Cheek To Cheek

Irving Berlin

Lyrics Translation

Heaven, I'm in Heaven
And my heart beats so that I can hardly speak
And I seem to find the happiness I seek
When we're out together dancing, cheek to cheek

Heaven, I'm in Heaven
And the cares that hung around me through the week
Seem to vanish like a gambler's lucky streak
When we're out together dancing, cheek to cheek

Oh, I love to climb a mountain
And to reach the highest peak
But it doesn't thrill me half as much
As dancing cheek to cheek

Oh, I love to go out fishing
In a river or a creek
But I don't enjoy it half as much
As dancing cheek to cheek

Oh, dance with me
I want my arm about you
The charm about you
Will carry me through to

Heaven, I'm in Heaven
And my heart beats so that I can hardly speak
And I seem to find the happiness I seek
When we're out together dancing cheek to cheek

Heaven, I'm in Heaven
Céu, estou no Céu
And my heart beats so that I can hardly speak
E meu coração bate tanto que mal consigo falar
And I seem to find the happiness I seek
E parece que encontro a felicidade que procuro
When we're out together dancing, cheek to cheek
Quando estamos juntos dançando, rosto a rosto
Heaven, I'm in Heaven
Céu, estou no Céu
And the cares that hung around me through the week
E as preocupações que me cercaram durante a semana
Seem to vanish like a gambler's lucky streak
Parecem desaparecer como uma sequência de sorte de um jogador
When we're out together dancing, cheek to cheek
Quando estamos juntos dançando, rosto a rosto
Oh, I love to climb a mountain
Oh, eu amo escalar uma montanha
And to reach the highest peak
E alcançar o pico mais alto
But it doesn't thrill me half as much
Mas isso não me emociona nem metade
As dancing cheek to cheek
Do que dançar rosto a rosto
Oh, I love to go out fishing
Oh, eu amo ir pescar
In a river or a creek
Em um rio ou riacho
But I don't enjoy it half as much
Mas eu não gosto nem metade
As dancing cheek to cheek
Do que dançar rosto a rosto
Oh, dance with me
Oh, dance comigo
I want my arm about you
Eu quero meu braço ao redor de você
The charm about you
O encanto sobre você
Will carry me through to
Vai me levar até
Heaven, I'm in Heaven
Céu, estou no Céu
And my heart beats so that I can hardly speak
E meu coração bate tanto que mal consigo falar
And I seem to find the happiness I seek
E parece que encontro a felicidade que procuro
When we're out together dancing cheek to cheek
Quando estamos juntos dançando, rosto a rosto
Heaven, I'm in Heaven
Cielo, estoy en el cielo
And my heart beats so that I can hardly speak
Y mi corazón late tanto que apenas puedo hablar
And I seem to find the happiness I seek
Y parezco encontrar la felicidad que busco
When we're out together dancing, cheek to cheek
Cuando salimos juntos a bailar, cachete con cachete
Heaven, I'm in Heaven
Cielo, estoy en el cielo
And the cares that hung around me through the week
Y las preocupaciones que me rodearon durante la semana
Seem to vanish like a gambler's lucky streak
Parece desvanecer como la suerte de un apostador
When we're out together dancing, cheek to cheek
Cuando salimos juntos a bailar, cachete con cachete
Oh, I love to climb a mountain
Oh, amo escalar una montaña
And to reach the highest peak
Y llegar al pico más alto
But it doesn't thrill me half as much
Pero no me emociona tanto
As dancing cheek to cheek
Como bailar cachete con cachete
Oh, I love to go out fishing
Oh, amo salir a pescar
In a river or a creek
En un río o un arroyo
But I don't enjoy it half as much
Pero no lo disfruto tanto
As dancing cheek to cheek
Como bailar cachete con cachete
Oh, dance with me
Oh, baila conmigo
I want my arm about you
Quiero mi brazo sobre ti
The charm about you
Tu encanto
Will carry me through to
Me llevará
Heaven, I'm in Heaven
Cielo, estoy en el cielo
And my heart beats so that I can hardly speak
Y mi corazón late tanto que apenas puedo hablar
And I seem to find the happiness I seek
Y parezco encontrar la felicidad que busco
When we're out together dancing cheek to cheek
Cuando salimos juntos a bailar, cachete con cachete
Heaven, I'm in Heaven
Paradis, je suis au paradis
And my heart beats so that I can hardly speak
Et mon cœur bat si fort que je peux à peine parler
And I seem to find the happiness I seek
Et il semble que je trouve le bonheur que je cherche
When we're out together dancing, cheek to cheek
Quand nous sommes ensemble à danser, joue contre joue
Heaven, I'm in Heaven
Paradis, je suis au paradis
And the cares that hung around me through the week
Et les soucis qui m'entouraient toute la semaine
Seem to vanish like a gambler's lucky streak
Semblent disparaître comme une série de chance d'un joueur
When we're out together dancing, cheek to cheek
Quand nous sommes ensemble à danser, joue contre joue
Oh, I love to climb a mountain
Oh, j'aime grimper une montagne
And to reach the highest peak
Et atteindre le sommet le plus haut
But it doesn't thrill me half as much
Mais cela ne me passionne pas autant
As dancing cheek to cheek
Que de danser joue contre joue
Oh, I love to go out fishing
Oh, j'aime aller pêcher
In a river or a creek
Dans une rivière ou un ruisseau
But I don't enjoy it half as much
Mais je n'en profite pas autant
As dancing cheek to cheek
Que de danser joue contre joue
Oh, dance with me
Oh, danse avec moi
I want my arm about you
Je veux mon bras autour de toi
The charm about you
Le charme autour de toi
Will carry me through to
Me portera jusqu'à
Heaven, I'm in Heaven
Paradis, je suis au paradis
And my heart beats so that I can hardly speak
Et mon cœur bat si fort que je peux à peine parler
And I seem to find the happiness I seek
Et il semble que je trouve le bonheur que je cherche
When we're out together dancing cheek to cheek
Quand nous sommes ensemble à danser joue contre joue
Heaven, I'm in Heaven
Himmel, ich bin im Himmel
And my heart beats so that I can hardly speak
Und mein Herz schlägt so, dass ich kaum sprechen kann
And I seem to find the happiness I seek
Und ich scheine das Glück zu finden, das ich suche
When we're out together dancing, cheek to cheek
Wenn wir zusammen tanzen, Wange an Wange
Heaven, I'm in Heaven
Himmel, ich bin im Himmel
And the cares that hung around me through the week
Und die Sorgen, die mich die ganze Woche über belastet haben
Seem to vanish like a gambler's lucky streak
Scheinen zu verschwinden wie eine Glückssträhne eines Spielers
When we're out together dancing, cheek to cheek
Wenn wir zusammen tanzen, Wange an Wange
Oh, I love to climb a mountain
Oh, ich liebe es, einen Berg zu erklimmen
And to reach the highest peak
Und den höchsten Gipfel zu erreichen
But it doesn't thrill me half as much
Aber es begeistert mich nicht halb so sehr
As dancing cheek to cheek
Wie das Tanzen Wange an Wange
Oh, I love to go out fishing
Oh, ich liebe es, angeln zu gehen
In a river or a creek
In einem Fluss oder einem Bach
But I don't enjoy it half as much
Aber ich genieße es nicht halb so sehr
As dancing cheek to cheek
Wie das Tanzen Wange an Wange
Oh, dance with me
Oh, tanz mit mir
I want my arm about you
Ich will meinen Arm um dich legen
The charm about you
Der Charme an dir
Will carry me through to
Wird mich durchtragen zu
Heaven, I'm in Heaven
Himmel, ich bin im Himmel
And my heart beats so that I can hardly speak
Und mein Herz schlägt so, dass ich kaum sprechen kann
And I seem to find the happiness I seek
Und ich scheine das Glück zu finden, das ich suche
When we're out together dancing cheek to cheek
Wenn wir zusammen tanzen, Wange an Wange
Heaven, I'm in Heaven
Paradiso, sono in paradiso
And my heart beats so that I can hardly speak
E il mio cuore batte così forte che a malapena riesco a parlare
And I seem to find the happiness I seek
E sembra che trovi la felicità che cerco
When we're out together dancing, cheek to cheek
Quando siamo fuori insieme a ballare, guancia contro guancia
Heaven, I'm in Heaven
Paradiso, sono in paradiso
And the cares that hung around me through the week
E le preoccupazioni che mi circondavano durante la settimana
Seem to vanish like a gambler's lucky streak
Sembra che svaniscano come una serie fortunata di un giocatore d'azzardo
When we're out together dancing, cheek to cheek
Quando siamo fuori insieme a ballare, guancia contro guancia
Oh, I love to climb a mountain
Oh, amo scalare una montagna
And to reach the highest peak
E raggiungere la vetta più alta
But it doesn't thrill me half as much
Ma non mi emoziona tanto
As dancing cheek to cheek
Quanto ballare guancia contro guancia
Oh, I love to go out fishing
Oh, amo andare a pescare
In a river or a creek
In un fiume o un ruscello
But I don't enjoy it half as much
Ma non mi diverte tanto
As dancing cheek to cheek
Quanto ballare guancia contro guancia
Oh, dance with me
Oh, balla con me
I want my arm about you
Voglio il mio braccio intorno a te
The charm about you
Il tuo fascino
Will carry me through to
Mi porterà fino in
Heaven, I'm in Heaven
Paradiso, sono in paradiso
And my heart beats so that I can hardly speak
E il mio cuore batte così forte che a malapena riesco a parlare
And I seem to find the happiness I seek
E sembra che trovi la felicità che cerco
When we're out together dancing cheek to cheek
Quando siamo fuori insieme a ballare guancia contro guancia

Trivia about the song Cheek To Cheek by Fred Astaire

On which albums was the song “Cheek To Cheek” released by Fred Astaire?
Fred Astaire released the song on the albums “The Great American Songbook”, “The Essential Fred Astaire”, “Fred Astaire: The Early Years at RKO”, “The Astaire Story” in 1953, “Starring Fred Astaire” in 1973, “Fred Astaire” in 1991, “Steppin’Out: Astaire Sings” in 1994, “The Complete London Sessions” in 2003, “Fred Astaire's Finest Hour” in 2003, “Fred Astaire In Hollywood” in 2005, “Let's Face the Music” in 2005, “Cheek to Cheek” in 2006, “Ses Films et Ses Chansons” in 2006, “Pick Yourself Up” in 2008, “Sings His Greatest Hits” in 2008, “Anthology” in 2009, “Fred Astaire Fifty Favourites” in 2010, “Fascinating Rhythm” in 2010, “Greatest Hits” in 2010, “Hollywood Legend” in 2011, and “Legends Of Music Collection” in 2011.
Who composed the song “Cheek To Cheek” by Fred Astaire?
The song “Cheek To Cheek” by Fred Astaire was composed by Irving Berlin.

Most popular songs of Fred Astaire

Other artists of Jazz