Spoiler do Paraíso

Caleb Dias Cardoso Junior, Luis Felipe Amorim do Nascimento, Jack Pallas, Caio Cesar Vasconcelos de Araujo, Vitin Compositor

Lyrics Translation

Se o Sol não voltar amanhã
Uso teu sorriso pra me iluminar
Se na noite fria faltar edredom
O teu corpo quente vai me esquentar

Se o Sol não voltar amanhã
Uso teu sorriso pra me iluminar
Se na noite fria faltar edredom
O teu corpo quente vai me esquentar

Se tem você, o resto eu nem preciso
Você é tipo um spoiler do paraíso
Se tudo de mais é veneno
Então ferrou
É hoje mesmo que eu vou morrer de amor

Você me lembra o pedido que eu fiz à estrela cadente
Acho que ela me atendeu
Eu só pedi pra ser feliz
E olha aí
Ela juntou você e eu

Se tem o teu sorriso que me acalma
Se tem o teu abraço que traz paz
O resto tanto faz

Se o Sol não voltar amanhã
Uso teu sorriso pra me iluminar
Se na noite fria faltar edredom
O teu corpo quente vai me esquentar

Se o Sol não voltar amanhã
Uso teu sorriso pra me iluminar
Se na noite fria faltar edredom
O teu corpo quente vai me esquentar

Se o teu corpo vem na contramão
Meu coração já perde a direção
Se rola colisão, já sabe o que acontece
A minha cama vai virar nosso airbag

A nossa trilha sonora no quarto é funk
A nossa trilha sonora na praia é reggae
A nossa história no papel é poesia
Mas se bota melodia, ela vai virar um rap

Se tem o teu sorriso que me acalma
Se tem o teu abraço que traz paz
O resto tanto faz

Se o Sol não voltar amanhã
Uso teu sorriso pra me iluminar
Se na noite fria faltar edredom
O teu corpo quente vai me esquentar

Se o Sol não voltar amanhã
Uso teu sorriso pra me iluminar
Oh, se na noite fria faltar edredom
O teu corpo quente vai me esquentar

Caio DJ

Se o Sol não voltar amanhã
If the Sun doesn't come back tomorrow
Uso teu sorriso pra me iluminar
I'll use your smile to light me up
Se na noite fria faltar edredom
If there's no duvet on a cold night
O teu corpo quente vai me esquentar
Your warm body will heat me up
Se o Sol não voltar amanhã
If the Sun doesn't come back tomorrow
Uso teu sorriso pra me iluminar
I'll use your smile to light me up
Se na noite fria faltar edredom
If there's no duvet on a cold night
O teu corpo quente vai me esquentar
Your warm body will heat me up
Se tem você, o resto eu nem preciso
If I have you, I don't need anything else
Você é tipo um spoiler do paraíso
You're like a spoiler of paradise
Se tudo de mais é veneno
If everything else is poison
Então ferrou
Then I'm screwed
É hoje mesmo que eu vou morrer de amor
Today is the day I'm going to die of love
Você me lembra o pedido que eu fiz à estrela cadente
You remind me of the wish I made to the shooting star
Acho que ela me atendeu
I think it answered me
Eu só pedi pra ser feliz
I just asked to be happy
E olha aí
And look there
Ela juntou você e eu
It brought you and me together
Se tem o teu sorriso que me acalma
If there's your smile that calms me
Se tem o teu abraço que traz paz
If there's your hug that brings peace
O resto tanto faz
The rest doesn't matter
Se o Sol não voltar amanhã
If the Sun doesn't come back tomorrow
Uso teu sorriso pra me iluminar
I'll use your smile to light me up
Se na noite fria faltar edredom
If there's no duvet on a cold night
O teu corpo quente vai me esquentar
Your warm body will heat me up
Se o Sol não voltar amanhã
If the Sun doesn't come back tomorrow
Uso teu sorriso pra me iluminar
I'll use your smile to light me up
Se na noite fria faltar edredom
If there's no duvet on a cold night
O teu corpo quente vai me esquentar
Your warm body will heat me up
Se o teu corpo vem na contramão
If your body comes in the opposite direction
Meu coração já perde a direção
My heart already loses its direction
Se rola colisão, já sabe o que acontece
If there's a collision, you know what happens
A minha cama vai virar nosso airbag
My bed will become our airbag
A nossa trilha sonora no quarto é funk
Our soundtrack in the bedroom is funk
A nossa trilha sonora na praia é reggae
Our soundtrack on the beach is reggae
A nossa história no papel é poesia
Our story on paper is poetry
Mas se bota melodia, ela vai virar um rap
But if you put a melody, it will become a rap
Se tem o teu sorriso que me acalma
If there's your smile that calms me
Se tem o teu abraço que traz paz
If there's your hug that brings peace
O resto tanto faz
The rest doesn't matter
Se o Sol não voltar amanhã
If the Sun doesn't come back tomorrow
Uso teu sorriso pra me iluminar
I'll use your smile to light me up
Se na noite fria faltar edredom
If there's no duvet on a cold night
O teu corpo quente vai me esquentar
Your warm body will heat me up
Se o Sol não voltar amanhã
If the Sun doesn't come back tomorrow
Uso teu sorriso pra me iluminar
I'll use your smile to light me up
Oh, se na noite fria faltar edredom
Oh, if there's no duvet on a cold night
O teu corpo quente vai me esquentar
Your warm body will heat me up
Caio DJ
Caio DJ
Se o Sol não voltar amanhã
Si el Sol no vuelve mañana
Uso teu sorriso pra me iluminar
Usaré tu sonrisa para iluminarme
Se na noite fria faltar edredom
Si en la noche fría falta edredón
O teu corpo quente vai me esquentar
Tu cuerpo caliente me calentará
Se o Sol não voltar amanhã
Si el Sol no vuelve mañana
Uso teu sorriso pra me iluminar
Usaré tu sonrisa para iluminarme
Se na noite fria faltar edredom
Si en la noche fría falta edredón
O teu corpo quente vai me esquentar
Tu cuerpo caliente me calentará
Se tem você, o resto eu nem preciso
Si te tengo a ti, no necesito nada más
Você é tipo um spoiler do paraíso
Eres como un spoiler del paraíso
Se tudo de mais é veneno
Si todo lo demás es veneno
Então ferrou
Entonces estamos jodidos
É hoje mesmo que eu vou morrer de amor
Hoy mismo voy a morir de amor
Você me lembra o pedido que eu fiz à estrela cadente
Me recuerdas el deseo que hice a la estrella fugaz
Acho que ela me atendeu
Creo que me escuchó
Eu só pedi pra ser feliz
Solo pedí ser feliz
E olha aí
Y mira ahí
Ela juntou você e eu
Nos juntó a ti y a mí
Se tem o teu sorriso que me acalma
Si tengo tu sonrisa que me calma
Se tem o teu abraço que traz paz
Si tengo tu abrazo que trae paz
O resto tanto faz
Lo demás no importa
Se o Sol não voltar amanhã
Si el Sol no vuelve mañana
Uso teu sorriso pra me iluminar
Usaré tu sonrisa para iluminarme
Se na noite fria faltar edredom
Si en la noche fría falta edredón
O teu corpo quente vai me esquentar
Tu cuerpo caliente me calentará
Se o Sol não voltar amanhã
Si el Sol no vuelve mañana
Uso teu sorriso pra me iluminar
Usaré tu sonrisa para iluminarme
Se na noite fria faltar edredom
Si en la noche fría falta edredón
O teu corpo quente vai me esquentar
Tu cuerpo caliente me calentará
Se o teu corpo vem na contramão
Si tu cuerpo viene en dirección contraria
Meu coração já perde a direção
Mi corazón ya pierde la dirección
Se rola colisão, já sabe o que acontece
Si hay colisión, ya sabes lo que pasa
A minha cama vai virar nosso airbag
Mi cama se convertirá en nuestro airbag
A nossa trilha sonora no quarto é funk
Nuestra banda sonora en la habitación es funk
A nossa trilha sonora na praia é reggae
Nuestra banda sonora en la playa es reggae
A nossa história no papel é poesia
Nuestra historia en papel es poesía
Mas se bota melodia, ela vai virar um rap
Pero si le pones melodía, se convertirá en un rap
Se tem o teu sorriso que me acalma
Si tengo tu sonrisa que me calma
Se tem o teu abraço que traz paz
Si tengo tu abrazo que trae paz
O resto tanto faz
Lo demás no importa
Se o Sol não voltar amanhã
Si el Sol no vuelve mañana
Uso teu sorriso pra me iluminar
Usaré tu sonrisa para iluminarme
Se na noite fria faltar edredom
Si en la noche fría falta edredón
O teu corpo quente vai me esquentar
Tu cuerpo caliente me calentará
Se o Sol não voltar amanhã
Si el Sol no vuelve mañana
Uso teu sorriso pra me iluminar
Usaré tu sonrisa para iluminarme
Oh, se na noite fria faltar edredom
Oh, si en la noche fría falta edredón
O teu corpo quente vai me esquentar
Tu cuerpo caliente me calentará
Caio DJ
Caio DJ
Se o Sol não voltar amanhã
Si le soleil ne revient pas demain
Uso teu sorriso pra me iluminar
J'utilise ton sourire pour m'éclairer
Se na noite fria faltar edredom
Si dans la nuit froide il manque une couverture
O teu corpo quente vai me esquentar
Ton corps chaud va me réchauffer
Se o Sol não voltar amanhã
Si le soleil ne revient pas demain
Uso teu sorriso pra me iluminar
J'utilise ton sourire pour m'éclairer
Se na noite fria faltar edredom
Si dans la nuit froide il manque une couverture
O teu corpo quente vai me esquentar
Ton corps chaud va me réchauffer
Se tem você, o resto eu nem preciso
Si j'ai toi, je n'ai besoin de rien d'autre
Você é tipo um spoiler do paraíso
Tu es comme un spoiler du paradis
Se tudo de mais é veneno
Si tout le reste est du poison
Então ferrou
Alors c'est foutu
É hoje mesmo que eu vou morrer de amor
C'est aujourd'hui même que je vais mourir d'amour
Você me lembra o pedido que eu fiz à estrela cadente
Tu me rappelles le vœu que j'ai fait à l'étoile filante
Acho que ela me atendeu
Je pense qu'elle m'a exaucé
Eu só pedi pra ser feliz
Je n'ai demandé qu'à être heureux
E olha aí
Et regarde
Ela juntou você e eu
Elle a réuni toi et moi
Se tem o teu sorriso que me acalma
Si ton sourire me calme
Se tem o teu abraço que traz paz
Si ton étreinte apporte la paix
O resto tanto faz
Le reste n'a pas d'importance
Se o Sol não voltar amanhã
Si le soleil ne revient pas demain
Uso teu sorriso pra me iluminar
J'utilise ton sourire pour m'éclairer
Se na noite fria faltar edredom
Si dans la nuit froide il manque une couverture
O teu corpo quente vai me esquentar
Ton corps chaud va me réchauffer
Se o Sol não voltar amanhã
Si le soleil ne revient pas demain
Uso teu sorriso pra me iluminar
J'utilise ton sourire pour m'éclairer
Se na noite fria faltar edredom
Si dans la nuit froide il manque une couverture
O teu corpo quente vai me esquentar
Ton corps chaud va me réchauffer
Se o teu corpo vem na contramão
Si ton corps vient en sens inverse
Meu coração já perde a direção
Mon cœur perd déjà la direction
Se rola colisão, já sabe o que acontece
Si il y a collision, tu sais ce qui se passe
A minha cama vai virar nosso airbag
Mon lit va devenir notre airbag
A nossa trilha sonora no quarto é funk
Notre bande son dans la chambre est du funk
A nossa trilha sonora na praia é reggae
Notre bande son à la plage est du reggae
A nossa história no papel é poesia
Notre histoire sur papier est de la poésie
Mas se bota melodia, ela vai virar um rap
Mais si tu y mets une mélodie, elle deviendra un rap
Se tem o teu sorriso que me acalma
Si ton sourire me calme
Se tem o teu abraço que traz paz
Si ton étreinte apporte la paix
O resto tanto faz
Le reste n'a pas d'importance
Se o Sol não voltar amanhã
Si le soleil ne revient pas demain
Uso teu sorriso pra me iluminar
J'utilise ton sourire pour m'éclairer
Se na noite fria faltar edredom
Si dans la nuit froide il manque une couverture
O teu corpo quente vai me esquentar
Ton corps chaud va me réchauffer
Se o Sol não voltar amanhã
Si le soleil ne revient pas demain
Uso teu sorriso pra me iluminar
J'utilise ton sourire pour m'éclairer
Oh, se na noite fria faltar edredom
Oh, si dans la nuit froide il manque une couverture
O teu corpo quente vai me esquentar
Ton corps chaud va me réchauffer
Caio DJ
Caio DJ
Se o Sol não voltar amanhã
Wenn die Sonne morgen nicht zurückkehrt
Uso teu sorriso pra me iluminar
Benutze ich dein Lächeln, um mich zu erhellen
Se na noite fria faltar edredom
Wenn in der kalten Nacht eine Decke fehlt
O teu corpo quente vai me esquentar
Wird dein warmer Körper mich wärmen
Se o Sol não voltar amanhã
Wenn die Sonne morgen nicht zurückkehrt
Uso teu sorriso pra me iluminar
Benutze ich dein Lächeln, um mich zu erhellen
Se na noite fria faltar edredom
Wenn in der kalten Nacht eine Decke fehlt
O teu corpo quente vai me esquentar
Wird dein warmer Körper mich wärmen
Se tem você, o resto eu nem preciso
Wenn ich dich habe, brauche ich den Rest nicht
Você é tipo um spoiler do paraíso
Du bist wie ein Spoiler des Paradieses
Se tudo de mais é veneno
Wenn alles andere Gift ist
Então ferrou
Dann ist es vorbei
É hoje mesmo que eu vou morrer de amor
Heute werde ich vor Liebe sterben
Você me lembra o pedido que eu fiz à estrela cadente
Du erinnerst mich an den Wunsch, den ich an die Sternschnuppe gerichtet habe
Acho que ela me atendeu
Ich glaube, sie hat mich erhört
Eu só pedi pra ser feliz
Ich habe nur darum gebeten, glücklich zu sein
E olha aí
Und schau mal
Ela juntou você e eu
Sie hat dich und mich zusammengebracht
Se tem o teu sorriso que me acalma
Wenn es dein Lächeln gibt, das mich beruhigt
Se tem o teu abraço que traz paz
Wenn es deine Umarmung gibt, die Frieden bringt
O resto tanto faz
Der Rest ist egal
Se o Sol não voltar amanhã
Wenn die Sonne morgen nicht zurückkehrt
Uso teu sorriso pra me iluminar
Benutze ich dein Lächeln, um mich zu erhellen
Se na noite fria faltar edredom
Wenn in der kalten Nacht eine Decke fehlt
O teu corpo quente vai me esquentar
Wird dein warmer Körper mich wärmen
Se o Sol não voltar amanhã
Wenn die Sonne morgen nicht zurückkehrt
Uso teu sorriso pra me iluminar
Benutze ich dein Lächeln, um mich zu erhellen
Se na noite fria faltar edredom
Wenn in der kalten Nacht eine Decke fehlt
O teu corpo quente vai me esquentar
Wird dein warmer Körper mich wärmen
Se o teu corpo vem na contramão
Wenn dein Körper in die falsche Richtung geht
Meu coração já perde a direção
Verliert mein Herz schon die Richtung
Se rola colisão, já sabe o que acontece
Wenn es zu einer Kollision kommt, weißt du, was passiert
A minha cama vai virar nosso airbag
Mein Bett wird zu unserem Airbag
A nossa trilha sonora no quarto é funk
Unsere Soundtrack im Schlafzimmer ist Funk
A nossa trilha sonora na praia é reggae
Unsere Soundtrack am Strand ist Reggae
A nossa história no papel é poesia
Unsere Geschichte auf Papier ist Poesie
Mas se bota melodia, ela vai virar um rap
Aber wenn man eine Melodie hinzufügt, wird sie zu einem Rap
Se tem o teu sorriso que me acalma
Wenn es dein Lächeln gibt, das mich beruhigt
Se tem o teu abraço que traz paz
Wenn es deine Umarmung gibt, die Frieden bringt
O resto tanto faz
Der Rest ist egal
Se o Sol não voltar amanhã
Wenn die Sonne morgen nicht zurückkehrt
Uso teu sorriso pra me iluminar
Benutze ich dein Lächeln, um mich zu erhellen
Se na noite fria faltar edredom
Wenn in der kalten Nacht eine Decke fehlt
O teu corpo quente vai me esquentar
Wird dein warmer Körper mich wärmen
Se o Sol não voltar amanhã
Wenn die Sonne morgen nicht zurückkehrt
Uso teu sorriso pra me iluminar
Benutze ich dein Lächeln, um mich zu erhellen
Oh, se na noite fria faltar edredom
Oh, wenn in der kalten Nacht eine Decke fehlt
O teu corpo quente vai me esquentar
Wird dein warmer Körper mich wärmen
Caio DJ
Caio DJ
Se o Sol não voltar amanhã
Se il Sole non torna domani
Uso teu sorriso pra me iluminar
Uso il tuo sorriso per illuminarmi
Se na noite fria faltar edredom
Se nella notte fredda manca il piumone
O teu corpo quente vai me esquentar
Il tuo corpo caldo mi riscalderà
Se o Sol não voltar amanhã
Se il Sole non torna domani
Uso teu sorriso pra me iluminar
Uso il tuo sorriso per illuminarmi
Se na noite fria faltar edredom
Se nella notte fredda manca il piumone
O teu corpo quente vai me esquentar
Il tuo corpo caldo mi riscalderà
Se tem você, o resto eu nem preciso
Se ci sei tu, il resto non mi serve
Você é tipo um spoiler do paraíso
Sei come un spoiler del paradiso
Se tudo de mais é veneno
Se tutto il resto è veleno
Então ferrou
Allora sono fregato
É hoje mesmo que eu vou morrer de amor
È proprio oggi che morirò d'amore
Você me lembra o pedido que eu fiz à estrela cadente
Mi ricordi il desiderio che ho espresso alla stella cadente
Acho que ela me atendeu
Penso che mi abbia esaudito
Eu só pedi pra ser feliz
Ho solo chiesto di essere felice
E olha aí
E guarda un po'
Ela juntou você e eu
Ha unito te e me
Se tem o teu sorriso que me acalma
Se c'è il tuo sorriso che mi calma
Se tem o teu abraço que traz paz
Se c'è il tuo abbraccio che porta pace
O resto tanto faz
Il resto non importa
Se o Sol não voltar amanhã
Se il Sole non torna domani
Uso teu sorriso pra me iluminar
Uso il tuo sorriso per illuminarmi
Se na noite fria faltar edredom
Se nella notte fredda manca il piumone
O teu corpo quente vai me esquentar
Il tuo corpo caldo mi riscalderà
Se o Sol não voltar amanhã
Se il Sole non torna domani
Uso teu sorriso pra me iluminar
Uso il tuo sorriso per illuminarmi
Se na noite fria faltar edredom
Se nella notte fredda manca il piumone
O teu corpo quente vai me esquentar
Il tuo corpo caldo mi riscalderà
Se o teu corpo vem na contramão
Se il tuo corpo viene in senso contrario
Meu coração já perde a direção
Il mio cuore perde già la direzione
Se rola colisão, já sabe o que acontece
Se c'è una collisione, sai già cosa succede
A minha cama vai virar nosso airbag
Il mio letto diventerà il nostro airbag
A nossa trilha sonora no quarto é funk
La nostra colonna sonora in camera è funk
A nossa trilha sonora na praia é reggae
La nostra colonna sonora in spiaggia è reggae
A nossa história no papel é poesia
La nostra storia su carta è poesia
Mas se bota melodia, ela vai virar um rap
Ma se aggiungi una melodia, diventerà un rap
Se tem o teu sorriso que me acalma
Se c'è il tuo sorriso che mi calma
Se tem o teu abraço que traz paz
Se c'è il tuo abbraccio che porta pace
O resto tanto faz
Il resto non importa
Se o Sol não voltar amanhã
Se il Sole non torna domani
Uso teu sorriso pra me iluminar
Uso il tuo sorriso per illuminarmi
Se na noite fria faltar edredom
Se nella notte fredda manca il piumone
O teu corpo quente vai me esquentar
Il tuo corpo caldo mi riscalderà
Se o Sol não voltar amanhã
Se il Sole non torna domani
Uso teu sorriso pra me iluminar
Uso il tuo sorriso per illuminarmi
Oh, se na noite fria faltar edredom
Oh, se nella notte fredda manca il piumone
O teu corpo quente vai me esquentar
Il tuo corpo caldo mi riscalderà
Caio DJ
Caio DJ

Trivia about the song Spoiler do Paraíso by Felipe Amorim

When was the song “Spoiler do Paraíso” released by Felipe Amorim?
The song Spoiler do Paraíso was released in 2022, on the album “Modo Repeat”.
Who composed the song “Spoiler do Paraíso” by Felipe Amorim?
The song “Spoiler do Paraíso” by Felipe Amorim was composed by Caleb Dias Cardoso Junior, Luis Felipe Amorim do Nascimento, Jack Pallas, Caio Cesar Vasconcelos de Araujo, Vitin Compositor.

Most popular songs of Felipe Amorim

Other artists of Brega