UN GIORNO IN PRETURA

Federico Lucia, Jacopo Matteo Luca D'amico, Matteo Rossanese

Lyrics Translation

Tutti i personaggi e gli eventi di questa canzone
Sono del tutto immaginari
La seguente canzone contiene un linguaggio scurrile
E per il suo contenuto non dovrebbe essere ascoltata da nessuno

This was the first reaction shock
Eh, io sono umano, umano
This was the first reaction shock, shock
Was the first reaction
This was the first reaction
Eh, io sono umano, umano
Senta, io sono umano

Io e mia moglie siam tutti esauriti
Tutti i desideri esauditi
Come Renzi quando s'è preso ottanta mila petroldollari sauditi
Ottanta k che, se togli il volo privato, i salatini e le spese
Mamma, non è vero che per fare i soldi dovevo sapere l'inglese
Anche se Renzi non lo vuole ammettere
I sauditi non amano mettere
Ai giornalisti il bavaglio, li mettono direttamente nel bagaglio a mano
(Shock) invece io se domani faccio un adv per il Kinder Pinguì
Rompono il cazzo a me, il mio condominio, mia nonna,
I miei cani, i miei zii (per il Kinder Pinguì, cazzo)
Un ex premier che fa complimenti sotto dettatura
A una cazzo di dittatura
Che cattura e taglia la testa ai gay perché contro natura (Rinascimento)

D'altra parte sappiamo che i capi di Stato sono un poco ingenui
Infatti non hanno dubbi sulle cause ufficiali di morte di Giulio Reggeni (ah)
Noi italiani possiamo contare sui nostri fratelli
Siamo tra i dieci paesi più belli
E nel dubbio chiamiamo a cantare Bocelli
Bocelli è come portare lo spumante se ti invitano a cena
(Buonasera, buonasera)
L'unica differenza tra lo spumante ed Andrea
È che Andrea va ad un'assemblea che è una messa in scena
Dove si grida: "Bill Gates è un'aliena"
Che ci spara il 5G in vena
Come Amazon, Amazon
Quanto m'hanno rotto il camazon
Voi lo arricchite 'sto Amazon
Io mi faccio arricchire da Amazon
La Meloni che grida allo scandalo
Boicottate la mafia di Amazon
E comprate il mio libro "Io sono Giorgia"
Oddio, Ma è primo su Amazon
Mussolini, Berlusconi, Federico Aldrovandi
In Italia i migliori non riescono mai a superare i vent'anni
Ieri volevo informarmi su tutte le nuove proposte fatte dalla Lega
Se ti do un pugno sei legittimato a sparare nel petto della tua collega
E pensare che l'eutanasia in Italia sembrava una cosa utopistica
Quando per morire qui basta dare un pugno in faccia ad un assessore leghista

Sparagli Piero, sparagli al nero
Miragli al cuore, non mirare al cielo
Che tanto se ti fanno il test anti doping
Tu oggi hai bevuto solo Coca Zero
Non avere paura, ammazzare fa parte della natura
Si dimentica in fretta e poi siamo in pochi a guardare "Un Giorno In Pretura"

Tutti i personaggi e gli eventi di questa canzone
All the characters and events in this song
Sono del tutto immaginari
Are entirely imaginary
La seguente canzone contiene un linguaggio scurrile
The following song contains foul language
E per il suo contenuto non dovrebbe essere ascoltata da nessuno
And for its content, it should not be listened to by anyone
This was the first reaction shock
This was the first reaction shock
Eh, io sono umano, umano
Eh, I am human, human
This was the first reaction shock, shock
This was the first reaction shock, shock
Was the first reaction
Was the first reaction
This was the first reaction
This was the first reaction
Eh, io sono umano, umano
Eh, I am human, human
Senta, io sono umano
Listen, I am human
Io e mia moglie siam tutti esauriti
My wife and I are all exhausted
Tutti i desideri esauditi
All wishes granted
Come Renzi quando s'è preso ottanta mila petroldollari sauditi
Like Renzi when he took eighty thousand Saudi petrodollars
Ottanta k che, se togli il volo privato, i salatini e le spese
Eighty k that, if you take away the private flight, the snacks and expenses
Mamma, non è vero che per fare i soldi dovevo sapere l'inglese
Mom, it's not true that to make money I had to know English
Anche se Renzi non lo vuole ammettere
Even if Renzi doesn't want to admit it
I sauditi non amano mettere
The Saudis don't like to put
Ai giornalisti il bavaglio, li mettono direttamente nel bagaglio a mano
A gag on journalists, they put them directly in hand luggage
(Shock) invece io se domani faccio un adv per il Kinder Pinguì
(Shock) instead if tomorrow I do an ad for Kinder Pinguì
Rompono il cazzo a me, il mio condominio, mia nonna,
They break my balls, my condo, my grandmother,
I miei cani, i miei zii (per il Kinder Pinguì, cazzo)
My dogs, my uncles (for Kinder Pinguì, damn)
Un ex premier che fa complimenti sotto dettatura
A former prime minister who compliments under dictation
A una cazzo di dittatura
A fucking dictatorship
Che cattura e taglia la testa ai gay perché contro natura (Rinascimento)
That captures and beheads gays because it's against nature (Renaissance)
D'altra parte sappiamo che i capi di Stato sono un poco ingenui
On the other hand, we know that heads of state are a bit naive
Infatti non hanno dubbi sulle cause ufficiali di morte di Giulio Reggeni (ah)
In fact, they have no doubts about the official causes of Giulio Reggeni's death (ah)
Noi italiani possiamo contare sui nostri fratelli
We Italians can count on our brothers
Siamo tra i dieci paesi più belli
We are among the ten most beautiful countries
E nel dubbio chiamiamo a cantare Bocelli
And when in doubt we call Bocelli to sing
Bocelli è come portare lo spumante se ti invitano a cena
Bocelli is like bringing sparkling wine if you are invited to dinner
(Buonasera, buonasera)
(Good evening, good evening)
L'unica differenza tra lo spumante ed Andrea
The only difference between sparkling wine and Andrea
È che Andrea va ad un'assemblea che è una messa in scena
Is that Andrea goes to an assembly that is a staged event
Dove si grida: "Bill Gates è un'aliena"
Where they shout: "Bill Gates is an alien"
Che ci spara il 5G in vena
That shoots us 5G in the vein
Come Amazon, Amazon
Like Amazon, Amazon
Quanto m'hanno rotto il camazon
How much they've broken my camazon
Voi lo arricchite 'sto Amazon
You enrich this Amazon
Io mi faccio arricchire da Amazon
I get enriched by Amazon
La Meloni che grida allo scandalo
Meloni who cries scandal
Boicottate la mafia di Amazon
Boycott the mafia of Amazon
E comprate il mio libro "Io sono Giorgia"
And buy my book "I am Giorgia"
Oddio, Ma è primo su Amazon
Oh my, But it's first on Amazon
Mussolini, Berlusconi, Federico Aldrovandi
Mussolini, Berlusconi, Federico Aldrovandi
In Italia i migliori non riescono mai a superare i vent'anni
In Italy the best never manage to get past twenty
Ieri volevo informarmi su tutte le nuove proposte fatte dalla Lega
Yesterday I wanted to inform myself about all the new proposals made by the League
Se ti do un pugno sei legittimato a sparare nel petto della tua collega
If I punch you, you are justified in shooting your colleague in the chest
E pensare che l'eutanasia in Italia sembrava una cosa utopistica
And to think that euthanasia in Italy seemed like a utopian thing
Quando per morire qui basta dare un pugno in faccia ad un assessore leghista
When to die here all it takes is to punch a Lega councilor in the face
Sparagli Piero, sparagli al nero
Shoot him Piero, shoot the black man
Miragli al cuore, non mirare al cielo
Aim at his heart, don't aim at the sky
Che tanto se ti fanno il test anti doping
Because if they do the anti-doping test on you
Tu oggi hai bevuto solo Coca Zero
You only drank Coca Zero today
Non avere paura, ammazzare fa parte della natura
Don't be afraid, killing is part of nature
Si dimentica in fretta e poi siamo in pochi a guardare "Un Giorno In Pretura"
It is quickly forgotten and then we are few to watch "A Day In Court"
Tutti i personaggi e gli eventi di questa canzone
Todos os personagens e eventos desta canção
Sono del tutto immaginari
São totalmente imaginários
La seguente canzone contiene un linguaggio scurrile
A seguinte canção contém linguagem obscena
E per il suo contenuto non dovrebbe essere ascoltata da nessuno
E devido ao seu conteúdo, não deveria ser ouvida por ninguém
This was the first reaction shock
Esta foi a primeira reação de choque
Eh, io sono umano, umano
Eh, eu sou humano, humano
This was the first reaction shock, shock
Esta foi a primeira reação de choque, choque
Was the first reaction
Foi a primeira reação
This was the first reaction
Esta foi a primeira reação
Eh, io sono umano, umano
Eh, eu sou humano, humano
Senta, io sono umano
Ouça, eu sou humano
Io e mia moglie siam tutti esauriti
Eu e minha esposa estamos todos exaustos
Tutti i desideri esauditi
Todos os desejos realizados
Come Renzi quando s'è preso ottanta mila petroldollari sauditi
Como Renzi quando recebeu oitenta mil petrodólares sauditas
Ottanta k che, se togli il volo privato, i salatini e le spese
Oitenta mil que, se você tirar o voo privado, os salgadinhos e as despesas
Mamma, non è vero che per fare i soldi dovevo sapere l'inglese
Mãe, não é verdade que para ganhar dinheiro eu precisava saber inglês
Anche se Renzi non lo vuole ammettere
Mesmo que Renzi não queira admitir
I sauditi non amano mettere
Os sauditas não gostam de colocar
Ai giornalisti il bavaglio, li mettono direttamente nel bagaglio a mano
Mordaças nos jornalistas, eles os colocam diretamente na bagagem de mão
(Shock) invece io se domani faccio un adv per il Kinder Pinguì
(Choque) mas se amanhã eu fizer um anúncio para o Kinder Pinguì
Rompono il cazzo a me, il mio condominio, mia nonna,
Eles me enchem o saco, meu condomínio, minha avó,
I miei cani, i miei zii (per il Kinder Pinguì, cazzo)
Meus cachorros, meus tios (para o Kinder Pinguì, droga)
Un ex premier che fa complimenti sotto dettatura
Um ex-primeiro-ministro que elogia sob ditado
A una cazzo di dittatura
Uma maldita ditadura
Che cattura e taglia la testa ai gay perché contro natura (Rinascimento)
Que captura e decapita gays porque é contra a natureza (Renascimento)
D'altra parte sappiamo che i capi di Stato sono un poco ingenui
Por outro lado, sabemos que os chefes de estado são um pouco ingênuos
Infatti non hanno dubbi sulle cause ufficiali di morte di Giulio Reggeni (ah)
Na verdade, eles não têm dúvidas sobre as causas oficiais da morte de Giulio Reggeni (ah)
Noi italiani possiamo contare sui nostri fratelli
Nós, italianos, podemos contar com nossos irmãos
Siamo tra i dieci paesi più belli
Estamos entre os dez países mais bonitos
E nel dubbio chiamiamo a cantare Bocelli
E em caso de dúvida, chamamos Bocelli para cantar
Bocelli è come portare lo spumante se ti invitano a cena
Bocelli é como levar espumante se te convidam para jantar
(Buonasera, buonasera)
(Boa noite, boa noite)
L'unica differenza tra lo spumante ed Andrea
A única diferença entre o espumante e Andrea
È che Andrea va ad un'assemblea che è una messa in scena
É que Andrea vai a uma assembleia que é uma encenação
Dove si grida: "Bill Gates è un'aliena"
Onde se grita: "Bill Gates é um alienígena"
Che ci spara il 5G in vena
Que nos atira o 5G na veia
Come Amazon, Amazon
Como a Amazon, Amazon
Quanto m'hanno rotto il camazon
Quanto me incomodaram com a Amazon
Voi lo arricchite 'sto Amazon
Vocês enriquecem essa Amazon
Io mi faccio arricchire da Amazon
Eu me faço enriquecer pela Amazon
La Meloni che grida allo scandalo
Meloni que grita escândalo
Boicottate la mafia di Amazon
Boicotem a máfia da Amazon
E comprate il mio libro "Io sono Giorgia"
E comprem o meu livro "Eu sou Giorgia"
Oddio, Ma è primo su Amazon
Meu Deus, mas é o primeiro na Amazon
Mussolini, Berlusconi, Federico Aldrovandi
Mussolini, Berlusconi, Federico Aldrovandi
In Italia i migliori non riescono mai a superare i vent'anni
Na Itália, os melhores nunca conseguem passar dos vinte anos
Ieri volevo informarmi su tutte le nuove proposte fatte dalla Lega
Ontem eu queria me informar sobre todas as novas propostas feitas pela Lega
Se ti do un pugno sei legittimato a sparare nel petto della tua collega
Se eu te der um soco, você está autorizado a atirar no peito da sua colega
E pensare che l'eutanasia in Italia sembrava una cosa utopistica
E pensar que a eutanásia na Itália parecia uma coisa utópica
Quando per morire qui basta dare un pugno in faccia ad un assessore leghista
Quando para morrer aqui basta dar um soco na cara de um assessor leghista
Sparagli Piero, sparagli al nero
Atire nele, Piero, atire no negro
Miragli al cuore, non mirare al cielo
Mire no coração, não mire no céu
Che tanto se ti fanno il test anti doping
Porque mesmo se eles te fizerem o teste antidoping
Tu oggi hai bevuto solo Coca Zero
Você só bebeu Coca Zero hoje
Non avere paura, ammazzare fa parte della natura
Não tenha medo, matar faz parte da natureza
Si dimentica in fretta e poi siamo in pochi a guardare "Un Giorno In Pretura"
Esquece-se rapidamente e depois somos poucos a assistir "Um Dia no Tribunal"
Tutti i personaggi e gli eventi di questa canzone
Todos los personajes y eventos de esta canción
Sono del tutto immaginari
Son completamente imaginarios
La seguente canzone contiene un linguaggio scurrile
La siguiente canción contiene lenguaje vulgar
E per il suo contenuto non dovrebbe essere ascoltata da nessuno
Y por su contenido no debería ser escuchada por nadie
This was the first reaction shock
Esta fue la primera reacción de shock
Eh, io sono umano, umano
Eh, yo soy humano, humano
This was the first reaction shock, shock
Esta fue la primera reacción de shock, shock
Was the first reaction
Fue la primera reacción
This was the first reaction
Esta fue la primera reacción
Eh, io sono umano, umano
Eh, yo soy humano, humano
Senta, io sono umano
Escucha, yo soy humano
Io e mia moglie siam tutti esauriti
Mi esposa y yo estamos completamente agotados
Tutti i desideri esauditi
Todos los deseos cumplidos
Come Renzi quando s'è preso ottanta mila petroldollari sauditi
Como Renzi cuando recibió ochenta mil petrodólares saudíes
Ottanta k che, se togli il volo privato, i salatini e le spese
Ochenta mil que, si quitas el vuelo privado, los aperitivos y los gastos
Mamma, non è vero che per fare i soldi dovevo sapere l'inglese
Mamá, no es cierto que para hacer dinero tenía que saber inglés
Anche se Renzi non lo vuole ammettere
Aunque Renzi no quiera admitirlo
I sauditi non amano mettere
Los saudíes no les gusta poner
Ai giornalisti il bavaglio, li mettono direttamente nel bagaglio a mano
A los periodistas la mordaza, los meten directamente en el equipaje de mano
(Shock) invece io se domani faccio un adv per il Kinder Pinguì
(Shock) en cambio yo si mañana hago un anuncio para Kinder Pinguí
Rompono il cazzo a me, il mio condominio, mia nonna,
Me molestan a mí, a mi edificio, a mi abuela,
I miei cani, i miei zii (per il Kinder Pinguì, cazzo)
Mis perros, mis tíos (para Kinder Pinguí, joder)
Un ex premier che fa complimenti sotto dettatura
Un ex primer ministro que felicita bajo dictado
A una cazzo di dittatura
A una maldita dictadura
Che cattura e taglia la testa ai gay perché contro natura (Rinascimento)
Que captura y decapita a los gays porque es contra natura (Renacimiento)
D'altra parte sappiamo che i capi di Stato sono un poco ingenui
Por otro lado, sabemos que los jefes de estado son un poco ingenuos
Infatti non hanno dubbi sulle cause ufficiali di morte di Giulio Reggeni (ah)
De hecho, no tienen dudas sobre las causas oficiales de la muerte de Giulio Reggeni (ah)
Noi italiani possiamo contare sui nostri fratelli
Nosotros, los italianos, podemos contar con nuestros hermanos
Siamo tra i dieci paesi più belli
Estamos entre los diez países más bellos
E nel dubbio chiamiamo a cantare Bocelli
Y en caso de duda llamamos a Bocelli para cantar
Bocelli è come portare lo spumante se ti invitano a cena
Bocelli es como llevar champán si te invitan a cenar
(Buonasera, buonasera)
(Buenas noches, buenas noches)
L'unica differenza tra lo spumante ed Andrea
La única diferencia entre el champán y Andrea
È che Andrea va ad un'assemblea che è una messa in scena
Es que Andrea va a una asamblea que es un montaje
Dove si grida: "Bill Gates è un'aliena"
Donde se grita: "Bill Gates es un alienígena"
Che ci spara il 5G in vena
Que nos dispara 5G en la vena
Come Amazon, Amazon
Como Amazon, Amazon
Quanto m'hanno rotto il camazon
Cuánto me han fastidiado el camazon
Voi lo arricchite 'sto Amazon
Vosotros enriquecéis a este Amazon
Io mi faccio arricchire da Amazon
Yo me hago rico con Amazon
La Meloni che grida allo scandalo
La Meloni que grita al escándalo
Boicottate la mafia di Amazon
Boicotead la mafia de Amazon
E comprate il mio libro "Io sono Giorgia"
Y comprad mi libro "Yo soy Giorgia"
Oddio, Ma è primo su Amazon
Dios mío, pero es el primero en Amazon
Mussolini, Berlusconi, Federico Aldrovandi
Mussolini, Berlusconi, Federico Aldrovandi
In Italia i migliori non riescono mai a superare i vent'anni
En Italia los mejores nunca logran superar los veinte años
Ieri volevo informarmi su tutte le nuove proposte fatte dalla Lega
Ayer quería informarme sobre todas las nuevas propuestas hechas por la Liga
Se ti do un pugno sei legittimato a sparare nel petto della tua collega
Si te doy un puñetazo estás legitimado para disparar en el pecho de tu colega
E pensare che l'eutanasia in Italia sembrava una cosa utopistica
Y pensar que la eutanasia en Italia parecía una utopía
Quando per morire qui basta dare un pugno in faccia ad un assessore leghista
Cuando para morir aquí basta con dar un puñetazo en la cara a un asesor leghista
Sparagli Piero, sparagli al nero
Dispárale Piero, dispárale al negro
Miragli al cuore, non mirare al cielo
Apunta al corazón, no apuntes al cielo
Che tanto se ti fanno il test anti doping
Que si te hacen la prueba antidopaje
Tu oggi hai bevuto solo Coca Zero
Hoy solo has bebido Coca Zero
Non avere paura, ammazzare fa parte della natura
No tengas miedo, matar es parte de la naturaleza
Si dimentica in fretta e poi siamo in pochi a guardare "Un Giorno In Pretura"
Se olvida rápido y luego somos pocos los que vemos "Un Día En Pretura"
Tutti i personaggi e gli eventi di questa canzone
Tous les personnages et événements de cette chanson
Sono del tutto immaginari
Sont entièrement imaginaires
La seguente canzone contiene un linguaggio scurrile
La chanson suivante contient un langage vulgaire
E per il suo contenuto non dovrebbe essere ascoltata da nessuno
Et en raison de son contenu, elle ne devrait être écoutée par personne
This was the first reaction shock
C'était le premier choc de réaction
Eh, io sono umano, umano
Eh, je suis humain, humain
This was the first reaction shock, shock
C'était le premier choc de réaction, choc
Was the first reaction
C'était la première réaction
This was the first reaction
C'était la première réaction
Eh, io sono umano, umano
Eh, je suis humain, humain
Senta, io sono umano
Écoutez, je suis humain
Io e mia moglie siam tutti esauriti
Ma femme et moi sommes tous épuisés
Tutti i desideri esauditi
Tous les désirs exaucés
Come Renzi quando s'è preso ottanta mila petroldollari sauditi
Comme Renzi quand il a reçu quatre-vingt mille pétrodollars saoudiens
Ottanta k che, se togli il volo privato, i salatini e le spese
Quatre-vingt mille qui, si vous enlevez le vol privé, les snacks et les dépenses
Mamma, non è vero che per fare i soldi dovevo sapere l'inglese
Maman, ce n'est pas vrai que pour faire de l'argent, je devais savoir l'anglais
Anche se Renzi non lo vuole ammettere
Même si Renzi ne veut pas l'admettre
I sauditi non amano mettere
Les Saoudiens n'aiment pas mettre
Ai giornalisti il bavaglio, li mettono direttamente nel bagaglio a mano
Les journalistes muselés, ils les mettent directement dans le bagage à main
(Shock) invece io se domani faccio un adv per il Kinder Pinguì
(Choc) au lieu de cela, si demain je fais une publicité pour Kinder Pinguì
Rompono il cazzo a me, il mio condominio, mia nonna,
Ils me cassent les pieds, mon immeuble, ma grand-mère,
I miei cani, i miei zii (per il Kinder Pinguì, cazzo)
Mes chiens, mes oncles (pour Kinder Pinguì, merde)
Un ex premier che fa complimenti sotto dettatura
Un ancien premier ministre qui fait des compliments sous dictée
A una cazzo di dittatura
À une putain de dictature
Che cattura e taglia la testa ai gay perché contro natura (Rinascimento)
Qui capture et décapite les gays parce qu'ils sont contre nature (Renaissance)
D'altra parte sappiamo che i capi di Stato sono un poco ingenui
D'un autre côté, nous savons que les chefs d'État sont un peu naïfs
Infatti non hanno dubbi sulle cause ufficiali di morte di Giulio Reggeni (ah)
En fait, ils n'ont aucun doute sur les causes officielles de la mort de Giulio Reggeni (ah)
Noi italiani possiamo contare sui nostri fratelli
Nous, Italiens, pouvons compter sur nos frères
Siamo tra i dieci paesi più belli
Nous sommes parmi les dix plus beaux pays
E nel dubbio chiamiamo a cantare Bocelli
Et en cas de doute, nous appelons Bocelli pour chanter
Bocelli è come portare lo spumante se ti invitano a cena
Bocelli est comme apporter du champagne si on vous invite à dîner
(Buonasera, buonasera)
(Bonsoir, bonsoir)
L'unica differenza tra lo spumante ed Andrea
La seule différence entre le champagne et Andrea
È che Andrea va ad un'assemblea che è una messa in scena
C'est qu'Andrea va à une assemblée qui est une mise en scène
Dove si grida: "Bill Gates è un'aliena"
Où l'on crie : "Bill Gates est un alien"
Che ci spara il 5G in vena
Qui nous tire du 5G dans les veines
Come Amazon, Amazon
Comme Amazon, Amazon
Quanto m'hanno rotto il camazon
Combien ils m'ont cassé le camazon
Voi lo arricchite 'sto Amazon
Vous enrichissez cet Amazon
Io mi faccio arricchire da Amazon
Je me fais enrichir par Amazon
La Meloni che grida allo scandalo
Meloni qui crie au scandale
Boicottate la mafia di Amazon
Boycottez la mafia d'Amazon
E comprate il mio libro "Io sono Giorgia"
Et achetez mon livre "Je suis Giorgia"
Oddio, Ma è primo su Amazon
Oh mon Dieu, mais il est premier sur Amazon
Mussolini, Berlusconi, Federico Aldrovandi
Mussolini, Berlusconi, Federico Aldrovandi
In Italia i migliori non riescono mai a superare i vent'anni
En Italie, les meilleurs ne parviennent jamais à dépasser vingt ans
Ieri volevo informarmi su tutte le nuove proposte fatte dalla Lega
Hier, je voulais m'informer sur toutes les nouvelles propositions faites par la Ligue
Se ti do un pugno sei legittimato a sparare nel petto della tua collega
Si je te donne un coup de poing, tu es autorisé à tirer dans la poitrine de ta collègue
E pensare che l'eutanasia in Italia sembrava una cosa utopistica
Et penser que l'euthanasie en Italie semblait utopique
Quando per morire qui basta dare un pugno in faccia ad un assessore leghista
Quand pour mourir ici, il suffit de donner un coup de poing au visage d'un assesseur de la Ligue
Sparagli Piero, sparagli al nero
Tire-lui dessus Piero, tire sur le noir
Miragli al cuore, non mirare al cielo
Vise son cœur, ne vise pas le ciel
Che tanto se ti fanno il test anti doping
Parce que si tu passes un test antidopage
Tu oggi hai bevuto solo Coca Zero
Tu n'as bu que du Coca Zero aujourd'hui
Non avere paura, ammazzare fa parte della natura
N'aie pas peur, tuer fait partie de la nature
Si dimentica in fretta e poi siamo in pochi a guardare "Un Giorno In Pretura"
On oublie vite et puis nous sommes peu à regarder "Un Jour Au Tribunal"

Trivia about the song UN GIORNO IN PRETURA by Fedez

When was the song “UN GIORNO IN PRETURA” released by Fedez?
The song UN GIORNO IN PRETURA was released in 2021, on the album “Disumano”.
Who composed the song “UN GIORNO IN PRETURA” by Fedez?
The song “UN GIORNO IN PRETURA” by Fedez was composed by Federico Lucia, Jacopo Matteo Luca D'amico, Matteo Rossanese.

Most popular songs of Fedez

Other artists of Hip Hop/Rap