100 Years

John Ondrasik

Lyrics Translation

I'm fifteen for a moment
Caught in between ten and twenty
And I'm just dreaming
Counting the ways to where you are
I'm twenty-two for a moment
And she feels better than ever
And we're on fire
Making our way back from Mars

Fifteen, there's still time for you
Time to buy and time to lose
Fifteen, there's never a wish better than this
When you only got a hundred years to live

I'm thirty-three for a moment
I'm still the man, but you see I'm of age
A kid on the way, babe
A family on my mind
I'm forty-five for a moment
The sea is high
And I'm headin' into a crisis
Chasing the years of my life

Fifteen, there's still time for you
Time to buy and time to lose yourself
Within a morning star
Fifteen, I'm alright with you
Fifteen, there's never a wish better than this
When you only got a hundred years to live

Half time goes by
Suddenly you're wise
Another blink of an eye
Sixty-seven is gone
The sun is gettin' high
We're movin' on

I'm ninety-nine for a moment
And dyin' for just another moment
And I'm just dreaming
Counting the ways to where you are

Fifteen, there's still time for you
Twenty-two, I feel her too
Thirty-three, you're on your way
Every day's a new day
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh

Fifteen, there's still time for you
Time to buy and time to choose
Hey fifteen, there's never a wish better than this
When you only got a hundred years to live

I'm fifteen for a moment
Tenho quinze por um momento
Caught in between ten and twenty
Preso entre dez e vinte
And I'm just dreaming
E eu estou apenas sonhando
Counting the ways to where you are
Contando os caminhos para onde você está
I'm twenty-two for a moment
Tenho vinte e dois por um momento
And she feels better than ever
E ela se sente melhor do que nunca
And we're on fire
E estamos pegando fogo
Making our way back from Mars
Fazendo nosso caminho de volta de Marte
Fifteen, there's still time for you
Quinze, ainda há tempo para você
Time to buy and time to lose
Tempo para comprar e tempo para perder
Fifteen, there's never a wish better than this
Quinze, nunca há um desejo melhor do que este
When you only got a hundred years to live
Quando você só tem cem anos para viver
I'm thirty-three for a moment
Tenho trinta e três por um momento
I'm still the man, but you see I'm of age
Ainda sou o homem, mas você vê que estou envelhecendo
A kid on the way, babe
Um filho a caminho, querida
A family on my mind
Uma família em minha mente
I'm forty-five for a moment
Tenho quarenta e cinco por um momento
The sea is high
O mar está alto
And I'm headin' into a crisis
E estou indo para uma crise
Chasing the years of my life
Perseguindo os anos da minha vida
Fifteen, there's still time for you
Quinze, ainda há tempo para você
Time to buy and time to lose yourself
Tempo para comprar e tempo para se perder
Within a morning star
Dentro de uma estrela da manhã
Fifteen, I'm alright with you
Quinze, estou bem com você
Fifteen, there's never a wish better than this
Quinze, nunca há um desejo melhor do que este
When you only got a hundred years to live
Quando você só tem cem anos para viver
Half time goes by
Metade do tempo passa
Suddenly you're wise
De repente você é sábio
Another blink of an eye
Outro piscar de olhos
Sixty-seven is gone
Sessenta e sete se foram
The sun is gettin' high
O sol está ficando alto
We're movin' on
Estamos seguindo em frente
I'm ninety-nine for a moment
Tenho noventa e nove por um momento
And dyin' for just another moment
E morrendo por apenas mais um momento
And I'm just dreaming
E eu estou apenas sonhando
Counting the ways to where you are
Contando os caminhos para onde você está
Fifteen, there's still time for you
Quinze, ainda há tempo para você
Twenty-two, I feel her too
Vinte e dois, eu sinto ela também
Thirty-three, you're on your way
Trinta e três, você está a caminho
Every day's a new day
Todo dia é um novo dia
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Fifteen, there's still time for you
Quinze, ainda há tempo para você
Time to buy and time to choose
Tempo para comprar e tempo para escolher
Hey fifteen, there's never a wish better than this
Ei, quinze, nunca há um desejo melhor do que este
When you only got a hundred years to live
Quando você só tem cem anos para viver
I'm fifteen for a moment
Tengo quince por un momento
Caught in between ten and twenty
Atrapado entre los diez y los veintes
And I'm just dreaming
Y sólo estoy soñando
Counting the ways to where you are
Contando los caminos hacia donde estás
I'm twenty-two for a moment
Tengo veintidos por un momento
And she feels better than ever
Y ella se siente mejor que nunca
And we're on fire
Y estamos en llamas
Making our way back from Mars
En camino de regreso de Marte
Fifteen, there's still time for you
Quince, todavía hay tiempo para ti
Time to buy and time to lose
Hora de comprar y hora de perder
Fifteen, there's never a wish better than this
Quince, nunca un mejor deseo que este
When you only got a hundred years to live
Cuando sólo tienes cien años para vivir
I'm thirty-three for a moment
Tengo treinta y tres por un momento
I'm still the man, but you see I'm of age
Sigo siendo el hombre, pero verás, ya soy adulto
A kid on the way, babe
Un niño en camino, bebé
A family on my mind
Familia en la mente
I'm forty-five for a moment
Tengo cuarenta y cinco por un momento
The sea is high
El mar está alto
And I'm headin' into a crisis
Y me dirijo a una crisis
Chasing the years of my life
Persiguiendo los años de mi vida
Fifteen, there's still time for you
Quince, todavía hay tiempo para ti
Time to buy and time to lose yourself
Hora de comprar y hora de perderse
Within a morning star
Entre una estrella de la mañana
Fifteen, I'm alright with you
Quince, estoy bien contigo
Fifteen, there's never a wish better than this
Quince, nunca hubo un mejor deseo que este
When you only got a hundred years to live
Cuando sólo tienes cien años para vivir
Half time goes by
La mitad del tiempo se va
Suddenly you're wise
De repente eres sabio
Another blink of an eye
Otro parpadeo
Sixty-seven is gone
Sesenta y siete se han ido
The sun is gettin' high
El sol se pone alto
We're movin' on
Nos estamos moviendo
I'm ninety-nine for a moment
Tengo noventa y nueve por un momento
And dyin' for just another moment
Y muriendo sólo por otro momento
And I'm just dreaming
Y sólo estoy soñando
Counting the ways to where you are
Contando los caminos hacia donde estás
Fifteen, there's still time for you
Quince, todavía hay tiempo para ti
Twenty-two, I feel her too
Veintidos, la siento a ella también
Thirty-three, you're on your way
Treinta y tres, vas en camino
Every day's a new day
Cada día es un nuevo día
Ooh, ooh
Uh, uh
Ooh, ooh
Uh, uh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Uh, uh, uh-uh-uh
Fifteen, there's still time for you
Quince, todavía hay tiempo para ti
Time to buy and time to choose
Tiempo de comprar y tiempo para elegir
Hey fifteen, there's never a wish better than this
Hey quince, no hay un mejor deseo que este
When you only got a hundred years to live
Cuando sólo tienes cien años para vivir
I'm fifteen for a moment
J'ai quinze ans pour un instant
Caught in between ten and twenty
Pris entre dix et vingt
And I'm just dreaming
Et je suis juste en train de rêver
Counting the ways to where you are
Comptant les moyens d'arriver où tu es
I'm twenty-two for a moment
J'ai vingt-deux ans pour un instant
And she feels better than ever
Et elle se sent mieux que jamais
And we're on fire
Et nous sommes en feu
Making our way back from Mars
Faisant notre chemin de retour depuis Mars
Fifteen, there's still time for you
Quinze ans, il te reste encore du temps
Time to buy and time to lose
Du temps pour acheter et du temps pour perdre
Fifteen, there's never a wish better than this
Quinze ans, il n'y a jamais un souhait meilleur que celui-ci
When you only got a hundred years to live
Quand tu n'as que cent ans à vivre
I'm thirty-three for a moment
J'ai trente-trois ans pour un instant
I'm still the man, but you see I'm of age
Je suis toujours l'homme, mais tu vois que je suis d'âge
A kid on the way, babe
Un enfant en route, chérie
A family on my mind
Une famille en tête
I'm forty-five for a moment
J'ai quarante-cinq ans pour un instant
The sea is high
La mer est haute
And I'm headin' into a crisis
Et je me dirige vers une crise
Chasing the years of my life
Poursuivant les années de ma vie
Fifteen, there's still time for you
Quinze ans, il te reste encore du temps
Time to buy and time to lose yourself
Du temps pour acheter et du temps pour te perdre
Within a morning star
Dans une étoile du matin
Fifteen, I'm alright with you
Quinze ans, je vais bien avec toi
Fifteen, there's never a wish better than this
Quinze ans, il n'y a jamais un souhait meilleur que celui-ci
When you only got a hundred years to live
Quand tu n'as que cent ans à vivre
Half time goes by
La mi-temps passe
Suddenly you're wise
Soudainement tu es sage
Another blink of an eye
Un autre clignement d'œil
Sixty-seven is gone
Soixante-sept est parti
The sun is gettin' high
Le soleil monte haut
We're movin' on
Nous avançons
I'm ninety-nine for a moment
J'ai quatre-vingt-dix-neuf ans pour un instant
And dyin' for just another moment
Et je meurs pour juste un autre instant
And I'm just dreaming
Et je suis juste en train de rêver
Counting the ways to where you are
Comptant les moyens d'arriver où tu es
Fifteen, there's still time for you
Quinze ans, il te reste encore du temps
Twenty-two, I feel her too
Vingt-deux ans, je la sens aussi
Thirty-three, you're on your way
Trente-trois ans, tu es en chemin
Every day's a new day
Chaque jour est un nouveau jour
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Fifteen, there's still time for you
Quinze ans, il te reste encore du temps
Time to buy and time to choose
Du temps pour acheter et du temps pour choisir
Hey fifteen, there's never a wish better than this
Hey quinze ans, il n'y a jamais un souhait meilleur que celui-ci
When you only got a hundred years to live
Quand tu n'as que cent ans à vivre
I'm fifteen for a moment
Ich bin für einen Moment fünfzehn
Caught in between ten and twenty
Gefangen zwischen zehn und zwanzig
And I'm just dreaming
Und ich träume nur
Counting the ways to where you are
Zähle die Wege zu dir
I'm twenty-two for a moment
Ich bin für einen Moment zweiundzwanzig
And she feels better than ever
Und sie fühlt sich besser als je zuvor
And we're on fire
Und wir brennen
Making our way back from Mars
Machen unseren Weg zurück vom Mars
Fifteen, there's still time for you
Fünfzehn, du hast noch Zeit
Time to buy and time to lose
Zeit zu kaufen und Zeit zu verlieren
Fifteen, there's never a wish better than this
Fünfzehn, es gibt keinen besseren Wunsch als diesen
When you only got a hundred years to live
Wenn du nur hundert Jahre zu leben hast
I'm thirty-three for a moment
Ich bin für einen Moment dreiunddreißig
I'm still the man, but you see I'm of age
Ich bin immer noch der Mann, aber du siehst, ich bin alt
A kid on the way, babe
Ein Kind ist unterwegs, Schatz
A family on my mind
Eine Familie im Kopf
I'm forty-five for a moment
Ich bin für einen Moment fünfundvierzig
The sea is high
Das Meer ist hoch
And I'm headin' into a crisis
Und ich steuere auf eine Krise zu
Chasing the years of my life
Verfolge die Jahre meines Lebens
Fifteen, there's still time for you
Fünfzehn, du hast noch Zeit
Time to buy and time to lose yourself
Zeit zu kaufen und dich zu verlieren
Within a morning star
In einem Morgenstern
Fifteen, I'm alright with you
Fünfzehn, ich bin in Ordnung mit dir
Fifteen, there's never a wish better than this
Fünfzehn, es gibt keinen besseren Wunsch als diesen
When you only got a hundred years to live
Wenn du nur hundert Jahre zu leben hast
Half time goes by
Die Halbzeit vergeht
Suddenly you're wise
Plötzlich bist du weise
Another blink of an eye
Ein weiterer Augenblick
Sixty-seven is gone
Siebenundsechzig ist vorbei
The sun is gettin' high
Die Sonne wird hoch
We're movin' on
Wir ziehen weiter
I'm ninety-nine for a moment
Ich bin für einen Moment neunundneunzig
And dyin' for just another moment
Und sterbe für nur einen weiteren Moment
And I'm just dreaming
Und ich träume nur
Counting the ways to where you are
Zähle die Wege zu dir
Fifteen, there's still time for you
Fünfzehn, du hast noch Zeit
Twenty-two, I feel her too
Zweiundzwanzig, ich fühle sie auch
Thirty-three, you're on your way
Dreiunddreißig, du bist auf dem Weg
Every day's a new day
Jeder Tag ist ein neuer Tag
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Fifteen, there's still time for you
Fünfzehn, du hast noch Zeit
Time to buy and time to choose
Zeit zu kaufen und zu wählen
Hey fifteen, there's never a wish better than this
Hey fünfzehn, es gibt keinen besseren Wunsch als diesen
When you only got a hundred years to live
Wenn du nur hundert Jahre zu leben hast
I'm fifteen for a moment
Ho quindici anni per un momento
Caught in between ten and twenty
Intrappolato tra dieci e venti
And I'm just dreaming
E sto solo sognando
Counting the ways to where you are
Contando i modi per arrivare dove sei tu
I'm twenty-two for a moment
Ho ventidue anni per un momento
And she feels better than ever
E lei si sente meglio che mai
And we're on fire
E siamo in fiamme
Making our way back from Mars
Facendo ritorno da Marte
Fifteen, there's still time for you
Quindici, c'è ancora tempo per te
Time to buy and time to lose
Tempo per comprare e tempo per perdere
Fifteen, there's never a wish better than this
Quindici, non c'è un desiderio migliore di questo
When you only got a hundred years to live
Quando hai solo cento anni da vivere
I'm thirty-three for a moment
Ho trentatré anni per un momento
I'm still the man, but you see I'm of age
Sono ancora l'uomo, ma vedi che sono in età
A kid on the way, babe
Un bambino in arrivo, amore
A family on my mind
Una famiglia nella mia mente
I'm forty-five for a moment
Ho quarantacinque anni per un momento
The sea is high
Il mare è alto
And I'm headin' into a crisis
E sto andando verso una crisi
Chasing the years of my life
Inseguendo gli anni della mia vita
Fifteen, there's still time for you
Quindici, c'è ancora tempo per te
Time to buy and time to lose yourself
Tempo per comprare e tempo per perderti
Within a morning star
Dentro una stella del mattino
Fifteen, I'm alright with you
Quindici, sto bene con te
Fifteen, there's never a wish better than this
Quindici, non c'è un desiderio migliore di questo
When you only got a hundred years to live
Quando hai solo cento anni da vivere
Half time goes by
Il tempo passa
Suddenly you're wise
All'improvviso sei saggio
Another blink of an eye
Un altro battito di ciglia
Sixty-seven is gone
Sessantasette è andato
The sun is gettin' high
Il sole sta salendo
We're movin' on
Stiamo andando avanti
I'm ninety-nine for a moment
Ho novantanove anni per un momento
And dyin' for just another moment
E sto morendo per un altro momento
And I'm just dreaming
E sto solo sognando
Counting the ways to where you are
Contando i modi per arrivare dove sei tu
Fifteen, there's still time for you
Quindici, c'è ancora tempo per te
Twenty-two, I feel her too
Ventidue, la sento anche io
Thirty-three, you're on your way
Trentatré, sei sulla tua strada
Every day's a new day
Ogni giorno è un nuovo giorno
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Fifteen, there's still time for you
Quindici, c'è ancora tempo per te
Time to buy and time to choose
Tempo per comprare e tempo per scegliere
Hey fifteen, there's never a wish better than this
Ehi quindici, non c'è un desiderio migliore di questo
When you only got a hundred years to live
Quando hai solo cento anni da vivere
I'm fifteen for a moment
Saya berusia lima belas tahun untuk sesaat
Caught in between ten and twenty
Tertangkap di antara sepuluh dan dua puluh
And I'm just dreaming
Dan saya hanya sedang bermimpi
Counting the ways to where you are
Menghitung cara menuju tempatmu
I'm twenty-two for a moment
Saya berusia dua puluh dua untuk sesaat
And she feels better than ever
Dan dia merasa lebih baik dari sebelumnya
And we're on fire
Dan kita sedang bersemangat
Making our way back from Mars
Membuat jalan kita kembali dari Mars
Fifteen, there's still time for you
Lima belas, masih ada waktu untukmu
Time to buy and time to lose
Waktu untuk membeli dan waktu untuk kehilangan
Fifteen, there's never a wish better than this
Lima belas, tidak ada keinginan yang lebih baik dari ini
When you only got a hundred years to live
Ketika kamu hanya punya seratus tahun untuk hidup
I'm thirty-three for a moment
Saya berusia tiga puluh tiga untuk sesaat
I'm still the man, but you see I'm of age
Saya masih pria itu, tapi kamu lihat saya sudah dewasa
A kid on the way, babe
Seorang anak dalam perjalanan, sayang
A family on my mind
Keluarga dalam pikiran saya
I'm forty-five for a moment
Saya berusia empat puluh lima untuk sesaat
The sea is high
Lautan sedang pasang
And I'm headin' into a crisis
Dan saya menuju ke dalam krisis
Chasing the years of my life
Mengejar tahun-tahun dalam hidup saya
Fifteen, there's still time for you
Lima belas, masih ada waktu untukmu
Time to buy and time to lose yourself
Waktu untuk membeli dan waktu untuk kehilangan dirimu
Within a morning star
Dalam bintang pagi
Fifteen, I'm alright with you
Lima belas, saya baik-baik saja denganmu
Fifteen, there's never a wish better than this
Lima belas, tidak ada keinginan yang lebih baik dari ini
When you only got a hundred years to live
Ketika kamu hanya punya seratus tahun untuk hidup
Half time goes by
Setengah waktu berlalu
Suddenly you're wise
Tiba-tiba kamu menjadi bijaksana
Another blink of an eye
Sekejap mata lagi
Sixty-seven is gone
Enam puluh tujuh sudah berlalu
The sun is gettin' high
Matahari semakin tinggi
We're movin' on
Kita bergerak
I'm ninety-nine for a moment
Saya berusia sembilan puluh sembilan untuk sesaat
And dyin' for just another moment
Dan mati hanya untuk sesaat lagi
And I'm just dreaming
Dan saya hanya sedang bermimpi
Counting the ways to where you are
Menghitung cara menuju tempatmu
Fifteen, there's still time for you
Lima belas, masih ada waktu untukmu
Twenty-two, I feel her too
Dua puluh dua, saya merasakannya juga
Thirty-three, you're on your way
Tiga puluh tiga, kamu dalam perjalananmu
Every day's a new day
Setiap hari adalah hari baru
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Fifteen, there's still time for you
Lima belas, masih ada waktu untukmu
Time to buy and time to choose
Waktu untuk membeli dan waktu untuk memilih
Hey fifteen, there's never a wish better than this
Hei lima belas, tidak ada keinginan yang lebih baik dari ini
When you only got a hundred years to live
Ketika kamu hanya punya seratus tahun untuk hidup
I'm fifteen for a moment
ฉันอายุสิบห้า ในขณะนี้
Caught in between ten and twenty
ติดอยู่ระหว่างสิบและยี่สิบ
And I'm just dreaming
และฉันกำลังฝัน
Counting the ways to where you are
นับวิธีการไปถึงที่คุณอยู่
I'm twenty-two for a moment
ฉันอายุยี่สิบสอง ในขณะนี้
And she feels better than ever
และเธอรู้สึกดีกว่าเดิม
And we're on fire
และเรากำลังเป็นไฟ
Making our way back from Mars
ทำทางกลับจากดาวอังคาร
Fifteen, there's still time for you
สิบห้า, ยังมีเวลาสำหรับคุณ
Time to buy and time to lose
เวลาที่จะซื้อและเวลาที่จะสูญเสีย
Fifteen, there's never a wish better than this
สิบห้า, ไม่มีความปรารถนาที่ดีกว่านี้
When you only got a hundred years to live
เมื่อคุณมีเพียงหนึ่งร้อยปีที่จะมีชีวิต
I'm thirty-three for a moment
ฉันอายุสามสิบสาม ในขณะนี้
I'm still the man, but you see I'm of age
ฉันยังคงเป็นผู้ชาย แต่คุณเห็นฉันอายุแล้ว
A kid on the way, babe
มีเด็กกำลังจะมาถึง
A family on my mind
ครอบครัวอยู่ในใจฉัน
I'm forty-five for a moment
ฉันอายุสี่สิบห้า ในขณะนี้
The sea is high
ทะเลสูง
And I'm headin' into a crisis
และฉันกำลังเดินทางเข้าสู่วิกฤต
Chasing the years of my life
ไล่ตามปีที่ผ่านไปในชีวิตฉัน
Fifteen, there's still time for you
สิบห้า, ยังมีเวลาสำหรับคุณ
Time to buy and time to lose yourself
เวลาที่จะซื้อและเวลาที่จะสูญเสียตัวเอง
Within a morning star
ในดวงดาวของเช้า
Fifteen, I'm alright with you
สิบห้า, ฉันโอเคกับคุณ
Fifteen, there's never a wish better than this
สิบห้า, ไม่มีความปรารถนาที่ดีกว่านี้
When you only got a hundred years to live
เมื่อคุณมีเพียงหนึ่งร้อยปีที่จะมีชีวิต
Half time goes by
ครึ่งเวลาผ่านไป
Suddenly you're wise
อย่างกะทันหันคุณกลายเป็นคนฉลาด
Another blink of an eye
อีกการหยิบตา
Sixty-seven is gone
หกสิบเจ็ดได้หายไป
The sun is gettin' high
ดวงอาทิตย์กำลังสูง
We're movin' on
เรากำลังย้ายต่อไป
I'm ninety-nine for a moment
ฉันอายุเก้าสิบเก้า ในขณะนี้
And dyin' for just another moment
และกำลังตายเพื่อเพียงขณะอื่น ๆ
And I'm just dreaming
และฉันกำลังฝัน
Counting the ways to where you are
นับวิธีการไปถึงที่คุณอยู่
Fifteen, there's still time for you
สิบห้า, ยังมีเวลาสำหรับคุณ
Twenty-two, I feel her too
ยี่สิบสอง, ฉันรู้สึกเธอด้วย
Thirty-three, you're on your way
สามสิบสาม, คุณกำลังทางที่จะไป
Every day's a new day
ทุกวันเป็นวันใหม่
Ooh, ooh
โอ๊ะ, โอ๊ะ
Ooh, ooh
โอ๊ะ, โอ๊ะ
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
โอ๊ะ, โอ๊ะ, โอ๊ะ-โอ๊ะ-โอ๊ะ
Fifteen, there's still time for you
สิบห้า, ยังมีเวลาสำหรับคุณ
Time to buy and time to choose
เวลาที่จะซื้อและเวลาที่จะเลือก
Hey fifteen, there's never a wish better than this
เฮ้สิบห้า, ไม่มีความปรารถนาที่ดีกว่านี้
When you only got a hundred years to live
เมื่อคุณมีเพียงหนึ่งร้อยปีที่จะมีชีวิต
I'm fifteen for a moment
我此刻十五岁
Caught in between ten and twenty
夹在十岁和二十岁之间
And I'm just dreaming
我只是在做梦
Counting the ways to where you are
数着通往你所在之处的路
I'm twenty-two for a moment
我此刻二十二岁
And she feels better than ever
她感觉比以往任何时候都好
And we're on fire
我们燃烧着
Making our way back from Mars
从火星回来的路上
Fifteen, there's still time for you
十五岁,你还有时间
Time to buy and time to lose
有时间买,有时间失去
Fifteen, there's never a wish better than this
十五岁,没有比这更好的愿望
When you only got a hundred years to live
当你只有一百年的生命
I'm thirty-three for a moment
我此刻三十三岁
I'm still the man, but you see I'm of age
我仍然是那个男人,但你看我已经成年
A kid on the way, babe
一个孩子在路上,宝贝
A family on my mind
我心中有一个家庭
I'm forty-five for a moment
我此刻四十五岁
The sea is high
海水很高
And I'm headin' into a crisis
我正在走向危机
Chasing the years of my life
追逐我生命中的岁月
Fifteen, there's still time for you
十五岁,你还有时间
Time to buy and time to lose yourself
有时间买,有时间迷失自己
Within a morning star
在晨星中
Fifteen, I'm alright with you
十五岁,我和你没问题
Fifteen, there's never a wish better than this
十五岁,没有比这更好的愿望
When you only got a hundred years to live
当你只有一百年的生命
Half time goes by
半场时间过去了
Suddenly you're wise
突然你变得明智
Another blink of an eye
再眨眼
Sixty-seven is gone
六十七岁就过去了
The sun is gettin' high
太阳越来越高
We're movin' on
我们在前进
I'm ninety-nine for a moment
我此刻九十九岁
And dyin' for just another moment
渴望再有一个瞬间
And I'm just dreaming
我只是在做梦
Counting the ways to where you are
数着通往你所在之处的路
Fifteen, there's still time for you
十五岁,你还有时间
Twenty-two, I feel her too
二十二岁,我也感觉到她
Thirty-three, you're on your way
三十三岁,你在路上
Every day's a new day
每一天都是新的一天
Ooh, ooh
噢,噢
Ooh, ooh
噢,噢
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
噢,噢,噢-噢-噢
Fifteen, there's still time for you
十五岁,你还有时间
Time to buy and time to choose
有时间买,有时间选择
Hey fifteen, there's never a wish better than this
嘿,十五岁,没有比这更好的愿望
When you only got a hundred years to live
当你只有一百年的生命

Trivia about the song 100 Years by Five for Fighting

On which albums was the song “100 Years” released by Five for Fighting?
Five for Fighting released the song on the albums “The Battle For Everything” in 2004, “Two lights” in 2006, “The Riddle EP” in 2006, “Back Country” in 2007, and “Christmas Under the Stars (Live)” in 2017.
Who composed the song “100 Years” by Five for Fighting?
The song “100 Years” by Five for Fighting was composed by John Ondrasik.

Most popular songs of Five for Fighting

Other artists of Pop rock