Douglas Ford, Gerald Henry, Hitoshi Kirigaya, Marcellus Rayvon Register, Tamia Carter, Dion Marquise Hayes
Never had a bitch like me in your life
You ain't never had a bitch like me in your life, uh
Never had a bitch like me in your life
You ain't never had a bitch like me in your life (yeah)
He speed in the Wraith while his hand on my coochie (yeah)
He touchin' Emilio Pucci (uh)
Doin' good, bitch, I'm Gucci (I'm good)
Fly to Asia, he feedin' me sushi (ooh)
When we fuckin', it feel like a movie
Raw bitch, ain't never been a groupie
Stiff on a ho, I like my nigga bougie (yeah)
Tell me you don't never wanna lose me
Tell me you don't never wanna lose me
Tell me you don't never wanna lose me
Tell me you don't never wanna lose me
Tell me you don't never wanna lose me
Tell me you don't never wanna lose me
Tell me you don't never wanna lose me
Tell me you don't never
Keep me a Haitian, I love me a Zoe
I've been thinkin' 'bout you on the road
We havin' rich sex on a boat
He hit it back to back like it's dope (like it's dope)
How you gon' prove you could treat me right?
You stole my heart like a thief in the night
Yeah, he my man, he was never your type
If you try me, ho, it's on sight
He totin' the Uzi, but he actin' real bougie (bougie, yeah)
I like to fight over dick, ho, don't get hit with a two-piece (two-piece)
You know you can call if you need me
Tell me you ain't never ever leavin' (no)
When I suck it, I look in your eyes (yeah)
You better fuck me like you mean it (fuck me like you mean it)
Tell me you don't never wanna lose me
Tell me you don't never wanna lose me
Tell me you don't never wanna lose me
Tell me you don't never wanna lose me
Tell me you don't never wanna lose me
Tell me you don't never wanna lose me
Tell me you don't never
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
It's us, let's go (go)
I'm geekin on X with my hand in your coochie (okay)
I might put you on covers like Suki ('kay)
You so hood, I'm so bougie (yeah)
With a flash, we can turn this to Tubi (whoa)
I'ma snack on your booty like Scooby (whoa)
I'ma roll the Rolls Royce like a ruby
Squirt like a dolphin, my mouth a jacuzzi
Put it in your three holes like a looseleaf (ayy)
We be all in, she hate when I sin (yeah)
Fly her 'round, fell in love with Berlin (okay)
I'm on Wock, never Gin (never Gin)
Ain't no stoppin', I'll take it to ten (yeah)
I won't judge you for none of your sins (yeah)
I'm geekin' in back of my Benz
Steppin' and swankin' all for my kin (ayy)
Need to kill yourself if you lose me (brr)
He's speedin' the Wraith while his hand on my coochie
Doin' good, bitch, I'm Gucci
When we fuckin', it feel like a movie
Be stiff on a ho, I like my nigga bougie
Tell me you don't ever wanna lose me
Never had a bitch like me in your life
Nunca teve uma vadia como eu na sua vida
You ain't never had a bitch like me in your life, uh
Você nunca teve uma vadia como eu na sua vida, uh
Never had a bitch like me in your life
Nunca teve uma vadia como eu na sua vida
You ain't never had a bitch like me in your life (yeah)
Você nunca teve uma vadia como eu na sua vida (yeah)
He speed in the Wraith while his hand on my coochie (yeah)
Ele acelera no Wraith enquanto a mão dele está na minha buceta (yeah)
He touchin' Emilio Pucci (uh)
Ele está tocando Emilio Pucci (uh)
Doin' good, bitch, I'm Gucci (I'm good)
Estou bem, vadia, estou Gucci (estou bem)
Fly to Asia, he feedin' me sushi (ooh)
Voe para a Ásia, ele me alimenta com sushi (ooh)
When we fuckin', it feel like a movie
Quando estamos transando, parece um filme
Raw bitch, ain't never been a groupie
Vadia crua, nunca fui groupie
Stiff on a ho, I like my nigga bougie (yeah)
Dura com uma vadia, gosto do meu homem esnobe (yeah)
Tell me you don't never wanna lose me
Diga-me que você nunca quer me perder
Tell me you don't never wanna lose me
Diga-me que você nunca quer me perder
Tell me you don't never wanna lose me
Diga-me que você nunca quer me perder
Tell me you don't never wanna lose me
Diga-me que você nunca quer me perder
Tell me you don't never wanna lose me
Diga-me que você nunca quer me perder
Tell me you don't never wanna lose me
Diga-me que você nunca quer me perder
Tell me you don't never wanna lose me
Diga-me que você nunca quer me perder
Tell me you don't never
Diga-me que você nunca
Keep me a Haitian, I love me a Zoe
Mantenho um haitiano, eu amo um Zoe
I've been thinkin' 'bout you on the road
Eu tenho pensado em você na estrada
We havin' rich sex on a boat
Estamos fazendo sexo rico em um barco
He hit it back to back like it's dope (like it's dope)
Ele acerta de volta como se fosse droga (como se fosse droga)
How you gon' prove you could treat me right?
Como você vai provar que pode me tratar bem?
You stole my heart like a thief in the night
Você roubou meu coração como um ladrão na noite
Yeah, he my man, he was never your type
Sim, ele é meu homem, ele nunca foi seu tipo
If you try me, ho, it's on sight
Se você tentar comigo, vadia, é na hora
He totin' the Uzi, but he actin' real bougie (bougie, yeah)
Ele carrega a Uzi, mas está agindo muito esnobe (esnobe, yeah)
I like to fight over dick, ho, don't get hit with a two-piece (two-piece)
Eu gosto de brigar por pau, vadia, não leve um soco (soco)
You know you can call if you need me
Você sabe que pode ligar se precisar de mim
Tell me you ain't never ever leavin' (no)
Diga-me que você nunca vai me deixar (não)
When I suck it, I look in your eyes (yeah)
Quando eu chupo, olho nos seus olhos (yeah)
You better fuck me like you mean it (fuck me like you mean it)
Você é melhor me foder como se quisesse (me foda como se quisesse)
Tell me you don't never wanna lose me
Diga-me que você nunca quer me perder
Tell me you don't never wanna lose me
Diga-me que você nunca quer me perder
Tell me you don't never wanna lose me
Diga-me que você nunca quer me perder
Tell me you don't never wanna lose me
Diga-me que você nunca quer me perder
Tell me you don't never wanna lose me
Diga-me que você nunca quer me perder
Tell me you don't never wanna lose me
Diga-me que você nunca quer me perder
Tell me you don't never
Diga-me que você nunca
Yeah, yeah
Sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
It's us, let's go (go)
Somos nós, vamos (vamos)
I'm geekin on X with my hand in your coochie (okay)
Estou chapado de X com a mão na sua buceta (okay)
I might put you on covers like Suki ('kay)
Eu posso te colocar nas capas como Suki ('kay)
You so hood, I'm so bougie (yeah)
Você é tão capuz, eu sou tão esnobe (yeah)
With a flash, we can turn this to Tubi (whoa)
Com um flash, podemos transformar isso em Tubi (whoa)
I'ma snack on your booty like Scooby (whoa)
Vou comer sua bunda como Scooby (whoa)
I'ma roll the Rolls Royce like a ruby
Vou dirigir o Rolls Royce como um rubi
Squirt like a dolphin, my mouth a jacuzzi
Ejacula como um golfinho, minha boca é uma jacuzzi
Put it in your three holes like a looseleaf (ayy)
Coloque-o nos seus três buracos como uma folha solta (ayy)
We be all in, she hate when I sin (yeah)
Estamos all in, ela odeia quando eu peco (yeah)
Fly her 'round, fell in love with Berlin (okay)
Voei com ela, me apaixonei por Berlim (okay)
I'm on Wock, never Gin (never Gin)
Estou no Wock, nunca Gin (nunca Gin)
Ain't no stoppin', I'll take it to ten (yeah)
Não há parada, vou levar até dez (yeah)
I won't judge you for none of your sins (yeah)
Não vou te julgar por nenhum dos seus pecados (yeah)
I'm geekin' in back of my Benz
Estou chapado no fundo do meu Benz
Steppin' and swankin' all for my kin (ayy)
Pisando e balançando tudo para minha família (ayy)
Need to kill yourself if you lose me (brr)
Precisa se matar se me perder (brr)
He's speedin' the Wraith while his hand on my coochie
Ele está acelerando o Wraith enquanto a mão dele está na minha buceta
Doin' good, bitch, I'm Gucci
Estou bem, vadia, estou Gucci
When we fuckin', it feel like a movie
Quando estamos transando, parece um filme
Be stiff on a ho, I like my nigga bougie
Seja dura com uma vadia, gosto do meu homem esnobe
Tell me you don't ever wanna lose me
Diga-me que você nunca quer me perder
Never had a bitch like me in your life
Nunca has tenido a una perra como yo en tu vida
You ain't never had a bitch like me in your life, uh
Nunca has tenido a una perra como yo en tu vida, uh
Never had a bitch like me in your life
Nunca has tenido a una perra como yo en tu vida
You ain't never had a bitch like me in your life (yeah)
Nunca has tenido a una perra como yo en tu vida (sí)
He speed in the Wraith while his hand on my coochie (yeah)
Él acelera en el Wraith mientras su mano está en mi coochie (sí)
He touchin' Emilio Pucci (uh)
Está tocando Emilio Pucci (uh)
Doin' good, bitch, I'm Gucci (I'm good)
Lo estoy haciendo bien, perra, soy Gucci (estoy bien)
Fly to Asia, he feedin' me sushi (ooh)
Vuela a Asia, me está alimentando con sushi (ooh)
When we fuckin', it feel like a movie
Cuando follamos, se siente como una película
Raw bitch, ain't never been a groupie
Perra cruda, nunca he sido una groupie
Stiff on a ho, I like my nigga bougie (yeah)
Dura con una ho, me gusta mi negro elegante (sí)
Tell me you don't never wanna lose me
Dime que nunca quieres perderme
Tell me you don't never wanna lose me
Dime que nunca quieres perderme
Tell me you don't never wanna lose me
Dime que nunca quieres perderme
Tell me you don't never wanna lose me
Dime que nunca quieres perderme
Tell me you don't never wanna lose me
Dime que nunca quieres perderme
Tell me you don't never wanna lose me
Dime que nunca quieres perderme
Tell me you don't never wanna lose me
Dime que nunca quieres perderme
Tell me you don't never
Dime que nunca
Keep me a Haitian, I love me a Zoe
Manténme un haitiano, me encanta un Zoe
I've been thinkin' 'bout you on the road
He estado pensando en ti en la carretera
We havin' rich sex on a boat
Estamos teniendo sexo rico en un barco
He hit it back to back like it's dope (like it's dope)
Lo golpea una y otra vez como si fuera droga (como si fuera droga)
How you gon' prove you could treat me right?
¿Cómo vas a demostrar que puedes tratarme bien?
You stole my heart like a thief in the night
Robaste mi corazón como un ladrón en la noche
Yeah, he my man, he was never your type
Sí, él es mi hombre, nunca fue tu tipo
If you try me, ho, it's on sight
Si me pruebas, ho, es a la vista
He totin' the Uzi, but he actin' real bougie (bougie, yeah)
Está llevando la Uzi, pero está actuando muy elegante (elegante, sí)
I like to fight over dick, ho, don't get hit with a two-piece (two-piece)
Me gusta pelear por el pene, ho, no te golpees con un dos piezas (dos piezas)
You know you can call if you need me
Sabes que puedes llamar si me necesitas
Tell me you ain't never ever leavin' (no)
Dime que nunca te irás (no)
When I suck it, I look in your eyes (yeah)
Cuando lo chupo, miro en tus ojos (sí)
You better fuck me like you mean it (fuck me like you mean it)
Mejor fóllame como si lo quisieras (fóllame como si lo quisieras)
Tell me you don't never wanna lose me
Dime que nunca quieres perderme
Tell me you don't never wanna lose me
Dime que nunca quieres perderme
Tell me you don't never wanna lose me
Dime que nunca quieres perderme
Tell me you don't never wanna lose me
Dime que nunca quieres perderme
Tell me you don't never wanna lose me
Dime que nunca quieres perderme
Tell me you don't never wanna lose me
Dime que nunca quieres perderme
Tell me you don't never
Dime que nunca
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
It's us, let's go (go)
Somos nosotros, vamos (vamos)
I'm geekin on X with my hand in your coochie (okay)
Estoy emocionado con X con mi mano en tu coochie (vale)
I might put you on covers like Suki ('kay)
Podría ponerte en portadas como Suki ('kay)
You so hood, I'm so bougie (yeah)
Eres tan de barrio, yo soy tan elegante (sí)
With a flash, we can turn this to Tubi (whoa)
Con un flash, podemos convertir esto en Tubi (whoa)
I'ma snack on your booty like Scooby (whoa)
Voy a merendar en tu trasero como Scooby (whoa)
I'ma roll the Rolls Royce like a ruby
Voy a rodar el Rolls Royce como un rubí
Squirt like a dolphin, my mouth a jacuzzi
Chorro como un delfín, mi boca es un jacuzzi
Put it in your three holes like a looseleaf (ayy)
Ponlo en tus tres agujeros como un papel suelto (ayy)
We be all in, she hate when I sin (yeah)
Estamos totalmente metidos, odia cuando peco (sí)
Fly her 'round, fell in love with Berlin (okay)
La vuelo por ahí, me enamoré de Berlín (vale)
I'm on Wock, never Gin (never Gin)
Estoy en Wock, nunca Gin (nunca Gin)
Ain't no stoppin', I'll take it to ten (yeah)
No hay parada, lo llevaré a diez (sí)
I won't judge you for none of your sins (yeah)
No te juzgaré por ninguno de tus pecados (sí)
I'm geekin' in back of my Benz
Estoy emocionado en la parte trasera de mi Benz
Steppin' and swankin' all for my kin (ayy)
Pisando y balanceándome todo por mi familia (ayy)
Need to kill yourself if you lose me (brr)
Necesitas matarte si me pierdes (brr)
He's speedin' the Wraith while his hand on my coochie
Él acelera en el Wraith mientras su mano está en mi coochie
Doin' good, bitch, I'm Gucci
Lo estoy haciendo bien, perra, soy Gucci
When we fuckin', it feel like a movie
Cuando follamos, se siente como una película
Be stiff on a ho, I like my nigga bougie
Sé dura con una ho, me gusta mi negro elegante
Tell me you don't ever wanna lose me
Dime que nunca quieres perderme
Never had a bitch like me in your life
Tu n'as jamais eu une garce comme moi dans ta vie
You ain't never had a bitch like me in your life, uh
Tu n'as jamais eu une garce comme moi dans ta vie, uh
Never had a bitch like me in your life
Tu n'as jamais eu une garce comme moi dans ta vie
You ain't never had a bitch like me in your life (yeah)
Tu n'as jamais eu une garce comme moi dans ta vie (ouais)
He speed in the Wraith while his hand on my coochie (yeah)
Il accélère dans la Wraith pendant que sa main est sur mon sexe (ouais)
He touchin' Emilio Pucci (uh)
Il touche mon Emilio Pucci (uh)
Doin' good, bitch, I'm Gucci (I'm good)
Je vais bien, garce, je suis Gucci (je vais bien)
Fly to Asia, he feedin' me sushi (ooh)
Vole en Asie, il me nourrit de sushi (ooh)
When we fuckin', it feel like a movie
Quand on baise, ça ressemble à un film
Raw bitch, ain't never been a groupie
Garce brute, n'a jamais été une groupie
Stiff on a ho, I like my nigga bougie (yeah)
Sévère avec une pute, j'aime mon mec snob (ouais)
Tell me you don't never wanna lose me
Dis-moi que tu ne veux jamais me perdre
Tell me you don't never wanna lose me
Dis-moi que tu ne veux jamais me perdre
Tell me you don't never wanna lose me
Dis-moi que tu ne veux jamais me perdre
Tell me you don't never wanna lose me
Dis-moi que tu ne veux jamais me perdre
Tell me you don't never wanna lose me
Dis-moi que tu ne veux jamais me perdre
Tell me you don't never wanna lose me
Dis-moi que tu ne veux jamais me perdre
Tell me you don't never wanna lose me
Dis-moi que tu ne veux jamais me perdre
Tell me you don't never
Dis-moi que tu ne veux jamais
Keep me a Haitian, I love me a Zoe
Garde-moi un Haïtien, j'aime un Zoe
I've been thinkin' 'bout you on the road
J'ai pensé à toi sur la route
We havin' rich sex on a boat
On fait l'amour riche sur un bateau
He hit it back to back like it's dope (like it's dope)
Il le fait à la suite comme si c'était de la dope (comme si c'était de la dope)
How you gon' prove you could treat me right?
Comment vas-tu prouver que tu peux bien me traiter ?
You stole my heart like a thief in the night
Tu as volé mon cœur comme un voleur dans la nuit
Yeah, he my man, he was never your type
Ouais, c'est mon homme, il n'a jamais été ton type
If you try me, ho, it's on sight
Si tu m'essaies, pute, c'est à vue
He totin' the Uzi, but he actin' real bougie (bougie, yeah)
Il porte l'Uzi, mais il agit vraiment snob (snob, ouais)
I like to fight over dick, ho, don't get hit with a two-piece (two-piece)
J'aime me battre pour une bite, pute, ne te fais pas frapper avec un deux-pièces (deux-pièces)
You know you can call if you need me
Tu sais que tu peux appeler si tu as besoin de moi
Tell me you ain't never ever leavin' (no)
Dis-moi que tu ne pars jamais (non)
When I suck it, I look in your eyes (yeah)
Quand je le suce, je regarde dans tes yeux (ouais)
You better fuck me like you mean it (fuck me like you mean it)
Tu ferais mieux de me baiser comme si tu le pensais (baise-moi comme si tu le pensais)
Tell me you don't never wanna lose me
Dis-moi que tu ne veux jamais me perdre
Tell me you don't never wanna lose me
Dis-moi que tu ne veux jamais me perdre
Tell me you don't never wanna lose me
Dis-moi que tu ne veux jamais me perdre
Tell me you don't never wanna lose me
Dis-moi que tu ne veux jamais me perdre
Tell me you don't never wanna lose me
Dis-moi que tu ne veux jamais me perdre
Tell me you don't never wanna lose me
Dis-moi que tu ne veux jamais me perdre
Tell me you don't never
Dis-moi que tu ne veux jamais
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
It's us, let's go (go)
C'est nous, allons-y (go)
I'm geekin on X with my hand in your coochie (okay)
Je suis geek sur X avec ma main dans ton sexe (d'accord)
I might put you on covers like Suki ('kay)
Je pourrais te mettre sur des couvertures comme Suki ('kay)
You so hood, I'm so bougie (yeah)
Tu es tellement ghetto, je suis tellement snob (ouais)
With a flash, we can turn this to Tubi (whoa)
Avec un flash, on peut transformer ça en Tubi (whoa)
I'ma snack on your booty like Scooby (whoa)
Je vais grignoter ton cul comme Scooby (whoa)
I'ma roll the Rolls Royce like a ruby
Je vais rouler la Rolls Royce comme un rubis
Squirt like a dolphin, my mouth a jacuzzi
Éjacule comme un dauphin, ma bouche est un jacuzzi
Put it in your three holes like a looseleaf (ayy)
Mets-le dans tes trois trous comme une feuille volante (ayy)
We be all in, she hate when I sin (yeah)
On est à fond, elle déteste quand je pèche (ouais)
Fly her 'round, fell in love with Berlin (okay)
Je la fais voler, elle est tombée amoureuse de Berlin (d'accord)
I'm on Wock, never Gin (never Gin)
Je suis sur Wock, jamais Gin (jamais Gin)
Ain't no stoppin', I'll take it to ten (yeah)
Pas de pause, je vais jusqu'à dix (ouais)
I won't judge you for none of your sins (yeah)
Je ne te jugerai pas pour aucun de tes péchés (ouais)
I'm geekin' in back of my Benz
Je suis geek à l'arrière de ma Benz
Steppin' and swankin' all for my kin (ayy)
Je marche et je balance tout pour ma famille (ayy)
Need to kill yourself if you lose me (brr)
Tu devrais te tuer si tu me perds (brr)
He's speedin' the Wraith while his hand on my coochie
Il accélère dans la Wraith pendant que sa main est sur mon sexe
Doin' good, bitch, I'm Gucci
Je vais bien, garce, je suis Gucci
When we fuckin', it feel like a movie
Quand on baise, ça ressemble à un film
Be stiff on a ho, I like my nigga bougie
Sois sévère avec une pute, j'aime mon mec snob
Tell me you don't ever wanna lose me
Dis-moi que tu ne veux jamais me perdre
Never had a bitch like me in your life
Du hattest noch nie eine Schlampe wie mich in deinem Leben
You ain't never had a bitch like me in your life, uh
Du hattest noch nie eine Schlampe wie mich in deinem Leben, uh
Never had a bitch like me in your life
Du hattest noch nie eine Schlampe wie mich in deinem Leben
You ain't never had a bitch like me in your life (yeah)
Du hattest noch nie eine Schlampe wie mich in deinem Leben (ja)
He speed in the Wraith while his hand on my coochie (yeah)
Er rast in der Wraith, während seine Hand auf meiner Muschi ist (ja)
He touchin' Emilio Pucci (uh)
Er berührt Emilio Pucci (uh)
Doin' good, bitch, I'm Gucci (I'm good)
Mir geht's gut, Schlampe, ich bin Gucci (mir geht's gut)
Fly to Asia, he feedin' me sushi (ooh)
Fliege nach Asien, er füttert mich mit Sushi (ooh)
When we fuckin', it feel like a movie
Wenn wir ficken, fühlt es sich an wie ein Film
Raw bitch, ain't never been a groupie
Rohes Mädchen, war noch nie ein Groupie
Stiff on a ho, I like my nigga bougie (yeah)
Streng mit einer Hure, ich mag meinen Kerl versnobt (ja)
Tell me you don't never wanna lose me
Sag mir, dass du mich nie verlieren willst
Tell me you don't never wanna lose me
Sag mir, dass du mich nie verlieren willst
Tell me you don't never wanna lose me
Sag mir, dass du mich nie verlieren willst
Tell me you don't never wanna lose me
Sag mir, dass du mich nie verlieren willst
Tell me you don't never wanna lose me
Sag mir, dass du mich nie verlieren willst
Tell me you don't never wanna lose me
Sag mir, dass du mich nie verlieren willst
Tell me you don't never wanna lose me
Sag mir, dass du mich nie verlieren willst
Tell me you don't never
Sag mir, dass du mich nie
Keep me a Haitian, I love me a Zoe
Ich halte mir einen Haitianer, ich liebe einen Zoe
I've been thinkin' 'bout you on the road
Ich habe unterwegs an dich gedacht
We havin' rich sex on a boat
Wir haben reichen Sex auf einem Boot
He hit it back to back like it's dope (like it's dope)
Er trifft es immer wieder, als wäre es Dope (als wäre es Dope)
How you gon' prove you could treat me right?
Wie willst du beweisen, dass du mich richtig behandeln kannst?
You stole my heart like a thief in the night
Du hast mein Herz gestohlen wie ein Dieb in der Nacht
Yeah, he my man, he was never your type
Ja, er ist mein Mann, er war nie dein Typ
If you try me, ho, it's on sight
Wenn du mich versuchst, Hure, ist es vor Ort
He totin' the Uzi, but he actin' real bougie (bougie, yeah)
Er trägt die Uzi, aber er benimmt sich sehr versnobt (versnobt, ja)
I like to fight over dick, ho, don't get hit with a two-piece (two-piece)
Ich kämpfe gerne um Schwänze, Hure, lass dich nicht mit einem Zweiteiler erwischen (Zweiteiler)
You know you can call if you need me
Du weißt, dass du anrufen kannst, wenn du mich brauchst
Tell me you ain't never ever leavin' (no)
Sag mir, dass du niemals gehst (nein)
When I suck it, I look in your eyes (yeah)
Wenn ich es sauge, schaue ich in deine Augen (ja)
You better fuck me like you mean it (fuck me like you mean it)
Du solltest mich besser ficken, als ob du es ernst meinst (fick mich, als ob du es ernst meinst)
Tell me you don't never wanna lose me
Sag mir, dass du mich nie verlieren willst
Tell me you don't never wanna lose me
Sag mir, dass du mich nie verlieren willst
Tell me you don't never wanna lose me
Sag mir, dass du mich nie verlieren willst
Tell me you don't never wanna lose me
Sag mir, dass du mich nie verlieren willst
Tell me you don't never wanna lose me
Sag mir, dass du mich nie verlieren willst
Tell me you don't never wanna lose me
Sag mir, dass du mich nie verlieren willst
Tell me you don't never
Sag mir, dass du mich nie
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
It's us, let's go (go)
Wir sind es, los geht's (los)
I'm geekin on X with my hand in your coochie (okay)
Ich bin auf X mit meiner Hand in deiner Muschi (okay)
I might put you on covers like Suki ('kay)
Ich könnte dich auf Cover wie Suki setzen ('kay)
You so hood, I'm so bougie (yeah)
Du bist so Hood, ich bin so versnobt (ja)
With a flash, we can turn this to Tubi (whoa)
Mit einem Blitz können wir das zu Tubi machen (whoa)
I'ma snack on your booty like Scooby (whoa)
Ich werde an deinem Arsch wie Scooby snacken (whoa)
I'ma roll the Rolls Royce like a ruby
Ich werde den Rolls Royce wie einen Rubin rollen
Squirt like a dolphin, my mouth a jacuzzi
Spritz wie ein Delfin, mein Mund ein Whirlpool
Put it in your three holes like a looseleaf (ayy)
Steck es in deine drei Löcher wie ein Blatt Papier (ayy)
We be all in, she hate when I sin (yeah)
Wir sind voll dabei, sie hasst es, wenn ich sündige (ja)
Fly her 'round, fell in love with Berlin (okay)
Fliege sie herum, habe mich in Berlin verliebt (okay)
I'm on Wock, never Gin (never Gin)
Ich bin auf Wock, nie Gin (nie Gin)
Ain't no stoppin', I'll take it to ten (yeah)
Es gibt kein Halten, ich bringe es auf zehn (ja)
I won't judge you for none of your sins (yeah)
Ich werde dich für keine deiner Sünden verurteilen (ja)
I'm geekin' in back of my Benz
Ich bin hinten in meinem Benz am Geeken
Steppin' and swankin' all for my kin (ayy)
Steppen und Swanken alles für meine Verwandten (ayy)
Need to kill yourself if you lose me (brr)
Du solltest dich umbringen, wenn du mich verlierst (brr)
He's speedin' the Wraith while his hand on my coochie
Er rast in der Wraith, während seine Hand auf meiner Muschi ist
Doin' good, bitch, I'm Gucci
Mir geht's gut, Schlampe, ich bin Gucci
When we fuckin', it feel like a movie
Wenn wir ficken, fühlt es sich an wie ein Film
Be stiff on a ho, I like my nigga bougie
Sei streng mit einer Hure, ich mag meinen Kerl versnobt
Tell me you don't ever wanna lose me
Sag mir, dass du mich nie verlieren willst
Never had a bitch like me in your life
Non hai mai avuto una stronza come me nella tua vita
You ain't never had a bitch like me in your life, uh
Non hai mai avuto una stronza come me nella tua vita, uh
Never had a bitch like me in your life
Non hai mai avuto una stronza come me nella tua vita
You ain't never had a bitch like me in your life (yeah)
Non hai mai avuto una stronza come me nella tua vita (sì)
He speed in the Wraith while his hand on my coochie (yeah)
Lui accelera nella Wraith mentre la sua mano è sulla mia patata (sì)
He touchin' Emilio Pucci (uh)
Sta toccando Emilio Pucci (uh)
Doin' good, bitch, I'm Gucci (I'm good)
Sto bene, stronza, sono Gucci (sto bene)
Fly to Asia, he feedin' me sushi (ooh)
Volo in Asia, lui mi nutre di sushi (ooh)
When we fuckin', it feel like a movie
Quando scopiamo, sembra un film
Raw bitch, ain't never been a groupie
Stronza vera, non sono mai stata una groupie
Stiff on a ho, I like my nigga bougie (yeah)
Secca con una puttana, mi piace il mio ragazzo snob (sì)
Tell me you don't never wanna lose me
Dimmi che non vuoi mai perdermi
Tell me you don't never wanna lose me
Dimmi che non vuoi mai perdermi
Tell me you don't never wanna lose me
Dimmi che non vuoi mai perdermi
Tell me you don't never wanna lose me
Dimmi che non vuoi mai perdermi
Tell me you don't never wanna lose me
Dimmi che non vuoi mai perdermi
Tell me you don't never wanna lose me
Dimmi che non vuoi mai perdermi
Tell me you don't never wanna lose me
Dimmi che non vuoi mai perdermi
Tell me you don't never
Dimmi che non vuoi mai
Keep me a Haitian, I love me a Zoe
Mi tengo un haitiano, amo un Zoe
I've been thinkin' 'bout you on the road
Ho pensato a te sulla strada
We havin' rich sex on a boat
Stiamo facendo sesso ricco su una barca
He hit it back to back like it's dope (like it's dope)
Lui mi colpisce di nuovo come se fosse droga (come se fosse droga)
How you gon' prove you could treat me right?
Come dimostrerai di potermi trattare bene?
You stole my heart like a thief in the night
Hai rubato il mio cuore come un ladro nella notte
Yeah, he my man, he was never your type
Sì, lui è il mio uomo, non è mai stato il tuo tipo
If you try me, ho, it's on sight
Se mi provi, puttana, è a vista
He totin' the Uzi, but he actin' real bougie (bougie, yeah)
Lui porta l'Uzi, ma si comporta da snob (snob, sì)
I like to fight over dick, ho, don't get hit with a two-piece (two-piece)
Mi piace litigare per il cazzo, puttana, non farti colpire con un due pezzi (due pezzi)
You know you can call if you need me
Sai che puoi chiamare se hai bisogno di me
Tell me you ain't never ever leavin' (no)
Dimmi che non te ne andrai mai (no)
When I suck it, I look in your eyes (yeah)
Quando lo succhio, guardo nei tuoi occhi (sì)
You better fuck me like you mean it (fuck me like you mean it)
Devi scoparmi come se lo intendessi (scopami come se lo intendessi)
Tell me you don't never wanna lose me
Dimmi che non vuoi mai perdermi
Tell me you don't never wanna lose me
Dimmi che non vuoi mai perdermi
Tell me you don't never wanna lose me
Dimmi che non vuoi mai perdermi
Tell me you don't never wanna lose me
Dimmi che non vuoi mai perdermi
Tell me you don't never wanna lose me
Dimmi che non vuoi mai perdermi
Tell me you don't never wanna lose me
Dimmi che non vuoi mai perdermi
Tell me you don't never
Dimmi che non vuoi mai
Yeah, yeah
Sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
It's us, let's go (go)
Siamo noi, andiamo (vai)
I'm geekin on X with my hand in your coochie (okay)
Sto strafatto di X con la mia mano nella tua patata (okay)
I might put you on covers like Suki ('kay)
Potrei metterti sulle copertine come Suki ('kay)
You so hood, I'm so bougie (yeah)
Sei così ghetto, io sono così snob (sì)
With a flash, we can turn this to Tubi (whoa)
Con un flash, possiamo trasformare questo in Tubi (whoa)
I'ma snack on your booty like Scooby (whoa)
Mi godo il tuo culo come Scooby (whoa)
I'ma roll the Rolls Royce like a ruby
Guido la Rolls Royce come un rubino
Squirt like a dolphin, my mouth a jacuzzi
Squirt come un delfino, la mia bocca una jacuzzi
Put it in your three holes like a looseleaf (ayy)
Lo metto nei tuoi tre buchi come un foglio di carta (ayy)
We be all in, she hate when I sin (yeah)
Siamo sempre dentro, odia quando pecco (sì)
Fly her 'round, fell in love with Berlin (okay)
La porto in giro, mi sono innamorato di Berlino (okay)
I'm on Wock, never Gin (never Gin)
Sto su Wock, mai Gin (mai Gin)
Ain't no stoppin', I'll take it to ten (yeah)
Non c'è fermata, lo porto a dieci (sì)
I won't judge you for none of your sins (yeah)
Non ti giudicherò per nessuno dei tuoi peccati (sì)
I'm geekin' in back of my Benz
Sto strafatto nel retro della mia Benz
Steppin' and swankin' all for my kin (ayy)
Camminando e dondolando tutto per i miei parenti (ayy)
Need to kill yourself if you lose me (brr)
Devi ucciderti se mi perdi (brr)
He's speedin' the Wraith while his hand on my coochie
Lui accelera nella Wraith mentre la sua mano è sulla mia patata
Doin' good, bitch, I'm Gucci
Sto bene, stronza, sono Gucci
When we fuckin', it feel like a movie
Quando scopiamo, sembra un film
Be stiff on a ho, I like my nigga bougie
Secca con una puttana, mi piace il mio ragazzo snob
Tell me you don't ever wanna lose me
Dimmi che non vuoi mai perdermi