Stood in the sun
Way after dark
Drinking crushed ice
Drunk on your laugh
I'm just trying to keep up
Already know I'm not enough
You want who you heard about
You want all the acting out
The rockstar, pornstar
Man of the hour
Don't let him out
Where is he now?
Are you waiting
For who you think I am?
I feel translucent with you
Baby, you make me see through
But I'm still breathing
What is a boy to do
I feel translucent and blue
Any time I'm with you
I'm just trying to keep up
Already know I'm not enough
You want who you heard about
You want all the acting out
The rockstar, pornstar
Man of the hour
Don't let him out
Where is he now?
The rockstar, pornstar
Man of the hour
Don't let him out
Where is he now?
Am I lost again?
What was it that you meant
When you wished I was dead
I thought that we were friends
Believe you're heaven sent
How could I forget
That you only want
The rockstar, pornstar
Man of the hour
Don't let him out
Just sing it loud (just sing it loud)
The rockstar, pornstar
Man of the hour
Don't let him out
Just sing it loud (just sing it loud)
Stood in the sun
Fiquei ao sol
Way after dark
Bem depois do anoitecer
Drinking crushed ice
Bebendo gelo triturado
Drunk on your laugh
Bêbado com a sua risada
I'm just trying to keep up
Estou apenas tentando acompanhar
Already know I'm not enough
Já sei que não sou suficiente
You want who you heard about
Você quer quem você ouviu falar
You want all the acting out
Você quer toda a encenação
The rockstar, pornstar
O rockstar, a estrela pornô
Man of the hour
Homem do momento
Don't let him out
Não o deixe sair
Where is he now?
Onde ele está agora?
Are you waiting
Você está esperando
For who you think I am?
Por quem você acha que eu sou?
I feel translucent with you
Eu me sinto translúcido com você
Baby, you make me see through
Baby, você me faz ver através
But I'm still breathing
Mas eu ainda estou respirando
What is a boy to do
O que um garoto deve fazer
I feel translucent and blue
Eu me sinto translúcido e azul
Any time I'm with you
Qualquer hora que estou com você
I'm just trying to keep up
Estou apenas tentando acompanhar
Already know I'm not enough
Já sei que não sou suficiente
You want who you heard about
Você quer quem você ouviu falar
You want all the acting out
Você quer toda a encenação
The rockstar, pornstar
O rockstar, a estrela pornô
Man of the hour
Homem do momento
Don't let him out
Não o deixe sair
Where is he now?
Onde ele está agora?
The rockstar, pornstar
O rockstar, a estrela pornô
Man of the hour
Homem do momento
Don't let him out
Não o deixe sair
Where is he now?
Onde ele está agora?
Am I lost again?
Estou perdido novamente?
What was it that you meant
O que foi que você quis dizer
When you wished I was dead
Quando você desejou que eu estivesse morto
I thought that we were friends
Eu pensei que éramos amigos
Believe you're heaven sent
Acredito que você é um presente do céu
How could I forget
Como eu poderia esquecer
That you only want
Que você só quer
The rockstar, pornstar
O rockstar, a estrela pornô
Man of the hour
Homem do momento
Don't let him out
Não o deixe sair
Just sing it loud (just sing it loud)
Apenas cante alto (apenas cante alto)
The rockstar, pornstar
O rockstar, a estrela pornô
Man of the hour
Homem do momento
Don't let him out
Não o deixe sair
Just sing it loud (just sing it loud)
Apenas cante alto (apenas cante alto)
Stood in the sun
De pie bajo el sol
Way after dark
Mucho después de oscurecer
Drinking crushed ice
Bebiendo hielo triturado
Drunk on your laugh
Ebrio de tu risa
I'm just trying to keep up
Solo estoy tratando de seguir el ritmo
Already know I'm not enough
Ya sé que no soy suficiente
You want who you heard about
Quieres a quien has oído hablar
You want all the acting out
Quieres toda la actuación
The rockstar, pornstar
El rockstar, la estrella porno
Man of the hour
El hombre del momento
Don't let him out
No lo dejes salir
Where is he now?
¿Dónde está ahora?
Are you waiting
¿Estás esperando
For who you think I am?
Por quien crees que soy?
I feel translucent with you
Me siento translúcido contigo
Baby, you make me see through
Cariño, me haces ver a través
But I'm still breathing
Pero aún estoy respirando
What is a boy to do
¿Qué se supone que haga un chico?
I feel translucent and blue
Me siento translúcido y azul
Any time I'm with you
Cada vez que estoy contigo
I'm just trying to keep up
Solo estoy tratando de seguir el ritmo
Already know I'm not enough
Ya sé que no soy suficiente
You want who you heard about
Quieres a quien has oído hablar
You want all the acting out
Quieres toda la actuación
The rockstar, pornstar
El rockstar, la estrella porno
Man of the hour
El hombre del momento
Don't let him out
No lo dejes salir
Where is he now?
¿Dónde está ahora?
The rockstar, pornstar
El rockstar, la estrella porno
Man of the hour
El hombre del momento
Don't let him out
No lo dejes salir
Where is he now?
¿Dónde está ahora?
Am I lost again?
¿Estoy perdido de nuevo?
What was it that you meant
¿Qué querías decir
When you wished I was dead
Cuando deseaste que estuviera muerto
I thought that we were friends
Pensé que éramos amigos
Believe you're heaven sent
Creo que eres un regalo del cielo
How could I forget
¿Cómo podría olvidar
That you only want
Que solo quieres
The rockstar, pornstar
El rockstar, la estrella porno
Man of the hour
El hombre del momento
Don't let him out
No lo dejes salir
Just sing it loud (just sing it loud)
Solo canta en voz alta (solo canta en voz alta)
The rockstar, pornstar
El rockstar, la estrella porno
Man of the hour
El hombre del momento
Don't let him out
No lo dejes salir
Just sing it loud (just sing it loud)
Solo canta en voz alta (solo canta en voz alta)
Stood in the sun
Debout sous le soleil
Way after dark
Bien après la tombée de la nuit
Drinking crushed ice
Bu de la glace pilée
Drunk on your laugh
Ivre de ton rire
I'm just trying to keep up
Je suis juste en train d'essayer de suivre
Already know I'm not enough
Je sais déjà que je ne suis pas assez
You want who you heard about
Tu veux celui dont tu as entendu parler
You want all the acting out
Tu veux toute la mise en scène
The rockstar, pornstar
La rockstar, la pornstar
Man of the hour
L'homme de l'heure
Don't let him out
Ne le laisse pas sortir
Where is he now?
Où est-il maintenant?
Are you waiting
Attends-tu
For who you think I am?
Pour qui tu penses que je suis?
I feel translucent with you
Je me sens translucide avec toi
Baby, you make me see through
Bébé, tu me fais voir à travers
But I'm still breathing
Mais je respire encore
What is a boy to do
Qu'est-ce qu'un garçon doit faire
I feel translucent and blue
Je me sens translucide et bleu
Any time I'm with you
Chaque fois que je suis avec toi
I'm just trying to keep up
Je suis juste en train d'essayer de suivre
Already know I'm not enough
Je sais déjà que je ne suis pas assez
You want who you heard about
Tu veux celui dont tu as entendu parler
You want all the acting out
Tu veux toute la mise en scène
The rockstar, pornstar
La rockstar, la pornstar
Man of the hour
L'homme de l'heure
Don't let him out
Ne le laisse pas sortir
Where is he now?
Où est-il maintenant?
The rockstar, pornstar
La rockstar, la pornstar
Man of the hour
L'homme de l'heure
Don't let him out
Ne le laisse pas sortir
Where is he now?
Où est-il maintenant?
Am I lost again?
Suis-je encore perdu?
What was it that you meant
Qu'est-ce que tu voulais dire
When you wished I was dead
Quand tu souhaitais que je sois mort
I thought that we were friends
Je pensais que nous étions amis
Believe you're heaven sent
Je crois que tu es un cadeau du ciel
How could I forget
Comment pourrais-je oublier
That you only want
Que tu ne veux que
The rockstar, pornstar
La rockstar, la pornstar
Man of the hour
L'homme de l'heure
Don't let him out
Ne le laisse pas sortir
Just sing it loud (just sing it loud)
Chante-le fort (chante-le fort)
The rockstar, pornstar
La rockstar, la pornstar
Man of the hour
L'homme de l'heure
Don't let him out
Ne le laisse pas sortir
Just sing it loud (just sing it loud)
Chante-le fort (chante-le fort)
Stood in the sun
Stand in der Sonne
Way after dark
Weit nach Dunkelheit
Drinking crushed ice
Trinke zerstoßenes Eis
Drunk on your laugh
Betrunken von deinem Lachen
I'm just trying to keep up
Ich versuche nur mitzuhalten
Already know I'm not enough
Weiß schon, dass ich nicht genug bin
You want who you heard about
Du willst den, von dem du gehört hast
You want all the acting out
Du willst all das Schauspiel
The rockstar, pornstar
Der Rockstar, Pornostar
Man of the hour
Mann der Stunde
Don't let him out
Lass ihn nicht raus
Where is he now?
Wo ist er jetzt?
Are you waiting
Wartest du
For who you think I am?
Auf den, den du denkst, dass ich bin?
I feel translucent with you
Ich fühle mich durchsichtig mit dir
Baby, you make me see through
Baby, du lässt mich durchsehen
But I'm still breathing
Aber ich atme noch
What is a boy to do
Was soll ein Junge tun
I feel translucent and blue
Ich fühle mich durchsichtig und blau
Any time I'm with you
Jedes Mal, wenn ich bei dir bin
I'm just trying to keep up
Ich versuche nur mitzuhalten
Already know I'm not enough
Weiß schon, dass ich nicht genug bin
You want who you heard about
Du willst den, von dem du gehört hast
You want all the acting out
Du willst all das Schauspiel
The rockstar, pornstar
Der Rockstar, Pornostar
Man of the hour
Mann der Stunde
Don't let him out
Lass ihn nicht raus
Where is he now?
Wo ist er jetzt?
The rockstar, pornstar
Der Rockstar, Pornostar
Man of the hour
Mann der Stunde
Don't let him out
Lass ihn nicht raus
Where is he now?
Wo ist er jetzt?
Am I lost again?
Bin ich wieder verloren?
What was it that you meant
Was meintest du
When you wished I was dead
Als du dir wünschtest, ich wäre tot
I thought that we were friends
Ich dachte, wir wären Freunde
Believe you're heaven sent
Glaube, du bist vom Himmel gesandt
How could I forget
Wie könnte ich vergessen
That you only want
Dass du nur willst
The rockstar, pornstar
Der Rockstar, Pornostar
Man of the hour
Mann der Stunde
Don't let him out
Lass ihn nicht raus
Just sing it loud (just sing it loud)
Sing es einfach laut (sing es einfach laut)
The rockstar, pornstar
Der Rockstar, Pornostar
Man of the hour
Mann der Stunde
Don't let him out
Lass ihn nicht raus
Just sing it loud (just sing it loud)
Sing es einfach laut (sing es einfach laut)
Stood in the sun
In piedi al sole
Way after dark
Ben dopo il tramonto
Drinking crushed ice
Bevendo ghiaccio tritato
Drunk on your laugh
Ubriaco della tua risata
I'm just trying to keep up
Sto solo cercando di stare al passo
Already know I'm not enough
So già di non essere abbastanza
You want who you heard about
Vuoi chi hai sentito nominare
You want all the acting out
Vuoi tutte le scenate
The rockstar, pornstar
La rockstar, la pornostar
Man of the hour
L'uomo del momento
Don't let him out
Non lasciarlo uscire
Where is he now?
Dove si trova ora?
Are you waiting
Stai aspettando
For who you think I am?
Per chi pensi che io sia?
I feel translucent with you
Mi sento traslucido con te
Baby, you make me see through
Baby, mi fai vedere attraverso
But I'm still breathing
Ma sto ancora respirando
What is a boy to do
Cosa deve fare un ragazzo
I feel translucent and blue
Mi sento traslucido e blu
Any time I'm with you
Ogni volta che sono con te
I'm just trying to keep up
Sto solo cercando di stare al passo
Already know I'm not enough
So già di non essere abbastanza
You want who you heard about
Vuoi chi hai sentito nominare
You want all the acting out
Vuoi tutte le scenate
The rockstar, pornstar
La rockstar, la pornostar
Man of the hour
L'uomo del momento
Don't let him out
Non lasciarlo uscire
Where is he now?
Dove si trova ora?
The rockstar, pornstar
La rockstar, la pornostar
Man of the hour
L'uomo del momento
Don't let him out
Non lasciarlo uscire
Where is he now?
Dove si trova ora?
Am I lost again?
Sono di nuovo perso?
What was it that you meant
Cosa intendevi
When you wished I was dead
Quando hai desiderato che fossi morto
I thought that we were friends
Pensavo che fossimo amici
Believe you're heaven sent
Credi di essere un dono del cielo
How could I forget
Come potrei dimenticare
That you only want
Che vuoi solo
The rockstar, pornstar
La rockstar, la pornostar
Man of the hour
L'uomo del momento
Don't let him out
Non lasciarlo uscire
Just sing it loud (just sing it loud)
Cantalo a squarciagola (cantalo a squarciagola)
The rockstar, pornstar
La rockstar, la pornostar
Man of the hour
L'uomo del momento
Don't let him out
Non lasciarlo uscire
Just sing it loud (just sing it loud)
Cantalo a squarciagola (cantalo a squarciagola)