Skread, Dove Attia, Rodrigue Janois, Silvio Lisbonne, Vincent Baguian, Zehira Darabid
J'ai vu des fées maléfiques
Me barrer le chemin
Goûté aux effets toxiques
Des hommes et leurs venins
J'ai défait le vent
Inversé le temps
Pour retrouver tes pas
Tué mes démons
Bravé les tourments
Pour arriver à toi
Y a quelque chose de magique
Entre toi et moi
C'est comme un champ magnétique
Qui ne s'explique pas
Y a quelque chose de physique
Qui défie les lois
Un charme ésotérique
Entre toi et moi
J'ai vu nos âmes héroïques
S'aimer dans les étoiles
Dans une course fantastique
Sur le chemin du Graal
J'ai défié tes nuits
Chassé les esprits
Qui troublaient ma foi
J'ai veillé tes jours
Invoqué l'amour
Pour arriver à toi
Y a quelque chose de magique
Entre toi et moi
C'est comme un champ magnétique
Qui ne s'explique pas
Y a quelque chose de physique
Qui défie les lois
Un charme ésotérique
Entre toi et moi
J'irai changer
Tes larmes en perles d'or
Je veux penser
Au-delà de nos corps
J'irai danser
Jusqu'à briser le sort
Pour t'aimer à mort
Y a quelque chose de magique
Entre toi et moi
C'est comme un champ magnétique
Qui ne s'explique pas
Y a quelque chose de physique
Qui défie les lois
Un charme ésotérique
Entre toi et moi
Un charme ésotérique
Entre toi et moi
J'ai vu des fées maléfiques
I've seen evil fairies
Me barrer le chemin
Blocking my path
Goûté aux effets toxiques
Tasted the toxic effects
Des hommes et leurs venins
Of men and their venoms
J'ai défait le vent
I've undone the wind
Inversé le temps
Reversed time
Pour retrouver tes pas
To find your steps
Tué mes démons
Killed my demons
Bravé les tourments
Braved the torments
Pour arriver à toi
To reach you
Y a quelque chose de magique
There's something magical
Entre toi et moi
Between you and me
C'est comme un champ magnétique
It's like a magnetic field
Qui ne s'explique pas
That can't be explained
Y a quelque chose de physique
There's something physical
Qui défie les lois
That defies the laws
Un charme ésotérique
An esoteric charm
Entre toi et moi
Between you and me
J'ai vu nos âmes héroïques
I've seen our heroic souls
S'aimer dans les étoiles
Loving each other in the stars
Dans une course fantastique
In a fantastic race
Sur le chemin du Graal
On the path to the Grail
J'ai défié tes nuits
I've challenged your nights
Chassé les esprits
Chased away the spirits
Qui troublaient ma foi
That disturbed my faith
J'ai veillé tes jours
I've watched over your days
Invoqué l'amour
Invoked love
Pour arriver à toi
To reach you
Y a quelque chose de magique
There's something magical
Entre toi et moi
Between you and me
C'est comme un champ magnétique
It's like a magnetic field
Qui ne s'explique pas
That can't be explained
Y a quelque chose de physique
There's something physical
Qui défie les lois
That defies the laws
Un charme ésotérique
An esoteric charm
Entre toi et moi
Between you and me
J'irai changer
I will change
Tes larmes en perles d'or
Your tears into golden pearls
Je veux penser
I want to think
Au-delà de nos corps
Beyond our bodies
J'irai danser
I will dance
Jusqu'à briser le sort
Until the spell is broken
Pour t'aimer à mort
To love you to death
Y a quelque chose de magique
There's something magical
Entre toi et moi
Between you and me
C'est comme un champ magnétique
It's like a magnetic field
Qui ne s'explique pas
That can't be explained
Y a quelque chose de physique
There's something physical
Qui défie les lois
That defies the laws
Un charme ésotérique
An esoteric charm
Entre toi et moi
Between you and me
Un charme ésotérique
An esoteric charm
Entre toi et moi
Between you and me
J'ai vu des fées maléfiques
Eu vi fadas maléficas
Me barrer le chemin
Bloqueando meu caminho
Goûté aux effets toxiques
Provei os efeitos tóxicos
Des hommes et leurs venins
Dos homens e seus venenos
J'ai défait le vent
Eu desfiz o vento
Inversé le temps
Inverti o tempo
Pour retrouver tes pas
Para encontrar seus passos
Tué mes démons
Matei meus demônios
Bravé les tourments
Enfrentei os tormentos
Pour arriver à toi
Para chegar até você
Y a quelque chose de magique
Há algo mágico
Entre toi et moi
Entre você e eu
C'est comme un champ magnétique
É como um campo magnético
Qui ne s'explique pas
Que não se explica
Y a quelque chose de physique
Há algo físico
Qui défie les lois
Que desafia as leis
Un charme ésotérique
Um charme esotérico
Entre toi et moi
Entre você e eu
J'ai vu nos âmes héroïques
Eu vi nossas almas heroicas
S'aimer dans les étoiles
Se amando nas estrelas
Dans une course fantastique
Em uma corrida fantástica
Sur le chemin du Graal
No caminho do Graal
J'ai défié tes nuits
Eu desafiei suas noites
Chassé les esprits
Expulsei os espíritos
Qui troublaient ma foi
Que perturbavam minha fé
J'ai veillé tes jours
Eu cuidei dos seus dias
Invoqué l'amour
Invoquei o amor
Pour arriver à toi
Para chegar até você
Y a quelque chose de magique
Há algo mágico
Entre toi et moi
Entre você e eu
C'est comme un champ magnétique
É como um campo magnético
Qui ne s'explique pas
Que não se explica
Y a quelque chose de physique
Há algo físico
Qui défie les lois
Que desafia as leis
Un charme ésotérique
Um charme esotérico
Entre toi et moi
Entre você e eu
J'irai changer
Eu vou mudar
Tes larmes en perles d'or
Suas lágrimas em pérolas de ouro
Je veux penser
Eu quero pensar
Au-delà de nos corps
Além dos nossos corpos
J'irai danser
Eu vou dançar
Jusqu'à briser le sort
Até quebrar o feitiço
Pour t'aimer à mort
Para te amar até a morte
Y a quelque chose de magique
Há algo mágico
Entre toi et moi
Entre você e eu
C'est comme un champ magnétique
É como um campo magnético
Qui ne s'explique pas
Que não se explica
Y a quelque chose de physique
Há algo físico
Qui défie les lois
Que desafia as leis
Un charme ésotérique
Um charme esotérico
Entre toi et moi
Entre você e eu
Un charme ésotérique
Um charme esotérico
Entre toi et moi
Entre você e eu
J'ai vu des fées maléfiques
He visto hadas maléficas
Me barrer le chemin
Bloqueándome el camino
Goûté aux effets toxiques
Probé los efectos tóxicos
Des hommes et leurs venins
De los hombres y sus venenos
J'ai défait le vent
Desaté el viento
Inversé le temps
Invertí el tiempo
Pour retrouver tes pas
Para encontrar tus pasos
Tué mes démons
Maté mis demonios
Bravé les tourments
Desafié los tormentos
Pour arriver à toi
Para llegar a ti
Y a quelque chose de magique
Hay algo mágico
Entre toi et moi
Entre tú y yo
C'est comme un champ magnétique
Es como un campo magnético
Qui ne s'explique pas
Que no se puede explicar
Y a quelque chose de physique
Hay algo físico
Qui défie les lois
Que desafía las leyes
Un charme ésotérique
Un encanto esotérico
Entre toi et moi
Entre tú y yo
J'ai vu nos âmes héroïques
Vi nuestras almas heroicas
S'aimer dans les étoiles
Amándose en las estrellas
Dans une course fantastique
En una carrera fantástica
Sur le chemin du Graal
En el camino del Grial
J'ai défié tes nuits
Desafié tus noches
Chassé les esprits
Expulsé los espíritus
Qui troublaient ma foi
Que perturbaban mi fe
J'ai veillé tes jours
Vigilé tus días
Invoqué l'amour
Invocando el amor
Pour arriver à toi
Para llegar a ti
Y a quelque chose de magique
Hay algo mágico
Entre toi et moi
Entre tú y yo
C'est comme un champ magnétique
Es como un campo magnético
Qui ne s'explique pas
Que no se puede explicar
Y a quelque chose de physique
Hay algo físico
Qui défie les lois
Que desafía las leyes
Un charme ésotérique
Un encanto esotérico
Entre toi et moi
Entre tú y yo
J'irai changer
Iré a cambiar
Tes larmes en perles d'or
Tus lágrimas en perlas de oro
Je veux penser
Quiero pensar
Au-delà de nos corps
Más allá de nuestros cuerpos
J'irai danser
Bailaré
Jusqu'à briser le sort
Hasta romper el hechizo
Pour t'aimer à mort
Para amarte hasta la muerte
Y a quelque chose de magique
Hay algo mágico
Entre toi et moi
Entre tú y yo
C'est comme un champ magnétique
Es como un campo magnético
Qui ne s'explique pas
Que no se puede explicar
Y a quelque chose de physique
Hay algo físico
Qui défie les lois
Que desafía las leyes
Un charme ésotérique
Un encanto esotérico
Entre toi et moi
Entre tú y yo
Un charme ésotérique
Un encanto esotérico
Entre toi et moi
Entre tú y yo
J'ai vu des fées maléfiques
Ich habe böse Feen gesehen
Me barrer le chemin
Die mir den Weg versperrten
Goûté aux effets toxiques
Geschmackt die toxischen Effekte
Des hommes et leurs venins
Von Männern und ihrem Gift
J'ai défait le vent
Ich habe den Wind besiegt
Inversé le temps
Die Zeit umgekehrt
Pour retrouver tes pas
Um deine Schritte zu finden
Tué mes démons
Meine Dämonen getötet
Bravé les tourments
Die Qualen ertragen
Pour arriver à toi
Um zu dir zu gelangen
Y a quelque chose de magique
Es gibt etwas Magisches
Entre toi et moi
Zwischen dir und mir
C'est comme un champ magnétique
Es ist wie ein magnetisches Feld
Qui ne s'explique pas
Das sich nicht erklären lässt
Y a quelque chose de physique
Es gibt etwas Physisches
Qui défie les lois
Das die Gesetze herausfordert
Un charme ésotérique
Ein esoterischer Charme
Entre toi et moi
Zwischen dir und mir
J'ai vu nos âmes héroïques
Ich habe unsere heroischen Seelen gesehen
S'aimer dans les étoiles
Sich in den Sternen lieben
Dans une course fantastique
In einem fantastischen Rennen
Sur le chemin du Graal
Auf dem Weg zum Gral
J'ai défié tes nuits
Ich habe deine Nächte herausgefordert
Chassé les esprits
Die Geister vertrieben
Qui troublaient ma foi
Die meinen Glauben störten
J'ai veillé tes jours
Ich habe deine Tage bewacht
Invoqué l'amour
Die Liebe beschworen
Pour arriver à toi
Um zu dir zu gelangen
Y a quelque chose de magique
Es gibt etwas Magisches
Entre toi et moi
Zwischen dir und mir
C'est comme un champ magnétique
Es ist wie ein magnetisches Feld
Qui ne s'explique pas
Das sich nicht erklären lässt
Y a quelque chose de physique
Es gibt etwas Physisches
Qui défie les lois
Das die Gesetze herausfordert
Un charme ésotérique
Ein esoterischer Charme
Entre toi et moi
Zwischen dir und mir
J'irai changer
Ich werde gehen und ändern
Tes larmes en perles d'or
Deine Tränen in Goldperlen
Je veux penser
Ich möchte denken
Au-delà de nos corps
Über unsere Körper hinaus
J'irai danser
Ich werde tanzen
Jusqu'à briser le sort
Bis der Zauber gebrochen ist
Pour t'aimer à mort
Um dich bis zum Tod zu lieben
Y a quelque chose de magique
Es gibt etwas Magisches
Entre toi et moi
Zwischen dir und mir
C'est comme un champ magnétique
Es ist wie ein magnetisches Feld
Qui ne s'explique pas
Das sich nicht erklären lässt
Y a quelque chose de physique
Es gibt etwas Physisches
Qui défie les lois
Das die Gesetze herausfordert
Un charme ésotérique
Ein esoterischer Charme
Entre toi et moi
Zwischen dir und mir
Un charme ésotérique
Ein esoterischer Charme
Entre toi et moi
Zwischen dir und mir
J'ai vu des fées maléfiques
Ho visto fate malvagie
Me barrer le chemin
Bloccarmi la strada
Goûté aux effets toxiques
Assaggiato gli effetti tossici
Des hommes et leurs venins
Degli uomini e dei loro veleni
J'ai défait le vent
Ho sconfitto il vento
Inversé le temps
Invertito il tempo
Pour retrouver tes pas
Per ritrovare i tuoi passi
Tué mes démons
Ucciso i miei demoni
Bravé les tourments
Affrontato i tormenti
Pour arriver à toi
Per arrivare a te
Y a quelque chose de magique
C'è qualcosa di magico
Entre toi et moi
Tra te e me
C'est comme un champ magnétique
È come un campo magnetico
Qui ne s'explique pas
Che non si può spiegare
Y a quelque chose de physique
C'è qualcosa di fisico
Qui défie les lois
Che sfida le leggi
Un charme ésotérique
Un fascino esoterico
Entre toi et moi
Tra te e me
J'ai vu nos âmes héroïques
Ho visto le nostre anime eroiche
S'aimer dans les étoiles
Amarsi tra le stelle
Dans une course fantastique
In una corsa fantastica
Sur le chemin du Graal
Sulla strada del Graal
J'ai défié tes nuits
Ho sfidato le tue notti
Chassé les esprits
Cacciato gli spiriti
Qui troublaient ma foi
Che turbavano la mia fede
J'ai veillé tes jours
Ho vegliato i tui giorni
Invoqué l'amour
Invocato l'amore
Pour arriver à toi
Per arrivare a te
Y a quelque chose de magique
C'è qualcosa di magico
Entre toi et moi
Tra te e me
C'est comme un champ magnétique
È come un campo magnetico
Qui ne s'explique pas
Che non si può spiegare
Y a quelque chose de physique
C'è qualcosa di fisico
Qui défie les lois
Che sfida le leggi
Un charme ésotérique
Un fascino esoterico
Entre toi et moi
Tra te e me
J'irai changer
Andrò a cambiare
Tes larmes en perles d'or
Le tue lacrime in perle d'oro
Je veux penser
Voglio pensare
Au-delà de nos corps
Oltre i nostri corpi
J'irai danser
Andrò a danzare
Jusqu'à briser le sort
Fino a spezzare l'incantesimo
Pour t'aimer à mort
Per amarti a morte
Y a quelque chose de magique
C'è qualcosa di magico
Entre toi et moi
Tra te e me
C'est comme un champ magnétique
È come un campo magnetico
Qui ne s'explique pas
Che non si può spiegare
Y a quelque chose de physique
C'è qualcosa di fisico
Qui défie les lois
Che sfida le leggi
Un charme ésotérique
Un fascino esoterico
Entre toi et moi
Tra te e me
Un charme ésotérique
Un fascino esoterico
Entre toi et moi
Tra te e me
J'ai vu des fées maléfiques
Saya telah melihat peri jahat
Me barrer le chemin
Menghalangi jalanku
Goûté aux effets toxiques
Merasakan efek beracun
Des hommes et leurs venins
Dari manusia dan racun mereka
J'ai défait le vent
Saya telah mengalahkan angin
Inversé le temps
Membalikkan waktu
Pour retrouver tes pas
Untuk menemukan jejakmu
Tué mes démons
Membunuh setan-setanku
Bravé les tourments
Berani menghadapi siksaan
Pour arriver à toi
Untuk sampai padamu
Y a quelque chose de magique
Ada sesuatu yang ajaib
Entre toi et moi
Antara kamu dan aku
C'est comme un champ magnétique
Ini seperti medan magnet
Qui ne s'explique pas
Yang tidak bisa dijelaskan
Y a quelque chose de physique
Ada sesuatu yang fisik
Qui défie les lois
Yang menantang hukum
Un charme ésotérique
Sebuah pesona esoteris
Entre toi et moi
Antara kamu dan aku
J'ai vu nos âmes héroïques
Saya telah melihat jiwa-jiwa heroik kita
S'aimer dans les étoiles
Bercinta di antara bintang-bintang
Dans une course fantastique
Dalam perlombaan yang fantastis
Sur le chemin du Graal
Di jalan menuju Grail
J'ai défié tes nuits
Saya telah menantang malam-malammu
Chassé les esprits
Mengusir roh-roh
Qui troublaient ma foi
Yang mengganggu kepercayaanku
J'ai veillé tes jours
Saya telah menjaga harimu
Invoqué l'amour
Memanggil cinta
Pour arriver à toi
Untuk sampai padamu
Y a quelque chose de magique
Ada sesuatu yang ajaib
Entre toi et moi
Antara kamu dan aku
C'est comme un champ magnétique
Ini seperti medan magnet
Qui ne s'explique pas
Yang tidak bisa dijelaskan
Y a quelque chose de physique
Ada sesuatu yang fisik
Qui défie les lois
Yang menantang hukum
Un charme ésotérique
Sebuah pesona esoteris
Entre toi et moi
Antara kamu dan aku
J'irai changer
Saya akan mengubah
Tes larmes en perles d'or
Air matamu menjadi mutiara emas
Je veux penser
Saya ingin berpikir
Au-delà de nos corps
Melampaui tubuh kita
J'irai danser
Saya akan menari
Jusqu'à briser le sort
Sampai memecahkan kutukan
Pour t'aimer à mort
Untuk mencintaimu sampai mati
Y a quelque chose de magique
Ada sesuatu yang ajaib
Entre toi et moi
Antara kamu dan aku
C'est comme un champ magnétique
Ini seperti medan magnet
Qui ne s'explique pas
Yang tidak bisa dijelaskan
Y a quelque chose de physique
Ada sesuatu yang fisik
Qui défie les lois
Yang menantang hukum
Un charme ésotérique
Sebuah pesona esoteris
Entre toi et moi
Antara kamu dan aku
Un charme ésotérique
Sebuah pesona esoteris
Entre toi et moi
Antara kamu dan aku
J'ai vu des fées maléfiques
ฉันเห็นนางฟ้าชั่วร้าย
Me barrer le chemin
ขวางทางฉัน
Goûté aux effets toxiques
ได้ลิ้มรสผลของสารพิษ
Des hommes et leurs venins
จากผู้ชายและพิษของพวกเขา
J'ai défait le vent
ฉันได้ทำลายลม
Inversé le temps
กลับเวลา
Pour retrouver tes pas
เพื่อตามหารอยเท้าของเธอ
Tué mes démons
ฆ่าปีศาจของฉัน
Bravé les tourments
ต่อสู้กับความทุกข์ยาก
Pour arriver à toi
เพื่อไปหาเธอ
Y a quelque chose de magique
มีบางอย่างที่มหัศจรรย์
Entre toi et moi
ระหว่างเธอกับฉัน
C'est comme un champ magnétique
มันเหมือนสนามแม่เหล็ก
Qui ne s'explique pas
ที่ไม่สามารถอธิบายได้
Y a quelque chose de physique
มีบางอย่างทางกายภาพ
Qui défie les lois
ที่ท้าทายกฎหมาย
Un charme ésotérique
เสน่ห์ลึกลับ
Entre toi et moi
ระหว่างเธอกับฉัน
J'ai vu nos âmes héroïques
ฉันเห็นวิญญาณของเราที่กล้าหาญ
S'aimer dans les étoiles
รักกันในดวงดาว
Dans une course fantastique
ในการแข่งขันที่น่าตื่นเต้น
Sur le chemin du Graal
บนเส้นทางของโกราล
J'ai défié tes nuits
ฉันท้าทายคืนของเธอ
Chassé les esprits
ไล่วิญญาณ
Qui troublaient ma foi
ที่ทำให้ศรัทธาของฉันสั่นคลอน
J'ai veillé tes jours
ฉันเฝ้าดูวันของเธอ
Invoqué l'amour
เรียกหาความรัก
Pour arriver à toi
เพื่อไปหาเธอ
Y a quelque chose de magique
มีบางอย่างที่มหัศจรรย์
Entre toi et moi
ระหว่างเธอกับฉัน
C'est comme un champ magnétique
มันเหมือนสนามแม่เหล็ก
Qui ne s'explique pas
ที่ไม่สามารถอธิบายได้
Y a quelque chose de physique
มีบางอย่างทางกายภาพ
Qui défie les lois
ที่ท้าทายกฎหมาย
Un charme ésotérique
เสน่ห์ลึกลับ
Entre toi et moi
ระหว่างเธอกับฉัน
J'irai changer
ฉันจะไปเปลี่ยน
Tes larmes en perles d'or
น้ำตาของเธอเป็นมุกทอง
Je veux penser
ฉันอยากคิด
Au-delà de nos corps
เกินกว่าร่างกายของเรา
J'irai danser
ฉันจะไปเต้น
Jusqu'à briser le sort
จนทำลายคำสาป
Pour t'aimer à mort
เพื่อรักเธอจนตาย
Y a quelque chose de magique
มีบางอย่างที่มหัศจรรย์
Entre toi et moi
ระหว่างเธอกับฉัน
C'est comme un champ magnétique
มันเหมือนสนามแม่เหล็ก
Qui ne s'explique pas
ที่ไม่สามารถอธิบายได้
Y a quelque chose de physique
มีบางอย่างทางกายภาพ
Qui défie les lois
ที่ท้าทายกฎหมาย
Un charme ésotérique
เสน่ห์ลึกลับ
Entre toi et moi
ระหว่างเธอกับฉัน
Un charme ésotérique
เสน่ห์ลึกลับ
Entre toi et moi
ระหว่างเธอกับฉัน