Oh Maddy, on ne s'entend pas
Alors je lis sur tes lèvres
Tout s'éclaire quand tu es là
Tes absences sont mes ténèbres
Oh Maddy, refaisons la paix
On parle en feu de bengale
Quand vient l'aube tu disparais
Ne me laissant que tes sandales
Peut-être qu'une de ces nuits
Oh Maddy, on ne s'entend pas
Tu es muette, interdite
Quand je parcours du bout des doigts
Ton épiderme électrique
Oh Maddy, refaisons la paix
Évitons ces sacrifices
Quand vient l'aube tu disparais
Mon petit feu d'artifice
Peut-être qu'une de ces nuits
Aimer un peu trop Maddy
C'est de la pyrotechnie
Quand bien même
C'est un drame
D'aimer un hologramme
Maddy m'aime
Elle l'a dit, elle l'a dit
Oh Maddy, on ne s'entend pas
Oh Maddy, we don't understand each other
Alors je lis sur tes lèvres
So I read on your lips
Tout s'éclaire quand tu es là
Everything lights up when you're here
Tes absences sont mes ténèbres
Your absences are my darkness
Oh Maddy, refaisons la paix
Oh Maddy, let's make peace
On parle en feu de bengale
We speak in Bengal fire
Quand vient l'aube tu disparais
When dawn comes you disappear
Ne me laissant que tes sandales
Leaving me only your sandals
Peut-être qu'une de ces nuits
Maybe one of these nights
Oh Maddy, on ne s'entend pas
Oh Maddy, we don't understand each other
Tu es muette, interdite
You are mute, forbidden
Quand je parcours du bout des doigts
When I explore with the tips of my fingers
Ton épiderme électrique
Your electric epidermis
Oh Maddy, refaisons la paix
Oh Maddy, let's make peace
Évitons ces sacrifices
Let's avoid these sacrifices
Quand vient l'aube tu disparais
When dawn comes you disappear
Mon petit feu d'artifice
My little firework
Peut-être qu'une de ces nuits
Maybe one of these nights
Aimer un peu trop Maddy
To love a little too much Maddy
C'est de la pyrotechnie
It's pyrotechnics
Quand bien même
Even though
C'est un drame
It's a drama
D'aimer un hologramme
To love a hologram
Maddy m'aime
Maddy loves me
Elle l'a dit, elle l'a dit
She said it, she said it
Oh Maddy, on ne s'entend pas
Oh Maddy, nós não nos entendemos
Alors je lis sur tes lèvres
Então eu leio em seus lábios
Tout s'éclaire quand tu es là
Tudo se ilumina quando você está aqui
Tes absences sont mes ténèbres
Suas ausências são minhas trevas
Oh Maddy, refaisons la paix
Oh Maddy, vamos fazer as pazes
On parle en feu de bengale
Falamos em fogo de bengala
Quand vient l'aube tu disparais
Quando a aurora chega, você desaparece
Ne me laissant que tes sandales
Deixando apenas suas sandálias
Peut-être qu'une de ces nuits
Talvez uma dessas noites
Oh Maddy, on ne s'entend pas
Oh Maddy, nós não nos entendemos
Tu es muette, interdite
Você está muda, proibida
Quand je parcours du bout des doigts
Quando eu percorro com a ponta dos dedos
Ton épiderme électrique
Sua pele elétrica
Oh Maddy, refaisons la paix
Oh Maddy, vamos fazer as pazes
Évitons ces sacrifices
Evitemos esses sacrifícios
Quand vient l'aube tu disparais
Quando a aurora chega, você desaparece
Mon petit feu d'artifice
Meu pequeno fogo de artifício
Peut-être qu'une de ces nuits
Talvez uma dessas noites
Aimer un peu trop Maddy
Amar um pouco demais a Maddy
C'est de la pyrotechnie
É pirotecnia
Quand bien même
Mesmo que
C'est un drame
Seja um drama
D'aimer un hologramme
Amar um holograma
Maddy m'aime
Maddy me ama
Elle l'a dit, elle l'a dit
Ela disse, ela disse
Oh Maddy, on ne s'entend pas
Oh Maddy, no nos entendemos
Alors je lis sur tes lèvres
Entonces leo en tus labios
Tout s'éclaire quand tu es là
Todo se aclara cuando estás aquí
Tes absences sont mes ténèbres
Tus ausencias son mis tinieblas
Oh Maddy, refaisons la paix
Oh Maddy, hagamos las paces
On parle en feu de bengale
Hablamos en fuego de bengala
Quand vient l'aube tu disparais
Cuando llega el alba desapareces
Ne me laissant que tes sandales
No dejándome más que tus sandalias
Peut-être qu'une de ces nuits
Quizás una de estas noches
Oh Maddy, on ne s'entend pas
Oh Maddy, no nos entendemos
Tu es muette, interdite
Estás muda, prohibida
Quand je parcours du bout des doigts
Cuando recorro con la punta de los dedos
Ton épiderme électrique
Tu epidermis eléctrica
Oh Maddy, refaisons la paix
Oh Maddy, hagamos las paces
Évitons ces sacrifices
Evitemos estos sacrificios
Quand vient l'aube tu disparais
Cuando llega el alba desapareces
Mon petit feu d'artifice
Mi pequeño fuego artificial
Peut-être qu'une de ces nuits
Quizás una de estas noches
Aimer un peu trop Maddy
Amar un poco demasiado a Maddy
C'est de la pyrotechnie
Es pirotecnia
Quand bien même
Aunque
C'est un drame
Es un drama
D'aimer un hologramme
Amar a un holograma
Maddy m'aime
Maddy me ama
Elle l'a dit, elle l'a dit
Lo dijo, lo dijo
Oh Maddy, on ne s'entend pas
Oh Maddy, wir verstehen uns nicht
Alors je lis sur tes lèvres
Also lese ich von deinen Lippen
Tout s'éclaire quand tu es là
Alles wird klar, wenn du da bist
Tes absences sont mes ténèbres
Deine Abwesenheiten sind meine Dunkelheit
Oh Maddy, refaisons la paix
Oh Maddy, lass uns Frieden schließen
On parle en feu de bengale
Wir sprechen in Bengalfeuer
Quand vient l'aube tu disparais
Wenn die Morgendämmerung kommt, verschwindest du
Ne me laissant que tes sandales
Du lässt nur deine Sandalen zurück
Peut-être qu'une de ces nuits
Vielleicht eine dieser Nächte
Oh Maddy, on ne s'entend pas
Oh Maddy, wir verstehen uns nicht
Tu es muette, interdite
Du bist stumm, verboten
Quand je parcours du bout des doigts
Wenn ich mit den Fingerspitzen
Ton épiderme électrique
Deine elektrische Haut berühre
Oh Maddy, refaisons la paix
Oh Maddy, lass uns Frieden schließen
Évitons ces sacrifices
Vermeiden wir diese Opfer
Quand vient l'aube tu disparais
Wenn die Morgendämmerung kommt, verschwindest du
Mon petit feu d'artifice
Mein kleines Feuerwerk
Peut-être qu'une de ces nuits
Vielleicht eine dieser Nächte
Aimer un peu trop Maddy
Ein bisschen zu sehr Maddy zu lieben
C'est de la pyrotechnie
Das ist Pyrotechnik
Quand bien même
Selbst wenn
C'est un drame
Es ist ein Drama
D'aimer un hologramme
Ein Hologramm zu lieben
Maddy m'aime
Maddy liebt mich
Elle l'a dit, elle l'a dit
Sie hat es gesagt, sie hat es gesagt
Oh Maddy, on ne s'entend pas
Oh Maddy, non ci capiamo
Alors je lis sur tes lèvres
Quindi leggo sulle tue labbra
Tout s'éclaire quand tu es là
Tutto si illumina quando sei qui
Tes absences sont mes ténèbres
Le tue assenze sono le mie tenebre
Oh Maddy, refaisons la paix
Oh Maddy, facciamo la pace
On parle en feu de bengale
Parliamo in fuochi d'artificio
Quand vient l'aube tu disparais
Quando arriva l'alba scompari
Ne me laissant que tes sandales
Lasciandomi solo le tue sandali
Peut-être qu'une de ces nuits
Forse una di queste notti
Oh Maddy, on ne s'entend pas
Oh Maddy, non ci capiamo
Tu es muette, interdite
Sei muta, proibita
Quand je parcours du bout des doigts
Quando percorro con le punte delle dita
Ton épiderme électrique
La tua pelle elettrica
Oh Maddy, refaisons la paix
Oh Maddy, facciamo la pace
Évitons ces sacrifices
Evitiamo questi sacrifici
Quand vient l'aube tu disparais
Quando arriva l'alba scompari
Mon petit feu d'artifice
Il mio piccolo fuoco d'artificio
Peut-être qu'une de ces nuits
Forse una di queste notti
Aimer un peu trop Maddy
Amare un po' troppo Maddy
C'est de la pyrotechnie
È pirotecnica
Quand bien même
Anche se
C'est un drame
È un dramma
D'aimer un hologramme
Amare un ologramma
Maddy m'aime
Maddy mi ama
Elle l'a dit, elle l'a dit
Lo ha detto, lo ha detto