És Real Pra Mim

Pr. Lucas

Lyrics Translation

Como os rios querem encontrar o mar
Como o pássaro quer encontrar o céu
Eu quero Te encontrar
Quero Te encontrar

Como a noite está esperando o Sol
Como a terra está esperando a chuva
Estou a Te esperar
Estou a Te esperar

Não sei como é o Teu rosto, nunca vi o Teu olhar
Eu nunca Te toquei, mas meu desejo é Te abraçar
Não sei como explicar essa saudade de alguém
Que eu nunca vi

O vento é invisível mas eu sinto o seu soprar
Sem questionar respiro o ar que não posso tocar
Eu não preciso ver pra crer que o Senhor
É real

És real pra mim
Eu não Te vejo, mas me vês
És real pra mim
Respiro o ar que o Senhor deu
És real pra mim
Ao som do mar, posso Te ouvir
Não tem como Te explicar

O ar é invisível, mas respiro
O som é invisível, mas eu ouço
Tua presença, eu não vejo
Mas eu queimo por inteiro ao se aproximar de mim

As rivers want to find the sea
As the bird wants to find the sky
I want to find You
I want to find You

As the night is waiting for the Sun
As the earth is waiting for the rain
I'm waiting for You
I'm waiting for You

I don't know what Your face looks like, I've never seen Your gaze
I've never touched You, but my desire is to embrace You
I don't know how to explain this longing for someone
That I've never seen

The wind is invisible but I feel its blow
Without questioning I breathe the air that I can't touch
I don't need to see to believe that the Lord
Is real

You're real to me
I don't see You, but You see me
You're real to me
I breathe the air that the Lord gave
You're real to me
To the sound of the sea I can hear You
There's no way to explain You

The air is invisible but I breathe
The sound is invisible but I hear
Your presence I don't see
But I burn entirely when You approach me

The air is invisible but I breathe
The sound is invisible but I hear
Your presence I don't see
But I burn entirely when You approach me

You're real to me
I don't see You, but You see me
You're real to me
I breathe the air that the Lord gave
You're real to me
To the sound of the sea I can hear You
There's no way to explain You

You're real to me
I don't see You, but You see me
You're real to me
I breathe the air that the Lord gave
You're real to me
To the sound of the sea I can hear You
There's no way to explain You

Como los ríos quieren encontrar el mar
Como el pájaro quiere encontrar el cielo
Quiero encontrarte
Quiero encontrarte

Como la noche está esperando al Sol
Como la tierra está esperando la lluvia
Estoy esperándote
Estoy esperándote

No sé cómo es tu rostro, nunca vi tu mirada
Nunca te toqué, pero mi deseo es abrazarte
No sé cómo explicar esta añoranza de alguien
Que nunca vi

El viento es invisible pero siento su soplo
Sin cuestionar respiro el aire que no puedo tocar
No necesito ver para creer que el Señor
Es real

Eres real para mí
No te veo, pero tú me ves
Eres real para mí
Respiro el aire que el Señor dio
Eres real para mí
Al sonido del mar puedo oírte
No hay cómo explicarte

El aire es invisible pero respiro
El sonido es invisible pero lo oigo
Tu presencia no la veo
Pero ardo por completo al acercarte a mí

El aire es invisible pero respiro
El sonido es invisible pero lo oigo
Tu presencia no la veo
Pero ardo por completo al acercarte a mí

Eres real para mí
No te veo, pero tú me ves
Eres real para mí
Respiro el aire que el Señor dio
Eres real para mí
Al sonido del mar puedo oírte
No hay cómo explicarte

Eres real para mí
No te veo, pero tú me ves
Eres real para mí
Respiro el aire que el Señor dio
Eres real para mí
Al sonido del mar puedo oírte
No hay cómo explicarte

Comme les rivières veulent trouver la mer
Comme l'oiseau veut trouver le ciel
Je veux Te trouver
Je veux Te trouver

Comme la nuit attend le Soleil
Comme la terre attend la pluie
Je suis en train de T'attendre
Je suis en train de T'attendre

Je ne sais pas à quoi ressemble Ton visage, je n'ai jamais vu Ton regard
Je ne T'ai jamais touché, mais mon désir est de T'enlacer
Je ne sais pas comment expliquer ce manque de quelqu'un
Que je n'ai jamais vu

Le vent est invisible mais je sens son souffle
Sans questionner, je respire l'air que je ne peux pas toucher
Je n'ai pas besoin de voir pour croire que le Seigneur
Est réel

Tu es réel pour moi
Je ne Te vois pas, mais Tu me vois
Tu es réel pour moi
Je respire l'air que le Seigneur a donné
Tu es réel pour moi
Au son de la mer, je peux T'entendre
Il n'y a pas de mots pour T'expliquer

L'air est invisible mais je respire
Le son est invisible mais j'entends
Je ne vois pas Ta présence
Mais je brûle entièrement quand Tu t'approches de moi

L'air est invisible mais je respire
Le son est invisible mais j'entends
Je ne vois pas Ta présence
Mais je brûle entièrement quand Tu t'approches de moi

Tu es réel pour moi
Je ne Te vois pas, mais Tu me vois
Tu es réel pour moi
Je respire l'air que le Seigneur a donné
Tu es réel pour moi
Au son de la mer, je peux T'entendre
Il n'y a pas de mots pour T'expliquer

Tu es réel pour moi
Je ne Te vois pas, mais Tu me vois
Tu es réel pour moi
Je respire l'air que le Seigneur a donné
Tu es réel pour moi
Au son de la mer, je peux T'entendre
Il n'y a pas de mots pour T'expliquer

Wie die Flüsse das Meer finden wollen
Wie der Vogel den Himmel finden will
Ich möchte Dich finden
Ich möchte Dich finden

Wie die Nacht auf die Sonne wartet
Wie die Erde auf den Regen wartet
Ich warte auf Dich
Ich warte auf Dich

Ich weiß nicht, wie Dein Gesicht aussieht, ich habe Deinen Blick nie gesehen
Ich habe Dich nie berührt, aber mein Wunsch ist es, Dich zu umarmen
Ich weiß nicht, wie ich dieses Vermissen von jemandem erklären soll
Den ich nie gesehen habe

Der Wind ist unsichtbar, aber ich spüre sein Wehen
Ohne zu hinterfragen atme ich die Luft, die ich nicht berühren kann
Ich muss nicht sehen, um zu glauben, dass der Herr
Real ist

Du bist real für mich
Ich sehe Dich nicht, aber Du siehst mich
Du bist real für mich
Ich atme die Luft, die der Herr gegeben hat
Du bist real für mich
Am Klang des Meeres kann ich Dich hören
Es gibt keine Möglichkeit, Dich zu erklären

Die Luft ist unsichtbar, aber ich atme
Der Klang ist unsichtbar, aber ich höre
Deine Anwesenheit sehe ich nicht
Aber ich brenne ganz, wenn Du dich mir näherst

Die Luft ist unsichtbar, aber ich atme
Der Klang ist unsichtbar, aber ich höre
Deine Anwesenheit sehe ich nicht
Aber ich brenne ganz, wenn Du dich mir näherst

Du bist real für mich
Ich sehe Dich nicht, aber Du siehst mich
Du bist real für mich
Ich atme die Luft, die der Herr gegeben hat
Du bist real für mich
Am Klang des Meeres kann ich Dich hören
Es gibt keine Möglichkeit, Dich zu erklären

Du bist real für mich
Ich sehe Dich nicht, aber Du siehst mich
Du bist real für mich
Ich atme die Luft, die der Herr gegeben hat
Du bist real für mich
Am Klang des Meeres kann ich Dich hören
Es gibt keine Möglichkeit, Dich zu erklären

Come i fiumi vogliono trovare il mare
Come l'uccello vuole trovare il cielo
Io voglio trovarti
Voglio trovarti

Come la notte sta aspettando il sole
Come la terra sta aspettando la pioggia
Sto aspettando Te
Sto aspettando Te

Non so come sia il Tuo volto, non ho mai visto il Tuo sguardo
Non ti ho mai toccato, ma il mio desiderio è abbracciarti
Non so come spiegare questa nostalgia di qualcuno
Che non ho mai visto

Il vento è invisibile ma sento il suo soffiare
Senza domande respiro l'aria che non posso toccare
Non ho bisogno di vedere per credere che il Signore
È reale

Sei reale per me
Non ti vedo, ma mi vedi
Sei reale per me
Respiro l'aria che il Signore ha dato
Sei reale per me
Al suono del mare posso sentirti
Non c'è modo di spiegarti

L'aria è invisibile ma respiro
Il suono è invisibile ma sento
La tua presenza non la vedo
Ma brucio tutto quando ti avvicini a me

L'aria è invisibile ma respiro
Il suono è invisibile ma sento
La tua presenza non la vedo
Ma brucio tutto quando ti avvicini a me

Sei reale per me
Non ti vedo, ma mi vedi
Sei reale per me
Respiro l'aria che il Signore ha dato
Sei reale per me
Al suono del mare posso sentirti
Non c'è modo di spiegarti

Sei reale per me
Non ti vedo, ma mi vedi
Sei reale per me
Respiro l'aria che il Signore ha dato
Sei reale per me
Al suono del mare posso sentirti
Non c'è modo di spiegarti

Trivia about the song És Real Pra Mim by Fernanda Brum

When was the song “És Real Pra Mim” released by Fernanda Brum?
The song És Real Pra Mim was released in 2019, on the album “És Real pra Mim”.
Who composed the song “És Real Pra Mim” by Fernanda Brum?
The song “És Real Pra Mim” by Fernanda Brum was composed by Pr. Lucas.

Most popular songs of Fernanda Brum

Other artists of Gospel