If you'd like to walk a while
We could waste the day
Follow me into the trees
I will lead the way
Bring some change up to the bridge
Bring some alcohol
There we'll make a final wish
Just before the fall
Promise I will be forever yours
Promise not to say another word
Never mind what's done is done
Always was a lucky one
Watch the sunrise all alone
Sitting on the tracks
Hear the train come roaring in
Never coming back
Laying quiet in the grass
Everything is still
River stones and broken bones
Scattered on the hill
Promise I will be forever yours
Promise not to say another word
Never mind what's done is done
Always was a lucky one
Promise I will be forever yours
Promise not to say another word
Here forever deep beneath the dirt
Never mind what's done is done
Always was a lucky one
If you'd like to walk a while
Se você quiser caminhar um pouco
We could waste the day
Podemos passar o dia sem fazer muita coisa
Follow me into the trees
Me siga entre as árvores
I will lead the way
Eu mostrarei o caminho
Bring some change up to the bridge
Traga algumas moedas até a ponte
Bring some alcohol
Traga um pouco de álcool
There we'll make a final wish
Lá, faremos um desejo final
Just before the fall
Logo antes da queda
Promise I will be forever yours
Prometo que serei eternamente seu
Promise not to say another word
Prometo não dizer mais uma palavra
Never mind what's done is done
Não importa o que foi feito, está feito
Always was a lucky one
Sempre fui um sortudo
Watch the sunrise all alone
Assista ao nascer do sol sozinha
Sitting on the tracks
Sentada nos trilhos
Hear the train come roaring in
Ouça o trem vindo rugindo
Never coming back
Nunca mais voltarei
Laying quiet in the grass
Deitado quieto na grama
Everything is still
Tudo está em silêncio
River stones and broken bones
Pedras do rio e ossos quebrados
Scattered on the hill
Espalhados na colina
Promise I will be forever yours
Prometo que serei eternamente seu
Promise not to say another word
Prometo não dizer mais uma palavra
Never mind what's done is done
Não importa o que foi feito, está feito
Always was a lucky one
Sempre fui um sortudo
Promise I will be forever yours
Prometo que serei eternamente seu
Promise not to say another word
Prometo não dizer mais uma palavra
Here forever deep beneath the dirt
Aqui para sempre, profundo sob a terra
Never mind what's done is done
Não importa o que foi feito, está feito
Always was a lucky one
Sempre fui um sortudo
If you'd like to walk a while
Si te gustaría caminar un rato
We could waste the day
Podríamos desperdiciar el día
Follow me into the trees
Sígueme entre los árboles
I will lead the way
Yo guiaré el camino
Bring some change up to the bridge
Trae algo de cambio hasta el puente
Bring some alcohol
Trae algo de alcohol
There we'll make a final wish
Allí haremos un último deseo
Just before the fall
Justo antes de la caída
Promise I will be forever yours
Prometo que seré tuyo para siempre
Promise not to say another word
Prometo no decir otra palabra
Never mind what's done is done
No importa lo que está hecho está hecho
Always was a lucky one
Siempre fui un afortunado
Watch the sunrise all alone
Mira el amanecer completamente solo
Sitting on the tracks
Sentado en las vías
Hear the train come roaring in
Escucha el tren llegar rugiendo
Never coming back
Nunca regresando
Laying quiet in the grass
Yaciendo quieto en la hierba
Everything is still
Todo está quieto
River stones and broken bones
Piedras de río y huesos rotos
Scattered on the hill
Esparcidos en la colina
Promise I will be forever yours
Prometo que seré tuyo para siempre
Promise not to say another word
Prometo no decir otra palabra
Never mind what's done is done
No importa lo que está hecho está hecho
Always was a lucky one
Siempre fui un afortunado
Promise I will be forever yours
Prometo que seré tuyo para siempre
Promise not to say another word
Prometo no decir otra palabra
Here forever deep beneath the dirt
Aquí para siempre, profundo bajo la tierra
Never mind what's done is done
No importa lo que está hecho está hecho
Always was a lucky one
Siempre fui un afortunado
If you'd like to walk a while
Si tu veux marcher un moment
We could waste the day
Nous pourrions gaspiller la journée
Follow me into the trees
Suis-moi dans les arbres
I will lead the way
Je montrerai le chemin
Bring some change up to the bridge
Apporte de la monnaie jusqu'au pont
Bring some alcohol
Apporte de l'alcool
There we'll make a final wish
Là, nous ferons un dernier vœu
Just before the fall
Juste avant la chute
Promise I will be forever yours
Je promets d'être à toi pour toujours
Promise not to say another word
Promets de ne pas dire un autre mot
Never mind what's done is done
Peu importe ce qui est fait est fait
Always was a lucky one
J'ai toujours été un chanceux
Watch the sunrise all alone
Regarde le lever du soleil tout seul
Sitting on the tracks
Assis sur les rails
Hear the train come roaring in
Entends le train arriver en rugissant
Never coming back
Ne revient jamais
Laying quiet in the grass
Allongé tranquillement dans l'herbe
Everything is still
Tout est calme
River stones and broken bones
Des pierres de rivière et des os brisés
Scattered on the hill
Éparpillés sur la colline
Promise I will be forever yours
Je promets d'être à toi pour toujours
Promise not to say another word
Promets de ne pas dire un autre mot
Never mind what's done is done
Peu importe ce qui est fait est fait
Always was a lucky one
J'ai toujours été un chanceux
Promise I will be forever yours
Je promets d'être à toi pour toujours
Promise not to say another word
Promets de ne pas dire un autre mot
Here forever deep beneath the dirt
Ici pour toujours, profondément sous la terre
Never mind what's done is done
Peu importe ce qui est fait est fait
Always was a lucky one
J'ai toujours été un chanceux
If you'd like to walk a while
Wenn du eine Weile spazieren gehen möchtest
We could waste the day
Wir könnten den Tag vergeuden
Follow me into the trees
Folge mir in die Bäume
I will lead the way
Ich werde den Weg führen
Bring some change up to the bridge
Bring etwas Wechselgeld zur Brücke
Bring some alcohol
Bring etwas Alkohol
There we'll make a final wish
Dort werden wir einen letzten Wunsch äußern
Just before the fall
Kurz vor dem Fall
Promise I will be forever yours
Verspreche, ich werde für immer dein sein
Promise not to say another word
Verspreche, kein weiteres Wort zu sagen
Never mind what's done is done
Vergiss, was getan ist, ist getan
Always was a lucky one
War immer ein Glückspilz
Watch the sunrise all alone
Beobachte den Sonnenaufgang ganz alleine
Sitting on the tracks
Sitzend auf den Gleisen
Hear the train come roaring in
Höre den Zug heranbrausen
Never coming back
Kommt nie zurück
Laying quiet in the grass
Leise im Gras liegen
Everything is still
Alles ist still
River stones and broken bones
Flusssteine und gebrochene Knochen
Scattered on the hill
Verstreut auf dem Hügel
Promise I will be forever yours
Verspreche, ich werde für immer dein sein
Promise not to say another word
Verspreche, kein weiteres Wort zu sagen
Never mind what's done is done
Vergiss, was getan ist, ist getan
Always was a lucky one
War immer ein Glückspilz
Promise I will be forever yours
Verspreche, ich werde für immer dein sein
Promise not to say another word
Verspreche, kein weiteres Wort zu sagen
Here forever deep beneath the dirt
Hier für immer tief unter der Erde
Never mind what's done is done
Vergiss, was getan ist, ist getan
Always was a lucky one
War immer ein Glückspilz
If you'd like to walk a while
Se vuoi camminare un po'
We could waste the day
Potremmo sprecare la giornata
Follow me into the trees
Seguimi tra gli alberi
I will lead the way
Io guiderò la strada
Bring some change up to the bridge
Porta del resto fino al ponte
Bring some alcohol
Porta dell'alcool
There we'll make a final wish
Lì faremo un ultimo desiderio
Just before the fall
Proprio prima della caduta
Promise I will be forever yours
Prometto che sarò per sempre tuo
Promise not to say another word
Prometto di non dire un'altra parola
Never mind what's done is done
Non importa ciò che è fatto è fatto
Always was a lucky one
Sono sempre stato un fortunato
Watch the sunrise all alone
Guarda l'alba tutto solo
Sitting on the tracks
Seduto sui binari
Hear the train come roaring in
Senti il treno arrivare ruggendo
Never coming back
Non torna mai indietro
Laying quiet in the grass
Stare tranquillo nell'erba
Everything is still
Tutto è fermo
River stones and broken bones
Pietre del fiume e ossa rotte
Scattered on the hill
Sparse sulla collina
Promise I will be forever yours
Prometto che sarò per sempre tuo
Promise not to say another word
Prometto di non dire un'altra parola
Never mind what's done is done
Non importa ciò che è fatto è fatto
Always was a lucky one
Sono sempre stato un fortunato
Promise I will be forever yours
Prometto che sarò per sempre tuo
Promise not to say another word
Prometto di non dire un'altra parola
Here forever deep beneath the dirt
Qui per sempre, profondamente sotto la terra
Never mind what's done is done
Non importa ciò che è fatto è fatto
Always was a lucky one
Sono sempre stato un fortunato