come to life
Pleure sur le canapé et tous les poètes prennent vie
Fix me in forty-five
Répare-moi en quarante-cinq
So long live the car crash hearts
Alors vive les cœurs brisés par les accidents de voiture
Cry on the couch and all the poets come to life
Pleure sur le canapé et tous les poètes prennent vie
Fix me in forty-five
Répare-moi en quarante-cinq
Long live the car crash hearts
Vive les cœurs brisés par les accidents de voiture
(Long live the car crash hearts)
(Vive les cœurs brisés par les accidents de voiture)
Long live the car crash hearts
Vive les cœurs brisés par les accidents de voiture
(Long live the car crash hearts)
(Vive les cœurs brisés par les accidents de voiture)
Long live the car crash hearts
Vive les cœurs brisés par les accidents de voiture
Cry on the couch and all the poets come to life
Pleure sur le canapé et tous les poètes prennent vie
Fix me in forty-five
Répare-moi en quarante-cinq
Hehe, woo!
Hehe, woo !
Young! F-O-B
Jeune ! F-O-B
Let's go
Allons-y
Yeah, what you critics said would never happen
Ja, was ihr Kritiker gesagt habt, würde nie passieren
We dedicate this album to anybody people said couldn't make it
Wir widmen dieses Album jedem, dem die Leute gesagt haben, er könnte es nicht schaffen
To the fans that held us down 'til everybody came around
An die Fans, die uns unterstützt haben, bis alle um uns herum waren
Welcome, it's here!
Willkommen, es ist hier!
Last summer we took threes across the board
Letzten Sommer haben wir überall Dreien bekommen
But by fall, we were a cover story, "Now in stores"
Aber im Herbst waren wir eine Titelgeschichte, „Jetzt im Laden“
Make us poster boys for your scene
Macht uns zu den Posterboys für eure Szene
But we are not making an acceptance speech
Aber wir halten keine Dankesrede
I found the safest place to keep all our old mistakes
Ich habe den sichersten Ort gefunden, um all unsere alten Fehler aufzubewahren
Every dot com's refreshing for a journal update
Jede Dotcom wird aktualisiert für ein Tagebuch-Update
So long live the car crash hearts
Es lebe also die Herzen der Autounfälle
Cry on the couch and all the poets come to life
Weine auf dem Sofa und alle Dichter erwachen zum Leben
Fix me in forty-five
Repariere mich in fünfundvierzig
So long live the car crash hearts
Es lebe also die Herzen der Autounfälle
Cry on the couch and all the poets come to life
Weine auf dem Sofa und alle Dichter erwachen zum Leben
Fix me in forty-five
Repariere mich in fünfundvierzig
I can take your problems away with a nod and a wave...
Ich kann deine Probleme mit einem Nicken und einer Welle wegwischen...
Of my hand, 'cause that's just the kind of boy that I am
Mit meiner Hand, denn das bin ich eben
The only thing I haven't done yet is die
Das einzige, was ich noch nicht getan habe, ist zu sterben
And it's me and my plus one at the afterlife
Und ich und meine Begleitung im Jenseits
Crowds are won and lost and won again
Menschenmengen werden gewonnen und verloren und wieder gewonnen
But our hearts beat for the diehards
Aber unsere Herzen schlagen für die Unbeugsamen
So long live the car crash hearts
Es lebe also die Herzen der Autounfälle
Cry on the couch and all the poets come to life
Weine auf dem Sofa und alle Dichter erwachen zum Leben
Fix me in forty-five
Repariere mich in fünfundvierzig
So long live the car crash hearts
Es lebe also die Herzen der Autounfälle
Cry on the couch and all the poets come to life
Weine auf dem Sofa und alle Dichter erwachen zum Leben
Fix me in forty-five
Repariere mich in fünfundvierzig
Long live the car crash hearts
Es lebe die Herzen der Autounfälle
(Long live the car crash hearts)
(Es lebe die Herzen der Autounfälle)
Long live the car crash hearts
Es lebe die Herzen der Autounfälle
(Long live the car crash hearts)
(Es lebe die Herzen der Autounfälle)
Long live the car crash hearts
Es lebe die Herzen der Autounfälle
Cry on the couch and all the poets come to life
Weine auf dem Sofa und alle Dichter erwachen zum Leben
Fix me in forty-five
Repariere mich in fünfundvierzig
Hehe, woo!
Hehe, woo!
Young! F-O-B
Jung! F-O-B
Let's go
Los geht's
Yeah, what you critics said would never happen
Sì, quello che voi critici avete detto che non sarebbe mai successo
We dedicate this album to anybody people said couldn't make it
Dedichiamo questo album a chiunque a cui è stato detto che non ce l'avrebbe fatta
To the fans that held us down 'til everybody came around
Ai fan che ci hanno sostenuto fino a quando tutti non si sono uniti
Welcome, it's here!
Benvenuti, è qui!
Last summer we took threes across the board
L'estate scorsa abbiamo preso tre su tutta la linea
But by fall, we were a cover story, "Now in stores"
Ma in autunno, eravamo una storia di copertina, "Ora nei negozi"
Make us poster boys for your scene
Fateci i poster boy per la vostra scena
But we are not making an acceptance speech
Ma non stiamo facendo un discorso di accettazione
I found the safest place to keep all our old mistakes
Ho trovato il posto più sicuro per conservare tutti i nostri vecchi errori
Every dot com's refreshing for a journal update
Ogni dot com si aggiorna per un aggiornamento del diario
So long live the car crash hearts
Quindi lunga vita ai cuori degli incidenti d'auto
Cry on the couch and all the poets come to life
Piange sul divano e tutti i poeti prendono vita
Fix me in forty-five
Ripararmi in quarantacinque
So long live the car crash hearts
Quindi lunga vita ai cuori degli incidenti d'auto
Cry on the couch and all the poets come to life
Piange sul divano e tutti i poeti prendono vita
Fix me in forty-five
Ripararmi in quarantacinque
I can take your problems away with a nod and a wave...
Posso risolvere i tuoi problemi con un cenno e un saluto...
Of my hand, 'cause that's just the kind of boy that I am
Della mia mano, perché è il tipo di ragazzo che sono
The only thing I haven't done yet is die
L'unica cosa che non ho ancora fatto è morire
And it's me and my plus one at the afterlife
E sono io e il mio più uno nell'aldilà
Crowds are won and lost and won again
Le folle sono vinte e perse e vinte di nuovo
But our hearts beat for the diehards
Ma i nostri cuori battono per i diehard
So long live the car crash hearts
Quindi lunga vita ai cuori degli incidenti d'auto
Cry on the couch and all the poets come to life
Piange sul divano e tutti i poeti prendono vita
Fix me in forty-five
Ripararmi in quarantacinque
So long live the car crash hearts
Quindi lunga vita ai cuori degli incidenti d'auto
Cry on the couch and all the poets come to life
Piange sul divano e tutti i poeti prendono vita
Fix me in forty-five
Ripararmi in quarantacinque
Long live the car crash hearts
Lunga vita ai cuori degli incidenti d'auto
(Long live the car crash hearts)
(Lunga vita ai cuori degli incidenti d'auto)
Long live the car crash hearts
Lunga vita ai cuori degli incidenti d'auto
(Long live the car crash hearts)
(Lunga vita ai cuori degli incidenti d'auto)
Long live the car crash hearts
Lunga vita ai cuori degli incidenti d'auto
Cry on the couch and all the poets come to life
Piange sul divano e tutti i poeti prendono vita
Fix me in forty-five
Ripararmi in quarantacinque
Hehe, woo!
Hehe, woo!
Young! F-O-B
Giovani! F-O-B
Let's go
Andiamo
Yeah, what you critics said would never happen
Ya, apa yang kalian para kritikus bilang tidak akan terjadi
We dedicate this album to anybody people said couldn't make it
Kami dedikasikan album ini untuk siapa saja yang orang bilang tidak bisa berhasil
To the fans that held us down 'til everybody came around
Untuk para penggemar yang mendukung kami sampai semua orang datang mengelilingi
Welcome, it's here!
Selamat datang, ini dia!
Last summer we took threes across the board
Musim panas lalu kami mendapat nilai tiga di semua aspek
But by fall, we were a cover story, "Now in stores"
Tapi menjelang musim gugur, kami menjadi cerita utama, "Sekarang di toko-toko"
Make us poster boys for your scene
Jadikan kami ikon untuk adegan kalian
But we are not making an acceptance speech
Tapi kami tidak akan membuat pidato penerimaan
I found the safest place to keep all our old mistakes
Saya menemukan tempat paling aman untuk menyimpan semua kesalahan lama kami
Every dot com's refreshing for a journal update
Setiap dot com terus diperbarui untuk pembaruan jurnal
So long live the car crash hearts
Jadi, panjang umur hati kecelakaan mobil
Cry on the couch and all the poets come to life
Menangis di sofa dan semua penyair menjadi hidup
Fix me in forty-five
Perbaiki aku dalam empat puluh lima menit
So long live the car crash hearts
Jadi, panjang umur hati kecelakaan mobil
Cry on the couch and all the poets come to life
Menangis di sofa dan semua penyair menjadi hidup
Fix me in forty-five
Perbaiki aku dalam empat puluh lima menit
I can take your problems away with a nod and a wave...
Saya bisa mengambil masalahmu pergi dengan anggukan dan lambaian...
Of my hand, 'cause that's just the kind of boy that I am
Tangan saya, karena itulah jenis anak laki-laki yang saya
The only thing I haven't done yet is die
Satu-satunya hal yang belum saya lakukan adalah mati
And it's me and my plus one at the afterlife
Dan itu saya dan teman saya di akhirat
Crowds are won and lost and won again
Kerumunan dimenangkan dan hilang dan dimenangkan lagi
But our hearts beat for the diehards
Tapi hati kami berdetak untuk para penggemar setia
So long live the car crash hearts
Jadi, panjang umur hati kecelakaan mobil
Cry on the couch and all the poets come to life
Menangis di sofa dan semua penyair menjadi hidup
Fix me in forty-five
Perbaiki aku dalam empat puluh lima menit
So long live the car crash hearts
Jadi, panjang umur hati kecelakaan mobil
Cry on the couch and all the poets come to life
Menangis di sofa dan semua penyair menjadi hidup
Fix me in forty-five
Perbaiki aku dalam empat puluh lima menit
Long live the car crash hearts
Panjang umur hati kecelakaan mobil
(Long live the car crash hearts)
(Panjang umur hati kecelakaan mobil)
Long live the car crash hearts
Panjang umur hati kecelakaan mobil
(Long live the car crash hearts)
(Panjang umur hati kecelakaan mobil)
Long live the car crash hearts
Panjang umur hati kecelakaan mobil
Cry on the couch and all the poets come to life
Menangis di sofa dan semua penyair menjadi hidup
Fix me in forty-five
Perbaiki aku dalam empat puluh lima menit
Hehe, woo!
Hehe, woo!
Young! F-O-B
Muda! F-O-B
Let's go
Ayo!
Yeah, what you critics said would never happen
ใช่ สิ่งที่พวกนักวิจารณ์บอกว่ามันจะไม่เกิดขึ้น
We dedicate this album to anybody people said couldn't make it
เราอุทิศอัลบั้มนี้ให้กับทุกคนที่คนอื่นบอกว่าทำไม่ได้
To the fans that held us down 'til everybody came around
สำหรับแฟนๆ ที่คอยสนับสนุนเราจนกระทั่งทุกคนเริ่มหันมาสนใจ
Welcome, it's here!
ยินดีต้อนรับ มันมาแล้ว!
Last summer we took threes across the board
ฤดูร้อนที่แล้วเราได้คะแนนสามทั่วกระดาน
But by fall, we were a cover story, "Now in stores"
แต่เมื่อถึงฤดูใบไม้ร่วง เรากลายเป็นเรื่องเด่นบนปกนิตยสาร "ตอนนี้มีขายในร้านค้า"
Make us poster boys for your scene
ทำให้เราเป็นพรีเซนเตอร์ให้กับฉากของคุณ
But we are not making an acceptance speech
แต่เราไม่ได้ทำการกล่าวขอบคุณ
I found the safest place to keep all our old mistakes
ฉันพบที่ปลอดภัยที่สุดในการเก็บข้อผิดพลาดเก่าๆ ของเรา
Every dot com's refreshing for a journal update
ทุกๆ dot com กำลังรีเฟรชเพื่ออัปเดตบันทึก
So long live the car crash hearts
ดังนั้นจงมีชีวิตอยู่ต่อไป หัวใจที่ชนกัน
Cry on the couch and all the poets come to life
ร้องไห้บนโซฟาและกวีทั้งหลายก็มามีชีวิต
Fix me in forty-five
แก้ไขฉันในสี่สิบห้านาที
So long live the car crash hearts
ดังนั้นจงมีชีวิตอยู่ต่อไป หัวใจที่ชนกัน
Cry on the couch and all the poets come to life
ร้องไห้บนโซฟาและกวีทั้งหลายก็มามีชีวิต
Fix me in forty-five
แก้ไขฉันในสี่สิบห้านาที
I can take your problems away with a nod and a wave...
ฉันสามารถพาปัญหาของคุณไปได้ด้วยการพยักหน้าและการโบกมือ...
Of my hand, 'cause that's just the kind of boy that I am
ของฉัน เพราะนั่นคือประเภทของเด็กที่ฉันเป็น
The only thing I haven't done yet is die
สิ่งเดียวที่ฉันยังไม่ได้ทำคือตาย
And it's me and my plus one at the afterlife
และมันคือฉันและเพื่อนร่วมทางของฉันในชีวิตหลังความตาย
Crowds are won and lost and won again
ฝูงชนชนะและแพ้และชนะอีกครั้ง
But our hearts beat for the diehards
แต่หัวใจของเราเต้นเพื่อผู้ที่อุทิศตน
So long live the car crash hearts
ดังนั้นจงมีชีวิตอยู่ต่อไป หัวใจที่ชนกัน
Cry on the couch and all the poets come to life
ร้องไห้บนโซฟาและกวีทั้งหลายก็มามีชีวิต
Fix me in forty-five
แก้ไขฉันในสี่สิบห้านาที
So long live the car crash hearts
ดังนั้นจงมีชีวิตอยู่ต่อไป หัวใจที่ชนกัน
Cry on the couch and all the poets come to life
ร้องไห้บนโซฟาและกวีทั้งหลายก็มามีชีวิต
Fix me in forty-five
แก้ไขฉันในสี่สิบห้านาที
Long live the car crash hearts
จงมีชีวิตอยู่ต่อไป หัวใจที่ชนกัน
(Long live the car crash hearts)
(จงมีชีวิตอยู่ต่อไป หัวใจที่ชนกัน)
Long live the car crash hearts
จงมีชีวิตอยู่ต่อไป หัวใจที่ชนกัน
(Long live the car crash hearts)
(จงมีชีวิตอยู่ต่อไป หัวใจที่ชนกัน)
Long live the car crash hearts
จงมีชีวิตอยู่ต่อไป หัวใจที่ชนกัน
Cry on the couch and all the poets come to life
ร้องไห้บนโซฟาและกวีทั้งหลายก็มามีชีวิต
Fix me in forty-five
แก้ไขฉันในสี่สิบห้านาที
Hehe, woo!
ฮ่าๆ ว้าว!
Young! F-O-B
หนุ่ม! F-O-B
Let's go
ไปกันเถอะ
Yeah, what you critics said would never happen
是的,那些批评家说的永远不会发生的事
We dedicate this album to anybody people said couldn't make it
我们将这张专辑献给那些被人说不能成功的人
To the fans that held us down 'til everybody came around
对于那些一直支持我们直到所有人都转变态度的粉丝
Welcome, it's here!
欢迎,它来了!
Last summer we took threes across the board
去年夏天我们处处受挫
But by fall, we were a cover story, "Now in stores"
但到了秋天,我们成了杂志封面故事,“现已上架”
Make us poster boys for your scene
让我们成为你们圈子的代言人
But we are not making an acceptance speech
但我们不会发表接受演讲
I found the safest place to keep all our old mistakes
我找到了一个最安全的地方来保存我们所有的旧错误
Every dot com's refreshing for a journal update
每个点com都在刷新以更新日志
So long live the car crash hearts
所以长寿那些车祸心
Cry on the couch and all the poets come to life
在沙发上哭泣,所有诗人都苏醒过来
Fix me in forty-five
在四十五分钟内修复我
So long live the car crash hearts
所以长寿那些车祸心
Cry on the couch and all the poets come to life
在沙发上哭泣,所有诗人都苏醒过来
Fix me in forty-five
在四十五分钟内修复我
I can take your problems away with a nod and a wave...
我可以通过点头和挥手...
Of my hand, 'cause that's just the kind of boy that I am
因为我就是那种男孩
The only thing I haven't done yet is die
我唯一还没做过的事就是死亡
And it's me and my plus one at the afterlife
在来世,我和我的伴侣一起
Crowds are won and lost and won again
人群赢得、失去又再次赢得
But our hearts beat for the diehards
但我们的心为铁杆粉丝而跳
So long live the car crash hearts
所以长寿那些车祸心
Cry on the couch and all the poets come to life
在沙发上哭泣,所有诗人都苏醒过来
Fix me in forty-five
在四十五分钟内修复我
So long live the car crash hearts
所以长寿那些车祸心
Cry on the couch and all the poets come to life
在沙发上哭泣,所有诗人都苏醒过来
Fix me in forty-five
在四十五分钟内修复我
Long live the car crash hearts
长寿那些车祸心
(Long live the car crash hearts)
(长寿那些车祸心)
Long live the car crash hearts
长寿那些车祸心
(Long live the car crash hearts)
(长寿那些车祸心)
Long live the car crash hearts
长寿那些车祸心
Cry on the couch and all the poets come to life
在沙发上哭泣,所有诗人都苏醒过来
Fix me in forty-five
在四十五分钟内修复我
Hehe, woo!
哈哈,哇!
Young! F-O-B
年轻!F-O-B
Let's go
我们走吧

Trivia about the song Thriller by Fall Out Boy

On which albums was the song “Thriller” released by Fall Out Boy?
Fall Out Boy released the song on the albums “Infinity on High” in 2007, ““The Take Over, the Breaks Over” - Single” in 2007, “The Best Of” in 2007, “Leaked in London” in 2007, and “Live in Tokyo” in 2013.
Who composed the song “Thriller” by Fall Out Boy?
The song “Thriller” by Fall Out Boy was composed by Andrew John Hurley, Joseph Mark Trohman, Patrick Martin Stump, Peter Lewis Wentz.

Most popular songs of Fall Out Boy

Other artists of Rock'n'roll