Você Pra Mim

Fernanda Sampaio De Abreu

Lyrics Translation

É incrível a nossa história
Sem nenhuma prova concreta
Só palavras, que voam com o vento
Imagens que eu guardo na memória

Um segredo inviolável
De uma paixão inflamável
Mas que nunca incendeia
Nem em noite de Lua cheia

Às vezes passo dias inteiros
Imaginando e pensando em você
E eu fico com tantas saudades
Que até parece que eu posso morrer

Pode acreditar em mim
Você me olha, eu digo sim
Mas eu nem sei se sofro assim
O que eu quero é você pra mim

Pode acreditar em mim
Você me olha, eu digo sim
Mas eu nem sei se sofro assim
O que eu quero é você pra mim

Mas eu nem sei
O que eu quero é você pra mim

É incrível a nossa história
Our story is incredible
Sem nenhuma prova concreta
Without any concrete proof
Só palavras, que voam com o vento
Just words, that fly with the wind
Imagens que eu guardo na memória
Images that I keep in memory
Um segredo inviolável
An inviolable secret
De uma paixão inflamável
Of a flammable passion
Mas que nunca incendeia
But that never ignites
Nem em noite de Lua cheia
Not even on a full moon night
Às vezes passo dias inteiros
Sometimes I spend entire days
Imaginando e pensando em você
Imagining and thinking about you
E eu fico com tantas saudades
And I miss you so much
Que até parece que eu posso morrer
That it seems like I could die
Pode acreditar em mim
You can believe in me
Você me olha, eu digo sim
You look at me, I say yes
Mas eu nem sei se sofro assim
But I don't even know if I suffer like this
O que eu quero é você pra mim
What I want is you for me
Pode acreditar em mim
You can believe in me
Você me olha, eu digo sim
You look at me, I say yes
Mas eu nem sei se sofro assim
But I don't even know if I suffer like this
O que eu quero é você pra mim
What I want is you for me
Mas eu nem sei
But I don't even know
O que eu quero é você pra mim
What I want is you for me
É incrível a nossa história
Es increíble nuestra historia
Sem nenhuma prova concreta
Sin ninguna prueba concreta
Só palavras, que voam com o vento
Solo palabras, que vuelan con el viento
Imagens que eu guardo na memória
Imágenes que guardo en la memoria
Um segredo inviolável
Un secreto inviolable
De uma paixão inflamável
De una pasión inflamable
Mas que nunca incendeia
Pero que nunca incendia
Nem em noite de Lua cheia
Ni en noche de luna llena
Às vezes passo dias inteiros
A veces paso días enteros
Imaginando e pensando em você
Imaginando y pensando en ti
E eu fico com tantas saudades
Y extraño tanto
Que até parece que eu posso morrer
Que parece que podría morir
Pode acreditar em mim
Puedes creer en mí
Você me olha, eu digo sim
Me miras, yo digo sí
Mas eu nem sei se sofro assim
Pero ni siquiera sé si sufro así
O que eu quero é você pra mim
Lo que quiero es tenerte para mí
Pode acreditar em mim
Puedes creer en mí
Você me olha, eu digo sim
Me miras, yo digo sí
Mas eu nem sei se sofro assim
Pero ni siquiera sé si sufro así
O que eu quero é você pra mim
Lo que quiero es tenerte para mí
Mas eu nem sei
Pero ni siquiera sé
O que eu quero é você pra mim
Lo que quiero es tenerte para mí
É incrível a nossa história
C'est incroyable notre histoire
Sem nenhuma prova concreta
Sans aucune preuve concrète
Só palavras, que voam com o vento
Juste des mots, qui volent avec le vent
Imagens que eu guardo na memória
Des images que je garde en mémoire
Um segredo inviolável
Un secret inviolable
De uma paixão inflamável
D'une passion inflammable
Mas que nunca incendeia
Mais qui ne s'enflamme jamais
Nem em noite de Lua cheia
Même lors d'une nuit de pleine lune
Às vezes passo dias inteiros
Parfois, je passe des jours entiers
Imaginando e pensando em você
À imaginer et à penser à toi
E eu fico com tantas saudades
Et je ressens tellement de nostalgie
Que até parece que eu posso morrer
Que j'ai l'impression que je pourrais mourir
Pode acreditar em mim
Tu peux me croire
Você me olha, eu digo sim
Tu me regardes, je dis oui
Mas eu nem sei se sofro assim
Mais je ne sais même pas si je souffre ainsi
O que eu quero é você pra mim
Ce que je veux, c'est toi pour moi
Pode acreditar em mim
Tu peux me croire
Você me olha, eu digo sim
Tu me regardes, je dis oui
Mas eu nem sei se sofro assim
Mais je ne sais même pas si je souffre ainsi
O que eu quero é você pra mim
Ce que je veux, c'est toi pour moi
Mas eu nem sei
Mais je ne sais même pas
O que eu quero é você pra mim
Ce que je veux, c'est toi pour moi
É incrível a nossa história
Es ist unglaublich, unsere Geschichte
Sem nenhuma prova concreta
Ohne jeglichen konkreten Beweis
Só palavras, que voam com o vento
Nur Worte, die mit dem Wind fliegen
Imagens que eu guardo na memória
Bilder, die ich in meiner Erinnerung bewahre
Um segredo inviolável
Ein unverletzliches Geheimnis
De uma paixão inflamável
Von einer entflammbaren Leidenschaft
Mas que nunca incendeia
Aber die niemals entflammt
Nem em noite de Lua cheia
Nicht einmal in einer Vollmondnacht
Às vezes passo dias inteiros
Manchmal verbringe ich ganze Tage
Imaginando e pensando em você
Mir dich vorstellend und an dich denkend
E eu fico com tantas saudades
Und ich vermisse dich so sehr
Que até parece que eu posso morrer
Dass es scheint, als könnte ich sterben
Pode acreditar em mim
Du kannst mir glauben
Você me olha, eu digo sim
Du siehst mich an, ich sage ja
Mas eu nem sei se sofro assim
Aber ich weiß nicht einmal, ob ich so leide
O que eu quero é você pra mim
Was ich will, bist du für mich
Pode acreditar em mim
Du kannst mir glauben
Você me olha, eu digo sim
Du siehst mich an, ich sage ja
Mas eu nem sei se sofro assim
Aber ich weiß nicht einmal, ob ich so leide
O que eu quero é você pra mim
Was ich will, bist du für mich
Mas eu nem sei
Aber ich weiß nicht einmal
O que eu quero é você pra mim
Was ich will, bist du für mich
É incrível a nossa história
È incredibile la nostra storia
Sem nenhuma prova concreta
Senza alcuna prova concreta
Só palavras, que voam com o vento
Solo parole, che volano con il vento
Imagens que eu guardo na memória
Immagini che conservo nella memoria
Um segredo inviolável
Un segreto inviolabile
De uma paixão inflamável
Di una passione infiammabile
Mas que nunca incendeia
Ma che non incendia mai
Nem em noite de Lua cheia
Nemmeno nelle notti di luna piena
Às vezes passo dias inteiros
A volte passo intere giornate
Imaginando e pensando em você
Immaginando e pensando a te
E eu fico com tantas saudades
E mi manchi così tanto
Que até parece que eu posso morrer
Che sembra quasi che possa morire
Pode acreditar em mim
Puoi credere in me
Você me olha, eu digo sim
Mi guardi, io dico di sì
Mas eu nem sei se sofro assim
Ma non so nemmeno se soffro così
O que eu quero é você pra mim
Quello che voglio sei tu per me
Pode acreditar em mim
Puoi credere in me
Você me olha, eu digo sim
Mi guardi, io dico di sì
Mas eu nem sei se sofro assim
Ma non so nemmeno se soffro così
O que eu quero é você pra mim
Quello che voglio sei tu per me
Mas eu nem sei
Ma non so nemmeno
O que eu quero é você pra mim
Quello che voglio sei tu per me

Trivia about the song Você Pra Mim by Fernanda Abreu

On which albums was the song “Você Pra Mim” released by Fernanda Abreu?
Fernanda Abreu released the song on the albums “SLA Radical Dance Disco Club” in 1990, “Raio X” in 1997, “MTV ao Vivo” in 2006, “Perfil” in 2010, and “Slow Dance” in 2020.
Who composed the song “Você Pra Mim” by Fernanda Abreu?
The song “Você Pra Mim” by Fernanda Abreu was composed by Fernanda Sampaio De Abreu.

Most popular songs of Fernanda Abreu

Other artists of MPB