Something that I felt today, something that I had
Swingin' from the chandeliers, hanging on your word
I remember watchin' you once upon a time
Dancing from across the room in another life
A little bit of resolve is what I need now
Pin me down, show me how
A little bit of resolve is what I need now
Pin me down, show me how
Lookin' back to find my way, never seemed so hard
Yesterday's belated rest, changing of the gods
I would never change a thing even if I could
All the songs we used to sing, everything was good
A little bit of resolve is what I need now
Pin me down, show me how
A little bit of resolve is what I need now
Pin me down, show me how
One more year that you're not here
It's gone and passed you by
Happened to you, happened to you
One more tear that you won't hear
That's gone and passed you by
Happened to you, happened to you
A little bit of resolve is what I need now
Pin me down, show me how
A little bit of resolve is what I need now
Pin me down, show me how
A little bit of resolve
One more year that you're not here
It's gone and passed you by (a little bit of resolve)
A little bit of resolve
One more year that you're not here
It's gone and passed you by (a little bit of resolve)
Something that I felt today, something that I had
Algo que eu senti hoje, algo que eu tinha
Swingin' from the chandeliers, hanging on your word
Balançando dos lustres, pendurado em sua palavra
I remember watchin' you once upon a time
Eu me lembro de te assistir uma vez
Dancing from across the room in another life
Dançando do outro lado da sala em outra vida
A little bit of resolve is what I need now
Um pouco de resolução é o que eu preciso agora
Pin me down, show me how
Me prenda, me mostre como
A little bit of resolve is what I need now
Um pouco de resolução é o que eu preciso agora
Pin me down, show me how
Me prenda, me mostre como
Lookin' back to find my way, never seemed so hard
Olhando para trás para encontrar meu caminho, nunca pareceu tão difícil
Yesterday's belated rest, changing of the gods
O descanso atrasado de ontem, mudança dos deuses
I would never change a thing even if I could
Eu nunca mudaria uma coisa mesmo que eu pudesse
All the songs we used to sing, everything was good
Todas as músicas que costumávamos cantar, tudo estava bom
A little bit of resolve is what I need now
Um pouco de resolução é o que eu preciso agora
Pin me down, show me how
Me prenda, me mostre como
A little bit of resolve is what I need now
Um pouco de resolução é o que eu preciso agora
Pin me down, show me how
Me prenda, me mostre como
One more year that you're not here
Mais um ano que você não está aqui
It's gone and passed you by
Se foi e passou por você
Happened to you, happened to you
Aconteceu com você, aconteceu com você
One more tear that you won't hear
Mais uma lágrima que você não vai ouvir
That's gone and passed you by
Que se foi e passou por você
Happened to you, happened to you
Aconteceu com você, aconteceu com você
A little bit of resolve is what I need now
Um pouco de resolução é o que eu preciso agora
Pin me down, show me how
Me prenda, me mostre como
A little bit of resolve is what I need now
Um pouco de resolução é o que eu preciso agora
Pin me down, show me how
Me prenda, me mostre como
A little bit of resolve
Um pouco de resolução
One more year that you're not here
Mais um ano que você não está aqui
It's gone and passed you by (a little bit of resolve)
Se foi e passou por você (um pouco de resolução)
A little bit of resolve
Um pouco de resolução
One more year that you're not here
Mais um ano que você não está aqui
It's gone and passed you by (a little bit of resolve)
Se foi e passou por você (um pouco de resolução)
Something that I felt today, something that I had
Algo que sentí hoy, algo que tuve
Swingin' from the chandeliers, hanging on your word
Bailando de las lámparas, colgado de tus palabras
I remember watchin' you once upon a time
Recuerdo haberte observado una vez
Dancing from across the room in another life
Bailando desde el otro lado de la habitación en otra vida
A little bit of resolve is what I need now
Un poco de determinación es lo que necesito ahora
Pin me down, show me how
Atrápame, muéstrame cómo
A little bit of resolve is what I need now
Un poco de determinación es lo que necesito ahora
Pin me down, show me how
Atrápame, muéstrame cómo
Lookin' back to find my way, never seemed so hard
Mirando hacia atrás para encontrar mi camino, nunca pareció tan difícil
Yesterday's belated rest, changing of the gods
El descanso tardío de ayer, el cambio de los dioses
I would never change a thing even if I could
Nunca cambiaría nada aunque pudiera
All the songs we used to sing, everything was good
Todas las canciones que solíamos cantar, todo estaba bien
A little bit of resolve is what I need now
Un poco de determinación es lo que necesito ahora
Pin me down, show me how
Atrápame, muéstrame cómo
A little bit of resolve is what I need now
Un poco de determinación es lo que necesito ahora
Pin me down, show me how
Atrápame, muéstrame cómo
One more year that you're not here
Un año más en el que no estás aquí
It's gone and passed you by
Ha pasado y te ha dejado atrás
Happened to you, happened to you
Te pasó a ti, te pasó a ti
One more tear that you won't hear
Una lágrima más que no escucharás
That's gone and passed you by
Ha pasado y te ha dejado atrás
Happened to you, happened to you
Te pasó a ti, te pasó a ti
A little bit of resolve is what I need now
Un poco de determinación es lo que necesito ahora
Pin me down, show me how
Atrápame, muéstrame cómo
A little bit of resolve is what I need now
Un poco de determinación es lo que necesito ahora
Pin me down, show me how
Atrápame, muéstrame cómo
A little bit of resolve
Un poco de determinación
One more year that you're not here
Un año más en el que no estás aquí
It's gone and passed you by (a little bit of resolve)
Ha pasado y te ha dejado atrás (un poco de determinación)
A little bit of resolve
Un poco de determinación
One more year that you're not here
Un año más en el que no estás aquí
It's gone and passed you by (a little bit of resolve)
Ha pasado y te ha dejado atrás (un poco de determinación)
Something that I felt today, something that I had
Quelque chose que j'ai ressenti aujourd'hui, quelque chose que j'avais
Swingin' from the chandeliers, hanging on your word
Se balançant des lustres, accroché à tes paroles
I remember watchin' you once upon a time
Je me souviens t'avoir regardé une fois dans le temps
Dancing from across the room in another life
Dansant de l'autre côté de la pièce dans une autre vie
A little bit of resolve is what I need now
Un peu de résolution est ce dont j'ai besoin maintenant
Pin me down, show me how
Épingle-moi, montre-moi comment
A little bit of resolve is what I need now
Un peu de résolution est ce dont j'ai besoin maintenant
Pin me down, show me how
Épingle-moi, montre-moi comment
Lookin' back to find my way, never seemed so hard
Regarder en arrière pour trouver mon chemin, n'a jamais semblé si difficile
Yesterday's belated rest, changing of the gods
Le repos tardif d'hier, le changement des dieux
I would never change a thing even if I could
Je ne changerais jamais une chose même si je le pouvais
All the songs we used to sing, everything was good
Toutes les chansons que nous chantions, tout était bien
A little bit of resolve is what I need now
Un peu de résolution est ce dont j'ai besoin maintenant
Pin me down, show me how
Épingle-moi, montre-moi comment
A little bit of resolve is what I need now
Un peu de résolution est ce dont j'ai besoin maintenant
Pin me down, show me how
Épingle-moi, montre-moi comment
One more year that you're not here
Une année de plus que tu n'es pas ici
It's gone and passed you by
C'est parti et t'a dépassé
Happened to you, happened to you
C'est arrivé à toi, c'est arrivé à toi
One more tear that you won't hear
Une larme de plus que tu n'entendras pas
That's gone and passed you by
C'est parti et t'a dépassé
Happened to you, happened to you
C'est arrivé à toi, c'est arrivé à toi
A little bit of resolve is what I need now
Un peu de résolution est ce dont j'ai besoin maintenant
Pin me down, show me how
Épingle-moi, montre-moi comment
A little bit of resolve is what I need now
Un peu de résolution est ce dont j'ai besoin maintenant
Pin me down, show me how
Épingle-moi, montre-moi comment
A little bit of resolve
Un peu de résolution
One more year that you're not here
Une année de plus que tu n'es pas ici
It's gone and passed you by (a little bit of resolve)
C'est parti et t'a dépassé (un peu de résolution)
A little bit of resolve
Un peu de résolution
One more year that you're not here
Une année de plus que tu n'es pas ici
It's gone and passed you by (a little bit of resolve)
C'est parti et t'a dépassé (un peu de résolution)
Something that I felt today, something that I had
Etwas, das ich heute gefühlt habe, etwas, das ich hatte
Swingin' from the chandeliers, hanging on your word
Schwingend von den Kronleuchtern, hängend an deinem Wort
I remember watchin' you once upon a time
Ich erinnere mich, dich einmal beobachtet zu haben
Dancing from across the room in another life
Tanzend von der anderen Seite des Raumes in einem anderen Leben
A little bit of resolve is what I need now
Ein bisschen Entschlossenheit ist jetzt das, was ich brauche
Pin me down, show me how
Nagel mich fest, zeig mir wie
A little bit of resolve is what I need now
Ein bisschen Entschlossenheit ist jetzt das, was ich brauche
Pin me down, show me how
Nagel mich fest, zeig mir wie
Lookin' back to find my way, never seemed so hard
Zurückblickend, um meinen Weg zu finden, schien nie so schwer
Yesterday's belated rest, changing of the gods
Die verspätete Ruhe von gestern, der Wechsel der Götter
I would never change a thing even if I could
Ich würde nie etwas ändern, selbst wenn ich könnte
All the songs we used to sing, everything was good
Alle Lieder, die wir zu singen pflegten, alles war gut
A little bit of resolve is what I need now
Ein bisschen Entschlossenheit ist jetzt das, was ich brauche
Pin me down, show me how
Nagel mich fest, zeig mir wie
A little bit of resolve is what I need now
Ein bisschen Entschlossenheit ist jetzt das, was ich brauche
Pin me down, show me how
Nagel mich fest, zeig mir wie
One more year that you're not here
Noch ein Jahr, in dem du nicht hier bist
It's gone and passed you by
Es ist vergangen und an dir vorbeigezogen
Happened to you, happened to you
Ist dir passiert, ist dir passiert
One more tear that you won't hear
Noch eine Träne, die du nicht hören wirst
That's gone and passed you by
Das ist vergangen und an dir vorbeigezogen
Happened to you, happened to you
Ist dir passiert, ist dir passiert
A little bit of resolve is what I need now
Ein bisschen Entschlossenheit ist jetzt das, was ich brauche
Pin me down, show me how
Nagel mich fest, zeig mir wie
A little bit of resolve is what I need now
Ein bisschen Entschlossenheit ist jetzt das, was ich brauche
Pin me down, show me how
Nagel mich fest, zeig mir wie
A little bit of resolve
Ein bisschen Entschlossenheit
One more year that you're not here
Noch ein Jahr, in dem du nicht hier bist
It's gone and passed you by (a little bit of resolve)
Es ist vergangen und an dir vorbeigezogen (ein bisschen Entschlossenheit)
A little bit of resolve
Ein bisschen Entschlossenheit
One more year that you're not here
Noch ein Jahr, in dem du nicht hier bist
It's gone and passed you by (a little bit of resolve)
Es ist vergangen und an dir vorbeigezogen (ein bisschen Entschlossenheit)
Something that I felt today, something that I had
Qualcosa che ho sentito oggi, qualcosa che avevo
Swingin' from the chandeliers, hanging on your word
Dondeggiando dai lampadari, appeso alle tue parole
I remember watchin' you once upon a time
Mi ricordo di averti guardato una volta
Dancing from across the room in another life
Ballo dall'altra parte della stanza in un'altra vita
A little bit of resolve is what I need now
Un po' di determinazione è ciò di cui ho bisogno ora
Pin me down, show me how
Fissami, mostrami come
A little bit of resolve is what I need now
Un po' di determinazione è ciò di cui ho bisogno ora
Pin me down, show me how
Fissami, mostrami come
Lookin' back to find my way, never seemed so hard
Guardando indietro per trovare la mia strada, non è mai sembrato così difficile
Yesterday's belated rest, changing of the gods
Il riposo tardivo di ieri, il cambio degli dei
I would never change a thing even if I could
Non cambierei mai nulla, anche se potessi
All the songs we used to sing, everything was good
Tutte le canzoni che cantavamo, tutto era buono
A little bit of resolve is what I need now
Un po' di determinazione è ciò di cui ho bisogno ora
Pin me down, show me how
Fissami, mostrami come
A little bit of resolve is what I need now
Un po' di determinazione è ciò di cui ho bisogno ora
Pin me down, show me how
Fissami, mostrami come
One more year that you're not here
Un altro anno che non sei qui
It's gone and passed you by
È andato e ti ha superato
Happened to you, happened to you
È successo a te, è successo a te
One more tear that you won't hear
Un'altra lacrima che non sentirai
That's gone and passed you by
È andata e ti ha superato
Happened to you, happened to you
È successo a te, è successo a te
A little bit of resolve is what I need now
Un po' di determinazione è ciò di cui ho bisogno ora
Pin me down, show me how
Fissami, mostrami come
A little bit of resolve is what I need now
Un po' di determinazione è ciò di cui ho bisogno ora
Pin me down, show me how
Fissami, mostrami come
A little bit of resolve
Un po' di determinazione
One more year that you're not here
Un altro anno che non sei qui
It's gone and passed you by (a little bit of resolve)
È andato e ti ha superato (un po' di determinazione)
A little bit of resolve
Un po' di determinazione
One more year that you're not here
Un altro anno che non sei qui
It's gone and passed you by (a little bit of resolve)
È andato e ti ha superato (un po' di determinazione)
Something that I felt today, something that I had
Sesuatu yang aku rasakan hari ini, sesuatu yang pernah aku miliki
Swingin' from the chandeliers, hanging on your word
Bergelantungan dari lampu gantung, menggantungkan pada setiap katamu
I remember watchin' you once upon a time
Aku ingat menontonmu suatu waktu
Dancing from across the room in another life
Menari dari seberang ruangan di kehidupan lain
A little bit of resolve is what I need now
Sedikit keteguhan adalah yang aku butuhkan sekarang
Pin me down, show me how
Tahan aku, tunjukkan caranya
A little bit of resolve is what I need now
Sedikit keteguhan adalah yang aku butuhkan sekarang
Pin me down, show me how
Tahan aku, tunjukkan caranya
Lookin' back to find my way, never seemed so hard
Melihat ke belakang untuk menemukan jalan, tidak pernah terasa seberat ini
Yesterday's belated rest, changing of the gods
Istirahat yang terlambat kemarin, pergantian dewa-dewa
I would never change a thing even if I could
Aku tidak akan pernah mengubah sesuatu meskipun aku bisa
All the songs we used to sing, everything was good
Semua lagu yang dulu kita nyanyikan, semuanya baik-baik saja
A little bit of resolve is what I need now
Sedikit keteguhan adalah yang aku butuhkan sekarang
Pin me down, show me how
Tahan aku, tunjukkan caranya
A little bit of resolve is what I need now
Sedikit keteguhan adalah yang aku butuhkan sekarang
Pin me down, show me how
Tahan aku, tunjukkan caranya
One more year that you're not here
Satu tahun lagi dimana kamu tidak ada di sini
It's gone and passed you by
Sudah berlalu dan lewat begitu saja
Happened to you, happened to you
Terjadi padamu, terjadi padamu
One more tear that you won't hear
Satu air mata lagi yang tidak akan kamu dengar
That's gone and passed you by
Sudah berlalu dan lewat begitu saja
Happened to you, happened to you
Terjadi padamu, terjadi padamu
A little bit of resolve is what I need now
Sedikit keteguhan adalah yang aku butuhkan sekarang
Pin me down, show me how
Tahan aku, tunjukkan caranya
A little bit of resolve is what I need now
Sedikit keteguhan adalah yang aku butuhkan sekarang
Pin me down, show me how
Tahan aku, tunjukkan caranya
A little bit of resolve
Sedikit keteguhan
One more year that you're not here
Satu tahun lagi dimana kamu tidak ada di sini
It's gone and passed you by (a little bit of resolve)
Sudah berlalu dan lewat begitu saja (sedikit keteguhan)
A little bit of resolve
Sedikit keteguhan
One more year that you're not here
Satu tahun lagi dimana kamu tidak ada di sini
It's gone and passed you by (a little bit of resolve)
Sudah berlalu dan lewat begitu saja (sedikit keteguhan)
Something that I felt today, something that I had
บางอย่างที่ฉันรู้สึกวันนี้ บางอย่างที่ฉันเคยมี
Swingin' from the chandeliers, hanging on your word
แกว่งตัวบนโคมระย้า แขวนคำพูดของคุณ
I remember watchin' you once upon a time
ฉันจำได้ว่าเคยดูคุณเมื่อครั้งหนึ่ง
Dancing from across the room in another life
เต้นรำจากอีกฟากห้องในชีวิตอื่น
A little bit of resolve is what I need now
ความมุ่งมั่นเพียงเล็กน้อยคือสิ่งที่ฉันต้องการตอนนี้
Pin me down, show me how
จับฉันไว้ แสดงให้ฉันเห็น
A little bit of resolve is what I need now
ความมุ่งมั่นเพียงเล็กน้อยคือสิ่งที่ฉันต้องการตอนนี้
Pin me down, show me how
จับฉันไว้ แสดงให้ฉันเห็น
Lookin' back to find my way, never seemed so hard
มองย้อนกลับไปเพื่อหาทาง ไม่เคยรู้สึกยากเท่านี้มาก่อน
Yesterday's belated rest, changing of the gods
การพักผ่อนที่มาช้าเมื่อวาน การเปลี่ยนแปลงของเทพเจ้า
I would never change a thing even if I could
ฉันจะไม่เปลี่ยนแปลงสิ่งใด แม้ฉันจะทำได้
All the songs we used to sing, everything was good
เพลงทั้งหมดที่เราเคยร้อง ทุกอย่างดี
A little bit of resolve is what I need now
ความมุ่งมั่นเพียงเล็กน้อยคือสิ่งที่ฉันต้องการตอนนี้
Pin me down, show me how
จับฉันไว้ แสดงให้ฉันเห็น
A little bit of resolve is what I need now
ความมุ่งมั่นเพียงเล็กน้อยคือสิ่งที่ฉันต้องการตอนนี้
Pin me down, show me how
จับฉันไว้ แสดงให้ฉันเห็น
One more year that you're not here
อีกหนึ่งปีที่คุณไม่อยู่ที่นี่
It's gone and passed you by
มันผ่านไปและผ่านคุณไป
Happened to you, happened to you
เกิดขึ้นกับคุณ เกิดขึ้นกับคุณ
One more tear that you won't hear
น้ำตาอีกหยดที่คุณจะไม่ได้ยิน
That's gone and passed you by
มันผ่านไปและผ่านคุณไป
Happened to you, happened to you
เกิดขึ้นกับคุณ เกิดขึ้นกับคุณ
A little bit of resolve is what I need now
ความมุ่งมั่นเพียงเล็กน้อยคือสิ่งที่ฉันต้องการตอนนี้
Pin me down, show me how
จับฉันไว้ แสดงให้ฉันเห็น
A little bit of resolve is what I need now
ความมุ่งมั่นเพียงเล็กน้อยคือสิ่งที่ฉันต้องการตอนนี้
Pin me down, show me how
จับฉันไว้ แสดงให้ฉันเห็น
A little bit of resolve
ความมุ่งมั่นเพียงเล็กน้อย
One more year that you're not here
อีกหนึ่งปีที่คุณไม่อยู่ที่นี่
It's gone and passed you by (a little bit of resolve)
มันผ่านไปและผ่านคุณไป (ความมุ่งมั่นเพียงเล็กน้อย)
A little bit of resolve
ความมุ่งมั่นเพียงเล็กน้อย
One more year that you're not here
อีกหนึ่งปีที่คุณไม่อยู่ที่นี่
It's gone and passed you by (a little bit of resolve)
มันผ่านไปและผ่านคุณไป (ความมุ่งมั่นเพียงเล็กน้อย)
Something that I felt today, something that I had
今天我感受到了一些,我曾拥有过的一些
Swingin' from the chandeliers, hanging on your word
从吊灯上荡来荡去,挂在你的话语上
I remember watchin' you once upon a time
我记得曾经有一次看着你
Dancing from across the room in another life
在另一个生命中,从房间的一边跳舞到另一边
A little bit of resolve is what I need now
现在我需要一点决心
Pin me down, show me how
把我按下,告诉我如何
A little bit of resolve is what I need now
现在我需要一点决心
Pin me down, show me how
把我按下,告诉我如何
Lookin' back to find my way, never seemed so hard
回头寻找我的路,从未觉得如此困难
Yesterday's belated rest, changing of the gods
昨天的迟来的休息,众神的更迭
I would never change a thing even if I could
即使我能改变一些事情,我也永远不会
All the songs we used to sing, everything was good
我们过去常唱的歌,一切都很美好
A little bit of resolve is what I need now
现在我需要一点决心
Pin me down, show me how
把我按下,告诉我如何
A little bit of resolve is what I need now
现在我需要一点决心
Pin me down, show me how
把我按下,告诉我如何
One more year that you're not here
又一年你不在这里
It's gone and passed you by
它已经过去,从你身边溜走
Happened to you, happened to you
发生在你身上,发生在你身上
One more tear that you won't hear
再一次你听不到的泪水
That's gone and passed you by
它已经过去,从你身边溜走
Happened to you, happened to you
发生在你身上,发生在你身上
A little bit of resolve is what I need now
现在我需要一点决心
Pin me down, show me how
把我按下,告诉我如何
A little bit of resolve is what I need now
现在我需要一点决心
Pin me down, show me how
把我按下,告诉我如何
A little bit of resolve
一点点决心
One more year that you're not here
又一年你不在这里
It's gone and passed you by (a little bit of resolve)
它已经过去,从你身边溜走(一点点决心)
A little bit of resolve
一点点决心
One more year that you're not here
又一年你不在这里
It's gone and passed you by (a little bit of resolve)
它已经过去,从你身边溜走(一点点决心)