Castigo

Salomon Villada Hoyos, Alejandro Ramirez Suarez, Esteban Higuita Estrada

Lyrics Translation

Ya se está poniendo de mañana
No nos vamo' a quedar con las ganas
La disco ya está cerrada
Hoy te quiero decir cosas mala'
Qué linda estás hoy, bebé
Qué lindo el bronceado que vos tenés
A ti todo te queda bien

No sé qué pasa conmigo
Que siempre que bailo contigo
Te digo cosas al oído
Te hablo malo, te quiero dar castigo

Aunque seamos solo amigos
No sé qué me pasa contigo
Que te hablo malo, te doy agresivo
Hoy voy a darte castigo, yeah

Acabamos de llegar, tú solo quiere' farrear
Estas pacas de cien yo te la' quiero gastar
Pa' beber pide aguardiente, la champán pa' regar
La vi moviendo ese culo y rapidito yo le dije

"Hola, bebé, ¿qué más?"
De esa finca vos no te acordás
La vuelta es que no aguanto más
Y quiero repetir eso que tú me das

Me dañaste la mente
De esa bellaquera aún yo sigo caliente
Te cogió la luz, un voltaje de 220
Y con el que ella estaba no aguantó la corriente

Ya se está poniendo de mañana
No nos vamo' a quedar con las ganas
La disco ya está cerrada
Hoy te quiero decir cosas mala'
Qué linda estás hoy, bebé
Qué lindo el bronceado que vos tenés
A ti todo te queda bien

No sé qué pasa conmigo
Que siempre que bailo contigo
Te digo cosas al oído
Te hablo malo, te quiero dar castigo

Aunque seamos solo amigos
No sé qué me pasa contigo
Que te hablo malo, te doy agresivo
Hoy voy a darte castigo, yeah

Y yo vo' a hacer una pregunta aquí
¿Dónde están esa' mujeres soltera'?

De hace rato yo las veo
Son adictas al perreo
Desde chamaquita' tienen su seteo
Y la que se tire, yo la bateo

De hace rato yo las veo
Son adictas al perreo
Desde chamaquita' tienen su seteo
Y la que se tire, yo la bateo

(Hola, bebé, ¿qué más?)
(De esa finca vos no te acordás)
(La vuelta es que no aguanto más)
Y quiero repetir eso que tú me das

Ya se está poniendo de mañana
It's already getting morning
No nos vamo' a quedar con las ganas
We're not going to stay with the desire
La disco ya está cerrada
The disco is already closed
Hoy te quiero decir cosas mala'
Today I want to tell you bad things
Qué linda estás hoy, bebé
How beautiful you are today, baby
Qué lindo el bronceado que vos tenés
How nice the tan you have
A ti todo te queda bien
Everything looks good on you
No sé qué pasa conmigo
I don't know what's wrong with me
Que siempre que bailo contigo
That every time I dance with you
Te digo cosas al oído
I tell you things in your ear
Te hablo malo, te quiero dar castigo
I talk dirty, I want to punish you
Aunque seamos solo amigos
Even though we're just friends
No sé qué me pasa contigo
I don't know what's wrong with me
Que te hablo malo, te doy agresivo
That I talk dirty to you, I give you aggressive
Hoy voy a darte castigo, yeah
Today I'm going to punish you, yeah
Acabamos de llegar, tú solo quiere' farrear
We just arrived, you just want to party
Estas pacas de cien yo te la' quiero gastar
These hundred dollar bills I want to spend on you
Pa' beber pide aguardiente, la champán pa' regar
To drink ask for brandy, the champagne to water
La vi moviendo ese culo y rapidito yo le dije
I saw her moving that ass and I quickly told her
"Hola, bebé, ¿qué más?"
"Hello, baby, what else?"
De esa finca vos no te acordás
You don't remember that farm
La vuelta es que no aguanto más
The thing is that I can't take it anymore
Y quiero repetir eso que tú me das
And I want to repeat what you give me
Me dañaste la mente
You damaged my mind
De esa bellaquera aún yo sigo caliente
From that lust I'm still hot
Te cogió la luz, un voltaje de 220
The light caught you, a voltage of 220
Y con el que ella estaba no aguantó la corriente
And the one she was with couldn't stand the current
Ya se está poniendo de mañana
It's already getting morning
No nos vamo' a quedar con las ganas
We're not going to stay with the desire
La disco ya está cerrada
The disco is already closed
Hoy te quiero decir cosas mala'
Today I want to tell you bad things
Qué linda estás hoy, bebé
How beautiful you are today, baby
Qué lindo el bronceado que vos tenés
How nice the tan you have
A ti todo te queda bien
Everything looks good on you
No sé qué pasa conmigo
I don't know what's wrong with me
Que siempre que bailo contigo
That every time I dance with you
Te digo cosas al oído
I tell you things in your ear
Te hablo malo, te quiero dar castigo
I talk dirty, I want to punish you
Aunque seamos solo amigos
Even though we're just friends
No sé qué me pasa contigo
I don't know what's wrong with me
Que te hablo malo, te doy agresivo
That I talk dirty to you, I give you aggressive
Hoy voy a darte castigo, yeah
Today I'm going to punish you, yeah
Y yo vo' a hacer una pregunta aquí
And I'm going to ask a question here
¿Dónde están esa' mujeres soltera'?
Where are those single women?
De hace rato yo las veo
I've been seeing them for a while
Son adictas al perreo
They are addicted to perreo
Desde chamaquita' tienen su seteo
Since they were little girls they have their setting
Y la que se tire, yo la bateo
And the one who throws herself, I hit her
De hace rato yo las veo
I've been seeing them for a while
Son adictas al perreo
They are addicted to perreo
Desde chamaquita' tienen su seteo
Since they were little girls they have their setting
Y la que se tire, yo la bateo
And the one who throws herself, I hit her
(Hola, bebé, ¿qué más?)
(Hello, baby, what else?)
(De esa finca vos no te acordás)
(You don't remember that farm)
(La vuelta es que no aguanto más)
(The thing is that I can't take it anymore)
Y quiero repetir eso que tú me das
And I want to repeat what you give me
Ya se está poniendo de mañana
Já está amanhecendo
No nos vamo' a quedar con las ganas
Não vamos ficar com vontade
La disco ya está cerrada
A discoteca já está fechada
Hoy te quiero decir cosas mala'
Hoje quero te dizer coisas ruins
Qué linda estás hoy, bebé
Como você está linda hoje, bebê
Qué lindo el bronceado que vos tenés
Que lindo bronzeado você tem
A ti todo te queda bien
Tudo fica bem em você
No sé qué pasa conmigo
Não sei o que está acontecendo comigo
Que siempre que bailo contigo
Que sempre que danço contigo
Te digo cosas al oído
Eu te digo coisas ao ouvido
Te hablo malo, te quiero dar castigo
Falo mal, quero te castigar
Aunque seamos solo amigos
Mesmo que sejamos apenas amigos
No sé qué me pasa contigo
Não sei o que acontece comigo
Que te hablo malo, te doy agresivo
Que falo mal, te dou agressivo
Hoy voy a darte castigo, yeah
Hoje vou te castigar, yeah
Acabamos de llegar, tú solo quiere' farrear
Acabamos de chegar, você só quer festar
Estas pacas de cien yo te la' quiero gastar
Essas notas de cem eu quero gastar com você
Pa' beber pide aguardiente, la champán pa' regar
Para beber pede aguardente, o champanhe para regar
La vi moviendo ese culo y rapidito yo le dije
Vi ela movendo esse traseiro e rapidinho eu disse
"Hola, bebé, ¿qué más?"
"Olá, bebê, o que mais?"
De esa finca vos no te acordás
Dessa fazenda você não se lembra
La vuelta es que no aguanto más
O problema é que não aguento mais
Y quiero repetir eso que tú me das
E quero repetir isso que você me dá
Me dañaste la mente
Você estragou minha mente
De esa bellaquera aún yo sigo caliente
Dessa safadeza ainda estou quente
Te cogió la luz, un voltaje de 220
A luz te pegou, uma voltagem de 220
Y con el que ella estaba no aguantó la corriente
E com quem ela estava não aguentou a corrente
Ya se está poniendo de mañana
Já está amanhecendo
No nos vamo' a quedar con las ganas
Não vamos ficar com vontade
La disco ya está cerrada
A discoteca já está fechada
Hoy te quiero decir cosas mala'
Hoje quero te dizer coisas ruins
Qué linda estás hoy, bebé
Como você está linda hoje, bebê
Qué lindo el bronceado que vos tenés
Que lindo bronzeado você tem
A ti todo te queda bien
Tudo fica bem em você
No sé qué pasa conmigo
Não sei o que está acontecendo comigo
Que siempre que bailo contigo
Que sempre que danço contigo
Te digo cosas al oído
Eu te digo coisas ao ouvido
Te hablo malo, te quiero dar castigo
Falo mal, quero te castigar
Aunque seamos solo amigos
Mesmo que sejamos apenas amigos
No sé qué me pasa contigo
Não sei o que acontece comigo
Que te hablo malo, te doy agresivo
Que falo mal, te dou agressivo
Hoy voy a darte castigo, yeah
Hoje vou te castigar, yeah
Y yo vo' a hacer una pregunta aquí
E eu vou fazer uma pergunta aqui
¿Dónde están esa' mujeres soltera'?
Onde estão essas mulheres solteiras?
De hace rato yo las veo
Há um tempo eu as vejo
Son adictas al perreo
São viciadas em perrear
Desde chamaquita' tienen su seteo
Desde pequenas têm seu estilo
Y la que se tire, yo la bateo
E a que se atirar, eu bato
De hace rato yo las veo
Há um tempo eu as vejo
Son adictas al perreo
São viciadas em perrear
Desde chamaquita' tienen su seteo
Desde pequenas têm seu estilo
Y la que se tire, yo la bateo
E a que se atirar, eu bato
(Hola, bebé, ¿qué más?)
(Olá, bebê, o que mais?)
(De esa finca vos no te acordás)
(Dessa fazenda você não se lembra)
(La vuelta es que no aguanto más)
(O problema é que não aguento mais)
Y quiero repetir eso que tú me das
E quero repetir isso que você me dá
Ya se está poniendo de mañana
Il commence à faire jour
No nos vamo' a quedar con las ganas
Nous n'allons pas rester avec l'envie
La disco ya está cerrada
La discothèque est déjà fermée
Hoy te quiero decir cosas mala'
Aujourd'hui, je veux te dire des choses méchantes
Qué linda estás hoy, bebé
Comme tu es belle aujourd'hui, bébé
Qué lindo el bronceado que vos tenés
Quel beau bronzage tu as
A ti todo te queda bien
Tout te va bien
No sé qué pasa conmigo
Je ne sais pas ce qui m'arrive
Que siempre que bailo contigo
Que chaque fois que je danse avec toi
Te digo cosas al oído
Je te dis des choses à l'oreille
Te hablo malo, te quiero dar castigo
Je te parle mal, je veux te punir
Aunque seamos solo amigos
Même si nous sommes juste amis
No sé qué me pasa contigo
Je ne sais pas ce qui m'arrive avec toi
Que te hablo malo, te doy agresivo
Je te parle mal, je suis agressif
Hoy voy a darte castigo, yeah
Aujourd'hui, je vais te punir, ouais
Acabamos de llegar, tú solo quiere' farrear
Nous venons d'arriver, tu veux juste faire la fête
Estas pacas de cien yo te la' quiero gastar
Ces liasses de cent, je veux les dépenser pour toi
Pa' beber pide aguardiente, la champán pa' regar
Pour boire, demande de l'eau-de-vie, le champagne pour arroser
La vi moviendo ese culo y rapidito yo le dije
Je l'ai vue bouger ce cul et je lui ai vite dit
"Hola, bebé, ¿qué más?"
"Salut, bébé, quoi de plus ?"
De esa finca vos no te acordás
De cette ferme, tu ne te souviens pas
La vuelta es que no aguanto más
Le truc, c'est que je ne peux plus tenir
Y quiero repetir eso que tú me das
Et je veux répéter ce que tu me donnes
Me dañaste la mente
Tu m'as abîmé l'esprit
De esa bellaquera aún yo sigo caliente
De cette luxure, je suis encore chaud
Te cogió la luz, un voltaje de 220
La lumière t'a attrapée, une tension de 220
Y con el que ella estaba no aguantó la corriente
Et celui avec qui elle était n'a pas supporté le courant
Ya se está poniendo de mañana
Il commence à faire jour
No nos vamo' a quedar con las ganas
Nous n'allons pas rester avec l'envie
La disco ya está cerrada
La discothèque est déjà fermée
Hoy te quiero decir cosas mala'
Aujourd'hui, je veux te dire des choses méchantes
Qué linda estás hoy, bebé
Comme tu es belle aujourd'hui, bébé
Qué lindo el bronceado que vos tenés
Quel beau bronzage tu as
A ti todo te queda bien
Tout te va bien
No sé qué pasa conmigo
Je ne sais pas ce qui m'arrive
Que siempre que bailo contigo
Que chaque fois que je danse avec toi
Te digo cosas al oído
Je te dis des choses à l'oreille
Te hablo malo, te quiero dar castigo
Je te parle mal, je veux te punir
Aunque seamos solo amigos
Même si nous sommes juste amis
No sé qué me pasa contigo
Je ne sais pas ce qui m'arrive avec toi
Que te hablo malo, te doy agresivo
Je te parle mal, je suis agressif
Hoy voy a darte castigo, yeah
Aujourd'hui, je vais te punir, ouais
Y yo vo' a hacer una pregunta aquí
Et je vais poser une question ici
¿Dónde están esa' mujeres soltera'?
Où sont ces femmes célibataires ?
De hace rato yo las veo
Depuis un moment, je les vois
Son adictas al perreo
Elles sont accros à la danse
Desde chamaquita' tienen su seteo
Depuis qu'elles sont petites, elles ont leur réglage
Y la que se tire, yo la bateo
Et celle qui se jette, je la frappe
De hace rato yo las veo
Depuis un moment, je les vois
Son adictas al perreo
Elles sont accros à la danse
Desde chamaquita' tienen su seteo
Depuis qu'elles sont petites, elles ont leur réglage
Y la que se tire, yo la bateo
Et celle qui se jette, je la frappe
(Hola, bebé, ¿qué más?)
(Salut, bébé, quoi de plus ?)
(De esa finca vos no te acordás)
(De cette ferme, tu ne te souviens pas)
(La vuelta es que no aguanto más)
(Le truc, c'est que je ne peux plus tenir)
Y quiero repetir eso que tú me das
Et je veux répéter ce que tu me donnes
Ya se está poniendo de mañana
Es wird schon Morgen
No nos vamo' a quedar con las ganas
Wir werden nicht mit dem Verlangen bleiben
La disco ya está cerrada
Die Disco ist schon geschlossen
Hoy te quiero decir cosas mala'
Heute möchte ich dir schlechte Dinge sagen
Qué linda estás hoy, bebé
Wie schön du heute bist, Baby
Qué lindo el bronceado que vos tenés
Wie schön deine Bräune ist
A ti todo te queda bien
Alles steht dir gut
No sé qué pasa conmigo
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
Que siempre que bailo contigo
Dass ich immer mit dir tanze
Te digo cosas al oído
Ich sage dir Dinge ins Ohr
Te hablo malo, te quiero dar castigo
Ich rede schlecht, ich will dich bestrafen
Aunque seamos solo amigos
Obwohl wir nur Freunde sind
No sé qué me pasa contigo
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
Que te hablo malo, te doy agresivo
Dass ich schlecht mit dir rede, ich gebe dir aggressiv
Hoy voy a darte castigo, yeah
Heute werde ich dich bestrafen, yeah
Acabamos de llegar, tú solo quiere' farrear
Wir sind gerade angekommen, du willst nur feiern
Estas pacas de cien yo te la' quiero gastar
Diese hundert Dollar Scheine möchte ich für dich ausgeben
Pa' beber pide aguardiente, la champán pa' regar
Zum Trinken bestellst du Schnaps, den Champagner zum Gießen
La vi moviendo ese culo y rapidito yo le dije
Ich sah sie, wie sie ihren Hintern bewegte und schnell sagte ich ihr
"Hola, bebé, ¿qué más?"
"Hallo, Baby, was noch?"
De esa finca vos no te acordás
An diese Farm erinnerst du dich nicht
La vuelta es que no aguanto más
Die Sache ist, dass ich es nicht mehr aushalte
Y quiero repetir eso que tú me das
Und ich möchte das wiederholen, was du mir gibst
Me dañaste la mente
Du hast meinen Verstand beschädigt
De esa bellaquera aún yo sigo caliente
Von dieser Geilheit bin ich immer noch heiß
Te cogió la luz, un voltaje de 220
Das Licht hat dich erwischt, eine Spannung von 220
Y con el que ella estaba no aguantó la corriente
Und der, mit dem sie war, konnte den Strom nicht aushalten
Ya se está poniendo de mañana
Es wird schon Morgen
No nos vamo' a quedar con las ganas
Wir werden nicht mit dem Verlangen bleiben
La disco ya está cerrada
Die Disco ist schon geschlossen
Hoy te quiero decir cosas mala'
Heute möchte ich dir schlechte Dinge sagen
Qué linda estás hoy, bebé
Wie schön du heute bist, Baby
Qué lindo el bronceado que vos tenés
Wie schön deine Bräune ist
A ti todo te queda bien
Alles steht dir gut
No sé qué pasa conmigo
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
Que siempre que bailo contigo
Dass ich immer mit dir tanze
Te digo cosas al oído
Ich sage dir Dinge ins Ohr
Te hablo malo, te quiero dar castigo
Ich rede schlecht, ich will dich bestrafen
Aunque seamos solo amigos
Obwohl wir nur Freunde sind
No sé qué me pasa contigo
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
Que te hablo malo, te doy agresivo
Dass ich schlecht mit dir rede, ich gebe dir aggressiv
Hoy voy a darte castigo, yeah
Heute werde ich dich bestrafen, yeah
Y yo vo' a hacer una pregunta aquí
Und ich werde hier eine Frage stellen
¿Dónde están esa' mujeres soltera'?
Wo sind diese alleinstehenden Frauen?
De hace rato yo las veo
Ich sehe sie schon seit einer Weile
Son adictas al perreo
Sie sind süchtig nach dem Tanzen
Desde chamaquita' tienen su seteo
Seit sie kleine Mädchen waren, haben sie ihre Einstellung
Y la que se tire, yo la bateo
Und die, die sich traut, schlage ich
De hace rato yo las veo
Ich sehe sie schon seit einer Weile
Son adictas al perreo
Sie sind süchtig nach dem Tanzen
Desde chamaquita' tienen su seteo
Seit sie kleine Mädchen waren, haben sie ihre Einstellung
Y la que se tire, yo la bateo
Und die, die sich traut, schlage ich
(Hola, bebé, ¿qué más?)
(Hallo, Baby, was noch?)
(De esa finca vos no te acordás)
(An diese Farm erinnerst du dich nicht)
(La vuelta es que no aguanto más)
(Die Sache ist, dass ich es nicht mehr aushalte)
Y quiero repetir eso que tú me das
Und ich möchte das wiederholen, was du mir gibst
Ya se está poniendo de mañana
Sta già diventando mattina
No nos vamo' a quedar con las ganas
Non ci lasceremo con la voglia
La disco ya está cerrada
La discoteca è già chiusa
Hoy te quiero decir cosas mala'
Oggi voglio dirti cose cattive
Qué linda estás hoy, bebé
Quanto sei bella oggi, baby
Qué lindo el bronceado que vos tenés
Che bella abbronzatura hai
A ti todo te queda bien
Tutto ti sta bene
No sé qué pasa conmigo
Non so cosa mi succede
Que siempre que bailo contigo
Che ogni volta che ballo con te
Te digo cosas al oído
Ti dico cose all'orecchio
Te hablo malo, te quiero dar castigo
Ti parlo male, voglio punirti
Aunque seamos solo amigos
Anche se siamo solo amici
No sé qué me pasa contigo
Non so cosa mi succede con te
Que te hablo malo, te doy agresivo
Ti parlo male, ti do aggressivo
Hoy voy a darte castigo, yeah
Oggi voglio punirti, yeah
Acabamos de llegar, tú solo quiere' farrear
Siamo appena arrivati, tu vuoi solo far festa
Estas pacas de cien yo te la' quiero gastar
Questi mazzi da cento voglio spenderli per te
Pa' beber pide aguardiente, la champán pa' regar
Per bere chiedi aguardiente, lo champagne per bagnare
La vi moviendo ese culo y rapidito yo le dije
L'ho vista muovere quel culo e subito le ho detto
"Hola, bebé, ¿qué más?"
"Ciao, baby, che altro?"
De esa finca vos no te acordás
Di quella fattoria non ti ricordi
La vuelta es que no aguanto más
Il fatto è che non resisto più
Y quiero repetir eso que tú me das
E voglio ripetere quello che mi dai
Me dañaste la mente
Mi hai rovinato la mente
De esa bellaquera aún yo sigo caliente
Di quella bellaquera sono ancora caldo
Te cogió la luz, un voltaje de 220
Ti ha colpito la luce, una tensione di 220
Y con el que ella estaba no aguantó la corriente
E con quello con cui stava non ha retto la corrente
Ya se está poniendo de mañana
Sta già diventando mattina
No nos vamo' a quedar con las ganas
Non ci lasceremo con la voglia
La disco ya está cerrada
La discoteca è già chiusa
Hoy te quiero decir cosas mala'
Oggi voglio dirti cose cattive
Qué linda estás hoy, bebé
Quanto sei bella oggi, baby
Qué lindo el bronceado que vos tenés
Che bella abbronzatura hai
A ti todo te queda bien
Tutto ti sta bene
No sé qué pasa conmigo
Non so cosa mi succede
Que siempre que bailo contigo
Che ogni volta che ballo con te
Te digo cosas al oído
Ti dico cose all'orecchio
Te hablo malo, te quiero dar castigo
Ti parlo male, voglio punirti
Aunque seamos solo amigos
Anche se siamo solo amici
No sé qué me pasa contigo
Non so cosa mi succede con te
Que te hablo malo, te doy agresivo
Ti parlo male, ti do aggressivo
Hoy voy a darte castigo, yeah
Oggi voglio punirti, yeah
Y yo vo' a hacer una pregunta aquí
E io farò una domanda qui
¿Dónde están esa' mujeres soltera'?
Dove sono quelle donne single?
De hace rato yo las veo
Da un po' le vedo
Son adictas al perreo
Sono dipendenti dal perreo
Desde chamaquita' tienen su seteo
Da quando erano piccole hanno il loro set
Y la que se tire, yo la bateo
E quella che si tira, io la colpisco
De hace rato yo las veo
Da un po' le vedo
Son adictas al perreo
Sono dipendenti dal perreo
Desde chamaquita' tienen su seteo
Da quando erano piccole hanno il loro set
Y la que se tire, yo la bateo
E quella che si tira, io la colpisco
(Hola, bebé, ¿qué más?)
(Ciao, baby, che altro?)
(De esa finca vos no te acordás)
(Di quella fattoria non ti ricordi)
(La vuelta es que no aguanto más)
(Il fatto è che non resisto più)
Y quiero repetir eso que tú me das
E voglio ripetere quello che mi dai

Trivia about the song Castigo by Feid

When was the song “Castigo” released by Feid?
The song Castigo was released in 2022, on the album “Feliz Cumpleaños Ferxxo, Te Pirateamos el Álbum”.
Who composed the song “Castigo” by Feid?
The song “Castigo” by Feid was composed by Salomon Villada Hoyos, Alejandro Ramirez Suarez, Esteban Higuita Estrada.

Most popular songs of Feid

Other artists of Reggaeton