David Eric Grohl, Oliver Taylor Hawkins, Christopher A. Shiflett, Nate Mendel, Pat Smear
This indecision got me climbing up the wall
Been cheating gravity and waiting on the fall
How did this come over me? I thought I was above it all
Our hopes gone up in smoke, swallow your crown
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you
Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now
Give me some rope I'm coming, out of my head, into the clear when you, go,
I, go, noose
These premonitions got me crying up a storm
Leave your condition, this position does no harm
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you
Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now
Give me some rope I'm coming, out of my head, into the clear when you, go,
I, go, noose
Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you
Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now
Give me some hope I'm coming through, I'm coming out, yeah
Give me some rope, I'm coming out of my head, into the clear when you go,
I go, go
Loose
This indecision got me climbing up the wall
Essa indecisão me fez subir pelas paredes
Been cheating gravity and waiting on the fall
Estive enganando a gravidade e esperando pela queda
How did this come over me? I thought I was above it all
Como isso aconteceu comigo? Eu pensei que estava acima de tudo
Our hopes gone up in smoke, swallow your crown
Nossas esperanças foram para o fumo, engula sua coroa
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Engasgue, num beijo, pensei em guardar meu fôlego para você
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Engasgue, num beijo, pensei em guardar meu fôlego para você
Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you
Dê-me uma corda, estou me soltando, estou pendurado em você
Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now
Dê-me uma corda, estou me soltando, estou puxando por você agora
Give me some rope I'm coming, out of my head, into the clear when you, go,
Dê-me uma corda, estou saindo, da minha cabeça, para o claro quando você, vai,
I, go, noose
Eu, vou, laço
These premonitions got me crying up a storm
Essas premonições me fizeram chorar uma tempestade
Leave your condition, this position does no harm
Deixe sua condição, essa posição não faz mal
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Engasgue, num beijo, pensei em guardar meu fôlego para você
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Engasgue, num beijo, pensei em guardar meu fôlego para você
Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you
Dê-me uma corda, estou me soltando, estou pendurado em você
Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now
Dê-me uma corda, estou me soltando, estou puxando por você agora
Give me some rope I'm coming, out of my head, into the clear when you, go,
Dê-me uma corda, estou saindo, da minha cabeça, para o claro quando você, vai,
I, go, noose
Eu, vou, laço
Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you
Dê-me uma corda, estou me soltando, estou pendurado em você
Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now
Dê-me uma corda, estou me soltando, estou puxando por você agora
Give me some hope I'm coming through, I'm coming out, yeah
Dê-me alguma esperança, estou passando, estou saindo, sim
Give me some rope, I'm coming out of my head, into the clear when you go,
Dê-me uma corda, estou saindo da minha cabeça, para o claro quando você vai,
I go, go
Eu vou, vou
Loose
Solto
This indecision got me climbing up the wall
Esta indecisión me tiene trepando la pared
Been cheating gravity and waiting on the fall
He estado engañando a la gravedad y esperando por la caída
How did this come over me? I thought I was above it all
¿Cómo esto pasó sobre mí? pensé que estaba por encima de todo
Our hopes gone up in smoke, swallow your crown
Nuestras esperanzas se volvieron humo, trágate tu corona
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Ahógate, con un beso, pensé que guardaría mi aliento por ti
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Ahógate, con un beso, pensé que guardaría mi aliento por ti
Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you
Dame algo de cuerda, me estoy liberando, estoy aferrándome a ti
Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now
Dame algo de cuerda, me estoy liberando, estoy jalando por ti, ahora
Give me some rope I'm coming, out of my head, into the clear when you, go,
Dame algo de cuerda, me estoy saliendo de mi cabeza, dentro del claro, cuando tú, vas
I, go, noose
Yo, me hago, nudos
These premonitions got me crying up a storm
Estas premoniciones me tienen llorando una tormenta
Leave your condition, this position does no harm
Deja tu condición, esta posición no hace daño
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Ahógate, con un beso, pensé que guardaría mi aliento por ti
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Ahógate, con un beso, pensé que guardaría mi aliento por ti
Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you
Dame algo de cuerda, me estoy liberando, estoy aferrándome a ti
Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now
Dame algo de cuerda, me estoy liberando, estoy jalando por ti, ahora
Give me some rope I'm coming, out of my head, into the clear when you, go,
Dame algo de cuerda, me estoy saliendo de mi cabeza, dentro del claro, cuando tú, vas
I, go, noose
Yo, me hago, nudos
Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you
Dame algo de cuerda, me estoy liberando, estoy aferrándome a ti
Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now
Dame algo de cuerda, me estoy liberando, estoy jalando por ti, ahora
Give me some hope I'm coming through, I'm coming out, yeah
Dame algo de cuerda, estoy saliendo, estoy saliendo, sí
Give me some rope, I'm coming out of my head, into the clear when you go,
Dame algo de cuerda, me estoy saliendo de mi cabeza, dentro del claro, cuando tú, vas
I go, go
Yo, me, me
Loose
Suelto
This indecision got me climbing up the wall
Cette indécision me fait grimper aux murs
Been cheating gravity and waiting on the fall
J'ai trompé la gravité et attendu la chute
How did this come over me? I thought I was above it all
Comment cela m'est-il arrivé ? Je pensais être au-dessus de tout ça
Our hopes gone up in smoke, swallow your crown
Nos espoirs partis en fumée, avale ta couronne
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Étouffe, sur un baiser, je pensais garder mon souffle pour toi
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Étouffe, sur un baiser, je pensais garder mon souffle pour toi
Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you
Donne-moi de la corde, je me détache, je m'accroche à toi
Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now
Donne-moi de la corde, je me détache, je tire pour toi maintenant
Give me some rope I'm coming, out of my head, into the clear when you, go,
Donne-moi de la corde, je sors, de ma tête, dans le clair quand tu pars,
I, go, noose
Je pars, corde au cou
These premonitions got me crying up a storm
Ces prémonitions me font pleurer comme une tempête
Leave your condition, this position does no harm
Laisse ta condition, cette position ne fait aucun mal
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Étouffe, sur un baiser, je pensais garder mon souffle pour toi
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Étouffe, sur un baiser, je pensais garder mon souffle pour toi
Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you
Donne-moi de la corde, je me détache, je m'accroche à toi
Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now
Donne-moi de la corde, je me détache, je tire pour toi maintenant
Give me some rope I'm coming, out of my head, into the clear when you, go,
Donne-moi de la corde, je sors, de ma tête, dans le clair quand tu pars,
I, go, noose
Je pars, corde au cou
Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you
Donne-moi de la corde, je me détache, je m'accroche à toi
Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now
Donne-moi de la corde, je me détache, je tire pour toi maintenant
Give me some hope I'm coming through, I'm coming out, yeah
Donne-moi de l'espoir, je passe à travers, je sors, ouais
Give me some rope, I'm coming out of my head, into the clear when you go,
Donne-moi de la corde, je sors de ma tête, dans le clair quand tu pars,
I go, go
Je pars, pars
Loose
Détaché
This indecision got me climbing up the wall
Diese Unentschlossenheit lässt mich die Wände hochgehen
Been cheating gravity and waiting on the fall
Ich habe die Schwerkraft betrogen und auf den Fall gewartet
How did this come over me? I thought I was above it all
Wie ist das über mich gekommen? Ich dachte, ich wäre darüber erhaben
Our hopes gone up in smoke, swallow your crown
Unsere Hoffnungen sind in Rauch aufgegangen, schlucke deine Krone
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Würge, an einem Kuss, ich dachte, ich würde meinen Atem für dich sparen
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Würge, an einem Kuss, ich dachte, ich würde meinen Atem für dich sparen
Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you
Gib mir etwas Seil, ich löse mich, ich hänge an dir
Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now
Gib mir etwas Seil, ich löse mich, ich ziehe jetzt für dich
Give me some rope I'm coming, out of my head, into the clear when you, go,
Gib mir etwas Seil, ich komme raus, aus meinem Kopf, ins Klare, wenn du gehst,
I, go, noose
Ich, gehe, Schlinge
These premonitions got me crying up a storm
Diese Vorahnungen lassen mich einen Sturm weinen
Leave your condition, this position does no harm
Verlasse deinen Zustand, diese Position tut keinem weh
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Würge, an einem Kuss, ich dachte, ich würde meinen Atem für dich sparen
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Würge, an einem Kuss, ich dachte, ich würde meinen Atem für dich sparen
Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you
Gib mir etwas Seil, ich löse mich, ich hänge an dir
Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now
Gib mir etwas Seil, ich löse mich, ich ziehe jetzt für dich
Give me some rope I'm coming, out of my head, into the clear when you, go,
Gib mir etwas Seil, ich komme raus, aus meinem Kopf, ins Klare, wenn du gehst,
I, go, noose
Ich, gehe, Schlinge
Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you
Gib mir etwas Seil, ich löse mich, ich hänge an dir
Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now
Gib mir etwas Seil, ich löse mich, ich ziehe jetzt für dich
Give me some hope I'm coming through, I'm coming out, yeah
Gib mir etwas Hoffnung, ich komme durch, ich komme raus, ja
Give me some rope, I'm coming out of my head, into the clear when you go,
Gib mir etwas Seil, ich komme aus meinem Kopf, ins Klare, wenn du gehst,
I go, go
Ich gehe, gehe
Loose
Locker
This indecision got me climbing up the wall
Questa indecisione mi ha fatto arrampicare sul muro
Been cheating gravity and waiting on the fall
Sto ingannando la gravità e aspettando la caduta
How did this come over me? I thought I was above it all
Come è successo tutto questo? Pensavo di essere al di sopra di tutto
Our hopes gone up in smoke, swallow your crown
Le nostre speranze sono svanite nel fumo, inghiotti la tua corona
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Soffoca, su un bacio, pensavo di risparmiare il mio respiro per te
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Soffoca, su un bacio, pensavo di risparmiare il mio respiro per te
Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you
Dammi un po' di corda sto venendo meno, mi sto aggrappando a te
Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now
Dammi un po' di corda sto venendo meno, sto tirando per te ora
Give me some rope I'm coming, out of my head, into the clear when you, go,
Dammi un po' di corda sto uscendo, dalla mia testa, nella chiarezza quando tu, vai,
I, go, noose
Io, vado, cappio
These premonitions got me crying up a storm
Queste premonizioni mi hanno fatto piangere come una tempesta
Leave your condition, this position does no harm
Lascia la tua condizione, questa posizione non fa male
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Soffoca, su un bacio, pensavo di risparmiare il mio respiro per te
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Soffoca, su un bacio, pensavo di risparmiare il mio respiro per te
Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you
Dammi un po' di corda sto venendo meno, mi sto aggrappando a te
Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now
Dammi un po' di corda sto venendo meno, sto tirando per te ora
Give me some rope I'm coming, out of my head, into the clear when you, go,
Dammi un po' di corda sto uscendo, dalla mia testa, nella chiarezza quando tu, vai,
I, go, noose
Io, vado, cappio
Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you
Dammi un po' di corda sto venendo meno, mi sto aggrappando a te
Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now
Dammi un po' di corda sto venendo meno, sto tirando per te ora
Give me some hope I'm coming through, I'm coming out, yeah
Dammi un po' di speranza sto arrivando, sto uscendo, sì
Give me some rope, I'm coming out of my head, into the clear when you go,
Dammi un po' di corda, sto uscendo dalla mia testa, nella chiarezza quando tu vai,
I go, go
Io vado, vado
Loose
Allentato
This indecision got me climbing up the wall
Ketakutanku ini membuatku merangkak di dinding
Been cheating gravity and waiting on the fall
Telah mengelabui gravitasi dan menunggu jatuhnya
How did this come over me? I thought I was above it all
Bagaimana bisa ini terjadi padaku? Aku pikir aku di atas semua ini
Our hopes gone up in smoke, swallow your crown
Harapan kita hilang bersama asap, telan mahkotamu
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Tersedak, pada sebuah ciuman, aku pikir aku akan menyimpan napasku untukmu
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Tersedak, pada sebuah ciuman, aku pikir aku akan menyimpan napasku untukmu
Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you
Berikan aku tali, aku mulai lepas, aku bergantung padamu
Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now
Berikan aku tali, aku mulai lepas, aku menarik untukmu sekarang
Give me some rope I'm coming, out of my head, into the clear when you, go,
Berikan aku tali, aku datang, keluar dari kepalaku, ke dalam kejernihan saat kamu, pergi,
I, go, noose
Aku, pergi, jerat
These premonitions got me crying up a storm
Firasat ini membuatku menangis deras
Leave your condition, this position does no harm
Tinggalkan kondisimu, posisi ini tidak membahayakan
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Tersedak, pada sebuah ciuman, aku pikir aku akan menyimpan napasku untukmu
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
Tersedak, pada sebuah ciuman, aku pikir aku akan menyimpan napasku untukmu
Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you
Berikan aku tali, aku mulai lepas, aku bergantung padamu
Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now
Berikan aku tali, aku mulai lepas, aku menarik untukmu sekarang
Give me some rope I'm coming, out of my head, into the clear when you, go,
Berikan aku tali, aku datang, keluar dari kepalaku, ke dalam kejernihan saat kamu, pergi,
I, go, noose
Aku, pergi, jerat
Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you
Berikan aku tali, aku mulai lepas, aku bergantung padamu
Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now
Berikan aku tali, aku mulai lepas, aku menarik untukmu sekarang
Give me some hope I'm coming through, I'm coming out, yeah
Berikan aku harapan, aku datang, aku keluar, ya
Give me some rope, I'm coming out of my head, into the clear when you go,
Berikan aku tali, aku keluar dari kepalaku, ke dalam kejernihan saat kamu pergi,
I go, go
Aku pergi, pergi
Loose
Lepas
This indecision got me climbing up the wall
ความลังเลนี้ทำให้ฉันปีนขึ้นไปบนกำแพง
Been cheating gravity and waiting on the fall
ได้โกงแรงโน้มถ่วงและรอการตกลงมา
How did this come over me? I thought I was above it all
มันเกิดขึ้นกับฉันได้อย่างไร? ฉันคิดว่าฉันอยู่เหนือสิ่งเหล่านั้นทั้งหมด
Our hopes gone up in smoke, swallow your crown
ความหวังของเราหายไปกับควัน, กลืนมงกุฎของคุณ
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
สำลัก, จากจูบ, ฉันคิดว่าฉันจะเก็บลมหายใจไว้ให้คุณ
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
สำลัก, จากจูบ, ฉันคิดว่าฉันจะเก็บลมหายใจไว้ให้คุณ
Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you
ให้เชือกฉันมาหลุด, ฉันกำลังแขวนอยู่กับคุณ
Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now
ให้เชือกฉันมาหลุด, ฉันกำลังดึงคุณมาตอนนี้
Give me some rope I'm coming, out of my head, into the clear when you, go,
ให้เชือกฉันมา, ออกจากหัวของฉัน, เข้าสู่ความชัดเจนเมื่อคุณ, ไป,
I, go, noose
ฉัน, ไป, คอดเชือก
These premonitions got me crying up a storm
ความรู้สึกล่วงหน้าเหล่านี้ทำให้ฉันร้องไห้ไม่หยุด
Leave your condition, this position does no harm
ทิ้งสภาพของคุณ, ท่าทางนี้ไม่มีอันตราย
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
สำลัก, จากจูบ, ฉันคิดว่าฉันจะเก็บลมหายใจไว้ให้คุณ
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
สำลัก, จากจูบ, ฉันคิดว่าฉันจะเก็บลมหายใจไว้ให้คุณ
Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you
ให้เชือกฉันมาหลุด, ฉันกำลังแขวนอยู่กับคุณ
Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now
ให้เชือกฉันมาหลุด, ฉันกำลังดึงคุณมาตอนนี้
Give me some rope I'm coming, out of my head, into the clear when you, go,
ให้เชือกฉันมา, ออกจากหัวของฉัน, เข้าสู่ความชัดเจนเมื่อคุณ, ไป,
I, go, noose
ฉัน, ไป, คอดเชือก
Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you
ให้เชือกฉันมาหลุด, ฉันกำลังแขวนอยู่กับคุณ
Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now
ให้เชือกฉันมาหลุด, ฉันกำลังดึงคุณมาตอนนี้
Give me some hope I'm coming through, I'm coming out, yeah
ให้ความหวังฉันมา, ฉันกำลังผ่านมา, ฉันกำลังออกมา, ใช่
Give me some rope, I'm coming out of my head, into the clear when you go,
ให้เชือก, ฉันกำลังออกจากหัวของฉัน, เข้าสู่ความชัดเจนเมื่อคุณไป,
I go, go
ฉันไป, ไป
Loose
หลุด
This indecision got me climbing up the wall
这种犹豫不决让我快要爬墙了
Been cheating gravity and waiting on the fall
被欺骗的重力,等待着坠落
How did this come over me? I thought I was above it all
这是怎么降临到我身上的?我以为我已经超越了这一切
Our hopes gone up in smoke, swallow your crown
我们的希望化为乌有,吞下你的骄傲
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
窒息,在一个吻上,我本以为我会为你保留呼吸
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
窒息,在一个吻上,我本以为我会为你保留呼吸
Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you
给我一些绳子,我要松开了,我正挂在你身上
Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now
给我一些绳子,我要松开了,我现在正在为你努力
Give me some rope I'm coming, out of my head, into the clear when you, go,
给我一些绳子,我要出来了,从我头脑中走出,当你走时,
I, go, noose
我,走,绞索
These premonitions got me crying up a storm
这些预感让我痛哭流涕
Leave your condition, this position does no harm
离开你的状况,这个位置并无害处
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
窒息,在一个吻上,我本以为我会为你保留呼吸
Choke, on a kiss, I thought I'd save my breath for you
窒息,在一个吻上,我本以为我会为你保留呼吸
Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you
给我一些绳子,我要松开了,我正挂在你身上
Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now
给我一些绳子,我要松开了,我现在正在为你努力
Give me some rope I'm coming, out of my head, into the clear when you, go,
给我一些绳子,我要出来了,从我头脑中走出,当你走时,
I, go, noose
我,走,绞索
Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you
给我一些绳子,我要松开了,我正挂在你身上
Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now
给我一些绳子,我要松开了,我现在正在为你努力
Give me some hope I'm coming through, I'm coming out, yeah
给我一些希望,我要穿过来,我要出来了,是的
Give me some rope, I'm coming out of my head, into the clear when you go,
给我一些绳子,我要从我头脑中走出,当你走时,
I go, go
我走,走
Loose
松开