(Young mesh macht die 808)
Faroon, Baby
Versprochen, es wird heute crazy
(Swerve, swerve, swerve) Hey
Business ist Business, trenn' jetzt meine Zeit
Scheiß' mal auf Sechser, wenn dann eine Nine
Sieben Figures brauch' ich, keine Five
Zwölfhundert Prada-Schuhe in Weiß
Selber Preise beendet hier dein Life
Red' mit Respekt, ich fühl' mich sonst nicht nice
Bruder, du weißt, ich meine, was ich mein'
Mann, die Scheiße läuft so, als hätt ich's prophezeit
Guck, ich drück' das Papier, hab die Hood hinter mir
Mir mein Plus garantiert ohne Stift und Papier
Hab' ein Business gemacht zwischen Bitches und Drugs
Baller for real, mach' ein Swish in den Dunks (Cash), ey (okay)
Drop' noch ein Mixtape, jedes wird ein Classic
Copp' noch 'ne Swiss-made nur für dein Verständnis
Dass ich zahle, wirkt schon selbstverständlich
Yeah (Feuer)
Ich bin zwar jung, doch bin schon auf on my boss-shit
Strecken-geschäfte, weit schon bevor Dropship
Große Augen, Hater schieben Optik
For real, for real
For real, for real (for real), auf meinem Grind
Sie machen Augen auf meinem Grind, for real, for real
For real, for real
For real, for real (oh-oh, oh-oh)
Glaub', ich kauf' noch mehr Ice
Glaub', ich kauf' noch mehr Ice, for real, for real (jah)
Scheiß' mal auf gestern, guck jetzt (tja)
Wer zählt hier wirklich die Checks? (Aha)
Ich will Brillis, Baguettes, VVS
Ich will es jetzt, ich will's right now (Ice)
Scheiß' mal auf Platin aus Verses von Rap
Ich will Platin nur auf der Amex
Roli am funkeln, der Wagen gestretcht
Ich will es jetzt, ich will's right now
(Swerve, swerve, swerve)
(Swerve, swerve, swerve, los geht's)
Ich bin kein blauer Igel, doch mein Ziel ist, viele Coins zu flippen (Sonic)
Ich mach' meine erste Milli, gezählt mit mein' eigenen Fingern
Brachte mich zum Schwitzen (ja, ja, ja)
Glaub' mir, ab einem gewissen Level denkst du nur noch in Hunderttausend-Euro-Schritten (oh my God)
Wenn du nicht gesehen hast, wie mein Leben sich geändert hat
Dann solltest du es jetzt wissen (los geht's)
Fuck, ich hab' schon wieder Make-up auf meinem Drei-Mille-Eiderdaunenkissen (hrr)
Meine Haushälterin sagt, ich bin verrückt, sie redet mir immer wieder ins Gewissen
Was hab' ich erwartet? Sie hat 'ne Schublade für Strings, die ihre Besitzer vermissen
Doch ich weiß, sie haben sie extra vergessen, damit sie was dahaben zum Switchen (switch it up)
Und du hast wirklich unsere Namen verglichen, doch deine Highlights sind das, was ich meine
Deswegen sieht man mich nicht in euren Kreisen, ich seh', wie sie Augen machen, seit ich grinde
Sie schreibt mir: „Baby, I wanna see you“, also schick ich ihr einen Pilot
Ich kauf' ihr Sachen für Chayas und vielleicht schenk' ich ihr dazu noch einen Sohn
Wäre sie Model geworden, wär ihre Gage über eine Million
Doch ihr Butt ist zu groß für das Cover der Vogue (hah)
Scheiß' mal auf gestern, guck jetzt (tja)
Wer zählt hier wirklich die Checks? (Ah-hah)
Ich will Brillis, Baguettes, VVS
Ich will es jetzt, ich will's right now (Ice)
Scheiß' mal auf Platin aus Verses von Rap
Ich will Platin nur auf der Amex
Roli am Funkeln, der Wagen gestretcht
Ich will es jetzt, ich will's right now
Now
(Young mesh macht die 808)
(Young mesh makes the 808)
Faroon, Baby
Faroon, Baby
Versprochen, es wird heute crazy
Promised, it's going to be crazy today
(Swerve, swerve, swerve) Hey
(Swerve, swerve, swerve) Hey
Business ist Business, trenn' jetzt meine Zeit
Business is business, now separating my time
Scheiß' mal auf Sechser, wenn dann eine Nine
Screw sixes, if anything a nine
Sieben Figures brauch' ich, keine Five
I need seven figures, not five
Zwölfhundert Prada-Schuhe in Weiß
Twelve hundred Prada shoes in white
Selber Preise beendet hier dein Life
Setting prices yourself ends your life here
Red' mit Respekt, ich fühl' mich sonst nicht nice
Speak with respect, otherwise I don't feel nice
Bruder, du weißt, ich meine, was ich mein'
Brother, you know, I mean what I say
Mann, die Scheiße läuft so, als hätt ich's prophezeit
Man, shit's going as if I had prophesied it
Guck, ich drück' das Papier, hab die Hood hinter mir
Look, I press the paper, have the hood behind me
Mir mein Plus garantiert ohne Stift und Papier
My plus guaranteed without pen and paper
Hab' ein Business gemacht zwischen Bitches und Drugs
Made a business between bitches and drugs
Baller for real, mach' ein Swish in den Dunks (Cash), ey (okay)
Shoot for real, make a swish in the dunks (Cash), ey (okay)
Drop' noch ein Mixtape, jedes wird ein Classic
Drop another mixtape, each one becomes a classic
Copp' noch 'ne Swiss-made nur für dein Verständnis
Copp' another Swiss-made just for your understanding
Dass ich zahle, wirkt schon selbstverständlich
That I pay seems self-evident
Yeah (Feuer)
Yeah (Fire)
Ich bin zwar jung, doch bin schon auf on my boss-shit
I'm young, but already on my boss-shit
Strecken-geschäfte, weit schon bevor Dropship
Stretching business, long before dropship
Große Augen, Hater schieben Optik
Big eyes, haters push optics
For real, for real
For real, for real
For real, for real (for real), auf meinem Grind
For real, for real (for real), on my grind
Sie machen Augen auf meinem Grind, for real, for real
They make eyes on my grind, for real, for real
For real, for real
For real, for real
For real, for real (oh-oh, oh-oh)
For real, for real (oh-oh, oh-oh)
Glaub', ich kauf' noch mehr Ice
Think, I'll buy even more ice
Glaub', ich kauf' noch mehr Ice, for real, for real (jah)
Think, I'll buy even more ice, for real, for real (jah)
Scheiß' mal auf gestern, guck jetzt (tja)
Screw yesterday, look now (well)
Wer zählt hier wirklich die Checks? (Aha)
Who really counts the checks here? (Aha)
Ich will Brillis, Baguettes, VVS
I want brilliants, baguettes, VVS
Ich will es jetzt, ich will's right now (Ice)
I want it now, I want it right now (Ice)
Scheiß' mal auf Platin aus Verses von Rap
Screw platinum from verses of rap
Ich will Platin nur auf der Amex
I want platinum only on the Amex
Roli am funkeln, der Wagen gestretcht
Roli sparkling, the car stretched
Ich will es jetzt, ich will's right now
I want it now, I want it right now
(Swerve, swerve, swerve)
(Swerve, swerve, swerve)
(Swerve, swerve, swerve, los geht's)
(Swerve, swerve, swerve, let's go)
Ich bin kein blauer Igel, doch mein Ziel ist, viele Coins zu flippen (Sonic)
I'm not a blue hedgehog, but my goal is to flip many coins (Sonic)
Ich mach' meine erste Milli, gezählt mit mein' eigenen Fingern
I make my first milli, counted with my own fingers
Brachte mich zum Schwitzen (ja, ja, ja)
Made me sweat (yes, yes, yes)
Glaub' mir, ab einem gewissen Level denkst du nur noch in Hunderttausend-Euro-Schritten (oh my God)
Believe me, from a certain level you only think in hundred thousand euro steps (oh my God)
Wenn du nicht gesehen hast, wie mein Leben sich geändert hat
If you haven't seen how my life has changed
Dann solltest du es jetzt wissen (los geht's)
Then you should know it now (let's go)
Fuck, ich hab' schon wieder Make-up auf meinem Drei-Mille-Eiderdaunenkissen (hrr)
Fuck, I have makeup on my three thousand down pillow again (hrr)
Meine Haushälterin sagt, ich bin verrückt, sie redet mir immer wieder ins Gewissen
My housekeeper says I'm crazy, she keeps talking to my conscience
Was hab' ich erwartet? Sie hat 'ne Schublade für Strings, die ihre Besitzer vermissen
What did I expect? She has a drawer for strings that miss their owners
Doch ich weiß, sie haben sie extra vergessen, damit sie was dahaben zum Switchen (switch it up)
But I know they forgot them on purpose so they have something to switch (switch it up)
Und du hast wirklich unsere Namen verglichen, doch deine Highlights sind das, was ich meine
And you really compared our names, but your highlights are what I mean
Deswegen sieht man mich nicht in euren Kreisen, ich seh', wie sie Augen machen, seit ich grinde
That's why you don't see me in your circles, I see how they make eyes since I grind
Sie schreibt mir: „Baby, I wanna see you“, also schick ich ihr einen Pilot
She writes to me: "Baby, I wanna see you", so I send her a pilot
Ich kauf' ihr Sachen für Chayas und vielleicht schenk' ich ihr dazu noch einen Sohn
I buy her things for Chayas and maybe I'll give her a son as well
Wäre sie Model geworden, wär ihre Gage über eine Million
If she had become a model, her fee would be over a million
Doch ihr Butt ist zu groß für das Cover der Vogue (hah)
But her butt is too big for the cover of Vogue (hah)
Scheiß' mal auf gestern, guck jetzt (tja)
Screw yesterday, look now (well)
Wer zählt hier wirklich die Checks? (Ah-hah)
Who really counts the checks here? (Ah-hah)
Ich will Brillis, Baguettes, VVS
I want brilliants, baguettes, VVS
Ich will es jetzt, ich will's right now (Ice)
I want it now, I want it right now (Ice)
Scheiß' mal auf Platin aus Verses von Rap
Screw platinum from verses of rap
Ich will Platin nur auf der Amex
I want platinum only on the Amex
Roli am Funkeln, der Wagen gestretcht
Roli sparkling, the car stretched
Ich will es jetzt, ich will's right now
I want it now, I want it right now
Now
Now
(Young mesh macht die 808)
(Jovem mesh faz o 808)
Faroon, Baby
Faroon, Baby
Versprochen, es wird heute crazy
Prometo, vai ser louco hoje
(Swerve, swerve, swerve) Hey
(Swerve, swerve, swerve) Ei
Business ist Business, trenn' jetzt meine Zeit
Negócios são negócios, agora separo meu tempo
Scheiß' mal auf Sechser, wenn dann eine Nine
Cague para o seis, se for, um nove
Sieben Figures brauch' ich, keine Five
Preciso de sete figuras, não cinco
Zwölfhundert Prada-Schuhe in Weiß
Doze mil sapatos Prada em branco
Selber Preise beendet hier dein Life
Preços próprios terminam sua vida aqui
Red' mit Respekt, ich fühl' mich sonst nicht nice
Fale com respeito, senão não me sinto bem
Bruder, du weißt, ich meine, was ich mein'
Irmão, você sabe, eu digo o que quero dizer
Mann, die Scheiße läuft so, als hätt ich's prophezeit
Cara, as coisas estão indo como se eu tivesse profetizado
Guck, ich drück' das Papier, hab die Hood hinter mir
Olha, eu aperto o papel, tenho o bairro atrás de mim
Mir mein Plus garantiert ohne Stift und Papier
Meu lucro garantido sem caneta e papel
Hab' ein Business gemacht zwischen Bitches und Drugs
Fiz um negócio entre mulheres e drogas
Baller for real, mach' ein Swish in den Dunks (Cash), ey (okay)
Jogo de verdade, faço um swish nos dunks (dinheiro), ei (ok)
Drop' noch ein Mixtape, jedes wird ein Classic
Lanço mais uma mixtape, cada uma se torna um clássico
Copp' noch 'ne Swiss-made nur für dein Verständnis
Compro mais um relógio suíço só para você entender
Dass ich zahle, wirkt schon selbstverständlich
Que eu pago, já parece óbvio
Yeah (Feuer)
Sim (Fogo)
Ich bin zwar jung, doch bin schon auf on my boss-shit
Sou jovem, mas já estou no meu boss-shit
Strecken-geschäfte, weit schon bevor Dropship
Negócios de estiramento, muito antes do dropship
Große Augen, Hater schieben Optik
Olhos grandes, haters estão olhando
For real, for real
De verdade, de verdade
For real, for real (for real), auf meinem Grind
De verdade, de verdade (de verdade), no meu grind
Sie machen Augen auf meinem Grind, for real, for real
Eles estão de olho no meu grind, de verdade, de verdade
For real, for real
De verdade, de verdade
For real, for real (oh-oh, oh-oh)
De verdade, de verdade (oh-oh, oh-oh)
Glaub', ich kauf' noch mehr Ice
Acho que vou comprar mais gelo
Glaub', ich kauf' noch mehr Ice, for real, for real (jah)
Acho que vou comprar mais gelo, de verdade, de verdade (jah)
Scheiß' mal auf gestern, guck jetzt (tja)
Cague para ontem, olhe agora (tja)
Wer zählt hier wirklich die Checks? (Aha)
Quem realmente está contando os cheques? (Aha)
Ich will Brillis, Baguettes, VVS
Quero brilhantes, baguetes, VVS
Ich will es jetzt, ich will's right now (Ice)
Quero agora, quero agora (Gelo)
Scheiß' mal auf Platin aus Verses von Rap
Cague para o platina dos versos do rap
Ich will Platin nur auf der Amex
Quero platina apenas no Amex
Roli am funkeln, der Wagen gestretcht
Roli brilhando, o carro esticado
Ich will es jetzt, ich will's right now
Quero agora, quero agora
(Swerve, swerve, swerve)
(Swerve, swerve, swerve)
(Swerve, swerve, swerve, los geht's)
(Swerve, swerve, swerve, vamos lá)
Ich bin kein blauer Igel, doch mein Ziel ist, viele Coins zu flippen (Sonic)
Não sou um ouriço azul, mas meu objetivo é virar muitas moedas (Sonic)
Ich mach' meine erste Milli, gezählt mit mein' eigenen Fingern
Faço meu primeiro milhão, contado com meus próprios dedos
Brachte mich zum Schwitzen (ja, ja, ja)
Me fez suar (sim, sim, sim)
Glaub' mir, ab einem gewissen Level denkst du nur noch in Hunderttausend-Euro-Schritten (oh my God)
Acredite, a partir de um certo nível você só pensa em passos de cem mil euros (oh meu Deus)
Wenn du nicht gesehen hast, wie mein Leben sich geändert hat
Se você não viu como minha vida mudou
Dann solltest du es jetzt wissen (los geht's)
Então você deveria saber agora (vamos lá)
Fuck, ich hab' schon wieder Make-up auf meinem Drei-Mille-Eiderdaunenkissen (hrr)
Droga, tenho maquiagem de novo no meu travesseiro de três mil penas de ganso (hrr)
Meine Haushälterin sagt, ich bin verrückt, sie redet mir immer wieder ins Gewissen
Minha governanta diz que sou louco, ela sempre me aconselha
Was hab' ich erwartet? Sie hat 'ne Schublade für Strings, die ihre Besitzer vermissen
O que eu esperava? Ela tem uma gaveta para strings que sentem falta de seus donos
Doch ich weiß, sie haben sie extra vergessen, damit sie was dahaben zum Switchen (switch it up)
Mas eu sei, eles esqueceram de propósito, para ter algo para trocar (mude)
Und du hast wirklich unsere Namen verglichen, doch deine Highlights sind das, was ich meine
E você realmente comparou nossos nomes, mas seus destaques são o que eu quero dizer
Deswegen sieht man mich nicht in euren Kreisen, ich seh', wie sie Augen machen, seit ich grinde
É por isso que você não me vê em seus círculos, vejo como eles estão de olho desde que comecei a grindar
Sie schreibt mir: „Baby, I wanna see you“, also schick ich ihr einen Pilot
Ela me escreve: "Baby, eu quero te ver", então eu mando um piloto para ela
Ich kauf' ihr Sachen für Chayas und vielleicht schenk' ich ihr dazu noch einen Sohn
Compro coisas para Chayas e talvez até dê a ela um filho
Wäre sie Model geworden, wär ihre Gage über eine Million
Se ela fosse modelo, seu salário seria mais de um milhão
Doch ihr Butt ist zu groß für das Cover der Vogue (hah)
Mas a bunda dela é grande demais para a capa da Vogue (hah)
Scheiß' mal auf gestern, guck jetzt (tja)
Cague para ontem, olhe agora (tja)
Wer zählt hier wirklich die Checks? (Ah-hah)
Quem realmente está contando os cheques? (Ah-hah)
Ich will Brillis, Baguettes, VVS
Quero brilhantes, baguetes, VVS
Ich will es jetzt, ich will's right now (Ice)
Quero agora, quero agora (Gelo)
Scheiß' mal auf Platin aus Verses von Rap
Cague para o platina dos versos do rap
Ich will Platin nur auf der Amex
Quero platina apenas no Amex
Roli am Funkeln, der Wagen gestretcht
Roli brilhando, o carro esticado
Ich will es jetzt, ich will's right now
Quero agora, quero agora
Now
Agora
(Young mesh macht die 808)
(Joven malla hace el 808)
Faroon, Baby
Faroon, bebé
Versprochen, es wird heute crazy
Prometido, hoy será loco
(Swerve, swerve, swerve) Hey
(Swerve, swerve, swerve) Hey
Business ist Business, trenn' jetzt meine Zeit
Los negocios son negocios, ahora divido mi tiempo
Scheiß' mal auf Sechser, wenn dann eine Nine
Me importa un carajo el seis, si acaso un nueve
Sieben Figures brauch' ich, keine Five
Necesito siete cifras, no cinco
Zwölfhundert Prada-Schuhe in Weiß
Zapatos Prada de mil doscientos en blanco
Selber Preise beendet hier dein Life
Los precios que pongo aquí terminan tu vida
Red' mit Respekt, ich fühl' mich sonst nicht nice
Habla con respeto, si no no me siento bien
Bruder, du weißt, ich meine, was ich mein'
Hermano, sabes que digo lo que quiero decir
Mann, die Scheiße läuft so, als hätt ich's prophezeit
Hombre, las cosas van como si las hubiera profetizado
Guck, ich drück' das Papier, hab die Hood hinter mir
Mira, presiono el papel, tengo el barrio detrás de mí
Mir mein Plus garantiert ohne Stift und Papier
Mi plus garantizado sin lápiz ni papel
Hab' ein Business gemacht zwischen Bitches und Drugs
Hice un negocio entre chicas y drogas
Baller for real, mach' ein Swish in den Dunks (Cash), ey (okay)
Juego de verdad, hago un swish en los mates (dinero), ey (vale)
Drop' noch ein Mixtape, jedes wird ein Classic
Suelto otra maqueta, cada una se convierte en un clásico
Copp' noch 'ne Swiss-made nur für dein Verständnis
Compro otro reloj suizo solo para que entiendas
Dass ich zahle, wirkt schon selbstverständlich
Que pago, parece obvio
Yeah (Feuer)
Sí (Fuego)
Ich bin zwar jung, doch bin schon auf on my boss-shit
Aunque soy joven, ya estoy en mi mierda de jefe
Strecken-geschäfte, weit schon bevor Dropship
Negocios de estiramiento, mucho antes de la entrega directa
Große Augen, Hater schieben Optik
Ojos grandes, los haters están mirando
For real, for real
De verdad, de verdad
For real, for real (for real), auf meinem Grind
De verdad, de verdad (de verdad), en mi rutina
Sie machen Augen auf meinem Grind, for real, for real
Hacen ojos en mi rutina, de verdad, de verdad
For real, for real
De verdad, de verdad
For real, for real (oh-oh, oh-oh)
De verdad, de verdad (oh-oh, oh-oh)
Glaub', ich kauf' noch mehr Ice
Creo que compraré más hielo
Glaub', ich kauf' noch mehr Ice, for real, for real (jah)
Creo que compraré más hielo, de verdad, de verdad (jah)
Scheiß' mal auf gestern, guck jetzt (tja)
Me importa un carajo ayer, mira ahora (tja)
Wer zählt hier wirklich die Checks? (Aha)
¿Quién cuenta realmente los cheques? (Aha)
Ich will Brillis, Baguettes, VVS
Quiero brillantes, baguettes, VVS
Ich will es jetzt, ich will's right now (Ice)
Lo quiero ahora, lo quiero ahora mismo (Hielo)
Scheiß' mal auf Platin aus Verses von Rap
Me importa un carajo el platino de los versos de rap
Ich will Platin nur auf der Amex
Quiero platino solo en la Amex
Roli am funkeln, der Wagen gestretcht
Roli brillando, el coche estirado
Ich will es jetzt, ich will's right now
Lo quiero ahora, lo quiero ahora mismo
(Swerve, swerve, swerve)
(Swerve, swerve, swerve)
(Swerve, swerve, swerve, los geht's)
(Swerve, swerve, swerve, vamos)
Ich bin kein blauer Igel, doch mein Ziel ist, viele Coins zu flippen (Sonic)
No soy un erizo azul, pero mi objetivo es voltear muchas monedas (Sonic)
Ich mach' meine erste Milli, gezählt mit mein' eigenen Fingern
Hago mi primer millón, contado con mis propios dedos
Brachte mich zum Schwitzen (ja, ja, ja)
Me hizo sudar (sí, sí, sí)
Glaub' mir, ab einem gewissen Level denkst du nur noch in Hunderttausend-Euro-Schritten (oh my God)
Créeme, a partir de cierto nivel solo piensas en pasos de cien mil euros (oh Dios mío)
Wenn du nicht gesehen hast, wie mein Leben sich geändert hat
Si no has visto cómo ha cambiado mi vida
Dann solltest du es jetzt wissen (los geht's)
Deberías saberlo ahora (vamos)
Fuck, ich hab' schon wieder Make-up auf meinem Drei-Mille-Eiderdaunenkissen (hrr)
Mierda, tengo maquillaje de nuevo en mi almohada de plumón de tres mil (hrr)
Meine Haushälterin sagt, ich bin verrückt, sie redet mir immer wieder ins Gewissen
Mi ama de llaves dice que estoy loco, siempre me está dando consejos
Was hab' ich erwartet? Sie hat 'ne Schublade für Strings, die ihre Besitzer vermissen
¿Qué esperaba? Tiene un cajón para tangas que extrañan a sus dueños
Doch ich weiß, sie haben sie extra vergessen, damit sie was dahaben zum Switchen (switch it up)
Pero sé que las olvidaron a propósito para tener algo que cambiar (cámbialo)
Und du hast wirklich unsere Namen verglichen, doch deine Highlights sind das, was ich meine
Y realmente comparaste nuestros nombres, pero tus momentos destacados son lo que yo digo
Deswegen sieht man mich nicht in euren Kreisen, ich seh', wie sie Augen machen, seit ich grinde
Por eso no me ves en tus círculos, veo cómo hacen ojos desde que muelo
Sie schreibt mir: „Baby, I wanna see you“, also schick ich ihr einen Pilot
Ella me escribe: "Bebé, quiero verte", así que le envío un piloto
Ich kauf' ihr Sachen für Chayas und vielleicht schenk' ich ihr dazu noch einen Sohn
Le compro cosas para Chayas y quizás le regale un hijo
Wäre sie Model geworden, wär ihre Gage über eine Million
Si hubiera sido modelo, su salario sería de más de un millón
Doch ihr Butt ist zu groß für das Cover der Vogue (hah)
Pero su trasero es demasiado grande para la portada de Vogue (jaj)
Scheiß' mal auf gestern, guck jetzt (tja)
Me importa un carajo ayer, mira ahora (tja)
Wer zählt hier wirklich die Checks? (Ah-hah)
¿Quién cuenta realmente los cheques? (Ah-hah)
Ich will Brillis, Baguettes, VVS
Quiero brillantes, baguettes, VVS
Ich will es jetzt, ich will's right now (Ice)
Lo quiero ahora, lo quiero ahora mismo (Hielo)
Scheiß' mal auf Platin aus Verses von Rap
Me importa un carajo el platino de los versos de rap
Ich will Platin nur auf der Amex
Quiero platino solo en la Amex
Roli am Funkeln, der Wagen gestretcht
Roli brillando, el coche estirado
Ich will es jetzt, ich will's right now
Lo quiero ahora, lo quiero ahora mismo
Now
Ahora
(Young mesh macht die 808)
(Jeune mesh fait le 808)
Faroon, Baby
Faroon, Bébé
Versprochen, es wird heute crazy
Promis, ça va être fou aujourd'hui
(Swerve, swerve, swerve) Hey
(Swerve, swerve, swerve) Hey
Business ist Business, trenn' jetzt meine Zeit
Les affaires sont les affaires, je sépare maintenant mon temps
Scheiß' mal auf Sechser, wenn dann eine Nine
Je me fiche des six, si c'est un neuf
Sieben Figures brauch' ich, keine Five
J'ai besoin de sept chiffres, pas cinq
Zwölfhundert Prada-Schuhe in Weiß
Douze cents chaussures Prada en blanc
Selber Preise beendet hier dein Life
Fixer soi-même les prix met fin à ta vie
Red' mit Respekt, ich fühl' mich sonst nicht nice
Parle avec respect, sinon je ne me sens pas bien
Bruder, du weißt, ich meine, was ich mein'
Frère, tu sais, je dis ce que je pense
Mann, die Scheiße läuft so, als hätt ich's prophezeit
Mec, ça se passe comme si je l'avais prophétisé
Guck, ich drück' das Papier, hab die Hood hinter mir
Regarde, je presse le papier, j'ai le quartier derrière moi
Mir mein Plus garantiert ohne Stift und Papier
Mon plus est garanti sans crayon ni papier
Hab' ein Business gemacht zwischen Bitches und Drugs
J'ai fait des affaires entre les filles et la drogue
Baller for real, mach' ein Swish in den Dunks (Cash), ey (okay)
Je tire pour de vrai, je fais un swish dans les dunks (Cash), ey (okay)
Drop' noch ein Mixtape, jedes wird ein Classic
Je sors encore une mixtape, chacune devient un classique
Copp' noch 'ne Swiss-made nur für dein Verständnis
J'achète encore une montre suisse juste pour que tu comprennes
Dass ich zahle, wirkt schon selbstverständlich
Que je paie, ça semble évident
Yeah (Feuer)
Ouais (Feu)
Ich bin zwar jung, doch bin schon auf on my boss-shit
Je suis jeune, mais je suis déjà sur mon boss-shit
Strecken-geschäfte, weit schon bevor Dropship
Des affaires d'étirement, bien avant le dropship
Große Augen, Hater schieben Optik
De grands yeux, les haters font de l'optique
For real, for real
Pour de vrai, pour de vrai
For real, for real (for real), auf meinem Grind
Pour de vrai, pour de vrai (pour de vrai), sur mon grind
Sie machen Augen auf meinem Grind, for real, for real
Ils ouvrent les yeux sur mon grind, pour de vrai, pour de vrai
For real, for real
Pour de vrai, pour de vrai
For real, for real (oh-oh, oh-oh)
Pour de vrai, pour de vrai (oh-oh, oh-oh)
Glaub', ich kauf' noch mehr Ice
Je crois que j'achète encore plus de glace
Glaub', ich kauf' noch mehr Ice, for real, for real (jah)
Je crois que j'achète encore plus de glace, pour de vrai, pour de vrai (jah)
Scheiß' mal auf gestern, guck jetzt (tja)
Je me fiche d'hier, regarde maintenant (tja)
Wer zählt hier wirklich die Checks? (Aha)
Qui compte vraiment les chèques ? (Aha)
Ich will Brillis, Baguettes, VVS
Je veux des brillants, des baguettes, VVS
Ich will es jetzt, ich will's right now (Ice)
Je le veux maintenant, je le veux tout de suite (Ice)
Scheiß' mal auf Platin aus Verses von Rap
Je me fiche du platine des vers de rap
Ich will Platin nur auf der Amex
Je veux du platine seulement sur l'Amex
Roli am funkeln, der Wagen gestretcht
Roli scintille, la voiture est étirée
Ich will es jetzt, ich will's right now
Je le veux maintenant, je le veux tout de suite
(Swerve, swerve, swerve)
(Swerve, swerve, swerve)
(Swerve, swerve, swerve, los geht's)
(Swerve, swerve, swerve, c'est parti)
Ich bin kein blauer Igel, doch mein Ziel ist, viele Coins zu flippen (Sonic)
Je ne suis pas un hérisson bleu, mais mon but est de faire beaucoup de pièces (Sonic)
Ich mach' meine erste Milli, gezählt mit mein' eigenen Fingern
Je fais mon premier million, compté avec mes propres doigts
Brachte mich zum Schwitzen (ja, ja, ja)
Ça m'a fait transpirer (oui, oui, oui)
Glaub' mir, ab einem gewissen Level denkst du nur noch in Hunderttausend-Euro-Schritten (oh my God)
Crois-moi, à un certain niveau, tu ne penses qu'en pas de cent mille euros (oh mon Dieu)
Wenn du nicht gesehen hast, wie mein Leben sich geändert hat
Si tu n'as pas vu comment ma vie a changé
Dann solltest du es jetzt wissen (los geht's)
Alors tu devrais le savoir maintenant (c'est parti)
Fuck, ich hab' schon wieder Make-up auf meinem Drei-Mille-Eiderdaunenkissen (hrr)
Merde, j'ai encore du maquillage sur mon oreiller en duvet de trois mille (hrr)
Meine Haushälterin sagt, ich bin verrückt, sie redet mir immer wieder ins Gewissen
Ma femme de ménage dit que je suis fou, elle me parle toujours de ma conscience
Was hab' ich erwartet? Sie hat 'ne Schublade für Strings, die ihre Besitzer vermissen
Qu'est-ce que j'attendais ? Elle a un tiroir pour les strings qui manquent à leurs propriétaires
Doch ich weiß, sie haben sie extra vergessen, damit sie was dahaben zum Switchen (switch it up)
Mais je sais qu'ils les ont oubliés exprès, pour qu'ils aient quelque chose à changer (change ça)
Und du hast wirklich unsere Namen verglichen, doch deine Highlights sind das, was ich meine
Et tu as vraiment comparé nos noms, mais tes points forts sont ce que je veux dire
Deswegen sieht man mich nicht in euren Kreisen, ich seh', wie sie Augen machen, seit ich grinde
C'est pourquoi on ne me voit pas dans vos cercles, je vois comment ils font des yeux depuis que je grind
Sie schreibt mir: „Baby, I wanna see you“, also schick ich ihr einen Pilot
Elle m'écrit : "Bébé, je veux te voir", alors je lui envoie un pilote
Ich kauf' ihr Sachen für Chayas und vielleicht schenk' ich ihr dazu noch einen Sohn
Je lui achète des choses pour Chayas et peut-être que je lui offre un fils en plus
Wäre sie Model geworden, wär ihre Gage über eine Million
Si elle était devenue mannequin, son cachet aurait été d'un million
Doch ihr Butt ist zu groß für das Cover der Vogue (hah)
Mais son cul est trop gros pour la couverture de Vogue (hah)
Scheiß' mal auf gestern, guck jetzt (tja)
Je me fiche d'hier, regarde maintenant (tja)
Wer zählt hier wirklich die Checks? (Ah-hah)
Qui compte vraiment les chèques ? (Ah-hah)
Ich will Brillis, Baguettes, VVS
Je veux des brillants, des baguettes, VVS
Ich will es jetzt, ich will's right now (Ice)
Je le veux maintenant, je le veux tout de suite (Ice)
Scheiß' mal auf Platin aus Verses von Rap
Je me fiche du platine des vers de rap
Ich will Platin nur auf der Amex
Je veux du platine seulement sur l'Amex
Roli am Funkeln, der Wagen gestretcht
Roli scintille, la voiture est étirée
Ich will es jetzt, ich will's right now
Je le veux maintenant, je le veux tout de suite
Now
Maintenant
(Young mesh macht die 808)
(Giovane mesh fa l'808)
Faroon, Baby
Faroon, Baby
Versprochen, es wird heute crazy
Prometto, oggi sarà pazzo
(Swerve, swerve, swerve) Hey
(Swerve, swerve, swerve) Ehi
Business ist Business, trenn' jetzt meine Zeit
Il business è business, ora divido il mio tempo
Scheiß' mal auf Sechser, wenn dann eine Nine
Cacchio di sei, se allora un nove
Sieben Figures brauch' ich, keine Five
Sette cifre mi servono, non cinque
Zwölfhundert Prada-Schuhe in Weiß
Milleduecento scarpe Prada bianche
Selber Preise beendet hier dein Life
Stesso prezzo qui finisce la tua vita
Red' mit Respekt, ich fühl' mich sonst nicht nice
Parla con rispetto, altrimenti non mi sento bene
Bruder, du weißt, ich meine, was ich mein'
Fratello, sai cosa intendo
Mann, die Scheiße läuft so, als hätt ich's prophezeit
Cazzo, va tutto come se l'avessi profetizzato
Guck, ich drück' das Papier, hab die Hood hinter mir
Guarda, premo la carta, ho il quartiere dietro di me
Mir mein Plus garantiert ohne Stift und Papier
Il mio vantaggio garantito senza penna e carta
Hab' ein Business gemacht zwischen Bitches und Drugs
Ho fatto un business tra ragazze e droghe
Baller for real, mach' ein Swish in den Dunks (Cash), ey (okay)
Gioco per davvero, faccio un canestro nei dunk (Cash), eh (okay)
Drop' noch ein Mixtape, jedes wird ein Classic
Lascio cadere un altro mixtape, ognuno diventa un classico
Copp' noch 'ne Swiss-made nur für dein Verständnis
Compro un altro orologio svizzero solo per farti capire
Dass ich zahle, wirkt schon selbstverständlich
Che pago sembra scontato
Yeah (Feuer)
Yeah (Fuoco)
Ich bin zwar jung, doch bin schon auf on my boss-shit
Sono giovane, ma sono già nel mio boss-shit
Strecken-geschäfte, weit schon bevor Dropship
Affari di estensione, molto prima del dropship
Große Augen, Hater schieben Optik
Occhi grandi, gli hater guardano
For real, for real
Per davvero, per davvero
For real, for real (for real), auf meinem Grind
Per davvero, per davvero (per davvero), sul mio grind
Sie machen Augen auf meinem Grind, for real, for real
Fanno occhi sul mio grind, per davvero, per davvero
For real, for real
Per davvero, per davvero
For real, for real (oh-oh, oh-oh)
Per davvero, per davvero (oh-oh, oh-oh)
Glaub', ich kauf' noch mehr Ice
Credo che comprerò ancora più ghiaccio
Glaub', ich kauf' noch mehr Ice, for real, for real (jah)
Credo che comprerò ancora più ghiaccio, per davvero, per davvero (jah)
Scheiß' mal auf gestern, guck jetzt (tja)
Cacchio di ieri, guarda ora (eh)
Wer zählt hier wirklich die Checks? (Aha)
Chi conta davvero i controlli? (Aha)
Ich will Brillis, Baguettes, VVS
Voglio brillanti, baguettes, VVS
Ich will es jetzt, ich will's right now (Ice)
Lo voglio ora, lo voglio subito (Ghiaccio)
Scheiß' mal auf Platin aus Verses von Rap
Cacchio di platino da versi di rap
Ich will Platin nur auf der Amex
Voglio platino solo sull'Amex
Roli am funkeln, der Wagen gestretcht
Roli scintillante, la macchina allungata
Ich will es jetzt, ich will's right now
Lo voglio ora, lo voglio subito
(Swerve, swerve, swerve)
(Swerve, swerve, swerve)
(Swerve, swerve, swerve, los geht's)
(Swerve, swerve, swerve, andiamo)
Ich bin kein blauer Igel, doch mein Ziel ist, viele Coins zu flippen (Sonic)
Non sono un riccio blu, ma il mio obiettivo è capovolgere molte monete (Sonic)
Ich mach' meine erste Milli, gezählt mit mein' eigenen Fingern
Faccio il mio primo milione, contato con le mie dita
Brachte mich zum Schwitzen (ja, ja, ja)
Mi ha fatto sudare (sì, sì, sì)
Glaub' mir, ab einem gewissen Level denkst du nur noch in Hunderttausend-Euro-Schritten (oh my God)
Credimi, a un certo livello pensi solo in passi da centomila euro (oh mio Dio)
Wenn du nicht gesehen hast, wie mein Leben sich geändert hat
Se non hai visto come la mia vita è cambiata
Dann solltest du es jetzt wissen (los geht's)
Allora dovresti saperlo ora (andiamo)
Fuck, ich hab' schon wieder Make-up auf meinem Drei-Mille-Eiderdaunenkissen (hrr)
Cazzo, ho di nuovo il trucco sul mio cuscino di piume d'oca da tremila (hrr)
Meine Haushälterin sagt, ich bin verrückt, sie redet mir immer wieder ins Gewissen
La mia governante dice che sono pazzo, continua a parlarmi della coscienza
Was hab' ich erwartet? Sie hat 'ne Schublade für Strings, die ihre Besitzer vermissen
Cosa mi aspettavo? Ha un cassetto per i perizomi che mancano ai loro proprietari
Doch ich weiß, sie haben sie extra vergessen, damit sie was dahaben zum Switchen (switch it up)
Ma so che li hanno dimenticati apposta, così hanno qualcosa da cambiare (cambialo)
Und du hast wirklich unsere Namen verglichen, doch deine Highlights sind das, was ich meine
E hai davvero confrontato i nostri nomi, ma i tuoi momenti salienti sono quello che intendo
Deswegen sieht man mich nicht in euren Kreisen, ich seh', wie sie Augen machen, seit ich grinde
Ecco perché non mi vedi nei tuoi cerchi, vedo come fanno gli occhi da quando grindo
Sie schreibt mir: „Baby, I wanna see you“, also schick ich ihr einen Pilot
Mi scrive: "Baby, voglio vederti", quindi le mando un pilota
Ich kauf' ihr Sachen für Chayas und vielleicht schenk' ich ihr dazu noch einen Sohn
Le compro cose per Chayas e forse le regalo anche un figlio
Wäre sie Model geworden, wär ihre Gage über eine Million
Se fosse diventata una modella, la sua paga sarebbe stata oltre un milione
Doch ihr Butt ist zu groß für das Cover der Vogue (hah)
Ma il suo sedere è troppo grande per la copertina di Vogue (hah)
Scheiß' mal auf gestern, guck jetzt (tja)
Cacchio di ieri, guarda ora (eh)
Wer zählt hier wirklich die Checks? (Ah-hah)
Chi conta davvero i controlli? (Ah-hah)
Ich will Brillis, Baguettes, VVS
Voglio brillanti, baguettes, VVS
Ich will es jetzt, ich will's right now (Ice)
Lo voglio ora, lo voglio subito (Ghiaccio)
Scheiß' mal auf Platin aus Verses von Rap
Cacchio di platino da versi di rap
Ich will Platin nur auf der Amex
Voglio platino solo sull'Amex
Roli am Funkeln, der Wagen gestretcht
Roli scintillante, la macchina allungata
Ich will es jetzt, ich will's right now
Lo voglio ora, lo voglio subito
Now
Ora