Louis A. Grammatico, Michael L. Jones
Standing in the rain, with his head hung low
Couldn't get a ticket, it was a sold out show
Heard the roar of the crowd, he could picture the scene
Put his ear to the wall, then like a distant scream
He heard one guitar, just blew him away
He saw stars in his eyes, and the very next day
Bought a beat up six string, in a secondhand store
Didn't know how to play it, but he knew for sure
That one guitar, felt good in his hands
Didn't take long, to understand
Just one guitar, slung way down low
Was a one way ticket, only one way to go
So he started rockin', ain't never gonna stop
Gotta keep on rockin', someday gonna make it to the top
And be a juke box hero, got stars in his eyes
He's a juke box hero
He took one guitar (juke box hero, stars in his eyes)
Juke box hero, (stars in his eyes) he'll come alive tonight
In a town without a name, in a heavy downpour
Thought he passed his own shadow, by the backstage door
Like a trip through the past, to that day in the rain
And that one guitar, made his whole life change
Now he needs to keep on rockin', he just can't stop
Gotta keep on rockin', that boy has got to stay on top
And be a juke box hero, got stars in his eyes
He's a juke box hero, got stars in his eyes
Yeah, juke box hero, stars in his eyes
With that one guitar (stars in his eyes)
He'll come alive, come alive tonight, woah
Yeah, he's gotta keep on rockin', just can't stop
Gotta keep on rockin', that boy has got to stay on top
And be a juke box hero, got stars in his eyes
He's a juke box hero, got stars in his eyes
(Just one guitar) juke box hero, got stars in his eyes
How he's just a juke box hero, aah aah aah
Juke box (stars) hero, (stars, stars) juke box hero, (stars, stars)
He's got stars in his eyes, stars in his eyes
Standing in the rain, with his head hung low
De pé na chuva, com a cabeça baixa
Couldn't get a ticket, it was a sold out show
Não conseguiu um ingresso, era um show esgotado
Heard the roar of the crowd, he could picture the scene
Ouviu o rugido da multidão, ele podia imaginar a cena
Put his ear to the wall, then like a distant scream
Colocou o ouvido na parede, então como um grito distante
He heard one guitar, just blew him away
Ele ouviu uma guitarra, que o deixou impressionado
He saw stars in his eyes, and the very next day
Ele viu estrelas em seus olhos, e no dia seguinte
Bought a beat up six string, in a secondhand store
Comprou uma guitarra velha e surrada, em uma loja de segunda mão
Didn't know how to play it, but he knew for sure
Não sabia como tocá-la, mas tinha certeza
That one guitar, felt good in his hands
Que aquela guitarra, se sentia bem em suas mãos
Didn't take long, to understand
Não demorou muito, para entender
Just one guitar, slung way down low
Apenas uma guitarra, pendurada bem baixo
Was a one way ticket, only one way to go
Era um bilhete só de ida, só um caminho a seguir
So he started rockin', ain't never gonna stop
Então ele começou a tocar rock, nunca vai parar
Gotta keep on rockin', someday gonna make it to the top
Tem que continuar tocando rock, um dia vai chegar ao topo
And be a juke box hero, got stars in his eyes
E ser um herói do jukebox, com estrelas em seus olhos
He's a juke box hero
Ele é um herói do jukebox
He took one guitar (juke box hero, stars in his eyes)
Ele pegou uma guitarra (herói do jukebox, estrelas em seus olhos)
Juke box hero, (stars in his eyes) he'll come alive tonight
Herói do jukebox, (estrelas em seus olhos) ele vai se animar esta noite
In a town without a name, in a heavy downpour
Em uma cidade sem nome, em uma chuva pesada
Thought he passed his own shadow, by the backstage door
Pensou que passou pela sua própria sombra, pela porta dos bastidores
Like a trip through the past, to that day in the rain
Como uma viagem ao passado, para aquele dia na chuva
And that one guitar, made his whole life change
E aquela guitarra, fez toda a sua vida mudar
Now he needs to keep on rockin', he just can't stop
Agora ele precisa continuar tocando rock, ele simplesmente não pode parar
Gotta keep on rockin', that boy has got to stay on top
Tem que continuar tocando rock, esse garoto tem que ficar no topo
And be a juke box hero, got stars in his eyes
E ser um herói do jukebox, com estrelas em seus olhos
He's a juke box hero, got stars in his eyes
Ele é um herói do jukebox, com estrelas em seus olhos
Yeah, juke box hero, stars in his eyes
Sim, herói do jukebox, estrelas em seus olhos
With that one guitar (stars in his eyes)
Com aquela guitarra (estrelas em seus olhos)
He'll come alive, come alive tonight, woah
Ele vai se animar, se animar esta noite, woah
Yeah, he's gotta keep on rockin', just can't stop
Sim, ele tem que continuar tocando rock, simplesmente não pode parar
Gotta keep on rockin', that boy has got to stay on top
Tem que continuar tocando rock, esse garoto tem que ficar no topo
And be a juke box hero, got stars in his eyes
E ser um herói do jukebox, com estrelas em seus olhos
He's a juke box hero, got stars in his eyes
Ele é um herói do jukebox, com estrelas em seus olhos
(Just one guitar) juke box hero, got stars in his eyes
(Apenas uma guitarra) herói do jukebox, com estrelas em seus olhos
How he's just a juke box hero, aah aah aah
Como ele é apenas um herói do jukebox, aah aah aah
Juke box (stars) hero, (stars, stars) juke box hero, (stars, stars)
Herói do jukebox (estrelas), herói (estrelas, estrelas) do jukebox, (estrelas, estrelas)
He's got stars in his eyes, stars in his eyes
Ele tem estrelas em seus olhos, estrelas em seus olhos
Standing in the rain, with his head hung low
De pie bajo la lluvia, con la cabeza gacha
Couldn't get a ticket, it was a sold out show
No pudo conseguir una entrada, era un espectáculo agotado
Heard the roar of the crowd, he could picture the scene
Oyó el rugido de la multitud, podía imaginar la escena
Put his ear to the wall, then like a distant scream
Puso su oído en la pared, luego como un grito distante
He heard one guitar, just blew him away
Escuchó una guitarra, simplemente lo dejó asombrado
He saw stars in his eyes, and the very next day
Vio estrellas en sus ojos, y al día siguiente
Bought a beat up six string, in a secondhand store
Compró una guitarra de seis cuerdas desgastada, en una tienda de segunda mano
Didn't know how to play it, but he knew for sure
No sabía cómo tocarla, pero estaba seguro
That one guitar, felt good in his hands
Que esa guitarra, se sentía bien en sus manos
Didn't take long, to understand
No tardó mucho, en entender
Just one guitar, slung way down low
Solo una guitarra, colgada muy baja
Was a one way ticket, only one way to go
Era un billete de ida, solo una dirección a seguir
So he started rockin', ain't never gonna stop
Así que empezó a rockear, nunca va a parar
Gotta keep on rockin', someday gonna make it to the top
Tiene que seguir rockeando, algún día llegará a la cima
And be a juke box hero, got stars in his eyes
Y ser un héroe de la jukebox, con estrellas en sus ojos
He's a juke box hero
Él es un héroe de la jukebox
He took one guitar (juke box hero, stars in his eyes)
Tomó una guitarra (héroe de la jukebox, estrellas en sus ojos)
Juke box hero, (stars in his eyes) he'll come alive tonight
Héroe de la jukebox, (estrellas en sus ojos) cobrará vida esta noche
In a town without a name, in a heavy downpour
En un pueblo sin nombre, bajo una fuerte lluvia
Thought he passed his own shadow, by the backstage door
Pensó que había pasado su propia sombra, por la puerta trasera del escenario
Like a trip through the past, to that day in the rain
Como un viaje al pasado, a aquel día bajo la lluvia
And that one guitar, made his whole life change
Y esa guitarra, cambió toda su vida
Now he needs to keep on rockin', he just can't stop
Ahora necesita seguir rockeando, simplemente no puede parar
Gotta keep on rockin', that boy has got to stay on top
Tiene que seguir rockeando, ese chico tiene que mantenerse en la cima
And be a juke box hero, got stars in his eyes
Y ser un héroe de la jukebox, con estrellas en sus ojos
He's a juke box hero, got stars in his eyes
Él es un héroe de la jukebox, con estrellas en sus ojos
Yeah, juke box hero, stars in his eyes
Sí, héroe de la jukebox, estrellas en sus ojos
With that one guitar (stars in his eyes)
Con esa guitarra (estrellas en sus ojos)
He'll come alive, come alive tonight, woah
Cobrará vida, cobrará vida esta noche, woah
Yeah, he's gotta keep on rockin', just can't stop
Sí, tiene que seguir rockeando, simplemente no puede parar
Gotta keep on rockin', that boy has got to stay on top
Tiene que seguir rockeando, ese chico tiene que mantenerse en la cima
And be a juke box hero, got stars in his eyes
Y ser un héroe de la jukebox, con estrellas en sus ojos
He's a juke box hero, got stars in his eyes
Él es un héroe de la jukebox, con estrellas en sus ojos
(Just one guitar) juke box hero, got stars in his eyes
(Solo una guitarra) héroe de la jukebox, con estrellas en sus ojos
How he's just a juke box hero, aah aah aah
Cómo es solo un héroe de la jukebox, aah aah aah
Juke box (stars) hero, (stars, stars) juke box hero, (stars, stars)
Héroe de la jukebox (estrellas), (estrellas, estrellas) héroe de la jukebox, (estrellas, estrellas)
He's got stars in his eyes, stars in his eyes
Tiene estrellas en sus ojos, estrellas en sus ojos
Standing in the rain, with his head hung low
Debout sous la pluie, la tête baissée
Couldn't get a ticket, it was a sold out show
Il n'a pas pu obtenir de billet, c'était un spectacle complet
Heard the roar of the crowd, he could picture the scene
Il a entendu le rugissement de la foule, il pouvait imaginer la scène
Put his ear to the wall, then like a distant scream
Il a collé son oreille au mur, puis comme un cri lointain
He heard one guitar, just blew him away
Il a entendu une guitare, qui l'a complètement bouleversé
He saw stars in his eyes, and the very next day
Il a vu des étoiles dans ses yeux, et le jour suivant
Bought a beat up six string, in a secondhand store
Il a acheté une vieille guitare à six cordes, dans une boutique d'occasion
Didn't know how to play it, but he knew for sure
Il ne savait pas comment en jouer, mais il savait une chose
That one guitar, felt good in his hands
Cette guitare, se sentait bien dans ses mains
Didn't take long, to understand
Il n'a pas fallu longtemps, pour comprendre
Just one guitar, slung way down low
Juste une guitare, pendue très bas
Was a one way ticket, only one way to go
C'était un billet sans retour, il n'y avait qu'une seule direction à prendre
So he started rockin', ain't never gonna stop
Alors il a commencé à rocker, il ne s'arrêtera jamais
Gotta keep on rockin', someday gonna make it to the top
Il doit continuer à rocker, un jour il atteindra le sommet
And be a juke box hero, got stars in his eyes
Et être un héros de juke-box, avec des étoiles dans les yeux
He's a juke box hero
Il est un héros de juke-box
He took one guitar (juke box hero, stars in his eyes)
Il a pris une guitare (héros de juke-box, étoiles dans les yeux)
Juke box hero, (stars in his eyes) he'll come alive tonight
Héros de juke-box, (étoiles dans les yeux) il va s'animer ce soir
In a town without a name, in a heavy downpour
Dans une ville sans nom, sous une forte averse
Thought he passed his own shadow, by the backstage door
Il a cru passer son propre ombre, à la porte des coulisses
Like a trip through the past, to that day in the rain
Comme un voyage dans le passé, à ce jour sous la pluie
And that one guitar, made his whole life change
Et cette guitare, a changé toute sa vie
Now he needs to keep on rockin', he just can't stop
Maintenant, il doit continuer à rocker, il ne peut tout simplement pas s'arrêter
Gotta keep on rockin', that boy has got to stay on top
Il doit continuer à rocker, ce garçon doit rester au sommet
And be a juke box hero, got stars in his eyes
Et être un héros de juke-box, avec des étoiles dans les yeux
He's a juke box hero, got stars in his eyes
Il est un héros de juke-box, avec des étoiles dans les yeux
Yeah, juke box hero, stars in his eyes
Oui, héros de juke-box, étoiles dans les yeux
With that one guitar (stars in his eyes)
Avec cette guitare (étoiles dans les yeux)
He'll come alive, come alive tonight, woah
Il va s'animer, s'animer ce soir, woah
Yeah, he's gotta keep on rockin', just can't stop
Oui, il doit continuer à rocker, il ne peut tout simplement pas s'arrêter
Gotta keep on rockin', that boy has got to stay on top
Il doit continuer à rocker, ce garçon doit rester au sommet
And be a juke box hero, got stars in his eyes
Et être un héros de juke-box, avec des étoiles dans les yeux
He's a juke box hero, got stars in his eyes
Il est un héros de juke-box, avec des étoiles dans les yeux
(Just one guitar) juke box hero, got stars in his eyes
(Juste une guitare) héros de juke-box, avec des étoiles dans les yeux
How he's just a juke box hero, aah aah aah
Maintenant, il est juste un héros de juke-box, aah aah aah
Juke box (stars) hero, (stars, stars) juke box hero, (stars, stars)
Héros de juke-box (étoiles), héros (étoiles, étoiles) de juke-box, (étoiles, étoiles)
He's got stars in his eyes, stars in his eyes
Il a des étoiles dans les yeux, des étoiles dans les yeux
Standing in the rain, with his head hung low
Im Regen stehend, mit gesenktem Kopf
Couldn't get a ticket, it was a sold out show
Konnte keine Karte bekommen, es war eine ausverkaufte Show
Heard the roar of the crowd, he could picture the scene
Hörte das Brüllen der Menge, er konnte sich die Szene vorstellen
Put his ear to the wall, then like a distant scream
Legte sein Ohr an die Wand, dann wie ein ferner Schrei
He heard one guitar, just blew him away
Er hörte eine Gitarre, die ihn einfach umhaute
He saw stars in his eyes, and the very next day
Er sah Sterne in seinen Augen, und am nächsten Tag
Bought a beat up six string, in a secondhand store
Kaufte eine abgenutzte Sechssaitige in einem Secondhand-Laden
Didn't know how to play it, but he knew for sure
Wusste nicht, wie man sie spielt, aber er wusste es sicher
That one guitar, felt good in his hands
Diese eine Gitarre, fühlte sich gut in seinen Händen an
Didn't take long, to understand
Es dauerte nicht lange, um es zu verstehen
Just one guitar, slung way down low
Nur eine Gitarre, tief heruntergehängt
Was a one way ticket, only one way to go
War eine Einwegkarte, nur ein Weg zu gehen
So he started rockin', ain't never gonna stop
Also fing er an zu rocken, wird nie aufhören
Gotta keep on rockin', someday gonna make it to the top
Muss weiter rocken, wird es eines Tages an die Spitze schaffen
And be a juke box hero, got stars in his eyes
Und ein Jukebox-Held sein, Sterne in seinen Augen
He's a juke box hero
Er ist ein Jukebox-Held
He took one guitar (juke box hero, stars in his eyes)
Er nahm eine Gitarre (Jukebox-Held, Sterne in seinen Augen)
Juke box hero, (stars in his eyes) he'll come alive tonight
Jukebox-Held, (Sterne in seinen Augen) er wird heute Nacht lebendig werden
In a town without a name, in a heavy downpour
In einer Stadt ohne Namen, in einem starken Regenschauer
Thought he passed his own shadow, by the backstage door
Dachte, er hätte seinen eigenen Schatten an der Bühnentür vorbeiziehen sehen
Like a trip through the past, to that day in the rain
Wie eine Reise in die Vergangenheit, zu jenem Tag im Regen
And that one guitar, made his whole life change
Und diese eine Gitarre, veränderte sein ganzes Leben
Now he needs to keep on rockin', he just can't stop
Jetzt muss er weiter rocken, er kann einfach nicht aufhören
Gotta keep on rockin', that boy has got to stay on top
Muss weiter rocken, dieser Junge muss an der Spitze bleiben
And be a juke box hero, got stars in his eyes
Und ein Jukebox-Held sein, Sterne in seinen Augen
He's a juke box hero, got stars in his eyes
Er ist ein Jukebox-Held, Sterne in seinen Augen
Yeah, juke box hero, stars in his eyes
Ja, Jukebox-Held, Sterne in seinen Augen
With that one guitar (stars in his eyes)
Mit dieser einen Gitarre (Sterne in seinen Augen)
He'll come alive, come alive tonight, woah
Er wird lebendig werden, heute Nacht lebendig werden, woah
Yeah, he's gotta keep on rockin', just can't stop
Ja, er muss weiter rocken, kann einfach nicht aufhören
Gotta keep on rockin', that boy has got to stay on top
Muss weiter rocken, dieser Junge muss an der Spitze bleiben
And be a juke box hero, got stars in his eyes
Und ein Jukebox-Held sein, Sterne in seinen Augen
He's a juke box hero, got stars in his eyes
Er ist ein Jukebox-Held, Sterne in seinen Augen
(Just one guitar) juke box hero, got stars in his eyes
(Nur eine Gitarre) Jukebox-Held, Sterne in seinen Augen
How he's just a juke box hero, aah aah aah
Wie er nur ein Jukebox-Held ist, aah aah aah
Juke box (stars) hero, (stars, stars) juke box hero, (stars, stars)
Jukebox (Sterne) Held, (Sterne, Sterne) Jukebox-Held, (Sterne, Sterne)
He's got stars in his eyes, stars in his eyes
Er hat Sterne in seinen Augen, Sterne in seinen Augen
Standing in the rain, with his head hung low
In piedi sotto la pioggia, con la testa bassa
Couldn't get a ticket, it was a sold out show
Non riusciva a trovare un biglietto, era tutto esaurito
Heard the roar of the crowd, he could picture the scene
Sentì il ruggito della folla, poteva immaginare la scena
Put his ear to the wall, then like a distant scream
Appoggiò l'orecchio al muro, poi come un grido lontano
He heard one guitar, just blew him away
Sentì una chitarra, lo colpì come un fulmine
He saw stars in his eyes, and the very next day
Vide stelle nei suoi occhi, e il giorno successivo
Bought a beat up six string, in a secondhand store
Comprò una vecchia chitarra a sei corde, in un negozio dell'usato
Didn't know how to play it, but he knew for sure
Non sapeva come suonarla, ma sapeva per certo
That one guitar, felt good in his hands
Che quella chitarra, si sentiva bene tra le sue mani
Didn't take long, to understand
Non ci mise molto, a capire
Just one guitar, slung way down low
Solo una chitarra, appesa molto in basso
Was a one way ticket, only one way to go
Era un biglietto di sola andata, solo una direzione da prendere
So he started rockin', ain't never gonna stop
Così iniziò a suonare rock, non si fermerà mai
Gotta keep on rockin', someday gonna make it to the top
Deve continuare a suonare rock, un giorno arriverà in cima
And be a juke box hero, got stars in his eyes
E diventerà un eroe del juke box, ha stelle nei suoi occhi
He's a juke box hero
È un eroe del juke box
He took one guitar (juke box hero, stars in his eyes)
Ha preso una chitarra (eroe del juke box, stelle nei suoi occhi)
Juke box hero, (stars in his eyes) he'll come alive tonight
Eroe del juke box, (stelle nei suoi occhi) stasera prenderà vita
In a town without a name, in a heavy downpour
In una città senza nome, sotto un forte acquazzone
Thought he passed his own shadow, by the backstage door
Pensò di aver superato la sua stessa ombra, alla porta del backstage
Like a trip through the past, to that day in the rain
Come un viaggio nel passato, a quel giorno sotto la pioggia
And that one guitar, made his whole life change
E quella chitarra, ha cambiato tutta la sua vita
Now he needs to keep on rockin', he just can't stop
Ora deve continuare a suonare rock, non può fermarsi
Gotta keep on rockin', that boy has got to stay on top
Deve continuare a suonare rock, quel ragazzo deve restare in cima
And be a juke box hero, got stars in his eyes
E diventare un eroe del juke box, ha stelle nei suoi occhi
He's a juke box hero, got stars in his eyes
È un eroe del juke box, ha stelle nei suoi occhi
Yeah, juke box hero, stars in his eyes
Sì, eroe del juke box, stelle nei suoi occhi
With that one guitar (stars in his eyes)
Con quella chitarra (stelle nei suoi occhi)
He'll come alive, come alive tonight, woah
Prenderà vita, prenderà vita stasera, woah
Yeah, he's gotta keep on rockin', just can't stop
Sì, deve continuare a suonare rock, non può fermarsi
Gotta keep on rockin', that boy has got to stay on top
Deve continuare a suonare rock, quel ragazzo deve restare in cima
And be a juke box hero, got stars in his eyes
E diventare un eroe del juke box, ha stelle nei suoi occhi
He's a juke box hero, got stars in his eyes
È un eroe del juke box, ha stelle nei suoi occhi
(Just one guitar) juke box hero, got stars in his eyes
(Solo una chitarra) eroe del juke box, ha stelle nei suoi occhi
How he's just a juke box hero, aah aah aah
Ora è solo un eroe del juke box, aah aah aah
Juke box (stars) hero, (stars, stars) juke box hero, (stars, stars)
Eroe del juke box (stelle), eroe (stelle, stelle) del juke box, (stelle, stelle)
He's got stars in his eyes, stars in his eyes
Ha stelle nei suoi occhi, stelle nei suoi occhi
Standing in the rain, with his head hung low
Berdiri dalam hujan, dengan kepala tertunduk rendah
Couldn't get a ticket, it was a sold out show
Tidak bisa mendapatkan tiket, itu adalah pertunjukan yang sudah habis terjual
Heard the roar of the crowd, he could picture the scene
Mendengar gemuruh kerumunan, dia bisa membayangkan adegan itu
Put his ear to the wall, then like a distant scream
Menempelkan telinganya ke dinding, lalu seperti teriakan jauh
He heard one guitar, just blew him away
Dia mendengar satu gitar, hanya membuatnya terpukau
He saw stars in his eyes, and the very next day
Dia melihat bintang-bintang di matanya, dan keesokan harinya
Bought a beat up six string, in a secondhand store
Membeli gitar enam senar yang sudah usang, di toko barang bekas
Didn't know how to play it, but he knew for sure
Tidak tahu cara memainkannya, tapi dia yakin
That one guitar, felt good in his hands
Gitar itu, terasa baik di tangannya
Didn't take long, to understand
Tidak butuh waktu lama, untuk mengerti
Just one guitar, slung way down low
Hanya satu gitar, digantung rendah
Was a one way ticket, only one way to go
Adalah tiket satu arah, hanya satu arah untuk pergi
So he started rockin', ain't never gonna stop
Jadi dia mulai bermain rock, tidak akan pernah berhenti
Gotta keep on rockin', someday gonna make it to the top
Harus terus bermain rock, suatu hari akan mencapai puncak
And be a juke box hero, got stars in his eyes
Dan menjadi pahlawan juke box, memiliki bintang-bintang di matanya
He's a juke box hero
Dia adalah pahlawan juke box
He took one guitar (juke box hero, stars in his eyes)
Dia mengambil satu gitar (pahlawan juke box, bintang-bintang di matanya)
Juke box hero, (stars in his eyes) he'll come alive tonight
Pahlawan juke box, (bintang-bintang di matanya) dia akan hidup malam ini
In a town without a name, in a heavy downpour
Di kota tanpa nama, dalam hujan deras
Thought he passed his own shadow, by the backstage door
Merasa dia melewati bayangannya sendiri, di pintu belakang panggung
Like a trip through the past, to that day in the rain
Seperti perjalanan melalui masa lalu, ke hari itu dalam hujan
And that one guitar, made his whole life change
Dan gitar itu, mengubah seluruh hidupnya
Now he needs to keep on rockin', he just can't stop
Sekarang dia perlu terus bermain rock, dia tidak bisa berhenti
Gotta keep on rockin', that boy has got to stay on top
Harus terus bermain rock, anak itu harus tetap di puncak
And be a juke box hero, got stars in his eyes
Dan menjadi pahlawan juke box, memiliki bintang-bintang di matanya
He's a juke box hero, got stars in his eyes
Dia adalah pahlawan juke box, memiliki bintang-bintang di matanya
Yeah, juke box hero, stars in his eyes
Ya, pahlawan juke box, bintang-bintang di matanya
With that one guitar (stars in his eyes)
Dengan gitar itu (bintang-bintang di matanya)
He'll come alive, come alive tonight, woah
Dia akan hidup, hidup malam ini, woah
Yeah, he's gotta keep on rockin', just can't stop
Ya, dia harus terus bermain rock, tidak bisa berhenti
Gotta keep on rockin', that boy has got to stay on top
Harus terus bermain rock, anak itu harus tetap di puncak
And be a juke box hero, got stars in his eyes
Dan menjadi pahlawan juke box, memiliki bintang-bintang di matanya
He's a juke box hero, got stars in his eyes
Dia adalah pahlawan juke box, memiliki bintang-bintang di matanya
(Just one guitar) juke box hero, got stars in his eyes
(Hanya satu gitar) pahlawan juke box, memiliki bintang-bintang di matanya
How he's just a juke box hero, aah aah aah
Sekarang dia hanya pahlawan juke box, aah aah aah
Juke box (stars) hero, (stars, stars) juke box hero, (stars, stars)
Pahlawan juke box (bintang) hero, (bintang, bintang) pahlawan juke box, (bintang, bintang)
He's got stars in his eyes, stars in his eyes
Dia memiliki bintang-bintang di matanya, bintang-bintang di matanya
Standing in the rain, with his head hung low
ยืนอยู่ในฝน ด้วยหัวที่ห้อยต่ำ
Couldn't get a ticket, it was a sold out show
ไม่สามารถได้ตั๋ว เพราะมันเป็นการแสดงที่ขายหมด
Heard the roar of the crowd, he could picture the scene
ได้ยินเสียงกรีดร้องของฝูงชน เขาสามารถจินตนาการภาพลวงตาได้
Put his ear to the wall, then like a distant scream
วางหูของเขาไปที่ผนัง แล้วเหมือนกับเสียงกรีดร้องที่ห่างไกล
He heard one guitar, just blew him away
เขาได้ยินเสียงกีตาร์หนึ่งเสียง ที่ทำให้เขาตกใจ
He saw stars in his eyes, and the very next day
เขาเห็นดาวในตาของเขา และในวันถัดไป
Bought a beat up six string, in a secondhand store
ซื้อกีตาร์หกสายที่เป็นรอยแตก ในร้านขายของมือสอง
Didn't know how to play it, but he knew for sure
ไม่รู้ว่าจะเล่นอย่างไร แต่เขารู้แน่ๆ
That one guitar, felt good in his hands
กีตาร์หนึ่งเสียงนั้น รู้สึกดีในมือของเขา
Didn't take long, to understand
ไม่ใช่เรื่องยากที่จะเข้าใจ
Just one guitar, slung way down low
เพียงกีตาร์หนึ่งเสียง ที่ถูกสวมอยู่ต่ำๆ
Was a one way ticket, only one way to go
เป็นตั๋วทางเดียว มีเพียงทางเดียวที่จะไป
So he started rockin', ain't never gonna stop
ดังนั้นเขาเริ่มเล่นร็อค และจะไม่เคยหยุด
Gotta keep on rockin', someday gonna make it to the top
ต้องเล่นร็อคต่อไป วันหนึ่งจะสามารถทำให้มันอยู่บนสุด
And be a juke box hero, got stars in his eyes
และเป็นฮีโร่ของจู๊กบ็อกซ์ มีดาวในตาของเขา
He's a juke box hero
เขาคือฮีโร่ของจู๊กบ็อกซ์
He took one guitar (juke box hero, stars in his eyes)
เขาเล่นกีตาร์หนึ่งเสียง (ฮีโร่ของจู๊กบ็อกซ์ มีดาวในตาของเขา)
Juke box hero, (stars in his eyes) he'll come alive tonight
ฮีโร่ของจู๊กบ็อกซ์ (มีดาวในตาของเขา) เขาจะมาอยู่ในคืนนี้
In a town without a name, in a heavy downpour
ในเมืองที่ไม่มีชื่อ ในฝนที่หนักหน่วง
Thought he passed his own shadow, by the backstage door
คิดว่าเขาผ่านเงาของตัวเอง ที่ประตูหลังเวที
Like a trip through the past, to that day in the rain
เหมือนกับการเดินทางผ่านอดีต ไปยังวันนั้นในฝน
And that one guitar, made his whole life change
และกีตาร์หนึ่งเสียงนั้น ทำให้ชีวิตของเขาเปลี่ยนไป
Now he needs to keep on rockin', he just can't stop
ตอนนี้เขาต้องเล่นร็อคต่อไป เขาไม่สามารถหยุดได้
Gotta keep on rockin', that boy has got to stay on top
ต้องเล่นร็อคต่อไป นักเล่นนั้นต้องอยู่บนสุด
And be a juke box hero, got stars in his eyes
และเป็นฮีโร่ของจู๊กบ็อกซ์ มีดาวในตาของเขา
He's a juke box hero, got stars in his eyes
เขาคือฮีโร่ของจู๊กบ็อกซ์ มีดาวในตาของเขา
Yeah, juke box hero, stars in his eyes
ใช่ ฮีโร่ของจู๊กบ็อกซ์ มีดาวในตาของเขา
With that one guitar (stars in his eyes)
ด้วยกีตาร์หนึ่งเสียง (มีดาวในตาของเขา)
He'll come alive, come alive tonight, woah
เขาจะมาอยู่ มาอยู่ในคืนนี้ โอ้
Yeah, he's gotta keep on rockin', just can't stop
ใช่ เขาต้องเล่นร็อคต่อไป ไม่สามารถหยุดได้
Gotta keep on rockin', that boy has got to stay on top
ต้องเล่นร็อคต่อไป นักเล่นนั้นต้องอยู่บนสุด
And be a juke box hero, got stars in his eyes
และเป็นฮีโร่ของจู๊กบ็อกซ์ มีดาวในตาของเขา
He's a juke box hero, got stars in his eyes
เขาคือฮีโร่ของจู๊กบ็อกซ์ มีดาวในตาของเขา
(Just one guitar) juke box hero, got stars in his eyes
(เพียงกีตาร์หนึ่งเสียง) ฮีโร่ของจู๊กบ็อกซ์ มีดาวในตาของเขา
How he's just a juke box hero, aah aah aah
เขาเป็นแค่ฮีโร่ของจู๊กบ็อกซ์ อ้า อ้า อ้า
Juke box (stars) hero, (stars, stars) juke box hero, (stars, stars)
ฮีโร่ของจู๊กบ็อกซ์ (ดาว) ฮีโร่ (ดาว ดาว) ฮีโร่ของจู๊กบ็อกซ์ (ดาว ดาว)
He's got stars in his eyes, stars in his eyes
เขามีดาวในตาของเขา ดาวในตาของเขา
Standing in the rain, with his head hung low
站在雨中,低着头
Couldn't get a ticket, it was a sold out show
买不到票,演出已经售罄
Heard the roar of the crowd, he could picture the scene
听到人群的喧嚣,他能想象出现场
Put his ear to the wall, then like a distant scream
把耳朵贴在墙上,然后像远处的尖叫
He heard one guitar, just blew him away
他听到一把吉他,让他震惊
He saw stars in his eyes, and the very next day
他的眼中看到了星星,第二天
Bought a beat up six string, in a secondhand store
在二手店买了一把破旧的六弦吉他
Didn't know how to play it, but he knew for sure
不知道怎么弹,但他确信
That one guitar, felt good in his hands
那把吉他,在他手中感觉很好
Didn't take long, to understand
不用多久,就能理解
Just one guitar, slung way down low
只有一把吉他,低低地挂着
Was a one way ticket, only one way to go
是一张单程票,只有一条路可以走
So he started rockin', ain't never gonna stop
所以他开始摇滚,永远不会停止
Gotta keep on rockin', someday gonna make it to the top
必须继续摇滚,总有一天会达到顶峰
And be a juke box hero, got stars in his eyes
成为一个点唱机英雄,眼中有星星
He's a juke box hero
他是一个点唱机英雄
He took one guitar (juke box hero, stars in his eyes)
他拿起一把吉他(点唱机英雄,眼中有星星)
Juke box hero, (stars in his eyes) he'll come alive tonight
点唱机英雄,(眼中有星星)他今晚会复活
In a town without a name, in a heavy downpour
在一个无名的城镇,大雨倾盆
Thought he passed his own shadow, by the backstage door
他以为他经过了后台门的自己的影子
Like a trip through the past, to that day in the rain
就像回到过去,那个雨天
And that one guitar, made his whole life change
那把吉他,改变了他的整个生活
Now he needs to keep on rockin', he just can't stop
现在他需要继续摇滚,他不能停止
Gotta keep on rockin', that boy has got to stay on top
必须继续摇滚,那个男孩必须保持在顶峰
And be a juke box hero, got stars in his eyes
成为一个点唱机英雄,眼中有星星
He's a juke box hero, got stars in his eyes
他是一个点唱机英雄,眼中有星星
Yeah, juke box hero, stars in his eyes
是的,点唱机英雄,眼中有星星
With that one guitar (stars in his eyes)
有了那把吉他(眼中有星星)
He'll come alive, come alive tonight, woah
他会复活,今晚复活,哇
Yeah, he's gotta keep on rockin', just can't stop
是的,他必须继续摇滚,不能停止
Gotta keep on rockin', that boy has got to stay on top
必须继续摇滚,那个男孩必须保持在顶峰
And be a juke box hero, got stars in his eyes
成为一个点唱机英雄,眼中有星星
He's a juke box hero, got stars in his eyes
他是一个点唱机英雄,眼中有星星
(Just one guitar) juke box hero, got stars in his eyes
(只有一把吉他)点唱机英雄,眼中有星星
How he's just a juke box hero, aah aah aah
他只是一个点唱机英雄,啊啊啊
Juke box (stars) hero, (stars, stars) juke box hero, (stars, stars)
点唱机(星星)英雄,(星星,星星)点唱机英雄,(星星,星星)
He's got stars in his eyes, stars in his eyes
他的眼中有星星,眼中有星星