My Town

Christopher Carter, Dean Richardson, Kwes Darko

Lyrics Translation

One, two, three, four

My town, it looks like yours
Run down, worn out, all shut doors
Broken windows, empty halls
Where no one gives a fuck at all
My town, it looks like yours
Never rains, it only pours
No man's land of evil thoughts
Where no one gives a fuck at all

You
You don't know why
You never talk about what's deep inside
My town, it looks like yours
We hide those tears behind closed doors
Never talk about our fear
Don't know why we're living here
My town

My town, it looks like yours
Needles scattered on the floor
Body parts in bags, in wheelie bins
My town, it looks like yours
No one here can trust the law
You win the fight, but lose the war

You
You don't know why
You never talk about what's deep inside
My town, it looks like yours
We hide those tears behind closed doors
Never talk about our fear
Don't know why we're living here
My town

You let your dog shit on the street
You kick the roses with your feet
You punch each other in the teeth
You drink until you all fall down
You piss all over sacred ground
You hate yourselves and you hate me

You
You don't know why
You never talk about what's deep inside
My town, it looks like yours
We hide those tears behind closed doors
Never talk about our fear
Don't know why we're living here
My town

One, two, three, four
Um, dois, três, quatro
My town, it looks like yours
Minha cidade, parece com a sua
Run down, worn out, all shut doors
Decadente, desgastada, todas as portas fechadas
Broken windows, empty halls
Janelas quebradas, corredores vazios
Where no one gives a fuck at all
Onde ninguém se importa com nada
My town, it looks like yours
Minha cidade, parece com a sua
Never rains, it only pours
Nunca chove, só despeja
No man's land of evil thoughts
Terra de ninguém de pensamentos malignos
Where no one gives a fuck at all
Onde ninguém se importa com nada
You
Você
You don't know why
Você não sabe por quê
You never talk about what's deep inside
Você nunca fala sobre o que está lá no fundo
My town, it looks like yours
Minha cidade, parece com a sua
We hide those tears behind closed doors
Escondemos essas lágrimas atrás de portas fechadas
Never talk about our fear
Nunca falamos sobre nosso medo
Don't know why we're living here
Não sei por que estamos vivendo aqui
My town
Minha cidade
My town, it looks like yours
Minha cidade, parece com a sua
Needles scattered on the floor
Agulhas espalhadas pelo chão
Body parts in bags, in wheelie bins
Partes de corpos em sacos, em lixeiras
My town, it looks like yours
Minha cidade, parece com a sua
No one here can trust the law
Ninguém aqui pode confiar na lei
You win the fight, but lose the war
Você ganha a luta, mas perde a guerra
You
Você
You don't know why
Você não sabe por quê
You never talk about what's deep inside
Você nunca fala sobre o que está lá no fundo
My town, it looks like yours
Minha cidade, parece com a sua
We hide those tears behind closed doors
Escondemos essas lágrimas atrás de portas fechadas
Never talk about our fear
Nunca falamos sobre nosso medo
Don't know why we're living here
Não sei por que estamos vivendo aqui
My town
Minha cidade
You let your dog shit on the street
Você deixa seu cachorro cagar na rua
You kick the roses with your feet
Você chuta as rosas com seus pés
You punch each other in the teeth
Você soca um ao outro nos dentes
You drink until you all fall down
Você bebe até todos caírem
You piss all over sacred ground
Você mija em todo o solo sagrado
You hate yourselves and you hate me
Você se odeia e me odeia
You
Você
You don't know why
Você não sabe por quê
You never talk about what's deep inside
Você nunca fala sobre o que está lá no fundo
My town, it looks like yours
Minha cidade, parece com a sua
We hide those tears behind closed doors
Escondemos essas lágrimas atrás de portas fechadas
Never talk about our fear
Nunca falamos sobre nosso medo
Don't know why we're living here
Não sei por que estamos vivendo aqui
My town
Minha cidade
One, two, three, four
Uno, dos, tres, cuatro
My town, it looks like yours
Mi pueblo, se parece al tuyo
Run down, worn out, all shut doors
Decaído, desgastado, todas las puertas cerradas
Broken windows, empty halls
Ventanas rotas, pasillos vacíos
Where no one gives a fuck at all
Donde a nadie le importa un carajo
My town, it looks like yours
Mi pueblo, se parece al tuyo
Never rains, it only pours
Nunca llueve, solo diluvia
No man's land of evil thoughts
Tierra de nadie de pensamientos malvados
Where no one gives a fuck at all
Donde a nadie le importa un carajo
You
You don't know why
No sabes por qué
You never talk about what's deep inside
Nunca hablas de lo que hay en lo profundo
My town, it looks like yours
Mi pueblo, se parece al tuyo
We hide those tears behind closed doors
Escondemos esas lágrimas detrás de puertas cerradas
Never talk about our fear
Nunca hablamos de nuestro miedo
Don't know why we're living here
No sé por qué vivimos aquí
My town
Mi pueblo
My town, it looks like yours
Mi pueblo, se parece al tuyo
Needles scattered on the floor
Agujas esparcidas por el suelo
Body parts in bags, in wheelie bins
Partes de cuerpos en bolsas, en contenedores de basura
My town, it looks like yours
Mi pueblo, se parece al tuyo
No one here can trust the law
Nadie aquí puede confiar en la ley
You win the fight, but lose the war
Ganas la pelea, pero pierdes la guerra
You
You don't know why
No sabes por qué
You never talk about what's deep inside
Nunca hablas de lo que hay en lo profundo
My town, it looks like yours
Mi pueblo, se parece al tuyo
We hide those tears behind closed doors
Escondemos esas lágrimas detrás de puertas cerradas
Never talk about our fear
Nunca hablamos de nuestro miedo
Don't know why we're living here
No sé por qué vivimos aquí
My town
Mi pueblo
You let your dog shit on the street
Dejas que tu perro cague en la calle
You kick the roses with your feet
Pateas las rosas con tus pies
You punch each other in the teeth
Os golpeáis los dientes
You drink until you all fall down
Bebes hasta que todos caen
You piss all over sacred ground
Orinas por todo el suelo sagrado
You hate yourselves and you hate me
Te odias a ti mismo y me odias a mí
You
You don't know why
No sabes por qué
You never talk about what's deep inside
Nunca hablas de lo que hay en lo profundo
My town, it looks like yours
Mi pueblo, se parece al tuyo
We hide those tears behind closed doors
Escondemos esas lágrimas detrás de puertas cerradas
Never talk about our fear
Nunca hablamos de nuestro miedo
Don't know why we're living here
No sé por qué vivimos aquí
My town
Mi pueblo
One, two, three, four
Un, deux, trois, quatre
My town, it looks like yours
Ma ville, elle ressemble à la tienne
Run down, worn out, all shut doors
Délabrée, usée, toutes les portes fermées
Broken windows, empty halls
Fenêtres cassées, couloirs vides
Where no one gives a fuck at all
Où personne ne se soucie de rien
My town, it looks like yours
Ma ville, elle ressemble à la tienne
Never rains, it only pours
Il ne pleut jamais, il ne fait que verser
No man's land of evil thoughts
Terre de personne de pensées maléfiques
Where no one gives a fuck at all
Où personne ne se soucie de rien
You
Toi
You don't know why
Tu ne sais pas pourquoi
You never talk about what's deep inside
Tu ne parles jamais de ce qui est profondément à l'intérieur
My town, it looks like yours
Ma ville, elle ressemble à la tienne
We hide those tears behind closed doors
Nous cachons ces larmes derrière des portes fermées
Never talk about our fear
Ne parle jamais de notre peur
Don't know why we're living here
Ne sait pas pourquoi nous vivons ici
My town
Ma ville
My town, it looks like yours
Ma ville, elle ressemble à la tienne
Needles scattered on the floor
Aiguilles éparpillées sur le sol
Body parts in bags, in wheelie bins
Des parties de corps dans des sacs, dans des poubelles à roulettes
My town, it looks like yours
Ma ville, elle ressemble à la tienne
No one here can trust the law
Personne ici ne peut faire confiance à la loi
You win the fight, but lose the war
Tu gagnes le combat, mais tu perds la guerre
You
Toi
You don't know why
Tu ne sais pas pourquoi
You never talk about what's deep inside
Tu ne parles jamais de ce qui est profondément à l'intérieur
My town, it looks like yours
Ma ville, elle ressemble à la tienne
We hide those tears behind closed doors
Nous cachons ces larmes derrière des portes fermées
Never talk about our fear
Ne parle jamais de notre peur
Don't know why we're living here
Ne sait pas pourquoi nous vivons ici
My town
Ma ville
You let your dog shit on the street
Tu laisses ton chien chier dans la rue
You kick the roses with your feet
Tu écrases les roses avec tes pieds
You punch each other in the teeth
Vous vous frappez les uns les autres dans les dents
You drink until you all fall down
Vous buvez jusqu'à ce que vous tombiez tous
You piss all over sacred ground
Vous pissez partout sur le sol sacré
You hate yourselves and you hate me
Vous vous détestez vous-mêmes et vous me détestez
You
Toi
You don't know why
Tu ne sais pas pourquoi
You never talk about what's deep inside
Tu ne parles jamais de ce qui est profondément à l'intérieur
My town, it looks like yours
Ma ville, elle ressemble à la tienne
We hide those tears behind closed doors
Nous cachons ces larmes derrière des portes fermées
Never talk about our fear
Ne parle jamais de notre peur
Don't know why we're living here
Ne sait pas pourquoi nous vivons ici
My town
Ma ville
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
My town, it looks like yours
Meine Stadt, sie sieht aus wie deine
Run down, worn out, all shut doors
Heruntergekommen, abgenutzt, alle Türen geschlossen
Broken windows, empty halls
Zerbrochene Fenster, leere Hallen
Where no one gives a fuck at all
Wo es niemandem einen Dreck kümmert
My town, it looks like yours
Meine Stadt, sie sieht aus wie deine
Never rains, it only pours
Es regnet nie, es schüttet nur
No man's land of evil thoughts
Niemandes Land der bösen Gedanken
Where no one gives a fuck at all
Wo es niemandem einen Dreck kümmert
You
Du
You don't know why
Du weißt nicht warum
You never talk about what's deep inside
Du sprichst nie über das, was tief in dir drin ist
My town, it looks like yours
Meine Stadt, sie sieht aus wie deine
We hide those tears behind closed doors
Wir verstecken diese Tränen hinter verschlossenen Türen
Never talk about our fear
Sprechen nie über unsere Angst
Don't know why we're living here
Wissen nicht, warum wir hier leben
My town
Meine Stadt
My town, it looks like yours
Meine Stadt, sie sieht aus wie deine
Needles scattered on the floor
Nadeln verstreut auf dem Boden
Body parts in bags, in wheelie bins
Körperteile in Taschen, in Mülltonnen
My town, it looks like yours
Meine Stadt, sie sieht aus wie deine
No one here can trust the law
Niemand hier kann dem Gesetz vertrauen
You win the fight, but lose the war
Du gewinnst den Kampf, aber verlierst den Krieg
You
Du
You don't know why
Du weißt nicht warum
You never talk about what's deep inside
Du sprichst nie über das, was tief in dir drin ist
My town, it looks like yours
Meine Stadt, sie sieht aus wie deine
We hide those tears behind closed doors
Wir verstecken diese Tränen hinter verschlossenen Türen
Never talk about our fear
Sprechen nie über unsere Angst
Don't know why we're living here
Wissen nicht, warum wir hier leben
My town
Meine Stadt
You let your dog shit on the street
Du lässt deinen Hund auf der Straße scheißen
You kick the roses with your feet
Du trittst die Rosen mit deinen Füßen
You punch each other in the teeth
Ihr schlagt euch gegenseitig die Zähne aus
You drink until you all fall down
Du trinkst, bis ihr alle umfallt
You piss all over sacred ground
Du pisst auf heiligen Boden
You hate yourselves and you hate me
Du hasst dich selbst und du hasst mich
You
Du
You don't know why
Du weißt nicht warum
You never talk about what's deep inside
Du sprichst nie über das, was tief in dir drin ist
My town, it looks like yours
Meine Stadt, sie sieht aus wie deine
We hide those tears behind closed doors
Wir verstecken diese Tränen hinter verschlossenen Türen
Never talk about our fear
Sprechen nie über unsere Angst
Don't know why we're living here
Wissen nicht, warum wir hier leben
My town
Meine Stadt
One, two, three, four
Uno, due, tre, quattro
My town, it looks like yours
La mia città, sembra la tua
Run down, worn out, all shut doors
Decaduta, logora, tutte le porte chiuse
Broken windows, empty halls
Finestre rotte, corridoi vuoti
Where no one gives a fuck at all
Dove a nessuno importa un cazzo
My town, it looks like yours
La mia città, sembra la tua
Never rains, it only pours
Non piove mai, piove solo a dirotto
No man's land of evil thoughts
Terra di nessuno di pensieri malvagi
Where no one gives a fuck at all
Dove a nessuno importa un cazzo
You
Tu
You don't know why
Non sai perché
You never talk about what's deep inside
Non parli mai di ciò che è profondo dentro di te
My town, it looks like yours
La mia città, sembra la tua
We hide those tears behind closed doors
Nascondiamo quelle lacrime dietro porte chiuse
Never talk about our fear
Non parliamo mai della nostra paura
Don't know why we're living here
Non sappiamo perché viviamo qui
My town
La mia città
My town, it looks like yours
La mia città, sembra la tua
Needles scattered on the floor
Aghi sparsi per terra
Body parts in bags, in wheelie bins
Parti di corpo in sacchi, nei bidoni della spazzatura
My town, it looks like yours
La mia città, sembra la tua
No one here can trust the law
Qui nessuno può fidarsi della legge
You win the fight, but lose the war
Vinci la battaglia, ma perdi la guerra
You
Tu
You don't know why
Non sai perché
You never talk about what's deep inside
Non parli mai di ciò che è profondo dentro di te
My town, it looks like yours
La mia città, sembra la tua
We hide those tears behind closed doors
Nascondiamo quelle lacrime dietro porte chiuse
Never talk about our fear
Non parliamo mai della nostra paura
Don't know why we're living here
Non sappiamo perché viviamo qui
My town
La mia città
You let your dog shit on the street
Lasci che il tuo cane caghi per strada
You kick the roses with your feet
Calpesti le rose con i tuoi piedi
You punch each other in the teeth
Vi picchiate a vicenda nei denti
You drink until you all fall down
Bevete fino a cadere tutti
You piss all over sacred ground
Pisci su terreno sacro
You hate yourselves and you hate me
Vi odiate voi stessi e odiate me
You
Tu
You don't know why
Non sai perché
You never talk about what's deep inside
Non parli mai di ciò che è profondo dentro di te
My town, it looks like yours
La mia città, sembra la tua
We hide those tears behind closed doors
Nascondiamo quelle lacrime dietro porte chiuse
Never talk about our fear
Non parliamo mai della nostra paura
Don't know why we're living here
Non sappiamo perché viviamo qui
My town
La mia città

Trivia about the song My Town by Frank Carter & the Rattlesnakes

When was the song “My Town” released by Frank Carter & the Rattlesnakes?
The song My Town was released in 2021, on the album “Sticky”.
Who composed the song “My Town” by Frank Carter & the Rattlesnakes?
The song “My Town” by Frank Carter & the Rattlesnakes was composed by Christopher Carter, Dean Richardson, Kwes Darko.

Most popular songs of Frank Carter & the Rattlesnakes

Other artists of Punk rock