Tonight Is What It Means to Be Young

Jim Steinman

Lyrics Translation

I've got a dream 'bout an angel on the beach
And the perfect waves are starting to come
His hair is flying out in ribbons of gold
And his touch has got the power to stun

I've got a dream 'bout an angel in the forest
Enchanted by the edge of a lake
His body's flowing in the jewels alive
And the earth below is starting to shake

But I don't see any angels in the city
I don't hear any holy choirs sing
And if I can't get an angel
I can still get a boy
And a boy'll be the next best thing
The next best thing to an angel
A boy'll be the next best thing

I've got a dream 'bout a boy in a castle
And he's dancing like a cat on the stairs
He's got the fire of a prince in his eyes
And the thunder of a drum in his ears

I've got a dream 'bout a boy on a star
Lookin' down upon the rim of the world
He's there all alone and dreamin' of someone like me
I'm not an angel but at least I'm a girl

I've got a dream when the darkness is over
We'll be lyin' in the rings of the sun
But it's only a dream and tonight is for real
You'll never know what it means
But you'll know how it feels
It's gonna be over (over)
Before you know it's begun
(Before you know it's begun)

It's all we really got tonight
Stop your cryin' hold on (tonight)
Before you know it it's gone (tonight)
Tonight is what it means to be young
Tonight is what it means to be young

Let the revels begin
Let the fire be started
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Let the revels begin
Let the fire be started
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Let the revels begin (tonight is what it means to be young)
Let the fire be started (before you know it it's gone)
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Let the revels begin
Let the fire be started
We're dancing for the desperate and the broken-hearted

Say a prayer in the darkness for the magic to come
No matter what it seems
Tonight is what it means to be young
Before you know it it's gone
Tonight is what it means to be young
Before you know it it's gone
Tonight is what it means to be young
Before you know it it's gone

I've got a dream when the darkness is over
We'll be lyin' in the rings of the sun
But it's only a dream and tonight is for real
You'll never know what it means
But you'll know how it feels
It's gonna be over (over)
Before you know it's begun
(Before you know it's begun)

It's all we really got tonight
Stop your cryin' hold on (tonight)
Before you know it it's gone (tonight)
Tonight is what it means to be young
Tonight is what it means to be young

Let the revels begin
Let the fire be started
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Let the revels begin
Let the fire be started
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Let the revels begin (tonight is what it means to be young)
Let the fire be started (before you know it it's gone)
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Let the revels begin
Let the fire be started
We're dancing for the desperate and the broken-hearted

Say a prayer in the darkness for the magic to come
'Cause no matter what it seems
Tonight is what it means to be young
(Tonight is what it means to be young)
No matter what it seems
Tonight is what it means to be young
(Tonight is what it means to be young)
No matter what it seems
Tonight is what it means to be young
(Tonight is what it means to be young)
No matter what it seems
Tonight is what it means to be young
(Tonight is what it means to be young)
No matter what it seems
Tonight is what it means to be young
(Tonight is what it means to be young)
Tonight is what it means to be young
No matter what it seems
Tonight is what it means to be young
(Tonight is what it means to be young)
Tonight is what it means to be young
No matter what it seems
Tonight is what it means to be young

Let the revels begin
Let the fire be started
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Let the revels begin
Let the fire be started
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Let the revels begin

The things they say
And then the things they do
Nothing's gonna stop us if our aim is true

The things they say
And then the things they do
Nothing's gonna stop us if our aim is true

The things they say
And then the things they do
Nothing's gonna stop us if our aim is true

Let the revels begin
Let the fire be started
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Let the revels begin
Let the fire be started
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Let the revels begin
Let the fire be started
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Let the revels begin
Let the fire be started
We're dancing for the restless and the broken-hearted

I've got a dream 'bout an angel on the beach
Eu tenho um sonho sobre um anjo na praia
And the perfect waves are starting to come
E as ondas perfeitas estão começando a chegar
His hair is flying out in ribbons of gold
Seu cabelo está voando em fitas de ouro
And his touch has got the power to stun
E seu toque tem o poder de atordoar
I've got a dream 'bout an angel in the forest
Eu tenho um sonho sobre um anjo na floresta
Enchanted by the edge of a lake
Encantado pela beira de um lago
His body's flowing in the jewels alive
Seu corpo está fluindo nas jóias vivas
And the earth below is starting to shake
E a terra abaixo está começando a tremer
But I don't see any angels in the city
Mas eu não vejo nenhum anjo na cidade
I don't hear any holy choirs sing
Eu não ouço nenhum coro santo cantar
And if I can't get an angel
E se eu não posso conseguir um anjo
I can still get a boy
Eu ainda posso conseguir um menino
And a boy'll be the next best thing
E um menino será a próxima melhor coisa
The next best thing to an angel
A próxima melhor coisa para um anjo
A boy'll be the next best thing
Um menino será a próxima melhor coisa
I've got a dream 'bout a boy in a castle
Eu tenho um sonho sobre um menino em um castelo
And he's dancing like a cat on the stairs
E ele está dançando como um gato nas escadas
He's got the fire of a prince in his eyes
Ele tem o fogo de um príncipe em seus olhos
And the thunder of a drum in his ears
E o trovão de um tambor em seus ouvidos
I've got a dream 'bout a boy on a star
Eu tenho um sonho sobre um menino em uma estrela
Lookin' down upon the rim of the world
Olhando para baixo na borda do mundo
He's there all alone and dreamin' of someone like me
Ele está lá sozinho e sonhando com alguém como eu
I'm not an angel but at least I'm a girl
Eu não sou um anjo, mas pelo menos sou uma menina
I've got a dream when the darkness is over
Eu tenho um sonho quando a escuridão acabar
We'll be lyin' in the rings of the sun
Estaremos deitados nos anéis do sol
But it's only a dream and tonight is for real
Mas é apenas um sonho e esta noite é real
You'll never know what it means
Você nunca saberá o que isso significa
But you'll know how it feels
Mas você saberá como se sente
It's gonna be over (over)
Vai acabar (acabar)
Before you know it's begun
Antes que você perceba que começou
(Before you know it's begun)
(Antes que você perceba que começou)
It's all we really got tonight
É tudo que realmente temos esta noite
Stop your cryin' hold on (tonight)
Pare de chorar, segure-se (esta noite)
Before you know it it's gone (tonight)
Antes que você perceba, acabou (esta noite)
Tonight is what it means to be young
Hoje à noite é o que significa ser jovem
Tonight is what it means to be young
Hoje à noite é o que significa ser jovem
Let the revels begin
Deixe as festividades começarem
Let the fire be started
Deixe o fogo ser iniciado
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Estamos dançando para os inquietos e os de coração partido
Let the revels begin
Deixe as festividades começarem
Let the fire be started
Deixe o fogo ser iniciado
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Estamos dançando para os desesperados e os de coração partido
Let the revels begin (tonight is what it means to be young)
Deixe as festividades começarem (hoje à noite é o que significa ser jovem)
Let the fire be started (before you know it it's gone)
Deixe o fogo ser iniciado (antes que você perceba, acabou)
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Estamos dançando para os inquietos e os de coração partido
Let the revels begin
Deixe as festividades começarem
Let the fire be started
Deixe o fogo ser iniciado
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Estamos dançando para os desesperados e os de coração partido
Say a prayer in the darkness for the magic to come
Faça uma oração na escuridão para a mágica chegar
No matter what it seems
Não importa o que pareça
Tonight is what it means to be young
Hoje à noite é o que significa ser jovem
Before you know it it's gone
Antes que você perceba, acabou
Tonight is what it means to be young
Hoje à noite é o que significa ser jovem
Before you know it it's gone
Antes que você perceba, acabou
Tonight is what it means to be young
Hoje à noite é o que significa ser jovem
Before you know it it's gone
Antes que você perceba, acabou
I've got a dream when the darkness is over
Eu tenho um sonho quando a escuridão acabar
We'll be lyin' in the rings of the sun
Estaremos deitados nos anéis do sol
But it's only a dream and tonight is for real
Mas é apenas um sonho e esta noite é real
You'll never know what it means
Você nunca saberá o que isso significa
But you'll know how it feels
Mas você saberá como se sente
It's gonna be over (over)
Vai acabar (acabar)
Before you know it's begun
Antes que você perceba que começou
(Before you know it's begun)
(Antes que você perceba que começou)
It's all we really got tonight
É tudo que realmente temos esta noite
Stop your cryin' hold on (tonight)
Pare de chorar, segure-se (esta noite)
Before you know it it's gone (tonight)
Antes que você perceba, acabou (esta noite)
Tonight is what it means to be young
Hoje à noite é o que significa ser jovem
Tonight is what it means to be young
Hoje à noite é o que significa ser jovem
Let the revels begin
Deixe as festividades começarem
Let the fire be started
Deixe o fogo ser iniciado
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Estamos dançando para os inquietos e os de coração partido
Let the revels begin
Deixe as festividades começarem
Let the fire be started
Deixe o fogo ser iniciado
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Estamos dançando para os desesperados e os de coração partido
Let the revels begin (tonight is what it means to be young)
Deixe as festividades começarem (hoje à noite é o que significa ser jovem)
Let the fire be started (before you know it it's gone)
Deixe o fogo ser iniciado (antes que você perceba, acabou)
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Estamos dançando para os inquietos e os de coração partido
Let the revels begin
Deixe as festividades começarem
Let the fire be started
Deixe o fogo ser iniciado
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Estamos dançando para os desesperados e os de coração partido
Say a prayer in the darkness for the magic to come
Faça uma oração na escuridão para a mágica chegar
'Cause no matter what it seems
Porque não importa o que pareça
Tonight is what it means to be young
Hoje à noite é o que significa ser jovem
(Tonight is what it means to be young)
(Hoje à noite é o que significa ser jovem)
No matter what it seems
Não importa o que pareça
Tonight is what it means to be young
Hoje à noite é o que significa ser jovem
(Tonight is what it means to be young)
(Hoje à noite é o que significa ser jovem)
No matter what it seems
Não importa o que pareça
Tonight is what it means to be young
Hoje à noite é o que significa ser jovem
(Tonight is what it means to be young)
(Hoje à noite é o que significa ser jovem)
No matter what it seems
Não importa o que pareça
Tonight is what it means to be young
Hoje à noite é o que significa ser jovem
(Tonight is what it means to be young)
(Hoje à noite é o que significa ser jovem)
No matter what it seems
Não importa o que pareça
Tonight is what it means to be young
Hoje à noite é o que significa ser jovem
(Tonight is what it means to be young)
(Hoje à noite é o que significa ser jovem)
Tonight is what it means to be young
Hoje à noite é o que significa ser jovem
No matter what it seems
Não importa o que pareça
Tonight is what it means to be young
Hoje à noite é o que significa ser jovem
(Tonight is what it means to be young)
(Hoje à noite é o que significa ser jovem)
Tonight is what it means to be young
Hoje à noite é o que significa ser jovem
No matter what it seems
Não importa o que pareça
Tonight is what it means to be young
Hoje à noite é o que significa ser jovem
Let the revels begin
Deixe as festividades começarem
Let the fire be started
Deixe o fogo ser iniciado
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Estamos dançando para os inquietos e os de coração partido
Let the revels begin
Deixe as festividades começarem
Let the fire be started
Deixe o fogo ser iniciado
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Estamos dançando para os desesperados e os de coração partido
Let the revels begin
Deixe as festividades começarem
The things they say
As coisas que eles dizem
And then the things they do
E então as coisas que eles fazem
Nothing's gonna stop us if our aim is true
Nada vai nos parar se nosso objetivo for verdadeiro
The things they say
As coisas que eles dizem
And then the things they do
E então as coisas que eles fazem
Nothing's gonna stop us if our aim is true
Nada vai nos parar se nosso objetivo for verdadeiro
The things they say
As coisas que eles dizem
And then the things they do
E então as coisas que eles fazem
Nothing's gonna stop us if our aim is true
Nada vai nos parar se nosso objetivo for verdadeiro
Let the revels begin
Deixe as festividades começarem
Let the fire be started
Deixe o fogo ser iniciado
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Estamos dançando para os inquietos e os de coração partido
Let the revels begin
Deixe as festividades começarem
Let the fire be started
Deixe o fogo ser iniciado
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Estamos dançando para os desesperados e os de coração partido
Let the revels begin
Deixe as festividades começarem
Let the fire be started
Deixe o fogo ser iniciado
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Estamos dançando para os inquietos e os de coração partido
Let the revels begin
Deixe as festividades começarem
Let the fire be started
Deixe o fogo ser iniciado
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Estamos dançando para os inquietos e os de coração partido
I've got a dream 'bout an angel on the beach
Tengo un sueño sobre un ángel en la playa
And the perfect waves are starting to come
Y las olas perfectas están empezando a llegar
His hair is flying out in ribbons of gold
Su cabello vuela en cintas de oro
And his touch has got the power to stun
Y su toque tiene el poder de aturdir
I've got a dream 'bout an angel in the forest
Tengo un sueño sobre un ángel en el bosque
Enchanted by the edge of a lake
Encantado por el borde de un lago
His body's flowing in the jewels alive
Su cuerpo fluye en las joyas vivas
And the earth below is starting to shake
Y la tierra debajo está empezando a temblar
But I don't see any angels in the city
Pero no veo ningún ángel en la ciudad
I don't hear any holy choirs sing
No escucho a ningún coro santo cantar
And if I can't get an angel
Y si no puedo conseguir un ángel
I can still get a boy
Todavía puedo conseguir un chico
And a boy'll be the next best thing
Y un chico será lo mejor después de un ángel
The next best thing to an angel
Lo mejor después de un ángel
A boy'll be the next best thing
Un chico será lo mejor después de un ángel
I've got a dream 'bout a boy in a castle
Tengo un sueño sobre un chico en un castillo
And he's dancing like a cat on the stairs
Y está bailando como un gato en las escaleras
He's got the fire of a prince in his eyes
Tiene el fuego de un príncipe en sus ojos
And the thunder of a drum in his ears
Y el trueno de un tambor en sus oídos
I've got a dream 'bout a boy on a star
Tengo un sueño sobre un chico en una estrella
Lookin' down upon the rim of the world
Mirando hacia abajo en el borde del mundo
He's there all alone and dreamin' of someone like me
Está allí solo y soñando con alguien como yo
I'm not an angel but at least I'm a girl
No soy un ángel pero al menos soy una chica
I've got a dream when the darkness is over
Tengo un sueño cuando la oscuridad se acabe
We'll be lyin' in the rings of the sun
Estaremos acostados en los anillos del sol
But it's only a dream and tonight is for real
Pero es solo un sueño y esta noche es real
You'll never know what it means
Nunca sabrás lo que significa
But you'll know how it feels
Pero sabrás cómo se siente
It's gonna be over (over)
Va a terminar (terminar)
Before you know it's begun
Antes de que te des cuenta de que ha comenzado
(Before you know it's begun)
(Antes de que te des cuenta de que ha comenzado)
It's all we really got tonight
Es todo lo que realmente tenemos esta noche
Stop your cryin' hold on (tonight)
Deja de llorar, aguanta (esta noche)
Before you know it it's gone (tonight)
Antes de que te des cuenta, se ha ido (esta noche)
Tonight is what it means to be young
Esta noche es lo que significa ser joven
Tonight is what it means to be young
Esta noche es lo que significa ser joven
Let the revels begin
Que comiencen las fiestas
Let the fire be started
Que se encienda el fuego
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Estamos bailando para los inquietos y los de corazón roto
Let the revels begin
Que comiencen las fiestas
Let the fire be started
Que se encienda el fuego
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Estamos bailando para los desesperados y los de corazón roto
Let the revels begin (tonight is what it means to be young)
Que comiencen las fiestas (esta noche es lo que significa ser joven)
Let the fire be started (before you know it it's gone)
Que se encienda el fuego (antes de que te des cuenta, se ha ido)
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Estamos bailando para los inquietos y los de corazón roto
Let the revels begin
Que comiencen las fiestas
Let the fire be started
Que se encienda el fuego
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Estamos bailando para los desesperados y los de corazón roto
Say a prayer in the darkness for the magic to come
Reza una oración en la oscuridad para que llegue la magia
No matter what it seems
No importa lo que parezca
Tonight is what it means to be young
Esta noche es lo que significa ser joven
Before you know it it's gone
Antes de que te des cuenta, se ha ido
Tonight is what it means to be young
Esta noche es lo que significa ser joven
Before you know it it's gone
Antes de que te des cuenta, se ha ido
Tonight is what it means to be young
Esta noche es lo que significa ser joven
Before you know it it's gone
Antes de que te des cuenta, se ha ido
I've got a dream when the darkness is over
Tengo un sueño cuando la oscuridad se acabe
We'll be lyin' in the rings of the sun
Estaremos acostados en los anillos del sol
But it's only a dream and tonight is for real
Pero es solo un sueño y esta noche es real
You'll never know what it means
Nunca sabrás lo que significa
But you'll know how it feels
Pero sabrás cómo se siente
It's gonna be over (over)
Va a terminar (terminar)
Before you know it's begun
Antes de que te des cuenta de que ha comenzado
(Before you know it's begun)
(Antes de que te des cuenta de que ha comenzado)
It's all we really got tonight
Es todo lo que realmente tenemos esta noche
Stop your cryin' hold on (tonight)
Deja de llorar, aguanta (esta noche)
Before you know it it's gone (tonight)
Antes de que te des cuenta, se ha ido (esta noche)
Tonight is what it means to be young
Esta noche es lo que significa ser joven
Tonight is what it means to be young
Esta noche es lo que significa ser joven
Let the revels begin
Que comiencen las fiestas
Let the fire be started
Que se encienda el fuego
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Estamos bailando para los inquietos y los de corazón roto
Let the revels begin
Que comiencen las fiestas
Let the fire be started
Que se encienda el fuego
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Estamos bailando para los desesperados y los de corazón roto
Let the revels begin (tonight is what it means to be young)
Que comiencen las fiestas (esta noche es lo que significa ser joven)
Let the fire be started (before you know it it's gone)
Que se encienda el fuego (antes de que te des cuenta, se ha ido)
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Estamos bailando para los inquietos y los de corazón roto
Let the revels begin
Que comiencen las fiestas
Let the fire be started
Que se encienda el fuego
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Estamos bailando para los desesperados y los de corazón roto
Say a prayer in the darkness for the magic to come
Reza una oración en la oscuridad para que llegue la magia
'Cause no matter what it seems
Porque no importa lo que parezca
Tonight is what it means to be young
Esta noche es lo que significa ser joven
(Tonight is what it means to be young)
(Esta noche es lo que significa ser joven)
No matter what it seems
No importa lo que parezca
Tonight is what it means to be young
Esta noche es lo que significa ser joven
(Tonight is what it means to be young)
(Esta noche es lo que significa ser joven)
No matter what it seems
No importa lo que parezca
Tonight is what it means to be young
Esta noche es lo que significa ser joven
(Tonight is what it means to be young)
(Esta noche es lo que significa ser joven)
No matter what it seems
No importa lo que parezca
Tonight is what it means to be young
Esta noche es lo que significa ser joven
(Tonight is what it means to be young)
(Esta noche es lo que significa ser joven)
No matter what it seems
No importa lo que parezca
Tonight is what it means to be young
Esta noche es lo que significa ser joven
(Tonight is what it means to be young)
(Esta noche es lo que significa ser joven)
Tonight is what it means to be young
Esta noche es lo que significa ser joven
No matter what it seems
No importa lo que parezca
Tonight is what it means to be young
Esta noche es lo que significa ser joven
(Tonight is what it means to be young)
(Esta noche es lo que significa ser joven)
Tonight is what it means to be young
Esta noche es lo que significa ser joven
No matter what it seems
No importa lo que parezca
Tonight is what it means to be young
Esta noche es lo que significa ser joven
Let the revels begin
Que comiencen las fiestas
Let the fire be started
Que se encienda el fuego
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Estamos bailando para los inquietos y los de corazón roto
Let the revels begin
Que comiencen las fiestas
Let the fire be started
Que se encienda el fuego
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Estamos bailando para los desesperados y los de corazón roto
Let the revels begin
Que comiencen las fiestas
The things they say
Las cosas que dicen
And then the things they do
Y luego las cosas que hacen
Nothing's gonna stop us if our aim is true
Nada nos detendrá si nuestro objetivo es verdadero
The things they say
Las cosas que dicen
And then the things they do
Y luego las cosas que hacen
Nothing's gonna stop us if our aim is true
Nada nos detendrá si nuestro objetivo es verdadero
The things they say
Las cosas que dicen
And then the things they do
Y luego las cosas que hacen
Nothing's gonna stop us if our aim is true
Nada nos detendrá si nuestro objetivo es verdadero
Let the revels begin
Que comiencen las fiestas
Let the fire be started
Que se encienda el fuego
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Estamos bailando para los inquietos y los de corazón roto
Let the revels begin
Que comiencen las fiestas
Let the fire be started
Que se encienda el fuego
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Estamos bailando para los desesperados y los de corazón roto
Let the revels begin
Que comiencen las fiestas
Let the fire be started
Que se encienda el fuego
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Estamos bailando para los inquietos y los de corazón roto
Let the revels begin
Que comiencen las fiestas
Let the fire be started
Que se encienda el fuego
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Estamos bailando para los inquietos y los de corazón roto
I've got a dream 'bout an angel on the beach
J'ai un rêve d'un ange sur la plage
And the perfect waves are starting to come
Et les vagues parfaites commencent à venir
His hair is flying out in ribbons of gold
Ses cheveux volent en rubans d'or
And his touch has got the power to stun
Et son toucher a le pouvoir d'étourdir
I've got a dream 'bout an angel in the forest
J'ai un rêve d'un ange dans la forêt
Enchanted by the edge of a lake
Enchanté par le bord d'un lac
His body's flowing in the jewels alive
Son corps coule dans les joyaux vivants
And the earth below is starting to shake
Et la terre en dessous commence à trembler
But I don't see any angels in the city
Mais je ne vois aucun ange dans la ville
I don't hear any holy choirs sing
Je n'entends aucun choeur saint chanter
And if I can't get an angel
Et si je ne peux pas avoir un ange
I can still get a boy
Je peux toujours avoir un garçon
And a boy'll be the next best thing
Et un garçon sera la meilleure chose suivante
The next best thing to an angel
La meilleure chose après un ange
A boy'll be the next best thing
Un garçon sera la meilleure chose suivante
I've got a dream 'bout a boy in a castle
J'ai un rêve d'un garçon dans un château
And he's dancing like a cat on the stairs
Et il danse comme un chat sur les escaliers
He's got the fire of a prince in his eyes
Il a le feu d'un prince dans ses yeux
And the thunder of a drum in his ears
Et le tonnerre d'un tambour dans ses oreilles
I've got a dream 'bout a boy on a star
J'ai un rêve d'un garçon sur une étoile
Lookin' down upon the rim of the world
Regardant en bas sur le bord du monde
He's there all alone and dreamin' of someone like me
Il est là tout seul et rêve de quelqu'un comme moi
I'm not an angel but at least I'm a girl
Je ne suis pas un ange mais au moins je suis une fille
I've got a dream when the darkness is over
J'ai un rêve quand l'obscurité sera finie
We'll be lyin' in the rings of the sun
Nous serons allongés dans les anneaux du soleil
But it's only a dream and tonight is for real
Mais ce n'est qu'un rêve et ce soir est réel
You'll never know what it means
Vous ne saurez jamais ce que cela signifie
But you'll know how it feels
Mais vous saurez comment cela se sent
It's gonna be over (over)
Ça va être fini (fini)
Before you know it's begun
Avant que vous ne sachiez que c'est commencé
(Before you know it's begun)
(Avant que vous ne sachiez que c'est commencé)
It's all we really got tonight
C'est tout ce que nous avons vraiment ce soir
Stop your cryin' hold on (tonight)
Arrêtez vos pleurs, tenez bon (ce soir)
Before you know it it's gone (tonight)
Avant que vous ne sachiez que c'est parti (ce soir)
Tonight is what it means to be young
Ce soir, c'est ce que signifie être jeune
Tonight is what it means to be young
Ce soir, c'est ce que signifie être jeune
Let the revels begin
Que les réjouissances commencent
Let the fire be started
Que le feu soit allumé
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Nous dansons pour les inquiets et les cœurs brisés
Let the revels begin
Que les réjouissances commencent
Let the fire be started
Que le feu soit allumé
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Nous dansons pour les désespérés et les cœurs brisés
Let the revels begin (tonight is what it means to be young)
Que les réjouissances commencent (ce soir, c'est ce que signifie être jeune)
Let the fire be started (before you know it it's gone)
Que le feu soit allumé (avant que vous ne sachiez que c'est parti)
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Nous dansons pour les inquiets et les cœurs brisés
Let the revels begin
Que les réjouissances commencent
Let the fire be started
Que le feu soit allumé
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Nous dansons pour les désespérés et les cœurs brisés
Say a prayer in the darkness for the magic to come
Dites une prière dans l'obscurité pour que la magie arrive
No matter what it seems
Peu importe ce que cela semble
Tonight is what it means to be young
Ce soir, c'est ce que signifie être jeune
Before you know it it's gone
Avant que vous ne sachiez que c'est parti
Tonight is what it means to be young
Ce soir, c'est ce que signifie être jeune
Before you know it it's gone
Avant que vous ne sachiez que c'est parti
Tonight is what it means to be young
Ce soir, c'est ce que signifie être jeune
Before you know it it's gone
Avant que vous ne sachiez que c'est parti
I've got a dream when the darkness is over
J'ai un rêve quand l'obscurité sera finie
We'll be lyin' in the rings of the sun
Nous serons allongés dans les anneaux du soleil
But it's only a dream and tonight is for real
Mais ce n'est qu'un rêve et ce soir est réel
You'll never know what it means
Vous ne saurez jamais ce que cela signifie
But you'll know how it feels
Mais vous saurez comment cela se sent
It's gonna be over (over)
Ça va être fini (fini)
Before you know it's begun
Avant que vous ne sachiez que c'est commencé
(Before you know it's begun)
(Avant que vous ne sachiez que c'est commencé)
It's all we really got tonight
C'est tout ce que nous avons vraiment ce soir
Stop your cryin' hold on (tonight)
Arrêtez vos pleurs, tenez bon (ce soir)
Before you know it it's gone (tonight)
Avant que vous ne sachiez que c'est parti (ce soir)
Tonight is what it means to be young
Ce soir, c'est ce que signifie être jeune
Tonight is what it means to be young
Ce soir, c'est ce que signifie être jeune
Let the revels begin
Que les réjouissances commencent
Let the fire be started
Que le feu soit allumé
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Nous dansons pour les inquiets et les cœurs brisés
Let the revels begin
Que les réjouissances commencent
Let the fire be started
Que le feu soit allumé
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Nous dansons pour les désespérés et les cœurs brisés
Let the revels begin (tonight is what it means to be young)
Que les réjouissances commencent (ce soir, c'est ce que signifie être jeune)
Let the fire be started (before you know it it's gone)
Que le feu soit allumé (avant que vous ne sachiez que c'est parti)
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Nous dansons pour les inquiets et les cœurs brisés
Let the revels begin
Que les réjouissances commencent
Let the fire be started
Que le feu soit allumé
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Nous dansons pour les désespérés et les cœurs brisés
Say a prayer in the darkness for the magic to come
Dites une prière dans l'obscurité pour que la magie arrive
'Cause no matter what it seems
Car peu importe ce que cela semble
Tonight is what it means to be young
Ce soir, c'est ce que signifie être jeune
(Tonight is what it means to be young)
(Ce soir, c'est ce que signifie être jeune)
No matter what it seems
Peu importe ce que cela semble
Tonight is what it means to be young
Ce soir, c'est ce que signifie être jeune
(Tonight is what it means to be young)
(Ce soir, c'est ce que signifie être jeune)
No matter what it seems
Peu importe ce que cela semble
Tonight is what it means to be young
Ce soir, c'est ce que signifie être jeune
(Tonight is what it means to be young)
(Ce soir, c'est ce que signifie être jeune)
No matter what it seems
Peu importe ce que cela semble
Tonight is what it means to be young
Ce soir, c'est ce que signifie être jeune
(Tonight is what it means to be young)
(Ce soir, c'est ce que signifie être jeune)
No matter what it seems
Peu importe ce que cela semble
Tonight is what it means to be young
Ce soir, c'est ce que signifie être jeune
(Tonight is what it means to be young)
(Ce soir, c'est ce que signifie être jeune)
Tonight is what it means to be young
Ce soir, c'est ce que signifie être jeune
No matter what it seems
Peu importe ce que cela semble
Tonight is what it means to be young
Ce soir, c'est ce que signifie être jeune
(Tonight is what it means to be young)
(Ce soir, c'est ce que signifie être jeune)
Tonight is what it means to be young
Ce soir, c'est ce que signifie être jeune
No matter what it seems
Peu importe ce que cela semble
Tonight is what it means to be young
Ce soir, c'est ce que signifie être jeune
Let the revels begin
Que les réjouissances commencent
Let the fire be started
Que le feu soit allumé
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Nous dansons pour les inquiets et les cœurs brisés
Let the revels begin
Que les réjouissances commencent
Let the fire be started
Que le feu soit allumé
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Nous dansons pour les désespérés et les cœurs brisés
Let the revels begin
Que les réjouissances commencent
The things they say
Les choses qu'ils disent
And then the things they do
Et puis les choses qu'ils font
Nothing's gonna stop us if our aim is true
Rien ne nous arrêtera si notre objectif est vrai
The things they say
Les choses qu'ils disent
And then the things they do
Et puis les choses qu'ils font
Nothing's gonna stop us if our aim is true
Rien ne nous arrêtera si notre objectif est vrai
The things they say
Les choses qu'ils disent
And then the things they do
Et puis les choses qu'ils font
Nothing's gonna stop us if our aim is true
Rien ne nous arrêtera si notre objectif est vrai
Let the revels begin
Que les réjouissances commencent
Let the fire be started
Que le feu soit allumé
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Nous dansons pour les inquiets et les cœurs brisés
Let the revels begin
Que les réjouissances commencent
Let the fire be started
Que le feu soit allumé
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Nous dansons pour les désespérés et les cœurs brisés
Let the revels begin
Que les réjouissances commencent
Let the fire be started
Que le feu soit allumé
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Nous dansons pour les inquiets et les cœurs brisés
Let the revels begin
Que les réjouissances commencent
Let the fire be started
Que le feu soit allumé
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Nous dansons pour les inquiets et les cœurs brisés
I've got a dream 'bout an angel on the beach
Ich habe einen Traum von einem Engel am Strand
And the perfect waves are starting to come
Und die perfekten Wellen fangen an zu kommen
His hair is flying out in ribbons of gold
Seine Haare fliegen in goldenen Bändern
And his touch has got the power to stun
Und seine Berührung hat die Kraft zu betäuben
I've got a dream 'bout an angel in the forest
Ich habe einen Traum von einem Engel im Wald
Enchanted by the edge of a lake
Verzaubert am Rand eines Sees
His body's flowing in the jewels alive
Sein Körper fließt in lebendigen Juwelen
And the earth below is starting to shake
Und die Erde darunter beginnt zu beben
But I don't see any angels in the city
Aber ich sehe keine Engel in der Stadt
I don't hear any holy choirs sing
Ich höre keine heiligen Chöre singen
And if I can't get an angel
Und wenn ich keinen Engel bekommen kann
I can still get a boy
Kann ich immer noch einen Jungen bekommen
And a boy'll be the next best thing
Und ein Junge wird die nächstbeste Sache sein
The next best thing to an angel
Die nächstbeste Sache zu einem Engel
A boy'll be the next best thing
Ein Junge wird die nächstbeste Sache sein
I've got a dream 'bout a boy in a castle
Ich habe einen Traum von einem Jungen in einem Schloss
And he's dancing like a cat on the stairs
Und er tanzt wie eine Katze auf der Treppe
He's got the fire of a prince in his eyes
Er hat das Feuer eines Prinzen in seinen Augen
And the thunder of a drum in his ears
Und das Donnern einer Trommel in seinen Ohren
I've got a dream 'bout a boy on a star
Ich habe einen Traum von einem Jungen auf einem Stern
Lookin' down upon the rim of the world
Der auf den Rand der Welt hinabschaut
He's there all alone and dreamin' of someone like me
Er ist dort ganz alleine und träumt von jemandem wie mir
I'm not an angel but at least I'm a girl
Ich bin kein Engel, aber zumindest bin ich ein Mädchen
I've got a dream when the darkness is over
Ich habe einen Traum, wenn die Dunkelheit vorbei ist
We'll be lyin' in the rings of the sun
Wir werden in den Ringen der Sonne liegen
But it's only a dream and tonight is for real
Aber es ist nur ein Traum und heute Nacht ist echt
You'll never know what it means
Du wirst nie wissen, was es bedeutet
But you'll know how it feels
Aber du wirst wissen, wie es sich anfühlt
It's gonna be over (over)
Es wird vorbei sein (vorbei)
Before you know it's begun
Bevor du weißt, dass es begonnen hat
(Before you know it's begun)
(Bevor du weißt, dass es begonnen hat)
It's all we really got tonight
Es ist alles, was wir heute Nacht wirklich haben
Stop your cryin' hold on (tonight)
Hör auf zu weinen, halt durch (heute Nacht)
Before you know it it's gone (tonight)
Bevor du es weißt, ist es vorbei (heute Nacht)
Tonight is what it means to be young
Heute Nacht bedeutet es, jung zu sein
Tonight is what it means to be young
Heute Nacht bedeutet es, jung zu sein
Let the revels begin
Lasst die Feierlichkeiten beginnen
Let the fire be started
Lasst das Feuer entfacht werden
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Wir tanzen für die Ruhelosen und die Gebrochenen
Let the revels begin
Lasst die Feierlichkeiten beginnen
Let the fire be started
Lasst das Feuer entfacht werden
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Wir tanzen für die Verzweifelten und die Gebrochenen
Let the revels begin (tonight is what it means to be young)
Lasst die Feierlichkeiten beginnen (heute Nacht bedeutet es, jung zu sein)
Let the fire be started (before you know it it's gone)
Lasst das Feuer entfacht werden (bevor du es weißt, ist es vorbei)
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Wir tanzen für die Ruhelosen und die Gebrochenen
Let the revels begin
Lasst die Feierlichkeiten beginnen
Let the fire be started
Lasst das Feuer entfacht werden
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Wir tanzen für die Verzweifelten und die Gebrochenen
Say a prayer in the darkness for the magic to come
Sagt ein Gebet in der Dunkelheit für die Magie, die kommen soll
No matter what it seems
Denn egal, was es scheint
Tonight is what it means to be young
Heute Nacht bedeutet es, jung zu sein
Before you know it it's gone
Bevor du es weißt, ist es vorbei
Tonight is what it means to be young
Heute Nacht bedeutet es, jung zu sein
Before you know it it's gone
Bevor du es weißt, ist es vorbei
Tonight is what it means to be young
Heute Nacht bedeutet es, jung zu sein
Before you know it it's gone
Bevor du es weißt, ist es vorbei
I've got a dream when the darkness is over
Ich habe einen Traum, wenn die Dunkelheit vorbei ist
We'll be lyin' in the rings of the sun
Wir werden in den Ringen der Sonne liegen
But it's only a dream and tonight is for real
Aber es ist nur ein Traum und heute Nacht ist echt
You'll never know what it means
Du wirst nie wissen, was es bedeutet
But you'll know how it feels
Aber du wirst wissen, wie es sich anfühlt
It's gonna be over (over)
Es wird vorbei sein (vorbei)
Before you know it's begun
Bevor du weißt, dass es begonnen hat
(Before you know it's begun)
(Bevor du weißt, dass es begonnen hat)
It's all we really got tonight
Es ist alles, was wir heute Nacht wirklich haben
Stop your cryin' hold on (tonight)
Hör auf zu weinen, halt durch (heute Nacht)
Before you know it it's gone (tonight)
Bevor du es weißt, ist es vorbei (heute Nacht)
Tonight is what it means to be young
Heute Nacht bedeutet es, jung zu sein
Tonight is what it means to be young
Heute Nacht bedeutet es, jung zu sein
Let the revels begin
Lasst die Feierlichkeiten beginnen
Let the fire be started
Lasst das Feuer entfacht werden
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Wir tanzen für die Ruhelosen und die Gebrochenen
Let the revels begin
Lasst die Feierlichkeiten beginnen
Let the fire be started
Lasst das Feuer entfacht werden
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Wir tanzen für die Verzweifelten und die Gebrochenen
Let the revels begin (tonight is what it means to be young)
Lasst die Feierlichkeiten beginnen (heute Nacht bedeutet es, jung zu sein)
Let the fire be started (before you know it it's gone)
Lasst das Feuer entfacht werden (bevor du es weißt, ist es vorbei)
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Wir tanzen für die Ruhelosen und die Gebrochenen
Let the revels begin
Lasst die Feierlichkeiten beginnen
Let the fire be started
Lasst das Feuer entfacht werden
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Wir tanzen für die Verzweifelten und die Gebrochenen
Say a prayer in the darkness for the magic to come
Sagt ein Gebet in der Dunkelheit für die Magie, die kommen soll
'Cause no matter what it seems
Denn egal, was es scheint
Tonight is what it means to be young
Heute Nacht bedeutet es, jung zu sein
(Tonight is what it means to be young)
(Heute Nacht bedeutet es, jung zu sein)
No matter what it seems
Egal, was es scheint
Tonight is what it means to be young
Heute Nacht bedeutet es, jung zu sein
(Tonight is what it means to be young)
(Heute Nacht bedeutet es, jung zu sein)
No matter what it seems
Egal, was es scheint
Tonight is what it means to be young
Heute Nacht bedeutet es, jung zu sein
(Tonight is what it means to be young)
(Heute Nacht bedeutet es, jung zu sein)
No matter what it seems
Egal, was es scheint
Tonight is what it means to be young
Heute Nacht bedeutet es, jung zu sein
(Tonight is what it means to be young)
(Heute Nacht bedeutet es, jung zu sein)
No matter what it seems
Egal, was es scheint
Tonight is what it means to be young
Heute Nacht bedeutet es, jung zu sein
(Tonight is what it means to be young)
(Heute Nacht bedeutet es, jung zu sein)
Tonight is what it means to be young
Heute Nacht bedeutet es, jung zu sein
No matter what it seems
Egal, was es scheint
Tonight is what it means to be young
Heute Nacht bedeutet es, jung zu sein
(Tonight is what it means to be young)
(Heute Nacht bedeutet es, jung zu sein)
Tonight is what it means to be young
Heute Nacht bedeutet es, jung zu sein
No matter what it seems
Egal, was es scheint
Tonight is what it means to be young
Heute Nacht bedeutet es, jung zu sein
Let the revels begin
Lasst die Feierlichkeiten beginnen
Let the fire be started
Lasst das Feuer entfacht werden
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Wir tanzen für die Ruhelosen und die Gebrochenen
Let the revels begin
Lasst die Feierlichkeiten beginnen
Let the fire be started
Lasst das Feuer entfacht werden
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Wir tanzen für die Verzweifelten und die Gebrochenen
Let the revels begin
Lasst die Feierlichkeiten beginnen
The things they say
Die Dinge, die sie sagen
And then the things they do
Und dann die Dinge, die sie tun
Nothing's gonna stop us if our aim is true
Nichts wird uns aufhalten, wenn unser Ziel wahr ist
The things they say
Die Dinge, die sie sagen
And then the things they do
Und dann die Dinge, die sie tun
Nothing's gonna stop us if our aim is true
Nichts wird uns aufhalten, wenn unser Ziel wahr ist
The things they say
Die Dinge, die sie sagen
And then the things they do
Und dann die Dinge, die sie tun
Nothing's gonna stop us if our aim is true
Nichts wird uns aufhalten, wenn unser Ziel wahr ist
Let the revels begin
Lasst die Feierlichkeiten beginnen
Let the fire be started
Lasst das Feuer entfacht werden
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Wir tanzen für die Ruhelosen und die Gebrochenen
Let the revels begin
Lasst die Feierlichkeiten beginnen
Let the fire be started
Lasst das Feuer entfacht werden
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Wir tanzen für die Verzweifelten und die Gebrochenen
Let the revels begin
Lasst die Feierlichkeiten beginnen
Let the fire be started
Lasst das Feuer entfacht werden
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Wir tanzen für die Ruhelosen und die Gebrochenen
Let the revels begin
Lasst die Feierlichkeiten beginnen
Let the fire be started
Lasst das Feuer entfacht werden
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Wir tanzen für die Ruhelosen und die Gebrochenen
I've got a dream 'bout an angel on the beach
Ho un sogno su un angelo sulla spiaggia
And the perfect waves are starting to come
E le onde perfette stanno iniziando a venire
His hair is flying out in ribbons of gold
I suoi capelli volano in nastri d'oro
And his touch has got the power to stun
E il suo tocco ha il potere di stordire
I've got a dream 'bout an angel in the forest
Ho un sogno su un angelo nella foresta
Enchanted by the edge of a lake
Incantato dal bordo di un lago
His body's flowing in the jewels alive
Il suo corpo scorre nelle gemme vive
And the earth below is starting to shake
E la terra sotto sta iniziando a tremare
But I don't see any angels in the city
Ma non vedo angeli in città
I don't hear any holy choirs sing
Non sento cori sacri cantare
And if I can't get an angel
E se non posso avere un angelo
I can still get a boy
Posso comunque avere un ragazzo
And a boy'll be the next best thing
E un ragazzo sarà la cosa migliore dopo un angelo
The next best thing to an angel
La cosa migliore dopo un angelo
A boy'll be the next best thing
Un ragazzo sarà la cosa migliore dopo un angelo
I've got a dream 'bout a boy in a castle
Ho un sogno su un ragazzo in un castello
And he's dancing like a cat on the stairs
E lui sta danzando come un gatto sulle scale
He's got the fire of a prince in his eyes
Ha il fuoco di un principe nei suoi occhi
And the thunder of a drum in his ears
E il tuono di un tamburo nelle sue orecchie
I've got a dream 'bout a boy on a star
Ho un sogno su un ragazzo su una stella
Lookin' down upon the rim of the world
Guardando giù sul bordo del mondo
He's there all alone and dreamin' of someone like me
Lui è lì tutto solo e sogna qualcuno come me
I'm not an angel but at least I'm a girl
Non sono un angelo ma almeno sono una ragazza
I've got a dream when the darkness is over
Ho un sogno quando l'oscurità sarà finita
We'll be lyin' in the rings of the sun
Saremo distesi nei cerchi del sole
But it's only a dream and tonight is for real
Ma è solo un sogno e stasera è reale
You'll never know what it means
Non saprai mai cosa significa
But you'll know how it feels
Ma saprai come si sente
It's gonna be over (over)
Sarà finita (finita)
Before you know it's begun
Prima che tu sappia che è iniziato
(Before you know it's begun)
(Prima che tu sappia che è iniziato)
It's all we really got tonight
È tutto quello che abbiamo davvero stasera
Stop your cryin' hold on (tonight)
Smetti di piangere, resisti (stasera)
Before you know it it's gone (tonight)
Prima che tu sappia che è finita (stasera)
Tonight is what it means to be young
Stasera è quello che significa essere giovani
Tonight is what it means to be young
Stasera è quello che significa essere giovani
Let the revels begin
Che inizino le feste
Let the fire be started
Che il fuoco sia acceso
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Stiamo danzando per gli inquieti e i cuori spezzati
Let the revels begin
Che inizino le feste
Let the fire be started
Che il fuoco sia acceso
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Stiamo danzando per i disperati e i cuori spezzati
Let the revels begin (tonight is what it means to be young)
Che inizino le feste (stasera è quello che significa essere giovani)
Let the fire be started (before you know it it's gone)
Che il fuoco sia acceso (prima che tu sappia che è finita)
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Stiamo danzando per gli inquieti e i cuori spezzati
Let the revels begin
Che inizino le feste
Let the fire be started
Che il fuoco sia acceso
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Stiamo danzando per i disperati e i cuori spezzati
Say a prayer in the darkness for the magic to come
Prega nel buio per l'arrivo della magia
No matter what it seems
Non importa cosa sembra
Tonight is what it means to be young
Stasera è quello che significa essere giovani
Before you know it it's gone
Prima che tu sappia che è finita
Tonight is what it means to be young
Stasera è quello che significa essere giovani
Before you know it it's gone
Prima che tu sappia che è finita
Tonight is what it means to be young
Stasera è quello che significa essere giovani
Before you know it it's gone
Prima che tu sappia che è finita
I've got a dream when the darkness is over
Ho un sogno quando l'oscurità sarà finita
We'll be lyin' in the rings of the sun
Saremo distesi nei cerchi del sole
But it's only a dream and tonight is for real
Ma è solo un sogno e stasera è reale
You'll never know what it means
Non saprai mai cosa significa
But you'll know how it feels
Ma saprai come si sente
It's gonna be over (over)
Sarà finita (finita)
Before you know it's begun
Prima che tu sappia che è iniziato
(Before you know it's begun)
(Prima che tu sappia che è iniziato)
It's all we really got tonight
È tutto quello che abbiamo davvero stasera
Stop your cryin' hold on (tonight)
Smetti di piangere, resisti (stasera)
Before you know it it's gone (tonight)
Prima che tu sappia che è finita (stasera)
Tonight is what it means to be young
Stasera è quello che significa essere giovani
Tonight is what it means to be young
Stasera è quello che significa essere giovani
Let the revels begin
Che inizino le feste
Let the fire be started
Che il fuoco sia acceso
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Stiamo danzando per gli inquieti e i cuori spezzati
Let the revels begin
Che inizino le feste
Let the fire be started
Che il fuoco sia acceso
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Stiamo danzando per i disperati e i cuori spezzati
Let the revels begin (tonight is what it means to be young)
Che inizino le feste (stasera è quello che significa essere giovani)
Let the fire be started (before you know it it's gone)
Che il fuoco sia acceso (prima che tu sappia che è finita)
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Stiamo danzando per gli inquieti e i cuori spezzati
Let the revels begin
Che inizino le feste
Let the fire be started
Che il fuoco sia acceso
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Stiamo danzando per i disperati e i cuori spezzati
Say a prayer in the darkness for the magic to come
Prega nel buio per l'arrivo della magia
'Cause no matter what it seems
Perché non importa cosa sembra
Tonight is what it means to be young
Stasera è quello che significa essere giovani
(Tonight is what it means to be young)
(Stasera è quello che significa essere giovani)
No matter what it seems
Non importa cosa sembra
Tonight is what it means to be young
Stasera è quello che significa essere giovani
(Tonight is what it means to be young)
(Stasera è quello che significa essere giovani)
No matter what it seems
Non importa cosa sembra
Tonight is what it means to be young
Stasera è quello che significa essere giovani
(Tonight is what it means to be young)
(Stasera è quello che significa essere giovani)
No matter what it seems
Non importa cosa sembra
Tonight is what it means to be young
Stasera è quello che significa essere giovani
(Tonight is what it means to be young)
(Stasera è quello che significa essere giovani)
No matter what it seems
Non importa cosa sembra
Tonight is what it means to be young
Stasera è quello che significa essere giovani
(Tonight is what it means to be young)
(Stasera è quello che significa essere giovani)
Tonight is what it means to be young
Stasera è quello che significa essere giovani
No matter what it seems
Non importa cosa sembra
Tonight is what it means to be young
Stasera è quello che significa essere giovani
(Tonight is what it means to be young)
(Stasera è quello che significa essere giovani)
Tonight is what it means to be young
Stasera è quello che significa essere giovani
No matter what it seems
Non importa cosa sembra
Tonight is what it means to be young
Stasera è quello che significa essere giovani
Let the revels begin
Che inizino le feste
Let the fire be started
Che il fuoco sia acceso
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Stiamo danzando per gli inquieti e i cuori spezzati
Let the revels begin
Che inizino le feste
Let the fire be started
Che il fuoco sia acceso
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Stiamo danzando per i disperati e i cuori spezzati
Let the revels begin
Che inizino le feste
The things they say
Le cose che dicono
And then the things they do
E poi le cose che fanno
Nothing's gonna stop us if our aim is true
Niente ci fermerà se il nostro obiettivo è vero
The things they say
Le cose che dicono
And then the things they do
E poi le cose che fanno
Nothing's gonna stop us if our aim is true
Niente ci fermerà se il nostro obiettivo è vero
The things they say
Le cose che dicono
And then the things they do
E poi le cose che fanno
Nothing's gonna stop us if our aim is true
Niente ci fermerà se il nostro obiettivo è vero
Let the revels begin
Che inizino le feste
Let the fire be started
Che il fuoco sia acceso
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Stiamo danzando per gli inquieti e i cuori spezzati
Let the revels begin
Che inizino le feste
Let the fire be started
Che il fuoco sia acceso
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Stiamo danzando per i disperati e i cuori spezzati
Let the revels begin
Che inizino le feste
Let the fire be started
Che il fuoco sia acceso
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Stiamo danzando per gli inquieti e i cuori spezzati
Let the revels begin
Che inizino le feste
Let the fire be started
Che il fuoco sia acceso
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Stiamo danzando per gli inquieti e i cuori spezzati
I've got a dream 'bout an angel on the beach
Saya punya mimpi tentang malaikat di pantai
And the perfect waves are starting to come
Dan ombak sempurna mulai datang
His hair is flying out in ribbons of gold
Rambutnya terbang dalam pita emas
And his touch has got the power to stun
Dan sentuhannya memiliki kekuatan untuk mengejutkan
I've got a dream 'bout an angel in the forest
Saya punya mimpi tentang malaikat di hutan
Enchanted by the edge of a lake
Terpesona oleh tepi danau
His body's flowing in the jewels alive
Tubuhnya mengalir dalam permata yang hidup
And the earth below is starting to shake
Dan bumi di bawah mulai berguncang
But I don't see any angels in the city
Tapi saya tidak melihat malaikat di kota
I don't hear any holy choirs sing
Saya tidak mendengar paduan suara suci bernyanyi
And if I can't get an angel
Dan jika saya tidak bisa mendapatkan malaikat
I can still get a boy
Saya masih bisa mendapatkan seorang anak laki-laki
And a boy'll be the next best thing
Dan anak laki-laki akan menjadi hal terbaik berikutnya
The next best thing to an angel
Hal terbaik berikutnya setelah malaikat
A boy'll be the next best thing
Seorang anak laki-laki akan menjadi hal terbaik berikutnya
I've got a dream 'bout a boy in a castle
Saya punya mimpi tentang anak laki-laki di istana
And he's dancing like a cat on the stairs
Dan dia menari seperti kucing di tangga
He's got the fire of a prince in his eyes
Dia memiliki api seorang pangeran di matanya
And the thunder of a drum in his ears
Dan guntur drum di telinganya
I've got a dream 'bout a boy on a star
Saya punya mimpi tentang anak laki-laki di bintang
Lookin' down upon the rim of the world
Melihat ke bawah pada tepi dunia
He's there all alone and dreamin' of someone like me
Dia di sana sendirian dan bermimpi tentang seseorang seperti saya
I'm not an angel but at least I'm a girl
Saya bukan malaikat tapi setidaknya saya seorang gadis
I've got a dream when the darkness is over
Saya punya mimpi ketika kegelapan berakhir
We'll be lyin' in the rings of the sun
Kita akan berbaring di cincin matahari
But it's only a dream and tonight is for real
Tapi ini hanya mimpi dan malam ini nyata
You'll never know what it means
Kamu tidak akan pernah tahu apa artinya
But you'll know how it feels
Tapi kamu akan tahu bagaimana rasanya
It's gonna be over (over)
Ini akan berakhir (berakhir)
Before you know it's begun
Sebelum kamu tahu itu telah dimulai
(Before you know it's begun)
(Sebelum kamu tahu itu telah dimulai)
It's all we really got tonight
Ini semua yang kita punya malam ini
Stop your cryin' hold on (tonight)
Berhenti menangis, bertahan (malam ini)
Before you know it it's gone (tonight)
Sebelum kamu tahu itu hilang (malam ini)
Tonight is what it means to be young
Malam ini adalah apa artinya menjadi muda
Tonight is what it means to be young
Malam ini adalah apa artinya menjadi muda
Let the revels begin
Mari mulai pesta
Let the fire be started
Mari mulai api
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Kita menari untuk yang gelisah dan yang patah hati
Let the revels begin
Mari mulai pesta
Let the fire be started
Mari mulai api
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Kita menari untuk yang putus asa dan yang patah hati
Let the revels begin (tonight is what it means to be young)
Mari mulai pesta (malam ini adalah apa artinya menjadi muda)
Let the fire be started (before you know it it's gone)
Mari mulai api (sebelum kamu tahu itu hilang)
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Kita menari untuk yang gelisah dan yang patah hati
Let the revels begin
Mari mulai pesta
Let the fire be started
Mari mulai api
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Kita menari untuk yang putus asa dan yang patah hati
Say a prayer in the darkness for the magic to come
Berdoalah dalam kegelapan untuk sihir yang akan datang
No matter what it seems
Tidak peduli apa yang tampaknya
Tonight is what it means to be young
Malam ini adalah apa artinya menjadi muda
Before you know it it's gone
Sebelum kamu tahu itu hilang
Tonight is what it means to be young
Malam ini adalah apa artinya menjadi muda
Before you know it it's gone
Sebelum kamu tahu itu hilang
Tonight is what it means to be young
Malam ini adalah apa artinya menjadi muda
Before you know it it's gone
Sebelum kamu tahu itu hilang
I've got a dream when the darkness is over
Saya punya mimpi ketika kegelapan berakhir
We'll be lyin' in the rings of the sun
Kita akan berbaring di cincin matahari
But it's only a dream and tonight is for real
Tapi ini hanya mimpi dan malam ini nyata
You'll never know what it means
Kamu tidak akan pernah tahu apa artinya
But you'll know how it feels
Tapi kamu akan tahu bagaimana rasanya
It's gonna be over (over)
Ini akan berakhir (berakhir)
Before you know it's begun
Sebelum kamu tahu itu telah dimulai
(Before you know it's begun)
(Sebelum kamu tahu itu telah dimulai)
It's all we really got tonight
Ini semua yang kita punya malam ini
Stop your cryin' hold on (tonight)
Berhenti menangis, bertahan (malam ini)
Before you know it it's gone (tonight)
Sebelum kamu tahu itu hilang (malam ini)
Tonight is what it means to be young
Malam ini adalah apa artinya menjadi muda
Tonight is what it means to be young
Malam ini adalah apa artinya menjadi muda
Let the revels begin
Mari mulai pesta
Let the fire be started
Mari mulai api
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Kita menari untuk yang gelisah dan yang patah hati
Let the revels begin
Mari mulai pesta
Let the fire be started
Mari mulai api
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Kita menari untuk yang putus asa dan yang patah hati
Let the revels begin (tonight is what it means to be young)
Mari mulai pesta (malam ini adalah apa artinya menjadi muda)
Let the fire be started (before you know it it's gone)
Mari mulai api (sebelum kamu tahu itu hilang)
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Kita menari untuk yang gelisah dan yang patah hati
Let the revels begin
Mari mulai pesta
Let the fire be started
Mari mulai api
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Kita menari untuk yang putus asa dan yang patah hati
Say a prayer in the darkness for the magic to come
Berdoalah dalam kegelapan untuk sihir yang akan datang
'Cause no matter what it seems
Karena tidak peduli apa yang tampaknya
Tonight is what it means to be young
Malam ini adalah apa artinya menjadi muda
(Tonight is what it means to be young)
(Malam ini adalah apa artinya menjadi muda)
No matter what it seems
Tidak peduli apa yang tampaknya
Tonight is what it means to be young
Malam ini adalah apa artinya menjadi muda
(Tonight is what it means to be young)
(Malam ini adalah apa artinya menjadi muda)
No matter what it seems
Tidak peduli apa yang tampaknya
Tonight is what it means to be young
Malam ini adalah apa artinya menjadi muda
(Tonight is what it means to be young)
(Malam ini adalah apa artinya menjadi muda)
No matter what it seems
Tidak peduli apa yang tampaknya
Tonight is what it means to be young
Malam ini adalah apa artinya menjadi muda
(Tonight is what it means to be young)
(Malam ini adalah apa artinya menjadi muda)
No matter what it seems
Tidak peduli apa yang tampaknya
Tonight is what it means to be young
Malam ini adalah apa artinya menjadi muda
(Tonight is what it means to be young)
(Malam ini adalah apa artinya menjadi muda)
Tonight is what it means to be young
Malam ini adalah apa artinya menjadi muda
No matter what it seems
Tidak peduli apa yang tampaknya
Tonight is what it means to be young
Malam ini adalah apa artinya menjadi muda
(Tonight is what it means to be young)
(Malam ini adalah apa artinya menjadi muda)
Tonight is what it means to be young
Malam ini adalah apa artinya menjadi muda
No matter what it seems
Tidak peduli apa yang tampaknya
Tonight is what it means to be young
Malam ini adalah apa artinya menjadi muda
Let the revels begin
Mari mulai pesta
Let the fire be started
Mari mulai api
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Kita menari untuk yang gelisah dan yang patah hati
Let the revels begin
Mari mulai pesta
Let the fire be started
Mari mulai api
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Kita menari untuk yang putus asa dan yang patah hati
Let the revels begin
Mari mulai pesta
The things they say
Hal-hal yang mereka katakan
And then the things they do
Dan kemudian hal-hal yang mereka lakukan
Nothing's gonna stop us if our aim is true
Tidak ada yang akan menghentikan kita jika tujuan kita benar
The things they say
Hal-hal yang mereka katakan
And then the things they do
Dan kemudian hal-hal yang mereka lakukan
Nothing's gonna stop us if our aim is true
Tidak ada yang akan menghentikan kita jika tujuan kita benar
The things they say
Hal-hal yang mereka katakan
And then the things they do
Dan kemudian hal-hal yang mereka lakukan
Nothing's gonna stop us if our aim is true
Tidak ada yang akan menghentikan kita jika tujuan kita benar
Let the revels begin
Mari mulai pesta
Let the fire be started
Mari mulai api
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Kita menari untuk yang gelisah dan yang patah hati
Let the revels begin
Mari mulai pesta
Let the fire be started
Mari mulai api
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Kita menari untuk yang putus asa dan yang patah hati
Let the revels begin
Mari mulai pesta
Let the fire be started
Mari mulai api
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Kita menari untuk yang gelisah dan yang patah hati
Let the revels begin
Mari mulai pesta
Let the fire be started
Mari mulai api
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Kita menari untuk yang gelisah dan yang patah hati
I've got a dream 'bout an angel on the beach
我有一个梦,梦见一个天使在海滩上
And the perfect waves are starting to come
完美的浪潮开始涌来
His hair is flying out in ribbons of gold
他的头发在飞舞,像金色的丝带
And his touch has got the power to stun
他的触摸有震撼人心的力量
I've got a dream 'bout an angel in the forest
我有一个梦,梦见一个天使在森林中
Enchanted by the edge of a lake
被湖边的魔力所吸引
His body's flowing in the jewels alive
他的身体在宝石中流动
And the earth below is starting to shake
地下开始震动
But I don't see any angels in the city
但我在城市里看不到任何天使
I don't hear any holy choirs sing
我听不到任何神圣的合唱团在唱歌
And if I can't get an angel
如果我找不到天使
I can still get a boy
我还可以找到一个男孩
And a boy'll be the next best thing
一个男孩会是次好的选择
The next best thing to an angel
次于天使的最好的事物
A boy'll be the next best thing
一个男孩会是次好的选择
I've got a dream 'bout a boy in a castle
我有一个梦,梦见一个男孩在城堡里
And he's dancing like a cat on the stairs
他在楼梯上跳舞,像一只猫
He's got the fire of a prince in his eyes
他的眼中有王子的火焰
And the thunder of a drum in his ears
他的耳朵里有鼓声的雷鸣
I've got a dream 'bout a boy on a star
我有一个梦,梦见一个男孩在星星上
Lookin' down upon the rim of the world
俯瞰着世界的边缘
He's there all alone and dreamin' of someone like me
他独自一人,梦想着像我这样的人
I'm not an angel but at least I'm a girl
我不是天使,但至少我是个女孩
I've got a dream when the darkness is over
我有一个梦,当黑暗过去
We'll be lyin' in the rings of the sun
我们会躺在阳光的环中
But it's only a dream and tonight is for real
但这只是一个梦,今晚是真实的
You'll never know what it means
你永远不会知道它的含义
But you'll know how it feels
但你会知道它的感觉
It's gonna be over (over)
它会结束(结束)
Before you know it's begun
在你知道它开始之前
(Before you know it's begun)
(在你知道它开始之前)
It's all we really got tonight
这就是我们今晚真正拥有的
Stop your cryin' hold on (tonight)
停止你的哭泣,坚持(今晚)
Before you know it it's gone (tonight)
在你知道它消失之前(今晚)
Tonight is what it means to be young
今晚就是年轻的意义
Tonight is what it means to be young
今晚就是年轻的意义
Let the revels begin
让狂欢开始
Let the fire be started
让火焰燃烧起来
We're dancing for the restless and the broken-hearted
我们为那些不安和心碎的人跳舞
Let the revels begin
让狂欢开始
Let the fire be started
让火焰燃烧起来
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
我们为那些绝望和心碎的人跳舞
Let the revels begin (tonight is what it means to be young)
让狂欢开始(今晚就是年轻的意义)
Let the fire be started (before you know it it's gone)
让火焰燃烧起来(在你知道它消失之前)
We're dancing for the restless and the broken-hearted
我们为那些不安和心碎的人跳舞
Let the revels begin
让狂欢开始
Let the fire be started
让火焰燃烧起来
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
我们为那些绝望和心碎的人跳舞
Say a prayer in the darkness for the magic to come
在黑暗中祈祷,等待魔法的到来
No matter what it seems
无论它看起来如何
Tonight is what it means to be young
今晚就是年轻的意义
Before you know it it's gone
在你知道它消失之前
Tonight is what it means to be young
今晚就是年轻的意义
Before you know it it's gone
在你知道它消失之前
Tonight is what it means to be young
今晚就是年轻的意义
Before you know it it's gone
在你知道它消失之前
I've got a dream when the darkness is over
我有一个梦,当黑暗过去
We'll be lyin' in the rings of the sun
我们会躺在阳光的环中
But it's only a dream and tonight is for real
但这只是一个梦,今晚是真实的
You'll never know what it means
你永远不会知道它的含义
But you'll know how it feels
但你会知道它的感觉
It's gonna be over (over)
它会结束(结束)
Before you know it's begun
在你知道它开始之前
(Before you know it's begun)
(在你知道它开始之前)
It's all we really got tonight
这就是我们今晚真正拥有的
Stop your cryin' hold on (tonight)
停止你的哭泣,坚持(今晚)
Before you know it it's gone (tonight)
在你知道它消失之前(今晚)
Tonight is what it means to be young
今晚就是年轻的意义
Tonight is what it means to be young
今晚就是年轻的意义
Let the revels begin
让狂欢开始
Let the fire be started
让火焰燃烧起来
We're dancing for the restless and the broken-hearted
我们为那些不安和心碎的人跳舞
Let the revels begin
让狂欢开始
Let the fire be started
让火焰燃烧起来
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
我们为那些绝望和心碎的人跳舞
Let the revels begin (tonight is what it means to be young)
让狂欢开始(今晚就是年轻的意义)
Let the fire be started (before you know it it's gone)
让火焰燃烧起来(在你知道它消失之前)
We're dancing for the restless and the broken-hearted
我们为那些不安和心碎的人跳舞
Let the revels begin
让狂欢开始
Let the fire be started
让火焰燃烧起来
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
我们为那些绝望和心碎的人跳舞
Say a prayer in the darkness for the magic to come
在黑暗中祈祷,等待魔法的到来
'Cause no matter what it seems
因为无论它看起来如何
Tonight is what it means to be young
今晚就是年轻的意义
(Tonight is what it means to be young)
(今晚就是年轻的意义)
No matter what it seems
无论它看起来如何
Tonight is what it means to be young
今晚就是年轻的意义
(Tonight is what it means to be young)
(今晚就是年轻的意义)
No matter what it seems
无论它看起来如何
Tonight is what it means to be young
今晚就是年轻的意义
(Tonight is what it means to be young)
(今晚就是年轻的意义)
No matter what it seems
无论它看起来如何
Tonight is what it means to be young
今晚就是年轻的意义
(Tonight is what it means to be young)
(今晚就是年轻的意义)
No matter what it seems
无论它看起来如何
Tonight is what it means to be young
今晚就是年轻的意义
(Tonight is what it means to be young)
(今晚就是年轻的意义)
Tonight is what it means to be young
今晚就是年轻的意义
No matter what it seems
无论它看起来如何
Tonight is what it means to be young
今晚就是年轻的意义
(Tonight is what it means to be young)
(今晚就是年轻的意义)
Tonight is what it means to be young
今晚就是年轻的意义
No matter what it seems
无论它看起来如何
Tonight is what it means to be young
今晚就是年轻的意义
Let the revels begin
让狂欢开始
Let the fire be started
让火焰燃烧起来
We're dancing for the restless and the broken-hearted
我们为那些不安和心碎的人跳舞
Let the revels begin
让狂欢开始
Let the fire be started
让火焰燃烧起来
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
我们为那些绝望和心碎的人跳舞
Let the revels begin
让狂欢开始
The things they say
他们说的话
And then the things they do
然后他们做的事
Nothing's gonna stop us if our aim is true
如果我们的目标是真的,没有什么能阻止我们
The things they say
他们说的话
And then the things they do
然后他们做的事
Nothing's gonna stop us if our aim is true
如果我们的目标是真的,没有什么能阻止我们
The things they say
他们说的话
And then the things they do
然后他们做的事
Nothing's gonna stop us if our aim is true
如果我们的目标是真的,没有什么能阻止我们
Let the revels begin
让狂欢开始
Let the fire be started
让火焰燃烧起来
We're dancing for the restless and the broken-hearted
我们为那些不安和心碎的人跳舞
Let the revels begin
让狂欢开始
Let the fire be started
让火焰燃烧起来
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
我们为那些绝望和心碎的人跳舞
Let the revels begin
让狂欢开始
Let the fire be started
让火焰燃烧起来
We're dancing for the restless and the broken-hearted
我们为那些不安和心碎的人跳舞
Let the revels begin
让狂欢开始
Let the fire be started
让火焰燃烧起来
We're dancing for the restless and the broken-hearted
我们为那些不安和心碎的人跳舞

Other artists of Rock'n'roll