Clouds

Dylan Bauld, Kyle Hill, McKinley Kitts, Zachary Grace

Lyrics Translation

Send some sunshine my way
I could use it this rainy day
Loving under clouds
It slows me down, but you could blow them all away
Send some sunshine my way
I could use it this rainy day
Loving under clouds
It slows me down, but you could blow them all away

Don't know why you waited so patiently
Wishing for the best
But clinging through the worst of me
The night is long enough when you aren't close to me
Don't know why I never called
That ain't how it's supposed to be

Send some sunshine my way
I could use it this rainy day
Loving under clouds
It slows me down, but you could blow them all away
Send some sunshine my way
I could use it this rainy day
Loving under clouds
It slows me down, but you could blow them all away

Grey day, grey night, grey fight
Feeling like all the color's slipping from my life
Doesn't take a lot to see that I've gotta take back the seat
I know it's hard enough keeping your own head straight
You're the one that suffers through
Is there nothing you won't do?

Send some sunshine my way
I could use it this rainy day
Loving under clouds
It slows me down, but you could blow them all away
Send some sunshine my way
I could use it this rainy day
Loving under clouds
It slows me down, but you could blow them all away

Send some sun
Send some sunshine
You don't look away when all my grey's on
Send some sun
Send some sunshine
You don't look away, away

Send some sunshine my way
I could use it this rainy day
Loving under clouds
It slows me down, but you could blow them all away
Send some sunshine my way
I could use it this rainy day
Loving under clouds
It slows me down, but you could blow them all away

Send some sunshine my way
Mande um pouco de sol para o meu caminho
I could use it this rainy day
Eu poderia usar isso neste dia chuvoso
Loving under clouds
Amando sob as nuvens
It slows me down, but you could blow them all away
Isso me atrasa, mas você poderia soprar todas elas para longe
Send some sunshine my way
Mande um pouco de sol para o meu caminho
I could use it this rainy day
Eu poderia usar isso neste dia chuvoso
Loving under clouds
Amando sob as nuvens
It slows me down, but you could blow them all away
Isso me atrasa, mas você poderia soprar todas elas para longe
Don't know why you waited so patiently
Não sei por que você esperou tão pacientemente
Wishing for the best
Desejando o melhor
But clinging through the worst of me
Mas se agarrando ao pior de mim
The night is long enough when you aren't close to me
A noite é longa o suficiente quando você não está perto de mim
Don't know why I never called
Não sei por que nunca liguei
That ain't how it's supposed to be
Isso não é como deveria ser
Send some sunshine my way
Mande um pouco de sol para o meu caminho
I could use it this rainy day
Eu poderia usar isso neste dia chuvoso
Loving under clouds
Amando sob as nuvens
It slows me down, but you could blow them all away
Isso me atrasa, mas você poderia soprar todas elas para longe
Send some sunshine my way
Mande um pouco de sol para o meu caminho
I could use it this rainy day
Eu poderia usar isso neste dia chuvoso
Loving under clouds
Amando sob as nuvens
It slows me down, but you could blow them all away
Isso me atrasa, mas você poderia soprar todas elas para longe
Grey day, grey night, grey fight
Dia cinza, noite cinza, briga cinza
Feeling like all the color's slipping from my life
Sentindo como se todas as cores estivessem escorrendo da minha vida
Doesn't take a lot to see that I've gotta take back the seat
Não precisa de muito para ver que eu tenho que retomar o assento
I know it's hard enough keeping your own head straight
Eu sei que é difícil o suficiente manter sua própria cabeça reta
You're the one that suffers through
Você é o único que sofre
Is there nothing you won't do?
Não há nada que você não faria?
Send some sunshine my way
Mande um pouco de sol para o meu caminho
I could use it this rainy day
Eu poderia usar isso neste dia chuvoso
Loving under clouds
Amando sob as nuvens
It slows me down, but you could blow them all away
Isso me atrasa, mas você poderia soprar todas elas para longe
Send some sunshine my way
Mande um pouco de sol para o meu caminho
I could use it this rainy day
Eu poderia usar isso neste dia chuvoso
Loving under clouds
Amando sob as nuvens
It slows me down, but you could blow them all away
Isso me atrasa, mas você poderia soprar todas elas para longe
Send some sun
Mande um pouco de sol
Send some sunshine
Mande um pouco de sol
You don't look away when all my grey's on
Você não desvia o olhar quando todo o meu cinza está ligado
Send some sun
Mande um pouco de sol
Send some sunshine
Mande um pouco de sol
You don't look away, away
Você não desvia o olhar, olhar
Send some sunshine my way
Mande um pouco de sol para o meu caminho
I could use it this rainy day
Eu poderia usar isso neste dia chuvoso
Loving under clouds
Amando sob as nuvens
It slows me down, but you could blow them all away
Isso me atrasa, mas você poderia soprar todas elas para longe
Send some sunshine my way
Mande um pouco de sol para o meu caminho
I could use it this rainy day
Eu poderia usar isso neste dia chuvoso
Loving under clouds
Amando sob as nuvens
It slows me down, but you could blow them all away
Isso me atrasa, mas você poderia soprar todas elas para longe
Send some sunshine my way
Manda un poco de luz
I could use it this rainy day
Me sería útil este día lluvioso
Loving under clouds
Amando bajo las nubes
It slows me down, but you could blow them all away
Me ralentiza, pero podrías soplarlas todas
Send some sunshine my way
Manda un poco de luz
I could use it this rainy day
Me sería útil este día lluvioso
Loving under clouds
Amando bajo las nubes
It slows me down, but you could blow them all away
Me ralentiza, pero podrías soplarlas todas
Don't know why you waited so patiently
No sé por qué esperaste tan pacientemente
Wishing for the best
Deseando lo mejor
But clinging through the worst of me
Pero aferrándome a lo peor de mí
The night is long enough when you aren't close to me
La noche es lo suficientemente larga cuando no estás cerca de mí
Don't know why I never called
No sé por qué nunca llamé
That ain't how it's supposed to be
No es como se supone que debería ser
Send some sunshine my way
Manda un poco de luz
I could use it this rainy day
Me sería útil este día lluvioso
Loving under clouds
Amando bajo las nubes
It slows me down, but you could blow them all away
Me ralentiza, pero podrías soplarlas todas
Send some sunshine my way
Manda un poco de luz
I could use it this rainy day
Me sería útil este día lluvioso
Loving under clouds
Amando bajo las nubes
It slows me down, but you could blow them all away
Me ralentiza, pero podrías soplarlas todas
Grey day, grey night, grey fight
Día gris, noche gris, pelea gris
Feeling like all the color's slipping from my life
Sintiendo que todos los colores se están yendo de mi vida
Doesn't take a lot to see that I've gotta take back the seat
No se necesita mucho para ver que tengo que recuperar el asiento
I know it's hard enough keeping your own head straight
Sé que es bastante difícil mantener la cabeza recta
You're the one that suffers through
Eres quien sufre por ello
Is there nothing you won't do?
¿Hay algo que no estés dispuesto a hacer?
Send some sunshine my way
Manda un poco de luz
I could use it this rainy day
Me sería útil este día lluvioso
Loving under clouds
Amando bajo las nubes
It slows me down, but you could blow them all away
Me ralentiza, pero podrías soplarlas todas
Send some sunshine my way
Manda un poco de luz
I could use it this rainy day
Me sería útil este día lluvioso
Loving under clouds
Amando bajo las nubes
It slows me down, but you could blow them all away
Me ralentiza, pero podrías soplarlas todas
Send some sun
Manda un poco de sol
Send some sunshine
Manda un poco de luz
You don't look away when all my grey's on
No miras hacia otro lado cuando todo mi gris se ha ido
Send some sun
Manda un poco de sol
Send some sunshine
Manda un poco de luz
You don't look away, away
No miras hacia otro lado, otro lado
Send some sunshine my way
Manda un poco de luz
I could use it this rainy day
Me sería útil este día lluvioso
Loving under clouds
Amando bajo las nubes
It slows me down, but you could blow them all away
Me ralentiza, pero podrías soplarlas todas
Send some sunshine my way
Manda un poco de luz
I could use it this rainy day
Me sería útil este día lluvioso
Loving under clouds
Amando bajo las nubes
It slows me down, but you could blow them all away
Me ralentiza, pero podrías soplarlas todas
Send some sunshine my way
Envoie un peu de soleil dans ma direction
I could use it this rainy day
J'en aurais besoin en ce jour de pluie
Loving under clouds
Aimer sous les nuages
It slows me down, but you could blow them all away
Ça me ralentit, mais tu pourrais tous les chasser
Send some sunshine my way
Envoie un peu de soleil dans ma direction
I could use it this rainy day
J'en aurais besoin en ce jour de pluie
Loving under clouds
Aimer sous les nuages
It slows me down, but you could blow them all away
Ça me ralentit, mais tu pourrais tous les chasser
Don't know why you waited so patiently
Je ne sais pas pourquoi tu as attendu si patiemment
Wishing for the best
Espérant le meilleur
But clinging through the worst of me
Mais s'accrochant à travers le pire de moi
The night is long enough when you aren't close to me
La nuit est assez longue quand tu n'es pas près de moi
Don't know why I never called
Je ne sais pas pourquoi je n'ai jamais appelé
That ain't how it's supposed to be
Ce n'est pas comme ça que ça devrait être
Send some sunshine my way
Envoie un peu de soleil dans ma direction
I could use it this rainy day
J'en aurais besoin en ce jour de pluie
Loving under clouds
Aimer sous les nuages
It slows me down, but you could blow them all away
Ça me ralentit, mais tu pourrais tous les chasser
Send some sunshine my way
Envoie un peu de soleil dans ma direction
I could use it this rainy day
J'en aurais besoin en ce jour de pluie
Loving under clouds
Aimer sous les nuages
It slows me down, but you could blow them all away
Ça me ralentit, mais tu pourrais tous les chasser
Grey day, grey night, grey fight
Jour gris, nuit grise, combat gris
Feeling like all the color's slipping from my life
J'ai l'impression que toutes les couleurs s'échappent de ma vie
Doesn't take a lot to see that I've gotta take back the seat
Il ne faut pas beaucoup pour voir que je dois reprendre ma place
I know it's hard enough keeping your own head straight
Je sais que c'est assez difficile de garder ta propre tête droite
You're the one that suffers through
Tu es celui qui souffre à travers
Is there nothing you won't do?
N'y a-t-il rien que tu ne feras pas?
Send some sunshine my way
Envoie un peu de soleil dans ma direction
I could use it this rainy day
J'en aurais besoin en ce jour de pluie
Loving under clouds
Aimer sous les nuages
It slows me down, but you could blow them all away
Ça me ralentit, mais tu pourrais tous les chasser
Send some sunshine my way
Envoie un peu de soleil dans ma direction
I could use it this rainy day
J'en aurais besoin en ce jour de pluie
Loving under clouds
Aimer sous les nuages
It slows me down, but you could blow them all away
Ça me ralentit, mais tu pourrais tous les chasser
Send some sun
Envoie du soleil
Send some sunshine
Envoie un peu de soleil
You don't look away when all my grey's on
Tu ne détourne pas le regard quand tout mon gris est allumé
Send some sun
Envoie du soleil
Send some sunshine
Envoie un peu de soleil
You don't look away, away
Tu ne détourne pas le regard, le regard
Send some sunshine my way
Envoie un peu de soleil dans ma direction
I could use it this rainy day
J'en aurais besoin en ce jour de pluie
Loving under clouds
Aimer sous les nuages
It slows me down, but you could blow them all away
Ça me ralentit, mais tu pourrais tous les chasser
Send some sunshine my way
Envoie un peu de soleil dans ma direction
I could use it this rainy day
J'en aurais besoin en ce jour de pluie
Loving under clouds
Aimer sous les nuages
It slows me down, but you could blow them all away
Ça me ralentit, mais tu pourrais tous les chasser
Send some sunshine my way
Schick mir etwas Sonnenschein
I could use it this rainy day
Ich könnte ihn an diesem regnerischen Tag gebrauchen
Loving under clouds
Liebend unter Wolken
It slows me down, but you could blow them all away
Es bremst mich aus, aber du könntest sie alle wegpusten
Send some sunshine my way
Schick mir etwas Sonnenschein
I could use it this rainy day
Ich könnte es an diesem regnerischen Tag gebrauchen
Loving under clouds
Liebend unter Wolken
It slows me down, but you could blow them all away
Es bremst mich aus, aber du könntest sie alle wegblasen
Don't know why you waited so patiently
Ich weiß nicht, warum du so geduldig gewartet hast
Wishing for the best
Ich hoffte auf das Beste
But clinging through the worst of me
Aber durch das Schlimmste an mir festhaltend
The night is long enough when you aren't close to me
Die Nacht ist lang genug, wenn du nicht in meiner Nähe bist
Don't know why I never called
Ich weiß nicht, warum ich nie angerufen habe
That ain't how it's supposed to be
So sollte es nicht sein
Send some sunshine my way
Schick mir etwas Sonnenschein
I could use it this rainy day
Ich könnte ihn an diesem regnerischen Tag gebrauchen
Loving under clouds
Liebend unter Wolken
It slows me down, but you could blow them all away
Es bremst mich aus, aber du könntest sie alle wegpusten
Send some sunshine my way
Schick mir etwas Sonnenschein
I could use it this rainy day
Ich könnte es an diesem regnerischen Tag gebrauchen
Loving under clouds
Liebend unter Wolken
It slows me down, but you could blow them all away
Es bremst mich aus, aber du könntest sie alle wegblasen
Grey day, grey night, grey fight
Grauer Tag, graue Nacht, grauer Kampf
Feeling like all the color's slipping from my life
Fühlt sich an, als ob alle Farbe aus meinem Leben verschwindet
Doesn't take a lot to see that I've gotta take back the seat
Es braucht nicht viel, um zu sehen, dass ich den Platz zurückerobern muss
I know it's hard enough keeping your own head straight
Ich weiß, es ist schwer genug, den eigenen Kopf gerade zu halten
You're the one that suffers through
Du bist derjenige, der durchleidet
Is there nothing you won't do?
Gibt es nichts, was du nicht tun würdest?
Send some sunshine my way
Schick mir etwas Sonnenschein
I could use it this rainy day
Ich könnte ihn an diesem regnerischen Tag gebrauchen
Loving under clouds
Liebend unter Wolken
It slows me down, but you could blow them all away
Es bremst mich aus, aber du könntest sie alle wegpusten
Send some sunshine my way
Schick mir etwas Sonnenschein
I could use it this rainy day
Ich könnte es an diesem regnerischen Tag gebrauchen
Loving under clouds
Liebend unter Wolken
It slows me down, but you could blow them all away
Es bremst mich aus, aber du könntest sie alle wegblasen
Send some sun
Schicke etwas Sonne
Send some sunshine
Schicke etwas Sonnenschein
You don't look away when all my grey's on
Du schaust nicht weg, wenn ich grau bin
Send some sun
Schicke etwas Sonne
Send some sunshine
Schick etwas Sonnenschein
You don't look away, away
Du schaust nicht weg, weg
Send some sunshine my way
Schick mir etwas Sonnenschein
I could use it this rainy day
Ich könnte ihn an diesem regnerischen Tag gebrauchen
Loving under clouds
Liebend unter Wolken
It slows me down, but you could blow them all away
Es bremst mich aus, aber du könntest sie alle wegpusten
Send some sunshine my way
Schick mir etwas Sonnenschein
I could use it this rainy day
Ich könnte es an diesem regnerischen Tag gebrauchen
Loving under clouds
Liebend unter Wolken
It slows me down, but you could blow them all away
Es bremst mich aus, aber du könntest sie alle wegblasen
Send some sunshine my way
Manda un po' di sole nella mia direzione
I could use it this rainy day
Potrei usarlo in questa giornata di pioggia
Loving under clouds
Amare sotto le nuvole
It slows me down, but you could blow them all away
Mi rallenta, ma tu potresti spazzarle via tutte
Send some sunshine my way
Manda un po' di sole nella mia direzione
I could use it this rainy day
Potrei usarlo in questa giornata di pioggia
Loving under clouds
Amare sotto le nuvole
It slows me down, but you could blow them all away
Mi rallenta, ma tu potresti spazzarle via tutte
Don't know why you waited so patiently
Non so perché hai aspettato così pazientemente
Wishing for the best
Sperando nel meglio
But clinging through the worst of me
Ma aggrappandoti al peggio di me
The night is long enough when you aren't close to me
La notte è abbastanza lunga quando non sei vicino a me
Don't know why I never called
Non so perché non ho mai chiamato
That ain't how it's supposed to be
Non è così che dovrebbe essere
Send some sunshine my way
Manda un po' di sole nella mia direzione
I could use it this rainy day
Potrei usarlo in questa giornata di pioggia
Loving under clouds
Amare sotto le nuvole
It slows me down, but you could blow them all away
Mi rallenta, ma tu potresti spazzarle via tutte
Send some sunshine my way
Manda un po' di sole nella mia direzione
I could use it this rainy day
Potrei usarlo in questa giornata di pioggia
Loving under clouds
Amare sotto le nuvole
It slows me down, but you could blow them all away
Mi rallenta, ma tu potresti spazzarle via tutte
Grey day, grey night, grey fight
Giornata grigia, notte grigia, lotta grigia
Feeling like all the color's slipping from my life
Mi sento come se tutti i colori stessero scivolando via dalla mia vita
Doesn't take a lot to see that I've gotta take back the seat
Non ci vuole molto per capire che devo riprendere il controllo
I know it's hard enough keeping your own head straight
So che è abbastanza difficile mantenere la tua testa dritta
You're the one that suffers through
Sei tu quello che soffre
Is there nothing you won't do?
C'è qualcosa che non faresti?
Send some sunshine my way
Manda un po' di sole nella mia direzione
I could use it this rainy day
Potrei usarlo in questa giornata di pioggia
Loving under clouds
Amare sotto le nuvole
It slows me down, but you could blow them all away
Mi rallenta, ma tu potresti spazzarle via tutte
Send some sunshine my way
Manda un po' di sole nella mia direzione
I could use it this rainy day
Potrei usarlo in questa giornata di pioggia
Loving under clouds
Amare sotto le nuvole
It slows me down, but you could blow them all away
Mi rallenta, ma tu potresti spazzarle via tutte
Send some sun
Manda un po' di sole
Send some sunshine
Manda un po' di sole
You don't look away when all my grey's on
Non ti voltare quando tutto il mio grigio è presente
Send some sun
Manda un po' di sole
Send some sunshine
Manda un po' di sole
You don't look away, away
Non ti voltare, voltare
Send some sunshine my way
Manda un po' di sole nella mia direzione
I could use it this rainy day
Potrei usarlo in questa giornata di pioggia
Loving under clouds
Amare sotto le nuvole
It slows me down, but you could blow them all away
Mi rallenta, ma tu potresti spazzarle via tutte
Send some sunshine my way
Manda un po' di sole nella mia direzione
I could use it this rainy day
Potrei usarlo in questa giornata di pioggia
Loving under clouds
Amare sotto le nuvole
It slows me down, but you could blow them all away
Mi rallenta, ma tu potresti spazzarle via tutte

Trivia about the song Clouds by Flor

When was the song “Clouds” released by Flor?
The song Clouds was released in 2022, on the album “Future Shine”.
Who composed the song “Clouds” by Flor?
The song “Clouds” by Flor was composed by Dylan Bauld, Kyle Hill, McKinley Kitts, Zachary Grace.

Most popular songs of Flor

Other artists of Pop rock