Money II

Elif Demirezer, Farid Hamed El Abdellaoui, Farsad Zoroofchi, Kai Kotucz, Melvin Schmitz

Lyrics Translation

(All I need is money)

Machte mit Haschisch Geld, bekam kein Taschengeld
Ramy ist nicht mehr da, keiner, der für mich Pratzen hält
Wir hätten viel mehr Zeit verbracht, wär' ich nicht Farid Bang
Doch die Guten gehen früh in eine and're Welt (Money)
Nie wieder auf Ibiza, nie mehr in Shishabars
Mein' Bruder Abdessamad seh' ich leider nie wieder
Ah, nie mehr sitzen vor Gericht
Nach der Finsternis kommt Licht, Geld ist nix, wenn du nix bist, ah (Money)
Ihr hängt in Spielotheken, heute seid ihr Millionäre (Money)
Wo wärst du, wenn Farid nicht dein CEO wäre? (Money)
Glaub mir, gäbe es kein Geld für Musik (Money)
Dann wär' Banger Musik immer noch Banger Musik, yeah

Alle wollen, was ich hab'
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
So viel Cash, brauch' kein' Cent
Nur die Fam, sonst wär' alles hier umsonst (hier umsonst), ah, ah
So viele Fehler, bin nicht wie jeder
Gott ist mein Rücken, alles Helal Money
Alle wollen, was ich hab'
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
Doch die Taschen bleiben voll

Wieder auf Eins, hab' mich zurück gebracht (ah)
Der Einzige, der Gangster-Rap auch ohne Rücken macht (ah)
Glück gehabt, früher dacht' ich, ich müsst' in' Knast
Jeder Düsseldorfer Gangster weiß, ich drück' nicht ab
Ihr wollt mich unten sehen, dann guckt zu, wenn ich Sit-Ups mach'
Jeden Tag, Erkrather Straße, McFit um acht
Schicht im Schacht, ich bin unerreicht
Mein Album ist wie der Song mit Adel, Nummer Eins (Money)
No new Friends, der Kreis bleibt klein (Money)
Dein Kontostand ändert sich nur, wenn du der gleiche bleibst, ah (Money)
Und ich danke allen Fans (Money), denn ohne sie wär' Farid Bang nicht Farid Bang, yeah

Alle wollen, was ich hab'
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
So viel Cash, brauch' kein' Cent
Nur die Fam, sonst wär' alles hier umsonst (hier umsonst), ah, ah
So viele Fehler, bin nicht wie jeder
Gott ist mein Rücken, alles Helal Money
Alle wollen, was ich hab'
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
Doch die Taschen bleiben voll

Man sagt, jeder Schein hat eine schlechte Seite
Und die größten Feinde sind meist in den engsten Kreisen
In den besten Zeiten hatt' ich nur ein Wassereis
Doch dafür konnte ich mich frei bewegen ohne Butterfly (Money)
Mit Geld kannst du dir Liebe nicht kaufen (Money)
Ich weiß, dass man es kann, ich seh's in ihren Augen (Money)
Schon wieder Zehntausend, mir wär's anders lieber (Money)
Ich hätt' kein Geld, doch dafür noch meine Tante Mina, yeah

Alle wollen, was ich hab'
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
So viel Cash, brauch' kein' Cent
Nur die Fam, sonst wär' alles hier umsonst (hier umsonst), ah, ah, yeah-yeah
So viele Fehler, bin nicht wie jeder
Gott ist mein Rücken, alles Helal Money
Alle wollen, was ich hab'
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
Doch die Taschen bleiben voll (all I need is money)
Doch die Taschen bleiben voll (all I need is money)

(All I need is money)

(All I need is money)
(Tudo que eu preciso é dinheiro)
Machte mit Haschisch Geld, bekam kein Taschengeld
Fiz dinheiro com haxixe, não recebi mesada
Ramy ist nicht mehr da, keiner, der für mich Pratzen hält
Ramy não está mais aqui, ninguém para segurar as luvas para mim
Wir hätten viel mehr Zeit verbracht, wär' ich nicht Farid Bang
Teríamos passado muito mais tempo juntos, se eu não fosse Farid Bang
Doch die Guten gehen früh in eine and're Welt (Money)
Mas os bons vão cedo para outro mundo (Dinheiro)
Nie wieder auf Ibiza, nie mehr in Shishabars
Nunca mais em Ibiza, nunca mais em bares de narguilé
Mein' Bruder Abdessamad seh' ich leider nie wieder
Meu irmão Abdessamad, infelizmente, nunca mais verei
Ah, nie mehr sitzen vor Gericht
Ah, nunca mais sentado no tribunal
Nach der Finsternis kommt Licht, Geld ist nix, wenn du nix bist, ah (Money)
Depois da escuridão vem a luz, dinheiro não é nada se você não é nada, ah (Dinheiro)
Ihr hängt in Spielotheken, heute seid ihr Millionäre (Money)
Vocês ficam em cassinos, hoje são milionários (Dinheiro)
Wo wärst du, wenn Farid nicht dein CEO wäre? (Money)
Onde você estaria se Farid não fosse seu CEO? (Dinheiro)
Glaub mir, gäbe es kein Geld für Musik (Money)
Acredite em mim, se não houvesse dinheiro para a música (Dinheiro)
Dann wär' Banger Musik immer noch Banger Musik, yeah
Então Banger Musik ainda seria Banger Musik, yeah
Alle wollen, was ich hab'
Todos querem o que eu tenho
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
Ninguém sabe, eu nunca quis tanto (nunca quis)
So viel Cash, brauch' kein' Cent
Tanto dinheiro, não preciso de um centavo
Nur die Fam, sonst wär' alles hier umsonst (hier umsonst), ah, ah
Só a família, senão tudo aqui seria em vão (aqui em vão), ah, ah
So viele Fehler, bin nicht wie jeder
Tantos erros, não sou como todo mundo
Gott ist mein Rücken, alles Helal Money
Deus é meu apoio, todo dinheiro é Halal
Alle wollen, was ich hab'
Todos querem o que eu tenho
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
Ninguém sabe, eu nunca quis tanto (nunca quis)
Doch die Taschen bleiben voll
Mas os bolsos continuam cheios
Wieder auf Eins, hab' mich zurück gebracht (ah)
De volta ao topo, me trouxe de volta (ah)
Der Einzige, der Gangster-Rap auch ohne Rücken macht (ah)
O único que faz gangsta rap sem apoio (ah)
Glück gehabt, früher dacht' ich, ich müsst' in' Knast
Tive sorte, antes eu pensava que teria que ir para a prisão
Jeder Düsseldorfer Gangster weiß, ich drück' nicht ab
Todo gangster de Düsseldorf sabe, eu não atiro
Ihr wollt mich unten sehen, dann guckt zu, wenn ich Sit-Ups mach'
Vocês querem me ver por baixo, então assistam enquanto eu faço abdominais
Jeden Tag, Erkrather Straße, McFit um acht
Todo dia, Erkrather Straße, McFit às oito
Schicht im Schacht, ich bin unerreicht
Turno acabou, sou inigualável
Mein Album ist wie der Song mit Adel, Nummer Eins (Money)
Meu álbum é como a música com Adel, número um (Dinheiro)
No new Friends, der Kreis bleibt klein (Money)
Sem novos amigos, o círculo permanece pequeno (Dinheiro)
Dein Kontostand ändert sich nur, wenn du der gleiche bleibst, ah (Money)
Seu saldo bancário só muda se você permanecer o mesmo, ah (Dinheiro)
Und ich danke allen Fans (Money), denn ohne sie wär' Farid Bang nicht Farid Bang, yeah
E agradeço a todos os fãs (Dinheiro), porque sem eles Farid Bang não seria Farid Bang, yeah
Alle wollen, was ich hab'
Todos querem o que eu tenho
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
Ninguém sabe, eu nunca quis tanto (nunca quis)
So viel Cash, brauch' kein' Cent
Tanto dinheiro, não preciso de um centavo
Nur die Fam, sonst wär' alles hier umsonst (hier umsonst), ah, ah
Só a família, senão tudo aqui seria em vão (aqui em vão), ah, ah
So viele Fehler, bin nicht wie jeder
Tantos erros, não sou como todo mundo
Gott ist mein Rücken, alles Helal Money
Deus é meu apoio, todo dinheiro é Halal
Alle wollen, was ich hab'
Todos querem o que eu tenho
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
Ninguém sabe, eu nunca quis tanto (nunca quis)
Doch die Taschen bleiben voll
Mas os bolsos continuam cheios
Man sagt, jeder Schein hat eine schlechte Seite
Dizem que cada nota tem um lado ruim
Und die größten Feinde sind meist in den engsten Kreisen
E os maiores inimigos estão geralmente nos círculos mais próximos
In den besten Zeiten hatt' ich nur ein Wassereis
Nos melhores tempos, eu só tinha um picolé de água
Doch dafür konnte ich mich frei bewegen ohne Butterfly (Money)
Mas pelo menos eu podia me mover livremente sem uma borboleta (Dinheiro)
Mit Geld kannst du dir Liebe nicht kaufen (Money)
Com dinheiro você não pode comprar amor (Dinheiro)
Ich weiß, dass man es kann, ich seh's in ihren Augen (Money)
Eu sei que você pode, eu vejo nos olhos deles (Dinheiro)
Schon wieder Zehntausend, mir wär's anders lieber (Money)
Mais dez mil, eu preferiria de outra forma (Dinheiro)
Ich hätt' kein Geld, doch dafür noch meine Tante Mina, yeah
Eu não teria dinheiro, mas ainda teria minha tia Mina, yeah
Alle wollen, was ich hab'
Todos querem o que eu tenho
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
Ninguém sabe, eu nunca quis tanto (nunca quis)
So viel Cash, brauch' kein' Cent
Tanto dinheiro, não preciso de um centavo
Nur die Fam, sonst wär' alles hier umsonst (hier umsonst), ah, ah, yeah-yeah
Só a família, senão tudo aqui seria em vão (aqui em vão), ah, ah, yeah-yeah
So viele Fehler, bin nicht wie jeder
Tantos erros, não sou como todo mundo
Gott ist mein Rücken, alles Helal Money
Deus é meu apoio, todo dinheiro é Halal
Alle wollen, was ich hab'
Todos querem o que eu tenho
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
Ninguém sabe, eu nunca quis tanto (nunca quis)
Doch die Taschen bleiben voll (all I need is money)
Mas os bolsos continuam cheios (tudo que eu preciso é dinheiro)
Doch die Taschen bleiben voll (all I need is money)
Mas os bolsos continuam cheios (tudo que eu preciso é dinheiro)
(All I need is money)
(Tudo que eu preciso é dinheiro)
(All I need is money)
(Todo lo que necesito es dinero)
Machte mit Haschisch Geld, bekam kein Taschengeld
Hice dinero con hachís, no recibí dinero de bolsillo
Ramy ist nicht mehr da, keiner, der für mich Pratzen hält
Ramy ya no está, nadie que me sostenga las manoplas
Wir hätten viel mehr Zeit verbracht, wär' ich nicht Farid Bang
Habríamos pasado mucho más tiempo juntos, si no fuera Farid Bang
Doch die Guten gehen früh in eine and're Welt (Money)
Pero los buenos se van temprano a otro mundo (Dinero)
Nie wieder auf Ibiza, nie mehr in Shishabars
Nunca más en Ibiza, nunca más en bares de shisha
Mein' Bruder Abdessamad seh' ich leider nie wieder
A mi hermano Abdessamad, lamentablemente, nunca lo volveré a ver
Ah, nie mehr sitzen vor Gericht
Ah, nunca más sentado en la corte
Nach der Finsternis kommt Licht, Geld ist nix, wenn du nix bist, ah (Money)
Después de la oscuridad viene la luz, el dinero no es nada si no eres nada, ah (Dinero)
Ihr hängt in Spielotheken, heute seid ihr Millionäre (Money)
Estáis en los casinos, hoy sois millonarios (Dinero)
Wo wärst du, wenn Farid nicht dein CEO wäre? (Money)
¿Dónde estarías si Farid no fuera tu CEO? (Dinero)
Glaub mir, gäbe es kein Geld für Musik (Money)
Créeme, si no hubiera dinero para la música (Dinero)
Dann wär' Banger Musik immer noch Banger Musik, yeah
Entonces Banger Musik seguiría siendo Banger Musik, sí
Alle wollen, was ich hab'
Todos quieren lo que tengo
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
Nadie sabe, nunca quise tanto (nunca quise)
So viel Cash, brauch' kein' Cent
Tanto efectivo, no necesito un centavo
Nur die Fam, sonst wär' alles hier umsonst (hier umsonst), ah, ah
Solo la familia, de lo contrario todo aquí sería en vano (en vano), ah, ah
So viele Fehler, bin nicht wie jeder
Tantos errores, no soy como todos
Gott ist mein Rücken, alles Helal Money
Dios es mi respaldo, todo es dinero Halal
Alle wollen, was ich hab'
Todos quieren lo que tengo
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
Nadie sabe, nunca quise tanto (nunca quise)
Doch die Taschen bleiben voll
Pero los bolsillos siguen llenos
Wieder auf Eins, hab' mich zurück gebracht (ah)
De nuevo en uno, me he traído de vuelta (ah)
Der Einzige, der Gangster-Rap auch ohne Rücken macht (ah)
El único que hace rap de gánster sin respaldo (ah)
Glück gehabt, früher dacht' ich, ich müsst' in' Knast
Tuve suerte, antes pensaba que tendría que ir a la cárcel
Jeder Düsseldorfer Gangster weiß, ich drück' nicht ab
Cada gánster de Düsseldorf sabe que no disparo
Ihr wollt mich unten sehen, dann guckt zu, wenn ich Sit-Ups mach'
Queréis verme abajo, entonces mirad cuando hago abdominales
Jeden Tag, Erkrather Straße, McFit um acht
Todos los días, Erkrather Straße, McFit a las ocho
Schicht im Schacht, ich bin unerreicht
Turno terminado, soy inalcanzable
Mein Album ist wie der Song mit Adel, Nummer Eins (Money)
Mi álbum es como la canción con Adel, número uno (Dinero)
No new Friends, der Kreis bleibt klein (Money)
No nuevos amigos, el círculo se mantiene pequeño (Dinero)
Dein Kontostand ändert sich nur, wenn du der gleiche bleibst, ah (Money)
Tu saldo solo cambia si te mantienes igual, ah (Dinero)
Und ich danke allen Fans (Money), denn ohne sie wär' Farid Bang nicht Farid Bang, yeah
Y agradezco a todos los fans (Dinero), porque sin ellos Farid Bang no sería Farid Bang, sí
Alle wollen, was ich hab'
Todos quieren lo que tengo
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
Nadie sabe, nunca quise tanto (nunca quise)
So viel Cash, brauch' kein' Cent
Tanto efectivo, no necesito un centavo
Nur die Fam, sonst wär' alles hier umsonst (hier umsonst), ah, ah
Solo la familia, de lo contrario todo aquí sería en vano (en vano), ah, ah
So viele Fehler, bin nicht wie jeder
Tantos errores, no soy como todos
Gott ist mein Rücken, alles Helal Money
Dios es mi respaldo, todo es dinero Halal
Alle wollen, was ich hab'
Todos quieren lo que tengo
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
Nadie sabe, nunca quise tanto (nunca quise)
Doch die Taschen bleiben voll
Pero los bolsillos siguen llenos
Man sagt, jeder Schein hat eine schlechte Seite
Dicen que cada billete tiene un lado malo
Und die größten Feinde sind meist in den engsten Kreisen
Y los mayores enemigos suelen estar en los círculos más cercanos
In den besten Zeiten hatt' ich nur ein Wassereis
En los mejores tiempos solo tenía un helado de agua
Doch dafür konnte ich mich frei bewegen ohne Butterfly (Money)
Pero al menos podía moverme libremente sin una mariposa (Dinero)
Mit Geld kannst du dir Liebe nicht kaufen (Money)
Con dinero no puedes comprar amor (Dinero)
Ich weiß, dass man es kann, ich seh's in ihren Augen (Money)
Sé que se puede, lo veo en sus ojos (Dinero)
Schon wieder Zehntausend, mir wär's anders lieber (Money)
Otra vez diez mil, preferiría que fuera diferente (Dinero)
Ich hätt' kein Geld, doch dafür noch meine Tante Mina, yeah
No tendría dinero, pero aún tendría a mi tía Mina, sí
Alle wollen, was ich hab'
Todos quieren lo que tengo
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
Nadie sabe, nunca quise tanto (nunca quise)
So viel Cash, brauch' kein' Cent
Tanto efectivo, no necesito un centavo
Nur die Fam, sonst wär' alles hier umsonst (hier umsonst), ah, ah, yeah-yeah
Solo la familia, de lo contrario todo aquí sería en vano (en vano), ah, ah, sí-sí
So viele Fehler, bin nicht wie jeder
Tantos errores, no soy como todos
Gott ist mein Rücken, alles Helal Money
Dios es mi respaldo, todo es dinero Halal
Alle wollen, was ich hab'
Todos quieren lo que tengo
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
Nadie sabe, nunca quise tanto (nunca quise)
Doch die Taschen bleiben voll (all I need is money)
Pero los bolsillos siguen llenos (todo lo que necesito es dinero)
Doch die Taschen bleiben voll (all I need is money)
Pero los bolsillos siguen llenos (todo lo que necesito es dinero)
(All I need is money)
(Todo lo que necesito es dinero)
(All I need is money)
(Tout ce dont j'ai besoin, c'est de l'argent)
Machte mit Haschisch Geld, bekam kein Taschengeld
J'ai fait de l'argent avec le haschich, je n'ai pas eu d'argent de poche
Ramy ist nicht mehr da, keiner, der für mich Pratzen hält
Ramy n'est plus là, personne pour me tenir les pattes
Wir hätten viel mehr Zeit verbracht, wär' ich nicht Farid Bang
On aurait passé beaucoup plus de temps si je n'étais pas Farid Bang
Doch die Guten gehen früh in eine and're Welt (Money)
Mais les bons partent tôt dans un autre monde (Argent)
Nie wieder auf Ibiza, nie mehr in Shishabars
Plus jamais à Ibiza, plus jamais dans les bars à chicha
Mein' Bruder Abdessamad seh' ich leider nie wieder
Mon frère Abdessamad, je ne le reverrai malheureusement jamais
Ah, nie mehr sitzen vor Gericht
Ah, plus jamais assis devant le tribunal
Nach der Finsternis kommt Licht, Geld ist nix, wenn du nix bist, ah (Money)
Après les ténèbres vient la lumière, l'argent ne vaut rien si tu ne vaux rien, ah (Argent)
Ihr hängt in Spielotheken, heute seid ihr Millionäre (Money)
Vous traînez dans les casinos, aujourd'hui vous êtes millionnaires (Argent)
Wo wärst du, wenn Farid nicht dein CEO wäre? (Money)
Où serais-tu si Farid n'était pas ton PDG ? (Argent)
Glaub mir, gäbe es kein Geld für Musik (Money)
Croyez-moi, s'il n'y avait pas d'argent pour la musique (Argent)
Dann wär' Banger Musik immer noch Banger Musik, yeah
Alors Banger Musik serait toujours Banger Musik, ouais
Alle wollen, was ich hab'
Tout le monde veut ce que j'ai
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
Personne ne sait, je n'ai jamais voulu autant (jamais voulu)
So viel Cash, brauch' kein' Cent
Tant d'argent, je n'ai pas besoin d'un centime
Nur die Fam, sonst wär' alles hier umsonst (hier umsonst), ah, ah
Juste la famille, sinon tout ici serait inutile (ici inutile), ah, ah
So viele Fehler, bin nicht wie jeder
Tant d'erreurs, je ne suis pas comme tout le monde
Gott ist mein Rücken, alles Helal Money
Dieu est mon dos, tout est de l'argent Halal
Alle wollen, was ich hab'
Tout le monde veut ce que j'ai
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
Personne ne sait, je n'ai jamais voulu autant (jamais voulu)
Doch die Taschen bleiben voll
Mais les poches restent pleines
Wieder auf Eins, hab' mich zurück gebracht (ah)
De retour à un, je me suis ramené (ah)
Der Einzige, der Gangster-Rap auch ohne Rücken macht (ah)
Le seul qui fait du gangster rap sans soutien (ah)
Glück gehabt, früher dacht' ich, ich müsst' in' Knast
J'ai eu de la chance, avant je pensais que je devais aller en prison
Jeder Düsseldorfer Gangster weiß, ich drück' nicht ab
Chaque gangster de Düsseldorf sait que je ne tire pas
Ihr wollt mich unten sehen, dann guckt zu, wenn ich Sit-Ups mach'
Vous voulez me voir en bas, alors regardez quand je fais des sit-ups
Jeden Tag, Erkrather Straße, McFit um acht
Chaque jour, Erkrather Straße, McFit à huit heures
Schicht im Schacht, ich bin unerreicht
Fin du quart, je suis inégalé
Mein Album ist wie der Song mit Adel, Nummer Eins (Money)
Mon album est comme la chanson avec Adel, numéro un (Argent)
No new Friends, der Kreis bleibt klein (Money)
Pas de nouveaux amis, le cercle reste petit (Argent)
Dein Kontostand ändert sich nur, wenn du der gleiche bleibst, ah (Money)
Votre solde de compte ne change que si vous restez le même, ah (Argent)
Und ich danke allen Fans (Money), denn ohne sie wär' Farid Bang nicht Farid Bang, yeah
Et je remercie tous les fans (Argent), car sans eux Farid Bang ne serait pas Farid Bang, ouais
Alle wollen, was ich hab'
Tout le monde veut ce que j'ai
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
Personne ne sait, je n'ai jamais voulu autant (jamais voulu)
So viel Cash, brauch' kein' Cent
Tant d'argent, je n'ai pas besoin d'un centime
Nur die Fam, sonst wär' alles hier umsonst (hier umsonst), ah, ah
Juste la famille, sinon tout ici serait inutile (ici inutile), ah, ah
So viele Fehler, bin nicht wie jeder
Tant d'erreurs, je ne suis pas comme tout le monde
Gott ist mein Rücken, alles Helal Money
Dieu est mon dos, tout est de l'argent Halal
Alle wollen, was ich hab'
Tout le monde veut ce que j'ai
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
Personne ne sait, je n'ai jamais voulu autant (jamais voulu)
Doch die Taschen bleiben voll
Mais les poches restent pleines
Man sagt, jeder Schein hat eine schlechte Seite
On dit que chaque billet a un mauvais côté
Und die größten Feinde sind meist in den engsten Kreisen
Et les plus grands ennemis sont souvent dans les cercles les plus proches
In den besten Zeiten hatt' ich nur ein Wassereis
Dans les meilleurs moments, je n'avais qu'une glace à l'eau
Doch dafür konnte ich mich frei bewegen ohne Butterfly (Money)
Mais au moins je pouvais me déplacer librement sans papillon (Argent)
Mit Geld kannst du dir Liebe nicht kaufen (Money)
Avec de l'argent, tu ne peux pas acheter l'amour (Argent)
Ich weiß, dass man es kann, ich seh's in ihren Augen (Money)
Je sais qu'on peut le faire, je le vois dans leurs yeux (Argent)
Schon wieder Zehntausend, mir wär's anders lieber (Money)
Encore dix mille, je préférerais autrement (Argent)
Ich hätt' kein Geld, doch dafür noch meine Tante Mina, yeah
Je n'aurais pas d'argent, mais j'aurais encore ma tante Mina, ouais
Alle wollen, was ich hab'
Tout le monde veut ce que j'ai
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
Personne ne sait, je n'ai jamais voulu autant (jamais voulu)
So viel Cash, brauch' kein' Cent
Tant d'argent, je n'ai pas besoin d'un centime
Nur die Fam, sonst wär' alles hier umsonst (hier umsonst), ah, ah, yeah-yeah
Juste la famille, sinon tout ici serait inutile (ici inutile), ah, ah, ouais-ouais
So viele Fehler, bin nicht wie jeder
Tant d'erreurs, je ne suis pas comme tout le monde
Gott ist mein Rücken, alles Helal Money
Dieu est mon dos, tout est de l'argent Halal
Alle wollen, was ich hab'
Tout le monde veut ce que j'ai
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
Personne ne sait, je n'ai jamais voulu autant (jamais voulu)
Doch die Taschen bleiben voll (all I need is money)
Mais les poches restent pleines (tout ce dont j'ai besoin, c'est de l'argent)
Doch die Taschen bleiben voll (all I need is money)
Mais les poches restent pleines (tout ce dont j'ai besoin, c'est de l'argent)
(All I need is money)
(Tout ce dont j'ai besoin, c'est de l'argent)
(All I need is money)
(Tutto ciò di cui ho bisogno è denaro)
Machte mit Haschisch Geld, bekam kein Taschengeld
Ho fatto soldi con l'hashish, non ho mai avuto soldi da taschino
Ramy ist nicht mehr da, keiner, der für mich Pratzen hält
Ramy non c'è più, nessuno che mi tiene i pugni
Wir hätten viel mehr Zeit verbracht, wär' ich nicht Farid Bang
Avremmo passato molto più tempo insieme, se non fossi stato Farid Bang
Doch die Guten gehen früh in eine and're Welt (Money)
Ma i buoni vanno presto in un altro mondo (Denaro)
Nie wieder auf Ibiza, nie mehr in Shishabars
Mai più a Ibiza, mai più nei bar Shisha
Mein' Bruder Abdessamad seh' ich leider nie wieder
Mio fratello Abdessamad non lo vedrò mai più
Ah, nie mehr sitzen vor Gericht
Ah, mai più seduto in tribunale
Nach der Finsternis kommt Licht, Geld ist nix, wenn du nix bist, ah (Money)
Dopo l'oscurità viene la luce, il denaro non vale nulla se non sei nulla, ah (Denaro)
Ihr hängt in Spielotheken, heute seid ihr Millionäre (Money)
Siete appesi alle slot machine, oggi siete milionari (Denaro)
Wo wärst du, wenn Farid nicht dein CEO wäre? (Money)
Dove saresti se Farid non fosse il tuo CEO? (Denaro)
Glaub mir, gäbe es kein Geld für Musik (Money)
Credimi, se non ci fosse denaro per la musica (Denaro)
Dann wär' Banger Musik immer noch Banger Musik, yeah
Allora Banger Music sarebbe ancora Banger Music, yeah
Alle wollen, was ich hab'
Tutti vogliono quello che ho
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
Nessuno sa, non ho mai voluto così tanto (non ho mai voluto)
So viel Cash, brauch' kein' Cent
Così tanti soldi, non ho bisogno di un centesimo
Nur die Fam, sonst wär' alles hier umsonst (hier umsonst), ah, ah
Solo la famiglia, altrimenti tutto qui sarebbe inutile (qui sarebbe inutile), ah, ah
So viele Fehler, bin nicht wie jeder
Così tanti errori, non sono come gli altri
Gott ist mein Rücken, alles Helal Money
Dio è la mia schiena, tutto è denaro Helal
Alle wollen, was ich hab'
Tutti vogliono quello che ho
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
Nessuno sa, non ho mai voluto così tanto (non ho mai voluto)
Doch die Taschen bleiben voll
Ma le tasche rimangono piene
Wieder auf Eins, hab' mich zurück gebracht (ah)
Di nuovo al primo posto, mi sono riportato indietro (ah)
Der Einzige, der Gangster-Rap auch ohne Rücken macht (ah)
L'unico che fa gangster rap anche senza supporto (ah)
Glück gehabt, früher dacht' ich, ich müsst' in' Knast
Sono stato fortunato, una volta pensavo di dover andare in prigione
Jeder Düsseldorfer Gangster weiß, ich drück' nicht ab
Ogni gangster di Düsseldorf sa che non sparo
Ihr wollt mich unten sehen, dann guckt zu, wenn ich Sit-Ups mach'
Volete vedermi giù, allora guardate quando faccio i sit-up
Jeden Tag, Erkrather Straße, McFit um acht
Ogni giorno, Erkrather Straße, McFit alle otto
Schicht im Schacht, ich bin unerreicht
Turno finito, sono insuperabile
Mein Album ist wie der Song mit Adel, Nummer Eins (Money)
Il mio album è come la canzone con Adel, numero uno (Denaro)
No new Friends, der Kreis bleibt klein (Money)
Nessun nuovo amico, il cerchio rimane piccolo (Denaro)
Dein Kontostand ändert sich nur, wenn du der gleiche bleibst, ah (Money)
Il tuo saldo cambia solo se rimani lo stesso, ah (Denaro)
Und ich danke allen Fans (Money), denn ohne sie wär' Farid Bang nicht Farid Bang, yeah
E ringrazio tutti i fan (Denaro), perché senza di loro Farid Bang non sarebbe Farid Bang, yeah
Alle wollen, was ich hab'
Tutti vogliono quello che ho
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
Nessuno sa, non ho mai voluto così tanto (non ho mai voluto)
So viel Cash, brauch' kein' Cent
Così tanti soldi, non ho bisogno di un centesimo
Nur die Fam, sonst wär' alles hier umsonst (hier umsonst), ah, ah
Solo la famiglia, altrimenti tutto qui sarebbe inutile (qui sarebbe inutile), ah, ah
So viele Fehler, bin nicht wie jeder
Così tanti errori, non sono come gli altri
Gott ist mein Rücken, alles Helal Money
Dio è la mia schiena, tutto è denaro Helal
Alle wollen, was ich hab'
Tutti vogliono quello che ho
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
Nessuno sa, non ho mai voluto così tanto (non ho mai voluto)
Doch die Taschen bleiben voll
Ma le tasche rimangono piene
Man sagt, jeder Schein hat eine schlechte Seite
Dicono che ogni banconota ha un lato negativo
Und die größten Feinde sind meist in den engsten Kreisen
E i nemici più grandi sono spesso nei cerchi più stretti
In den besten Zeiten hatt' ich nur ein Wassereis
Nei momenti migliori avevo solo un ghiacciolo
Doch dafür konnte ich mich frei bewegen ohne Butterfly (Money)
Ma almeno potevo muovermi liberamente senza una farfalla (Denaro)
Mit Geld kannst du dir Liebe nicht kaufen (Money)
Con il denaro non puoi comprare l'amore (Denaro)
Ich weiß, dass man es kann, ich seh's in ihren Augen (Money)
So che si può, lo vedo nei loro occhi (Denaro)
Schon wieder Zehntausend, mir wär's anders lieber (Money)
Ancora diecimila, preferirei che fosse diverso (Denaro)
Ich hätt' kein Geld, doch dafür noch meine Tante Mina, yeah
Non avrei soldi, ma avrei ancora mia zia Mina, yeah
Alle wollen, was ich hab'
Tutti vogliono quello che ho
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
Nessuno sa, non ho mai voluto così tanto (non ho mai voluto)
So viel Cash, brauch' kein' Cent
Così tanti soldi, non ho bisogno di un centesimo
Nur die Fam, sonst wär' alles hier umsonst (hier umsonst), ah, ah, yeah-yeah
Solo la famiglia, altrimenti tutto qui sarebbe inutile (qui sarebbe inutile), ah, ah, yeah-yeah
So viele Fehler, bin nicht wie jeder
Così tanti errori, non sono come gli altri
Gott ist mein Rücken, alles Helal Money
Dio è la mia schiena, tutto è denaro Helal
Alle wollen, was ich hab'
Tutti vogliono quello che ho
Keiner weiß, so viel hab' ich nie gewollt (nie gewollt)
Nessuno sa, non ho mai voluto così tanto (non ho mai voluto)
Doch die Taschen bleiben voll (all I need is money)
Ma le tasche rimangono piene (tutto ciò di cui ho bisogno è denaro)
Doch die Taschen bleiben voll (all I need is money)
Ma le tasche rimangono piene (tutto ciò di cui ho bisogno è denaro)
(All I need is money)
(Tutto ciò di cui ho bisogno è denaro)

Trivia about the song Money II by Farid Bang

Who composed the song “Money II” by Farid Bang?
The song “Money II” by Farid Bang was composed by Elif Demirezer, Farid Hamed El Abdellaoui, Farsad Zoroofchi, Kai Kotucz, Melvin Schmitz.

Most popular songs of Farid Bang

Other artists of Trap