If I Ever Leave This World Alive

BRIDGET A REGAN, DAVID R KING, DENNIS CASEY, GEORGE E SCHWINDT, MATTHEW A HENSLEY, NATHEN MAXWELL, ROBERT A SCHMIDT

Lyrics Translation

If I ever leave this world alive
I'll thank for all the things you did in my life
If I ever leave this world alive
I'll come back down and sit beside your
Feet tonight
Wherever I am you'll always be
More than just a memory
If I ever leave this world a-alive

If I ever leave this world alive
I'll take on all the sadness
That I left behind me
If I ever leave this world alive
The madness that you feel will soon subside
So in a word don't shed a tear
I'll be here when it all gets weird
If I ever leave this world a-alive

So when in doubt just call my name
Just before you go insane
If I ever leave this world
Hey I may never leave this world
But if I ever leave this world alive

She says I'm okay, I'm alright
Though you have gone from my life
You said that it would
Now everything should be all right

She says I'm okay, I'm alright
Though you have gone from my life
You said that it would
Now everything should be all right
Yeah should be alright

If I ever leave this world alive
Se eu algum dia deixar este mundo vivo
I'll thank for all the things you did in my life
Agradecerei por todas as coisas que você fez na minha vida
If I ever leave this world alive
Se eu algum dia deixar este mundo vivo
I'll come back down and sit beside your
Descerei e sentarei ao lado dos seus
Feet tonight
Pés esta noite
Wherever I am you'll always be
Onde quer que eu esteja, você sempre será
More than just a memory
Mais do que apenas uma memória
If I ever leave this world a-alive
Se eu algum dia deixar este mundo vivo
If I ever leave this world alive
Se eu algum dia deixar este mundo vivo
I'll take on all the sadness
Assumirei toda a tristeza
That I left behind me
Que deixei para trás
If I ever leave this world alive
Se eu algum dia deixar este mundo vivo
The madness that you feel will soon subside
A loucura que você sente logo diminuirá
So in a word don't shed a tear
Então, em uma palavra, não derrame uma lágrima
I'll be here when it all gets weird
Estarei aqui quando tudo ficar estranho
If I ever leave this world a-alive
Se eu algum dia deixar este mundo vivo
So when in doubt just call my name
Então, quando estiver em dúvida, apenas chame meu nome
Just before you go insane
Justo antes de você enlouquecer
If I ever leave this world
Se eu algum dia deixar este mundo
Hey I may never leave this world
Ei, eu posso nunca deixar este mundo
But if I ever leave this world alive
Mas se eu algum dia deixar este mundo vivo
She says I'm okay, I'm alright
Ela diz que estou bem, estou bem
Though you have gone from my life
Embora você tenha saído da minha vida
You said that it would
Você disse que seria
Now everything should be all right
Agora tudo deveria estar bem
She says I'm okay, I'm alright
Ela diz que estou bem, estou bem
Though you have gone from my life
Embora você tenha saído da minha vida
You said that it would
Você disse que seria
Now everything should be all right
Agora tudo deveria estar bem
Yeah should be alright
Sim, deveria estar bem
If I ever leave this world alive
Si alguna vez dejo este mundo vivo
I'll thank for all the things you did in my life
Agradeceré por todas las cosas que hiciste en mi vida
If I ever leave this world alive
Si alguna vez dejo este mundo vivo
I'll come back down and sit beside your
Bajaré y me sentaré junto a tus
Feet tonight
Pies esta noche
Wherever I am you'll always be
Dondequiera que esté, siempre serás
More than just a memory
Más que solo un recuerdo
If I ever leave this world a-alive
Si alguna vez dejo este mundo vivo
If I ever leave this world alive
Si alguna vez dejo este mundo vivo
I'll take on all the sadness
Tomaré toda la tristeza
That I left behind me
Que dejé detrás de mí
If I ever leave this world alive
Si alguna vez dejo este mundo vivo
The madness that you feel will soon subside
La locura que sientes pronto disminuirá
So in a word don't shed a tear
Así que en una palabra no derrames una lágrima
I'll be here when it all gets weird
Estaré aquí cuando todo se vuelva extraño
If I ever leave this world a-alive
Si alguna vez dejo este mundo vivo
So when in doubt just call my name
Así que cuando dudes solo llama mi nombre
Just before you go insane
Justo antes de que te vuelvas loco
If I ever leave this world
Si alguna vez dejo este mundo
Hey I may never leave this world
Hey, puede que nunca deje este mundo
But if I ever leave this world alive
Pero si alguna vez dejo este mundo vivo
She says I'm okay, I'm alright
Ella dice que estoy bien, estoy bien
Though you have gone from my life
Aunque te hayas ido de mi vida
You said that it would
Dijiste que lo haría
Now everything should be all right
Ahora todo debería estar bien
She says I'm okay, I'm alright
Ella dice que estoy bien, estoy bien
Though you have gone from my life
Aunque te hayas ido de mi vida
You said that it would
Dijiste que lo haría
Now everything should be all right
Ahora todo debería estar bien
Yeah should be alright
Sí, debería estar bien
If I ever leave this world alive
Si jamais je quitte ce monde vivant
I'll thank for all the things you did in my life
Je te remercierai pour tout ce que tu as fait dans ma vie
If I ever leave this world alive
Si jamais je quitte ce monde vivant
I'll come back down and sit beside your
Je redescendrai et m'assiérai à côté de tes
Feet tonight
Pieds ce soir
Wherever I am you'll always be
Où que je sois, tu seras toujours
More than just a memory
Plus qu'un simple souvenir
If I ever leave this world a-alive
Si jamais je quitte ce monde vivant
If I ever leave this world alive
Si jamais je quitte ce monde vivant
I'll take on all the sadness
J'emporterai toute la tristesse
That I left behind me
Que j'ai laissée derrière moi
If I ever leave this world alive
Si jamais je quitte ce monde vivant
The madness that you feel will soon subside
La folie que tu ressens s'apaisera bientôt
So in a word don't shed a tear
Alors en un mot, ne verse pas une larme
I'll be here when it all gets weird
Je serai là quand tout deviendra étrange
If I ever leave this world a-alive
Si jamais je quitte ce monde vivant
So when in doubt just call my name
Alors quand tu doutes, appelle simplement mon nom
Just before you go insane
Juste avant que tu ne deviennes fou
If I ever leave this world
Si jamais je quitte ce monde
Hey I may never leave this world
Hey, je ne quitterai peut-être jamais ce monde
But if I ever leave this world alive
Mais si jamais je quitte ce monde vivant
She says I'm okay, I'm alright
Elle dit que je vais bien, que je suis bien
Though you have gone from my life
Bien que tu sois parti de ma vie
You said that it would
Tu as dit que ça le serait
Now everything should be all right
Maintenant tout devrait aller bien
She says I'm okay, I'm alright
Elle dit que je vais bien, que je suis bien
Though you have gone from my life
Bien que tu sois parti de ma vie
You said that it would
Tu as dit que ça le serait
Now everything should be all right
Maintenant tout devrait aller bien
Yeah should be alright
Oui, tout devrait aller bien
If I ever leave this world alive
Wenn ich diese Welt jemals lebend verlasse
I'll thank for all the things you did in my life
Ich werde für all die Dinge danken, die du in meinem Leben getan hast
If I ever leave this world alive
Wenn ich diese Welt jemals lebend verlasse
I'll come back down and sit beside your
Ich werde herunterkommen und heute Abend neben deinen
Feet tonight
Füßen sitzen
Wherever I am you'll always be
Wo immer ich bin, wirst du immer sein
More than just a memory
Mehr als nur eine Erinnerung
If I ever leave this world a-alive
Wenn ich diese Welt jemals lebend verlasse
If I ever leave this world alive
Wenn ich diese Welt jemals lebend verlasse
I'll take on all the sadness
Ich werde all die Traurigkeit auf mich nehmen
That I left behind me
Die ich hinter mir gelassen habe
If I ever leave this world alive
Wenn ich diese Welt jemals lebend verlasse
The madness that you feel will soon subside
Der Wahnsinn, den du fühlst, wird bald nachlassen
So in a word don't shed a tear
Also in einem Wort, vergieße keine Träne
I'll be here when it all gets weird
Ich werde hier sein, wenn alles seltsam wird
If I ever leave this world a-alive
Wenn ich diese Welt jemals lebend verlasse
So when in doubt just call my name
Also wenn du zweifelst, ruf einfach meinen Namen
Just before you go insane
Gerade bevor du verrückt wirst
If I ever leave this world
Wenn ich diese Welt jemals verlasse
Hey I may never leave this world
Hey, ich könnte diese Welt nie verlassen
But if I ever leave this world alive
Aber wenn ich diese Welt jemals lebend verlasse
She says I'm okay, I'm alright
Sie sagt, ich bin okay, mir geht's gut
Though you have gone from my life
Obwohl du aus meinem Leben gegangen bist
You said that it would
Du hast gesagt, dass es so wäre
Now everything should be all right
Jetzt sollte alles in Ordnung sein
She says I'm okay, I'm alright
Sie sagt, ich bin okay, mir geht's gut
Though you have gone from my life
Obwohl du aus meinem Leben gegangen bist
You said that it would
Du hast gesagt, dass es so wäre
Now everything should be all right
Jetzt sollte alles in Ordnung sein
Yeah should be alright
Ja, es sollte in Ordnung sein
If I ever leave this world alive
Se mai lascio questo mondo vivo
I'll thank for all the things you did in my life
Ti ringrazierò per tutte le cose che hai fatto nella mia vita
If I ever leave this world alive
Se mai lascio questo mondo vivo
I'll come back down and sit beside your
Tornerò giù e mi siederò accanto ai tuoi
Feet tonight
Piedi stasera
Wherever I am you'll always be
Dovunque io sia, tu sarai sempre
More than just a memory
Più di un semplice ricordo
If I ever leave this world a-alive
Se mai lascio questo mondo vivo
If I ever leave this world alive
Se mai lascio questo mondo vivo
I'll take on all the sadness
Prenderò su di me tutta la tristezza
That I left behind me
Che ho lasciato dietro di me
If I ever leave this world alive
Se mai lascio questo mondo vivo
The madness that you feel will soon subside
La follia che senti presto si calmerà
So in a word don't shed a tear
Quindi in una parola non versare una lacrima
I'll be here when it all gets weird
Sarò qui quando tutto diventerà strano
If I ever leave this world a-alive
Se mai lascio questo mondo vivo
So when in doubt just call my name
Quindi quando sei in dubbio, chiama il mio nome
Just before you go insane
Proprio prima di impazzire
If I ever leave this world
Se mai lascio questo mondo
Hey I may never leave this world
Ehi, potrei non lasciare mai questo mondo
But if I ever leave this world alive
Ma se mai lascio questo mondo vivo
She says I'm okay, I'm alright
Lei dice che sto bene, sto bene
Though you have gone from my life
Anche se sei andato dalla mia vita
You said that it would
Hai detto che sarebbe stato così
Now everything should be all right
Ora tutto dovrebbe andare bene
She says I'm okay, I'm alright
Lei dice che sto bene, sto bene
Though you have gone from my life
Anche se sei andato dalla mia vita
You said that it would
Hai detto che sarebbe stato così
Now everything should be all right
Ora tutto dovrebbe andare bene
Yeah should be alright
Sì, dovrebbe andare tutto bene
If I ever leave this world alive
Jika suatu saat aku meninggalkan dunia ini hidup-hidup
I'll thank for all the things you did in my life
Aku akan berterima kasih atas semua hal yang telah kau lakukan dalam hidupku
If I ever leave this world alive
Jika suatu saat aku meninggalkan dunia ini hidup-hidup
I'll come back down and sit beside your
Aku akan kembali dan duduk di samping
Feet tonight
Kakimu malam ini
Wherever I am you'll always be
Dimanapun aku berada, kau akan selalu ada
More than just a memory
Lebih dari sekedar kenangan
If I ever leave this world a-alive
Jika suatu saat aku meninggalkan dunia ini hidup-hidup
If I ever leave this world alive
Jika suatu saat aku meninggalkan dunia ini hidup-hidup
I'll take on all the sadness
Aku akan mengambil semua kesedihan
That I left behind me
Yang aku tinggalkan di belakangku
If I ever leave this world alive
Jika suatu saat aku meninggalkan dunia ini hidup-hidup
The madness that you feel will soon subside
Kegilaan yang kau rasakan akan segera mereda
So in a word don't shed a tear
Jadi dalam satu kata, jangan meneteskan air mata
I'll be here when it all gets weird
Aku akan ada di sini ketika semuanya menjadi aneh
If I ever leave this world a-alive
Jika suatu saat aku meninggalkan dunia ini hidup-hidup
So when in doubt just call my name
Jadi ketika ragu, panggil saja namaku
Just before you go insane
Tepat sebelum kau menjadi gila
If I ever leave this world
Jika suatu saat aku meninggalkan dunia ini
Hey I may never leave this world
Hei, aku mungkin tidak akan pernah meninggalkan dunia ini
But if I ever leave this world alive
Tapi jika suatu saat aku meninggalkan dunia ini hidup-hidup
She says I'm okay, I'm alright
Dia bilang aku baik-baik saja, aku baik-baik saja
Though you have gone from my life
Meski kau telah pergi dari hidupku
You said that it would
Kau bilang itu akan
Now everything should be all right
Sekarang semuanya seharusnya baik-baik saja
She says I'm okay, I'm alright
Dia bilang aku baik-baik saja, aku baik-baik saja
Though you have gone from my life
Meski kau telah pergi dari hidupku
You said that it would
Kau bilang itu akan
Now everything should be all right
Sekarang semuanya seharusnya baik-baik saja
Yeah should be alright
Ya, seharusnya baik-baik saja
If I ever leave this world alive
ถ้าฉันเคยออกจากโลกนี้อย่างมีชีวิต
I'll thank for all the things you did in my life
ฉันจะขอบคุณสำหรับทุกสิ่งที่คุณทำให้ในชีวิตของฉัน
If I ever leave this world alive
ถ้าฉันเคยออกจากโลกนี้อย่างมีชีวิต
I'll come back down and sit beside your
ฉันจะกลับมานั่งข้างๆ เท้าคุณ
Feet tonight
ในคืนนี้
Wherever I am you'll always be
ไม่ว่าฉันจะอยู่ที่ไหน คุณก็จะเสมอมา
More than just a memory
มากกว่าแค่ความทรงจำ
If I ever leave this world a-alive
ถ้าฉันเคยออกจากโลกนี้อย่างมีชีวิต
If I ever leave this world alive
ถ้าฉันเคยออกจากโลกนี้อย่างมีชีวิต
I'll take on all the sadness
ฉันจะรับรู้ความเศร้าทั้งหมด
That I left behind me
ที่ฉันได้ทิ้งไว้
If I ever leave this world alive
ถ้าฉันเคยออกจากโลกนี้อย่างมีชีวิต
The madness that you feel will soon subside
ความบ้าที่คุณรู้สึกจะเร็วๆ นี้หายไป
So in a word don't shed a tear
ดังนั้นในคำเดียว อย่าร่วมน้ำตา
I'll be here when it all gets weird
ฉันจะอยู่ที่นี่เมื่อทุกสิ่งทุกอย่างเริ่มแปลกๆ
If I ever leave this world a-alive
ถ้าฉันเคยออกจากโลกนี้อย่างมีชีวิต
So when in doubt just call my name
ดังนั้นเมื่อคุณสงสัย ก็เรียกชื่อฉัน
Just before you go insane
ก่อนที่คุณจะเป็นบ้า
If I ever leave this world
ถ้าฉันเคยออกจากโลกนี้
Hey I may never leave this world
เฮ้ ฉันอาจจะไม่เคยออกจากโลกนี้
But if I ever leave this world alive
แต่ถ้าฉันเคยออกจากโลกนี้อย่างมีชีวิต
She says I'm okay, I'm alright
เธอบอกว่าฉันโอเค ฉันสบายดี
Though you have gone from my life
ถึงแม้คุณจะไปจากชีวิตของฉัน
You said that it would
คุณบอกว่ามันจะเป็นอย่างนั้น
Now everything should be all right
ตอนนี้ทุกสิ่งทุกอย่างควรจะดีแล้ว
She says I'm okay, I'm alright
เธอบอกว่าฉันโอเค ฉันสบายดี
Though you have gone from my life
ถึงแม้คุณจะไปจากชีวิตของฉัน
You said that it would
คุณบอกว่ามันจะเป็นอย่างนั้น
Now everything should be all right
ตอนนี้ทุกสิ่งทุกอย่างควรจะดีแล้ว
Yeah should be alright
ใช่ ควรจะดีแล้ว

Trivia about the song If I Ever Leave This World Alive by Flogging Molly

On which albums was the song “If I Ever Leave This World Alive” released by Flogging Molly?
Flogging Molly released the song on the albums “Alive Behind The Green Door” in 1997, “Drunken Lullabies” in 2002, and “Live At The Greek Theatre” in 2010.
Who composed the song “If I Ever Leave This World Alive” by Flogging Molly?
The song “If I Ever Leave This World Alive” by Flogging Molly was composed by BRIDGET A REGAN, DAVID R KING, DENNIS CASEY, GEORGE E SCHWINDT, MATTHEW A HENSLEY, NATHEN MAXWELL, ROBERT A SCHMIDT.

Most popular songs of Flogging Molly

Other artists of Punk rock