Here now don't make a sound
Say have you heard the news today?
One flag was taken down
To raise another in it's place
A heavy cross you bear
A stubborn heart remains unchanged
No home, no life, no love
No stranger singing in your name
But maybe the season
The colors change in the valley skies
Dear God, I've sealed my fate
Running through hell
Heaven can wait
Long road to ruin
There in your eyes
Under the cold streetlights
No tomorrow
No dead end in sight
Let's say we take this town
No king or queen of any state
Get up to shut it down
Open the streets and raise the gates
I know a wall to scale
I know a field without a name
Head on without a care
Before it's way too late
Maybe the season
The colors change in the valley skies
Oh God, I've sealed my fate
Running through hell
Heaven can wait
Long road to ruin
There in your eyes
Under the cold streetlights
No tomorrow
No dead ends
Long road to ruin
There in your eyes
Under the cold streetlights
No tomorrow
No dead end in sight
For every piece to fall in place
Forever gone without a trace
Your horizon takes its shape
No turning back, don't turn that page
Come now, I'm leaving here tonight
Come now, let's leave it all behind
Is that the price you pay
Running through hell
Heaven can wait
Long road to ruin
There in your eyes
Under the cold streetlights
No tomorrow
No dead ends
Long road to ruin
There in your eyes
Under the cold streetlights
No tomorrow
No dead ends
Long road to ruin
There in your eyes
Under the cold streetlights
No tomorrow
No dead end in sight
Here now don't make a sound
Aqui agora não há um só barulho
Say have you heard the news today?
Me diz, você ficou sabendo o que aconteceu hoje?
One flag was taken down
Uma bandeira foi retirada
To raise another in it's place
Para hastear outra em seu lugar
A heavy cross you bear
Uma pesada cruz que você carrega
A stubborn heart remains unchanged
Um coração teimoso permanece inalterado
No home, no life, no love
Sem casa, sem vida, sem amor
No stranger singing in your name
Nenhum estranho cantando em seu nome
But maybe the season
Mas talvez a estação
The colors change in the valley skies
As cores mudam no céu do vale
Dear God, I've sealed my fate
Querido Deus, eu selei o meu destino
Running through hell
Correndo pelo inferno
Heaven can wait
O céu pode esperar
Long road to ruin
Longa estrada para a ruína
There in your eyes
Lá nos seus olhos
Under the cold streetlights
Sob as frias luzes dos postes na rua
No tomorrow
Sem amanhã
No dead end in sight
Nenhum beco sem saída à vista
Let's say we take this town
E se a gente tomasse essa cidade
No king or queen of any state
Nenhum rei ou rainha de qualquer país
Get up to shut it down
Levante-se para fechá-la
Open the streets and raise the gates
Abram as ruas e abram os portões
I know a wall to scale
Eu conheço uma parede para escalar
I know a field without a name
Eu conheço um campo sem nome
Head on without a care
De cabeça sem pensar
Before it's way too late
Antes que seja tarde demais
Maybe the season
Talvez a estação
The colors change in the valley skies
As cores mudam no céu do vale
Oh God, I've sealed my fate
Querido Deus, eu selei o meu destino
Running through hell
Correndo pelo inferno
Heaven can wait
O céu pode esperar
Long road to ruin
Longa estrada para a ruína
There in your eyes
Lá nos seus olhos
Under the cold streetlights
Sob as frias luzes dos postes na rua
No tomorrow
Sem amanhã
No dead ends
Nenhum beco sem saída
Long road to ruin
Longa estrada para a ruína
There in your eyes
Lá nos seus olhos
Under the cold streetlights
Sob as frias luzes dos postes na rua
No tomorrow
Sem amanhã
No dead end in sight
Nenhum beco sem saída à vista
For every piece to fall in place
Para cada peça cair no seu lugar certo
Forever gone without a trace
Foi embora sempre sem deixar rasto
Your horizon takes its shape
Seu horizonte ganha forma
No turning back, don't turn that page
Não tem volta, não vire essa página
Come now, I'm leaving here tonight
Vem comigo, estou saindo daqui esta noite
Come now, let's leave it all behind
Vem comigo, vamos deixar tudo para trás
Is that the price you pay
Esse é o preço que você paga
Running through hell
Correndo pelo inferno
Heaven can wait
O céu pode esperar
Long road to ruin
Longa estrada para a ruína
There in your eyes
Lá nos seus olhos
Under the cold streetlights
Sob as frias luzes dos postes na rua
No tomorrow
Sem amanhã
No dead ends
Nenhum beco sem saída
Long road to ruin
Longa estrada para a ruína
There in your eyes
Lá nos seus olhos
Under the cold streetlights
Sob as frias luzes dos postes na rua
No tomorrow
Sem amanhã
No dead ends
Nenhum beco sem saída
Long road to ruin
Longa estrada para a ruína
There in your eyes
Lá nos seus olhos
Under the cold streetlights
Sob as frias luzes dos postes na rua
No tomorrow
Sem amanhã
No dead end in sight
Nenhum beco sem saída à vista
Here now don't make a sound
Aquí ahora no hagas ruido
Say have you heard the news today?
¿Has escuchado las noticias hoy?
One flag was taken down
Una bandera fue bajada
To raise another in it's place
Para izar otra en su lugar
A heavy cross you bear
Llevas una cruz pesada
A stubborn heart remains unchanged
Un corazón terco que no cambia
No home, no life, no love
Ningún hogar, ninguna vida, ningún amor
No stranger singing in your name
Ningún extraño cantando en tu nombre
But maybe the season
Pero quizás la temporada
The colors change in the valley skies
Los colores cambian en los cielos del valle
Dear God, I've sealed my fate
Querido Dios, he sellado mi destino
Running through hell
Corriendo por el infierno
Heaven can wait
El cielo puede esperar
Long road to ruin
Un largo camino hacia la ruina
There in your eyes
Ahí en tus ojos
Under the cold streetlights
Bajo las frías luces de la calle
No tomorrow
No hay mañana
No dead end in sight
Ningún callejón sin salida a la vista
Let's say we take this town
Digamos que nos tomamos este pueblo
No king or queen of any state
Sin rey o reina de ningún estado
Get up to shut it down
Levántate para apagarlo
Open the streets and raise the gates
Abre las calles y levanta las puertas
I know a wall to scale
Conozco una pared para escalar
I know a field without a name
Conozco un campo sin nombre
Head on without a care
Adelante sin preocupación
Before it's way too late
Antes de que sea demasiado tarde
Maybe the season
Quizás la temporada
The colors change in the valley skies
Los colores cambian en los cielos del valle
Oh God, I've sealed my fate
Oh, Dios, he sellado mi destino
Running through hell
Corriendo a través del infierno
Heaven can wait
El cielo puede esperar
Long road to ruin
Largo camino a la ruina
There in your eyes
Allí en tus ojos
Under the cold streetlights
Bajo las frías luces de la calle
No tomorrow
Sin mañana
No dead ends
Sin callejones sin salida
Long road to ruin
Largo camino a la ruina
There in your eyes
Allí en tus ojos
Under the cold streetlights
Bajo las frías luces de la calle
No tomorrow
No hay mañana
No dead end in sight
Ningún callejón sin salida a la vista
For every piece to fall in place
Para que cada pieza caiga en su lugar
Forever gone without a trace
Desaparecido para siempre sin dejar rastro
Your horizon takes its shape
Tu horizonte toma forma
No turning back, don't turn that page
No mires atrás, no vuelvas esa página
Come now, I'm leaving here tonight
Ven ahora, me voy de aquí esta noche
Come now, let's leave it all behind
Ven ahora, dejémoslo todo atrás
Is that the price you pay
¿Es ese el precio que pagas?
Running through hell
Corriendo a través del infierno
Heaven can wait
El cielo puede esperar
Long road to ruin
Largo camino a la ruina
There in your eyes
Allí en tus ojos
Under the cold streetlights
Bajo las frías luces de la calle
No tomorrow
No hay mañana
No dead ends
Ningún callejón sin salida
Long road to ruin
Largo camino a la ruina
There in your eyes
Allí en tus ojos
Under the cold streetlights
Bajo las frías luces de la calle
No tomorrow
No hay mañana
No dead ends
Ningún callejón sin salida
Long road to ruin
Largo camino a la ruina
There in your eyes
Allí en tus ojos
Under the cold streetlights
Bajo las frías luces de la calle
No tomorrow
No hay mañana
No dead end in sight
Ningún callejón sin salida a la vista
Here now don't make a sound
Ici maintenant, ne fais aucun bruit
Say have you heard the news today?
Dis, as-tu entendu les nouvelles aujourd'hui ?
One flag was taken down
Un drapeau a été retiré
To raise another in it's place
Pour en hisser un autre à sa place
A heavy cross you bear
Une lourde croix que tu portes
A stubborn heart remains unchanged
Un cœur têtu reste inchangé
No home, no life, no love
Pas de maison, pas de vie, pas d'amour
No stranger singing in your name
Pas d'étranger chantant en ton nom
But maybe the season
Mais peut-être la saison
The colors change in the valley skies
Les couleurs changent dans le ciel de la vallée
Dear God, I've sealed my fate
Cher Dieu, j'ai scellé mon sort
Running through hell
Courant à travers l'enfer
Heaven can wait
Le paradis peut attendre
Long road to ruin
Longue route vers la ruine
There in your eyes
Là dans tes yeux
Under the cold streetlights
Sous les lumières froides de la rue
No tomorrow
Pas de lendemain
No dead end in sight
Pas d'impasse en vue
Let's say we take this town
Disons que nous prenons cette ville
No king or queen of any state
Pas de roi ou de reine d'aucun état
Get up to shut it down
Lève-toi pour la fermer
Open the streets and raise the gates
Ouvre les rues et lève les portes
I know a wall to scale
Je connais un mur à escalader
I know a field without a name
Je connais un champ sans nom
Head on without a care
Fonce sans te soucier
Before it's way too late
Avant qu'il ne soit trop tard
Maybe the season
Peut-être la saison
The colors change in the valley skies
Les couleurs changent dans le ciel de la vallée
Oh God, I've sealed my fate
Oh Dieu, j'ai scellé mon sort
Running through hell
Courant à travers l'enfer
Heaven can wait
Le paradis peut attendre
Long road to ruin
Longue route vers la ruine
There in your eyes
Là dans tes yeux
Under the cold streetlights
Sous les lumières froides de la rue
No tomorrow
Pas de lendemain
No dead ends
Pas d'impasses
Long road to ruin
Longue route vers la ruine
There in your eyes
Là dans tes yeux
Under the cold streetlights
Sous les lumières froides de la rue
No tomorrow
Pas de lendemain
No dead end in sight
Pas d'impasse en vue
For every piece to fall in place
Pour chaque pièce qui tombe en place
Forever gone without a trace
À jamais disparu sans laisser de trace
Your horizon takes its shape
Ton horizon prend sa forme
No turning back, don't turn that page
Ne te retourne pas, ne tourne pas cette page
Come now, I'm leaving here tonight
Viens maintenant, je pars d'ici ce soir
Come now, let's leave it all behind
Viens maintenant, laissons tout derrière
Is that the price you pay
Est-ce le prix que tu paies
Running through hell
Courant à travers l'enfer
Heaven can wait
Le paradis peut attendre
Long road to ruin
Longue route vers la ruine
There in your eyes
Là dans tes yeux
Under the cold streetlights
Sous les lumières froides de la rue
No tomorrow
Pas de lendemain
No dead ends
Pas d'impasses
Long road to ruin
Longue route vers la ruine
There in your eyes
Là dans tes yeux
Under the cold streetlights
Sous les lumières froides de la rue
No tomorrow
Pas de lendemain
No dead ends
Pas d'impasses
Long road to ruin
Longue route vers la ruine
There in your eyes
Là dans tes yeux
Under the cold streetlights
Sous les lumières froides de la rue
No tomorrow
Pas de lendemain
No dead end in sight
Pas d'impasse en vue
Here now don't make a sound
Hier jetzt mach keinen Lärm
Say have you heard the news today?
Sag mal, hast du die Nachrichten heute gehört?
One flag was taken down
Eine Flagge wurde abgenommen
To raise another in it's place
Um eine andere an ihrer Stelle zu hissen
A heavy cross you bear
Ein schweres Kreuz trägst du
A stubborn heart remains unchanged
Ein sturer Herz bleibt unverändert
No home, no life, no love
Kein Zuhause, kein Leben, keine Liebe
No stranger singing in your name
Kein Fremder, der in deinem Namen singt
But maybe the season
Aber vielleicht ändert sich die Jahreszeit
The colors change in the valley skies
Die Farben ändern sich am Himmel des Tals
Dear God, I've sealed my fate
Lieber Gott, ich habe mein Schicksal besiegelt
Running through hell
Durch die Hölle rennen
Heaven can wait
Der Himmel kann warten
Long road to ruin
Langer Weg ins Verderben
There in your eyes
Da in deinen Augen
Under the cold streetlights
Unter den kalten Straßenlaternen
No tomorrow
Kein Morgen
No dead end in sight
Kein Ausweg in Sicht
Let's say we take this town
Sagen wir, wir nehmen diese Stadt ein
No king or queen of any state
Kein König oder Königin eines Staates
Get up to shut it down
Aufstehen, um es zu schließen
Open the streets and raise the gates
Die Straßen öffnen und die Tore öffnen
I know a wall to scale
Ich kenne eine Mauer zum Erklimmen
I know a field without a name
Ich kenne ein Feld ohne Namen
Head on without a care
Kopflos und ohne Sorge weitermachen
Before it's way too late
Bevor es zu spät ist
Maybe the season
Vielleicht ändert sich die Jahreszeit
The colors change in the valley skies
Die Farben ändern sich am Himmel des Tals
Oh God, I've sealed my fate
Oh Gott, ich habe mein Schicksal besiegelt
Running through hell
Durch die Hölle rennen
Heaven can wait
Der Himmel kann warten
Long road to ruin
Langer Weg ins Verderben
There in your eyes
Da in deinen Augen
Under the cold streetlights
Unter den kalten Straßenlaternen
No tomorrow
Kein Morgen
No dead ends
Keine Sackgassen
Long road to ruin
Langer Weg ins Verderben
There in your eyes
Da in deinen Augen
Under the cold streetlights
Unter den kalten Straßenlaternen
No tomorrow
Kein Morgen
No dead end in sight
Kein Ausweg in Sicht
For every piece to fall in place
Für jedes Stück, das an seinen Platz fällt
Forever gone without a trace
Für immer verschwunden, ohne eine Spur
Your horizon takes its shape
Dein Horizont nimmt Form an
No turning back, don't turn that page
Kein Zurück, dreh diese Seite nicht um
Come now, I'm leaving here tonight
Komm jetzt, ich gehe heute Abend hier weg
Come now, let's leave it all behind
Komm jetzt, lass uns alles hinter uns lassen
Is that the price you pay
Ist das der Preis, den du zahlst
Running through hell
Durch die Hölle rennen
Heaven can wait
Der Himmel kann warten
Long road to ruin
Langer Weg ins Verderben
There in your eyes
Da in deinen Augen
Under the cold streetlights
Unter den kalten Straßenlaternen
No tomorrow
Kein Morgen
No dead ends
Keine Sackgassen
Long road to ruin
Langer Weg ins Verderben
There in your eyes
Da in deinen Augen
Under the cold streetlights
Unter den kalten Straßenlaternen
No tomorrow
Kein Morgen
No dead ends
Keine Sackgassen
Long road to ruin
Langer Weg ins Verderben
There in your eyes
Da in deinen Augen
Under the cold streetlights
Unter den kalten Straßenlaternen
No tomorrow
Kein Morgen
No dead end in sight
Kein Ausweg in Sicht
Here now don't make a sound
Ecco ora non fare un rumore
Say have you heard the news today?
Dì, hai sentito le notizie oggi?
One flag was taken down
Una bandiera è stata abbattuta
To raise another in it's place
Per alzarne un'altra al suo posto
A heavy cross you bear
Una pesante croce porti
A stubborn heart remains unchanged
Un cuore ostinato rimane immutato
No home, no life, no love
Nessuna casa, nessuna vita, nessun amore
No stranger singing in your name
Nessuno straniero che canta nel tuo nome
But maybe the season
Ma forse la stagione
The colors change in the valley skies
I colori cambiano nel cielo della valle
Dear God, I've sealed my fate
Caro Dio, ho sigillato il mio destino
Running through hell
Correndo attraverso l'inferno
Heaven can wait
Il paradiso può aspettare
Long road to ruin
Lunga strada per rovinare
There in your eyes
Lì nei tuoi occhi
Under the cold streetlights
Sotto le fredde luci della strada
No tomorrow
Nessun domani
No dead end in sight
Nessun vicolo cieco in vista
Let's say we take this town
Diciamo che prendiamo questa città
No king or queen of any state
Nessun re o regina di alcuno stato
Get up to shut it down
Alzati per chiuderlo
Open the streets and raise the gates
Apri le strade e alza le porte
I know a wall to scale
Conosco un muro da scalare
I know a field without a name
Conosco un campo senza nome
Head on without a care
Vai avanti senza preoccupazioni
Before it's way too late
Prima che sia troppo tardi
Maybe the season
Forse la stagione
The colors change in the valley skies
I colori cambiano nel cielo della valle
Oh God, I've sealed my fate
Oh Dio, ho sigillato il mio destino
Running through hell
Correndo attraverso l'inferno
Heaven can wait
Il paradiso può aspettare
Long road to ruin
Lunga strada per rovinare
There in your eyes
Lì nei tuoi occhi
Under the cold streetlights
Sotto le fredde luci della strada
No tomorrow
Nessun domani
No dead ends
Nessun vicolo cieco
Long road to ruin
Lunga strada per rovinare
There in your eyes
Lì nei tuoi occhi
Under the cold streetlights
Sotto le fredde luci della strada
No tomorrow
Nessun domani
No dead end in sight
Nessun vicolo cieco in vista
For every piece to fall in place
Per ogni pezzo che cade a posto
Forever gone without a trace
Per sempre sparito senza traccia
Your horizon takes its shape
Il tuo orizzonte prende forma
No turning back, don't turn that page
Non tornare indietro, non girare quella pagina
Come now, I'm leaving here tonight
Vieni ora, sto partendo qui stasera
Come now, let's leave it all behind
Vieni ora, lasciamo tutto alle spalle
Is that the price you pay
È quello il prezzo che paghi
Running through hell
Correndo attraverso l'inferno
Heaven can wait
Il paradiso può aspettare
Long road to ruin
Lunga strada per rovinare
There in your eyes
Lì nei tuoi occhi
Under the cold streetlights
Sotto le fredde luci della strada
No tomorrow
Nessun domani
No dead ends
Nessun vicolo cieco
Long road to ruin
Lunga strada per rovinare
There in your eyes
Lì nei tuoi occhi
Under the cold streetlights
Sotto le fredde luci della strada
No tomorrow
Nessun domani
No dead ends
Nessun vicolo cieco
Long road to ruin
Lunga strada per rovinare
There in your eyes
Lì nei tuoi occhi
Under the cold streetlights
Sotto le fredde luci della strada
No tomorrow
Nessun domani
No dead end in sight
Nessun vicolo cieco in vista
Here now don't make a sound
Di sini sekarang jangan membuat suara
Say have you heard the news today?
Katakan, apakah kamu mendengar berita hari ini?
One flag was taken down
Satu bendera diturunkan
To raise another in it's place
Untuk mengibarkan yang lain di tempatnya
A heavy cross you bear
Beban berat yang kamu pikul
A stubborn heart remains unchanged
Hati yang keras kepala tetap tidak berubah
No home, no life, no love
Tidak ada rumah, tidak ada kehidupan, tidak ada cinta
No stranger singing in your name
Tidak ada orang asing yang menyanyikan namamu
But maybe the season
Tapi mungkin musimnya
The colors change in the valley skies
Warna-warna berubah di langit lembah
Dear God, I've sealed my fate
Ya Tuhan, aku telah menentukan takdirku
Running through hell
Berlari melalui neraka
Heaven can wait
Surga bisa menunggu
Long road to ruin
Jalan panjang menuju kehancuran
There in your eyes
Ada di matamu
Under the cold streetlights
Di bawah lampu jalan yang dingin
No tomorrow
Tidak ada hari esok
No dead end in sight
Tidak ada jalan buntu yang terlihat
Let's say we take this town
Mari kita ambil kota ini
No king or queen of any state
Tidak ada raja atau ratu dari negara mana pun
Get up to shut it down
Bangkit untuk menutupnya
Open the streets and raise the gates
Buka jalan dan angkat gerbang
I know a wall to scale
Aku tahu dinding untuk didaki
I know a field without a name
Aku tahu ladang tanpa nama
Head on without a care
Bergerak tanpa peduli
Before it's way too late
Sebelum terlambat sekali
Maybe the season
Mungkin musimnya
The colors change in the valley skies
Warna-warna berubah di langit lembah
Oh God, I've sealed my fate
Oh Tuhan, aku telah menentukan takdirku
Running through hell
Berlari melalui neraka
Heaven can wait
Surga bisa menunggu
Long road to ruin
Jalan panjang menuju kehancuran
There in your eyes
Ada di matamu
Under the cold streetlights
Di bawah lampu jalan yang dingin
No tomorrow
Tidak ada hari esok
No dead ends
Tidak ada jalan buntu
Long road to ruin
Jalan panjang menuju kehancuran
There in your eyes
Ada di matamu
Under the cold streetlights
Di bawah lampu jalan yang dingin
No tomorrow
Tidak ada hari esok
No dead end in sight
Tidak ada jalan buntu yang terlihat
For every piece to fall in place
Untuk setiap bagian jatuh pada tempatnya
Forever gone without a trace
Selamanya hilang tanpa jejak
Your horizon takes its shape
Cakrawala Anda mengambil bentuknya
No turning back, don't turn that page
Jangan berbalik, jangan balik halaman itu
Come now, I'm leaving here tonight
Ayo sekarang, aku akan pergi dari sini malam ini
Come now, let's leave it all behind
Ayo sekarang, mari kita tinggalkan semuanya
Is that the price you pay
Apakah itu harga yang harus kamu bayar
Running through hell
Berlari melalui neraka
Heaven can wait
Surga bisa menunggu
Long road to ruin
Jalan panjang menuju kehancuran
There in your eyes
Ada di matamu
Under the cold streetlights
Di bawah lampu jalan yang dingin
No tomorrow
Tidak ada hari esok
No dead ends
Tidak ada jalan buntu
Long road to ruin
Jalan panjang menuju kehancuran
There in your eyes
Ada di matamu
Under the cold streetlights
Di bawah lampu jalan yang dingin
No tomorrow
Tidak ada hari esok
No dead ends
Tidak ada jalan buntu
Long road to ruin
Jalan panjang menuju kehancuran
There in your eyes
Ada di matamu
Under the cold streetlights
Di bawah lampu jalan yang dingin
No tomorrow
Tidak ada hari esok
No dead end in sight
Tidak ada jalan buntu yang terlihat
Here now don't make a sound
ที่นี่ตอนนี้อย่าทำเสียง
Say have you heard the news today?
บอกว่าคุณได้ยินข่าววันนี้หรือยัง?
One flag was taken down
ธงหนึ่งถูกนำลง
To raise another in it's place
เพื่อยกอีกธงหนึ่งขึ้นแทน
A heavy cross you bear
คุณแบกกางเขนที่หนัก
A stubborn heart remains unchanged
หัวใจที่ดื้อดึงยังคงเดิม
No home, no life, no love
ไม่มีบ้าน ไม่มีชีวิต ไม่มีความรัก
No stranger singing in your name
ไม่มีคนแปลกหน้าที่ร้องเพลงในชื่อคุณ
But maybe the season
แต่อาจเป็นเพราะฤดูกาล
The colors change in the valley skies
สีที่เปลี่ยนไปในท้องฟ้าของหุบเขา
Dear God, I've sealed my fate
พระเจ้าครับ ฉันได้ปิดทางชะตาของตัวเอง
Running through hell
วิ่งผ่านความร้อนในนรก
Heaven can wait
สวรรค์สามารถรอได้
Long road to ruin
ทางที่ยาวไกลไปสู่ความพังพินาศ
There in your eyes
อยู่ในสายตาของคุณ
Under the cold streetlights
ภายใต้แสงไฟถนนที่หนาว
No tomorrow
ไม่มีวันพรุ่งนี้
No dead end in sight
ไม่มีทางตันที่มองเห็น
Let's say we take this town
มาลองพูดว่าเราจะครอบครองเมืองนี้
No king or queen of any state
ไม่มีกษัตริย์หรือราชินีของรัฐใด
Get up to shut it down
ลุกขึ้นมาปิดมัน
Open the streets and raise the gates
เปิดถนนและยกประตู
I know a wall to scale
ฉันรู้จุดที่จะปีน
I know a field without a name
ฉันรู้ทุ่งที่ไม่มีชื่อ
Head on without a care
เดินหน้าไปโดยไม่มีความห่วงใย
Before it's way too late
ก่อนที่จะสา late ้เกินไป
Maybe the season
อาจเป็นเพราะฤดูกาล
The colors change in the valley skies
สีที่เปลี่ยนไปในท้องฟ้าของหุบเขา
Oh God, I've sealed my fate
พระเจ้าครับ ฉันได้ปิดทางชะตาของตัวเอง
Running through hell
วิ่งผ่านความร้อนในนรก
Heaven can wait
สวรรค์สามารถรอได้
Long road to ruin
ทางที่ยาวไกลไปสู่ความพังพินาศ
There in your eyes
อยู่ในสายตาของคุณ
Under the cold streetlights
ภายใต้แสงไฟถนนที่หนาว
No tomorrow
ไม่มีวันพรุ่งนี้
No dead ends
ไม่มีทางตัน
Long road to ruin
ทางที่ยาวไกลไปสู่ความพังพินาศ
There in your eyes
อยู่ในสายตาของคุณ
Under the cold streetlights
ภายใต้แสงไฟถนนที่หนาว
No tomorrow
ไม่มีวันพรุ่งนี้
No dead end in sight
ไม่มีทางตันที่มองเห็น
For every piece to fall in place
สำหรับทุกชิ้นที่ตกลงไปในที่
Forever gone without a trace
ตลอดไปหายไปโดยไม่มีร่องรอย
Your horizon takes its shape
ขอบฟ้าของคุณกำลังรับรูป
No turning back, don't turn that page
ไม่ย้อนกลับ อย่าพลิกหน้านั้น
Come now, I'm leaving here tonight
มาเถอะ ฉันจะออกจากที่นี่คืนนี้
Come now, let's leave it all behind
มาเถอะ มาทิ้งทุกอย่างไว้ข้างหลัง
Is that the price you pay
นั่นคือราคาที่คุณต้องจ่ายหรือ
Running through hell
วิ่งผ่านความร้อนในนรก
Heaven can wait
สวรรค์สามารถรอได้
Long road to ruin
ทางที่ยาวไกลไปสู่ความพังพินาศ
There in your eyes
อยู่ในสายตาของคุณ
Under the cold streetlights
ภายใต้แสงไฟถนนที่หนาว
No tomorrow
ไม่มีวันพรุ่งนี้
No dead ends
ไม่มีทางตัน
Long road to ruin
ทางที่ยาวไกลไปสู่ความพังพินาศ
There in your eyes
อยู่ในสายตาของคุณ
Under the cold streetlights
ภายใต้แสงไฟถนนที่หนาว
No tomorrow
ไม่มีวันพรุ่งนี้
No dead ends
ไม่มีทางตัน
Long road to ruin
ทางที่ยาวไกลไปสู่ความพังพินาศ
There in your eyes
อยู่ในสายตาของคุณ
Under the cold streetlights
ภายใต้แสงไฟถนนที่หนาว
No tomorrow
ไม่มีวันพรุ่งนี้
No dead end in sight
ไม่มีทางตันที่มองเห็น
Here now don't make a sound
现在别发出声音
Say have you heard the news today?
说你听到今天的新闻了吗?
One flag was taken down
一面旗帜被取下
To raise another in it's place
为了在它的位置上升起另一面
A heavy cross you bear
你背负着沉重的十字架
A stubborn heart remains unchanged
固执的心仍未改变
No home, no life, no love
没有家,没有生活,没有爱
No stranger singing in your name
没有陌生人在你的名字中唱歌
But maybe the season
但也许是季节
The colors change in the valley skies
山谷的天空中的颜色正在改变
Dear God, I've sealed my fate
亲爱的上帝,我已经封闭了我的命运
Running through hell
穿越地狱
Heaven can wait
天堂可以等待
Long road to ruin
通往废墟的漫长道路
There in your eyes
就在你的眼中
Under the cold streetlights
在冷冷的街灯下
No tomorrow
没有明天
No dead end in sight
没有死胡同在视线中
Let's say we take this town
让我们说我们占领这个城镇
No king or queen of any state
没有任何州的国王或女王
Get up to shut it down
起来关闭它
Open the streets and raise the gates
打开街道,升起大门
I know a wall to scale
我知道一堵要翻越的墙
I know a field without a name
我知道一个没有名字的田野
Head on without a care
毫无顾忌地前进
Before it's way too late
在为时已晚之前
Maybe the season
也许是季节
The colors change in the valley skies
山谷的天空中的颜色正在改变
Oh God, I've sealed my fate
哦上帝,我已经封闭了我的命运
Running through hell
穿越地狱
Heaven can wait
天堂可以等待
Long road to ruin
通往废墟的漫长道路
There in your eyes
就在你的眼中
Under the cold streetlights
在冷冷的街灯下
No tomorrow
没有明天
No dead ends
没有死胡同
Long road to ruin
通往废墟的漫长道路
There in your eyes
就在你的眼中
Under the cold streetlights
在冷冷的街灯下
No tomorrow
没有明天
No dead end in sight
没有死胡同在视线中
For every piece to fall in place
每一块落在位的碎片
Forever gone without a trace
永远消失,没有留下痕迹
Your horizon takes its shape
你的地平线正在形成
No turning back, don't turn that page
不要回头,不要翻那一页
Come now, I'm leaving here tonight
来吧,我今晚要离开这里
Come now, let's leave it all behind
来吧,让我们把一切都留在背后
Is that the price you pay
这是你付出的代价吗
Running through hell
穿越地狱
Heaven can wait
天堂可以等待
Long road to ruin
通往废墟的漫长道路
There in your eyes
就在你的眼中
Under the cold streetlights
在冷冷的街灯下
No tomorrow
没有明天
No dead ends
没有死胡同
Long road to ruin
通往废墟的漫长道路
There in your eyes
就在你的眼中
Under the cold streetlights
在冷冷的街灯下
No tomorrow
没有明天
No dead ends
没有死胡同
Long road to ruin
通往废墟的漫长道路
There in your eyes
就在你的眼中
Under the cold streetlights
在冷冷的街灯下
No tomorrow
没有明天
No dead end in sight
没有死胡同在视线中