Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Dieu bénisse mes négros, apatrides illégaux
Enfants d'Afrique qui bravent le Nil mais finissent devant le métro
Comme le peuple de Moïse dans le désert béni errant
Retour aux pyramides, voleur d'obélisques, pouilleux étaient leurs vêtements
On est des Nubiens, on va pas se soumettre aux arabes lybiens
Mort sur les terrains, Marc Foé Vivien
Règne suprême comme Souleiman le magnifique
Catherine, Julien, ou Laurent de Medicis
Que le feu de mes diatribes embrase les oreilles de l'Antéchrist
Les glaives de Dieu descendent du ciel puis bénirent toute l'Afrique
Quatre heures du matin, j'me suis levé, devant mon seigneur j'paierai mes pêchés
Vendre mon âme, vous faites que rêver, Satan a parlé, moi j'ai refusé
Tirez, tirez, videz mon sang, de martyr j'suis élevé au rang
L'État veut juste ruiner mes plans, pure renoi armé de plomb
Négro, sens-tu ma peine? Négro connais-tu le silence des agneaux
Les Damnés de la Terre, du peu de la guerre, salaire est de misère
Renoi viril enceinteur de blonde de Bavière
Nos parents faisaient peur à Himmler, Hitler, Macron, Rothschild, Bernard Kouchner
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Mon hood réclame la peine de mort (la putain de putain de peine de mort)
Peine de mort pour les pédérastes, négro ça complote à Dakar sur les terrasses
Concu', sans aucun stress on les terrasse, berline noir sur noir comme un agent fédéral
Négro, pour percer toi t'attends un pacte, j'attends l'facteur négro, j'attends un pack
Cible dans l'viseur, j'appuie sur la gâchette, très loin négro donc j'attends l'impact
Première année, nation Nègre et culture
Ils savent pourquoi ils ont cassé l'nez des sculptures
Au village pour ma sépulture, autour de moi j'vois des snakes et des vultures
Supra nègre comme Kémi, ils sont morts comme Kenny, sur la prod découpe comme Élie
J'ai ma Ashanti comme Nelly, peine de mort pour les pédo-satanistes comme Kelly (ekip)
Ils font les thugs, on les voit comme les B2K
J'appelle Young Game VX pour les glitches 2K (swish)
Pouvoir noir comme Marcus négro
J'ai la frappe comme Marcus négro, réussir ou mourir comme Marcus négro
Que du sirop négro, pas d'castel, no cap négro, pas d'casquettes
On les graille en balle comme quatre pastels et des fois j'dérape comme Van Basten
Connecté comme des rallonges
J'ai l'bras long, j'ai d'l'allonge
Que le cash, bitch, donc s'teu-plaît allonge, ekip
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Mon hood réclame la peine de mort (la putain de putain de peine de mort)
Hey, que l'Afrique soit bénie, prions pour nos ennemis
J'te fouette quatre cent nuits, puis j'dis "c'est du passé, faut qu't'oublies"
Hey, ils m'ont demandé c'que j'faisais dans la vie
J'ai répondu "j'suis un noir du lundi au lundi"
Ils veulent qu'on pue la défaite comme Bonaparte en Haïti
C'est bien raconté, si si, mais pour nous t'es un tho-my
On reviendra toujours comme Kenny
Les soldats allemands nous prenaient pour des zombies
Jette une liasse en l'air, j'veux les regarder s'entre-tuer
Ces niggas sont des pitres
Le système t'as eu mon frère, si naïvement tu t'crois refait
À chaque litre que tu débites
Même le ventre plein, ça leur fait mal
De constater que l'on graille, depuis tout p'tit je cherche les failles
J'te vois espérer leur amour, boy, faut qu'tu t'réveilles
Autant sortir la nuit et chercher le soleil
J'suis pas renoi moi, j'suis noir deux fois
Tel Micah, Xavier, Johnson, j'en ai marre de tout ça
Ils nous connaissent pas, mais nous témoignent de la haine
Ouvre pas ta gueule si tu vas rien faire comme l'IGPN
Délivrez-vous d'vos chaînes, j'ai du mépris, pas de peine
Quand j'vois Jean Messiha à genoux, fier de lui devant le RN
Qui tiens les rennes, qui se délecte de nous voir nous fumer dans l'arène
Choc de classes sociales esclaves qui che-cra dans la reine
Africain du 93, boubou dans une McLaren
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Mon hood réclame la peine de mort (la putain de putain de peine de mort)
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Let the demons tremble, my kingdom is not of this world
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Desert rap and the hanging gardens of Babylon
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Let the demons tremble, my kingdom is not of this world
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Desert rap and the hanging gardens of Babylon
Dieu bénisse mes négros, apatrides illégaux
God bless my negroes, stateless illegals
Enfants d'Afrique qui bravent le Nil mais finissent devant le métro
Children of Africa who brave the Nile but end up in front of the subway
Comme le peuple de Moïse dans le désert béni errant
Like the people of Moses wandering in the blessed desert
Retour aux pyramides, voleur d'obélisques, pouilleux étaient leurs vêtements
Back to the pyramids, obelisk thief, their clothes were lousy
On est des Nubiens, on va pas se soumettre aux arabes lybiens
We are Nubians, we will not submit to Libyan Arabs
Mort sur les terrains, Marc Foé Vivien
Death on the fields, Marc Foé Vivien
Règne suprême comme Souleiman le magnifique
Supreme reign like Suleiman the Magnificent
Catherine, Julien, ou Laurent de Medicis
Catherine, Julien, or Laurent de Medicis
Que le feu de mes diatribes embrase les oreilles de l'Antéchrist
May the fire of my diatribes set the ears of the Antichrist ablaze
Les glaives de Dieu descendent du ciel puis bénirent toute l'Afrique
The swords of God descend from heaven and bless all of Africa
Quatre heures du matin, j'me suis levé, devant mon seigneur j'paierai mes pêchés
Four in the morning, I got up, before my lord I will pay for my sins
Vendre mon âme, vous faites que rêver, Satan a parlé, moi j'ai refusé
Selling my soul, you're just dreaming, Satan spoke, I refused
Tirez, tirez, videz mon sang, de martyr j'suis élevé au rang
Shoot, shoot, drain my blood, I'm elevated to the rank of martyr
L'État veut juste ruiner mes plans, pure renoi armé de plomb
The state just wants to ruin my plans, pure black armed with lead
Négro, sens-tu ma peine? Négro connais-tu le silence des agneaux
Negro, do you feel my pain? Negro do you know the silence of the lambs
Les Damnés de la Terre, du peu de la guerre, salaire est de misère
The Damned of the Earth, from the little of the war, salary is misery
Renoi viril enceinteur de blonde de Bavière
Virile black man impregnating blonde from Bavaria
Nos parents faisaient peur à Himmler, Hitler, Macron, Rothschild, Bernard Kouchner
Our parents scared Himmler, Hitler, Macron, Rothschild, Bernard Kouchner
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
I'm the captive of God's words, I can't defy his will
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
I'm the captive of God's words, I can't defy his will
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
I'm the captive of God's words, I can't defy his will
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
I'm the captive of God's words, I can't defy his will
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
My hood demands the death penalty (death penalty, death penalty)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
My hood demands the death penalty (death penalty, death penalty)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
My hood demands the death penalty (death penalty, death penalty)
Mon hood réclame la peine de mort (la putain de putain de peine de mort)
My hood demands the death penalty (the fucking fucking death penalty)
Peine de mort pour les pédérastes, négro ça complote à Dakar sur les terrasses
Death penalty for pedophiles, negro it's plotting in Dakar on the terraces
Concu', sans aucun stress on les terrasse, berline noir sur noir comme un agent fédéral
Conceived, without any stress we knock them down, black on black sedan like a federal agent
Négro, pour percer toi t'attends un pacte, j'attends l'facteur négro, j'attends un pack
Negro, to succeed you're waiting for a pact, I'm waiting for the mailman negro, I'm waiting for a pack
Cible dans l'viseur, j'appuie sur la gâchette, très loin négro donc j'attends l'impact
Target in sight, I pull the trigger, very far negro so I'm waiting for the impact
Première année, nation Nègre et culture
First year, Black nation and culture
Ils savent pourquoi ils ont cassé l'nez des sculptures
They know why they broke the nose of the sculptures
Au village pour ma sépulture, autour de moi j'vois des snakes et des vultures
In the village for my burial, around me I see snakes and vultures
Supra nègre comme Kémi, ils sont morts comme Kenny, sur la prod découpe comme Élie
Supra negro like Kémi, they died like Kenny, on the prod cut like Elie
J'ai ma Ashanti comme Nelly, peine de mort pour les pédo-satanistes comme Kelly (ekip)
I have my Ashanti like Nelly, death penalty for pedo-satanists like Kelly (ekip)
Ils font les thugs, on les voit comme les B2K
They act like thugs, we see them like B2K
J'appelle Young Game VX pour les glitches 2K (swish)
I call Young Game VX for the 2K glitches (swish)
Pouvoir noir comme Marcus négro
Black power like Marcus negro
J'ai la frappe comme Marcus négro, réussir ou mourir comme Marcus négro
I have the strike like Marcus negro, succeed or die like Marcus negro
Que du sirop négro, pas d'castel, no cap négro, pas d'casquettes
Only syrup negro, no castle, no cap negro, no caps
On les graille en balle comme quatre pastels et des fois j'dérape comme Van Basten
We eat them in ball like four pastels and sometimes I skid like Van Basten
Connecté comme des rallonges
Connected like extensions
J'ai l'bras long, j'ai d'l'allonge
I have long arms, I have reach
Que le cash, bitch, donc s'teu-plaît allonge, ekip
Only cash, bitch, so please lie down, ekip
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
I am the captive of God's words, I cannot defy his will
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
I am the captive of God's words, I cannot defy his will
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
I am the captive of God's words, I cannot defy his will
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
I am the captive of God's words, I cannot defy his will
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
My hood demands the death penalty (death penalty, death penalty)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
My hood demands the death penalty (death penalty, death penalty)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
My hood demands the death penalty (death penalty, death penalty)
Mon hood réclame la peine de mort (la putain de putain de peine de mort)
My hood demands the death penalty (the damn damn death penalty)
Hey, que l'Afrique soit bénie, prions pour nos ennemis
Hey, may Africa be blessed, let's pray for our enemies
J'te fouette quatre cent nuits, puis j'dis "c'est du passé, faut qu't'oublies"
I whip you four hundred nights, then I say "it's in the past, you have to forget"
Hey, ils m'ont demandé c'que j'faisais dans la vie
Hey, they asked me what I do for a living
J'ai répondu "j'suis un noir du lundi au lundi"
I replied "I'm black from Monday to Monday"
Ils veulent qu'on pue la défaite comme Bonaparte en Haïti
They want us to stink of defeat like Bonaparte in Haiti
C'est bien raconté, si si, mais pour nous t'es un tho-my
It's well told, yes yes, but for us you're a tho-my
On reviendra toujours comme Kenny
We will always come back like Kenny
Les soldats allemands nous prenaient pour des zombies
German soldiers took us for zombies
Jette une liasse en l'air, j'veux les regarder s'entre-tuer
Throw a bundle in the air, I want to watch them kill each other
Ces niggas sont des pitres
These niggas are clowns
Le système t'as eu mon frère, si naïvement tu t'crois refait
The system got you my brother, if you naively think you're redone
À chaque litre que tu débites
With every liter you spew
Même le ventre plein, ça leur fait mal
Even with a full stomach, it hurts them
De constater que l'on graille, depuis tout p'tit je cherche les failles
To see that we eat, since I was little I look for the flaws
J'te vois espérer leur amour, boy, faut qu'tu t'réveilles
I see you hoping for their love, boy, you have to wake up
Autant sortir la nuit et chercher le soleil
Might as well go out at night and look for the sun
J'suis pas renoi moi, j'suis noir deux fois
I'm not black, I'm twice black
Tel Micah, Xavier, Johnson, j'en ai marre de tout ça
Like Micah, Xavier, Johnson, I'm tired of all this
Ils nous connaissent pas, mais nous témoignent de la haine
They don't know us, but they show us hatred
Ouvre pas ta gueule si tu vas rien faire comme l'IGPN
Don't open your mouth if you're not going to do anything like the IGPN
Délivrez-vous d'vos chaînes, j'ai du mépris, pas de peine
Free yourself from your chains, I have contempt, not sorrow
Quand j'vois Jean Messiha à genoux, fier de lui devant le RN
When I see Jean Messiha on his knees, proud of himself in front of the RN
Qui tiens les rennes, qui se délecte de nous voir nous fumer dans l'arène
Who holds the reins, who delights in seeing us smoke in the arena
Choc de classes sociales esclaves qui che-cra dans la reine
Class struggle slaves who che-cra in the queen
Africain du 93, boubou dans une McLaren
African from 93, boubou in a McLaren
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
My hood demands the death penalty (death penalty, death penalty)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
My hood demands the death penalty (death penalty, death penalty)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
My hood demands the death penalty (death penalty, death penalty)
Mon hood réclame la peine de mort (la putain de putain de peine de mort)
My hood demands the death penalty (the damn damn death penalty)
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Let the demons tremble, my kingdom is not of this world
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Desert rap and the hanging gardens of Babylon
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Let the demons tremble, my kingdom is not of this world
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Desert rap and the hanging gardens of Babylon
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Let the demons tremble, my kingdom is not of this world
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Desert rap and the hanging gardens of Babylon
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Let the demons tremble, my kingdom is not of this world
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Desert rap and the hanging gardens of Babylon
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Que os demônios tremam, meu reino não é deste mundo
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Desertem o rap e os jardins suspensos da Babilônia
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Que os demônios tremam, meu reino não é deste mundo
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Desertem o rap e os jardins suspensos da Babilônia
Dieu bénisse mes négros, apatrides illégaux
Deus abençoe meus negros, apátridas ilegais
Enfants d'Afrique qui bravent le Nil mais finissent devant le métro
Filhos da África que desafiam o Nilo mas acabam na frente do metrô
Comme le peuple de Moïse dans le désert béni errant
Como o povo de Moisés no deserto abençoado errante
Retour aux pyramides, voleur d'obélisques, pouilleux étaient leurs vêtements
Retorno às pirâmides, ladrão de obeliscos, seus trajes eram miseráveis
On est des Nubiens, on va pas se soumettre aux arabes lybiens
Somos núbios, não vamos nos submeter aos árabes líbios
Mort sur les terrains, Marc Foé Vivien
Morte nos campos, Marc Foé Vivien
Règne suprême comme Souleiman le magnifique
Reinado supremo como Solimão, o magnífico
Catherine, Julien, ou Laurent de Medicis
Catarina, Julien, ou Laurent de Medicis
Que le feu de mes diatribes embrase les oreilles de l'Antéchrist
Que o fogo das minhas diatribes inflame os ouvidos do Anticristo
Les glaives de Dieu descendent du ciel puis bénirent toute l'Afrique
As espadas de Deus descem do céu e abençoam toda a África
Quatre heures du matin, j'me suis levé, devant mon seigneur j'paierai mes pêchés
Quatro horas da manhã, levantei-me, diante do meu senhor pagarei meus pecados
Vendre mon âme, vous faites que rêver, Satan a parlé, moi j'ai refusé
Vender minha alma, vocês só sonham, Satanás falou, eu recusei
Tirez, tirez, videz mon sang, de martyr j'suis élevé au rang
Atirem, atirem, esvaziem meu sangue, de mártir fui elevado ao posto
L'État veut juste ruiner mes plans, pure renoi armé de plomb
O Estado só quer arruinar meus planos, puro negro armado de chumbo
Négro, sens-tu ma peine? Négro connais-tu le silence des agneaux
Negro, você sente minha dor? Negro, você conhece o silêncio dos cordeiros
Les Damnés de la Terre, du peu de la guerre, salaire est de misère
Os condenados da Terra, do pouco da guerra, salário é de miséria
Renoi viril enceinteur de blonde de Bavière
Negro viril, engravidador de loira da Baviera
Nos parents faisaient peur à Himmler, Hitler, Macron, Rothschild, Bernard Kouchner
Nossos pais assustavam Himmler, Hitler, Macron, Rothschild, Bernard Kouchner
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Sou o cativo das palavras de Deus, não posso resistir à sua vontade
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Sou o cativo das palavras de Deus, não posso resistir à sua vontade
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Sou o cativo das palavras de Deus, não posso resistir à sua vontade
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Sou o cativo das palavras de Deus, não posso resistir à sua vontade
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Meu bairro pede a pena de morte (pena de morte, pena de morte)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Meu bairro pede a pena de morte (pena de morte, pena de morte)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Meu bairro pede a pena de morte (pena de morte, pena de morte)
Mon hood réclame la peine de mort (la putain de putain de peine de mort)
Meu bairro pede a pena de morte (a maldita pena de morte)
Peine de mort pour les pédérastes, négro ça complote à Dakar sur les terrasses
Pena de morte para os pedófilos, negro, eles conspiram em Dakar nas varandas
Concu', sans aucun stress on les terrasse, berline noir sur noir comme un agent fédéral
Concebidos, sem stress nenhum os derrubamos, carro preto sobre preto como um agente federal
Négro, pour percer toi t'attends un pacte, j'attends l'facteur négro, j'attends un pack
Negro, para ter sucesso você espera um pacto, eu espero o carteiro, negro, eu espero um pacote
Cible dans l'viseur, j'appuie sur la gâchette, très loin négro donc j'attends l'impact
Alvo na mira, eu aperto o gatilho, muito longe negro então eu espero o impacto
Première année, nation Nègre et culture
Primeiro ano, nação Negra e cultura
Ils savent pourquoi ils ont cassé l'nez des sculptures
Eles sabem por que quebraram o nariz das esculturas
Au village pour ma sépulture, autour de moi j'vois des snakes et des vultures
Na aldeia para o meu sepultamento, ao meu redor vejo cobras e abutres
Supra nègre comme Kémi, ils sont morts comme Kenny, sur la prod découpe comme Élie
Supra negro como Kémi, eles estão mortos como Kenny, na produção corta como Élie
J'ai ma Ashanti comme Nelly, peine de mort pour les pédo-satanistes comme Kelly (ekip)
Eu tenho minha Ashanti como Nelly, pena de morte para os pedo-satanistas como Kelly (ekip)
Ils font les thugs, on les voit comme les B2K
Eles agem como bandidos, nós os vemos como os B2K
J'appelle Young Game VX pour les glitches 2K (swish)
Eu chamo Young Game VX para os glitches 2K (swish)
Pouvoir noir comme Marcus négro
Poder negro como Marcus negro
J'ai la frappe comme Marcus négro, réussir ou mourir comme Marcus négro
Eu tenho o golpe como Marcus negro, ter sucesso ou morrer como Marcus negro
Que du sirop négro, pas d'castel, no cap négro, pas d'casquettes
Só xarope negro, sem castelo, sem tampa negro, sem bonés
On les graille en balle comme quatre pastels et des fois j'dérape comme Van Basten
Nós os devoramos como quatro pastéis e às vezes eu escorrego como Van Basten
Connecté comme des rallonges
Conectado como extensões
J'ai l'bras long, j'ai d'l'allonge
Eu tenho o braço longo, eu tenho alcance
Que le cash, bitch, donc s'teu-plaît allonge, ekip
Só dinheiro, vadia, então por favor deite-se, ekip
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Sou o cativo das palavras de Deus, sua vontade não posso desfazer
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Sou o cativo das palavras de Deus, sua vontade não posso desfazer
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Sou o cativo das palavras de Deus, sua vontade não posso desfazer
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Sou o cativo das palavras de Deus, sua vontade não posso desfazer
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Meu bairro pede a pena de morte (pena de morte, pena de morte)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Meu bairro pede a pena de morte (pena de morte, pena de morte)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Meu bairro pede a pena de morte (pena de morte, pena de morte)
Mon hood réclame la peine de mort (la putain de putain de peine de mort)
Meu bairro pede a pena de morte (a maldita pena de morte)
Hey, que l'Afrique soit bénie, prions pour nos ennemis
Ei, que a África seja abençoada, rezemos por nossos inimigos
J'te fouette quatre cent nuits, puis j'dis "c'est du passé, faut qu't'oublies"
Eu te chicoteio quatrocentas noites, depois digo "é passado, você precisa esquecer"
Hey, ils m'ont demandé c'que j'faisais dans la vie
Ei, eles me perguntaram o que eu fazia na vida
J'ai répondu "j'suis un noir du lundi au lundi"
Eu respondi "sou um negro de segunda a segunda"
Ils veulent qu'on pue la défaite comme Bonaparte en Haïti
Eles querem que cheiremos a derrota como Bonaparte no Haiti
C'est bien raconté, si si, mais pour nous t'es un tho-my
É bem contado, sim sim, mas para nós você é um tolo
On reviendra toujours comme Kenny
Nós sempre voltaremos como Kenny
Les soldats allemands nous prenaient pour des zombies
Os soldados alemães nos viam como zumbis
Jette une liasse en l'air, j'veux les regarder s'entre-tuer
Jogue um maço de dinheiro no ar, quero vê-los se matar
Ces niggas sont des pitres
Esses caras são palhaços
Le système t'as eu mon frère, si naïvement tu t'crois refait
O sistema te pegou, meu irmão, se ingenuamente você acha que está feito
À chaque litre que tu débites
A cada litro que você vende
Même le ventre plein, ça leur fait mal
Mesmo com a barriga cheia, dói neles
De constater que l'on graille, depuis tout p'tit je cherche les failles
Ver que estamos comendo, desde pequeno eu procuro as falhas
J'te vois espérer leur amour, boy, faut qu'tu t'réveilles
Vejo você esperando o amor deles, garoto, você precisa acordar
Autant sortir la nuit et chercher le soleil
Melhor sair à noite e procurar o sol
J'suis pas renoi moi, j'suis noir deux fois
Eu não sou negro, sou duas vezes negro
Tel Micah, Xavier, Johnson, j'en ai marre de tout ça
Como Micah, Xavier, Johnson, estou cansado de tudo isso
Ils nous connaissent pas, mais nous témoignent de la haine
Eles não nos conhecem, mas nos mostram ódio
Ouvre pas ta gueule si tu vas rien faire comme l'IGPN
Não abra a boca se você não vai fazer nada como a IGPN
Délivrez-vous d'vos chaînes, j'ai du mépris, pas de peine
Liberte-se de suas correntes, tenho desprezo, não pena
Quand j'vois Jean Messiha à genoux, fier de lui devant le RN
Quando vejo Jean Messiha de joelhos, orgulhoso de si mesmo diante do RN
Qui tiens les rennes, qui se délecte de nous voir nous fumer dans l'arène
Quem segura as rédeas, quem se deleita em nos ver fumar na arena
Choc de classes sociales esclaves qui che-cra dans la reine
Choque de classes sociais, escravos que se escondem na rainha
Africain du 93, boubou dans une McLaren
Africano do 93, boubou em uma McLaren
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Meu bairro pede a pena de morte (pena de morte, pena de morte)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Meu bairro pede a pena de morte (pena de morte, pena de morte)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Meu bairro pede a pena de morte (pena de morte, pena de morte)
Mon hood réclame la peine de mort (la putain de putain de peine de mort)
Meu bairro pede a pena de morte (a maldita pena de morte)
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Que os demônios tremam, meu reino não é deste mundo
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Desertem o rap e os jardins suspensos da Babilônia
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Que os demônios tremam, meu reino não é deste mundo
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Desertem o rap e os jardins suspensos da Babilônia
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Que os demônios tremam, meu reino não é deste mundo
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Desertem o rap e os jardins suspensos da Babilônia
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Que os demônios tremam, meu reino não é deste mundo
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Desertem o rap e os jardins suspensos da Babilônia
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Que los demonios tiemblen, mi reino no es de este mundo
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Desertad el rap y los jardines colgantes de Babilonia
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Que los demonios tiemblen, mi reino no es de este mundo
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Desertad el rap y los jardines colgantes de Babilonia
Dieu bénisse mes négros, apatrides illégaux
Dios bendiga a mis negros, apátridas ilegales
Enfants d'Afrique qui bravent le Nil mais finissent devant le métro
Hijos de África que desafían el Nilo pero terminan frente al metro
Comme le peuple de Moïse dans le désert béni errant
Como el pueblo de Moisés en el bendito desierto errante
Retour aux pyramides, voleur d'obélisques, pouilleux étaient leurs vêtements
Regreso a las pirámides, ladrón de obeliscos, sus ropas estaban llenas de piojos
On est des Nubiens, on va pas se soumettre aux arabes lybiens
Somos nubios, no nos vamos a someter a los árabes libios
Mort sur les terrains, Marc Foé Vivien
Muerto en los campos, Marc Foé Vivien
Règne suprême comme Souleiman le magnifique
Reino supremo como Solimán el Magnífico
Catherine, Julien, ou Laurent de Medicis
Catalina, Julien, o Laurent de Medicis
Que le feu de mes diatribes embrase les oreilles de l'Antéchrist
Que el fuego de mis diatribas inflame los oídos del Anticristo
Les glaives de Dieu descendent du ciel puis bénirent toute l'Afrique
Las espadas de Dios descienden del cielo y bendicen toda África
Quatre heures du matin, j'me suis levé, devant mon seigneur j'paierai mes pêchés
Cuatro de la mañana, me levanté, ante mi señor pagaré mis pecados
Vendre mon âme, vous faites que rêver, Satan a parlé, moi j'ai refusé
Vender mi alma, solo soñáis, Satanás habló, yo me negué
Tirez, tirez, videz mon sang, de martyr j'suis élevé au rang
Disparad, disparad, vaciad mi sangre, de mártir me elevan al rango
L'État veut juste ruiner mes plans, pure renoi armé de plomb
El Estado solo quiere arruinar mis planes, puro negro armado de plomo
Négro, sens-tu ma peine? Négro connais-tu le silence des agneaux
Negro, ¿sientes mi dolor? Negro, ¿conoces el silencio de los corderos?
Les Damnés de la Terre, du peu de la guerre, salaire est de misère
Los condenados de la Tierra, del poco de la guerra, salario es de miseria
Renoi viril enceinteur de blonde de Bavière
Negro viril, embarazador de rubias de Baviera
Nos parents faisaient peur à Himmler, Hitler, Macron, Rothschild, Bernard Kouchner
Nuestros padres asustaban a Himmler, Hitler, Macron, Rothschild, Bernard Kouchner
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Soy el cautivo de las palabras de Dios, no puedo deshacerme de su voluntad
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Soy el cautivo de las palabras de Dios, no puedo deshacerme de su voluntad
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Soy el cautivo de las palabras de Dios, no puedo deshacerme de su voluntad
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Soy el cautivo de las palabras de Dios, no puedo deshacerme de su voluntad
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Mi barrio reclama la pena de muerte (pena de muerte, pena de muerte)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Mi barrio reclama la pena de muerte (pena de muerte, pena de muerte)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Mi barrio reclama la pena de muerte (pena de muerte, pena de muerte)
Mon hood réclame la peine de mort (la putain de putain de peine de mort)
Mi barrio reclama la pena de muerte (la maldita maldita pena de muerte)
Peine de mort pour les pédérastes, négro ça complote à Dakar sur les terrasses
Pena de muerte para los pederastas, negro, están conspirando en Dakar en las terrazas
Concu', sans aucun stress on les terrasse, berline noir sur noir comme un agent fédéral
Concebido, sin ningún estrés los derribamos, berlina negra sobre negra como un agente federal
Négro, pour percer toi t'attends un pacte, j'attends l'facteur négro, j'attends un pack
Negro, para triunfar tú esperas un pacto, yo espero al cartero negro, espero un paquete
Cible dans l'viseur, j'appuie sur la gâchette, très loin négro donc j'attends l'impact
Objetivo en la mira, aprieto el gatillo, muy lejos negro así que espero el impacto
Première année, nation Nègre et culture
Primer año, nación Negra y cultura
Ils savent pourquoi ils ont cassé l'nez des sculptures
Saben por qué rompieron la nariz de las esculturas
Au village pour ma sépulture, autour de moi j'vois des snakes et des vultures
En el pueblo para mi sepultura, a mi alrededor veo serpientes y buitres
Supra nègre comme Kémi, ils sont morts comme Kenny, sur la prod découpe comme Élie
Supra negro como Kémi, están muertos como Kenny, en la producción corto como Élie
J'ai ma Ashanti comme Nelly, peine de mort pour les pédo-satanistes comme Kelly (ekip)
Tengo mi Ashanti como Nelly, pena de muerte para los pedo-satanistas como Kelly (ekip)
Ils font les thugs, on les voit comme les B2K
Se hacen los matones, los vemos como los B2K
J'appelle Young Game VX pour les glitches 2K (swish)
Llamo a Young Game VX para los glitches 2K (swish)
Pouvoir noir comme Marcus négro
Poder negro como Marcus negro
J'ai la frappe comme Marcus négro, réussir ou mourir comme Marcus négro
Tengo el golpe como Marcus negro, triunfar o morir como Marcus negro
Que du sirop négro, pas d'castel, no cap négro, pas d'casquettes
Solo jarabe negro, no castillo, no cap negro, no gorras
On les graille en balle comme quatre pastels et des fois j'dérape comme Van Basten
Los devoramos en bala como cuatro pasteles y a veces me deslizo como Van Basten
Connecté comme des rallonges
Conectado como extensiones
J'ai l'bras long, j'ai d'l'allonge
Tengo el brazo largo, tengo alcance
Que le cash, bitch, donc s'teu-plaît allonge, ekip
Solo el efectivo, perra, así que por favor extiéndete, ekip
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Soy el cautivo de las palabras de Dios, su voluntad no puedo deshacer
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Soy el cautivo de las palabras de Dios, su voluntad no puedo deshacer
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Soy el cautivo de las palabras de Dios, su voluntad no puedo deshacer
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Soy el cautivo de las palabras de Dios, su voluntad no puedo deshacer
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Mi barrio reclama la pena de muerte (pena de muerte, pena de muerte)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Mi barrio reclama la pena de muerte (pena de muerte, pena de muerte)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Mi barrio reclama la pena de muerte (pena de muerte, pena de muerte)
Mon hood réclame la peine de mort (la putain de putain de peine de mort)
Mi barrio reclama la pena de muerte (la maldita maldita pena de muerte)
Hey, que l'Afrique soit bénie, prions pour nos ennemis
Hey, que África sea bendecida, oremos por nuestros enemigos
J'te fouette quatre cent nuits, puis j'dis "c'est du passé, faut qu't'oublies"
Te azoto cuatrocientas noches, luego digo "es cosa del pasado, tienes que olvidar"
Hey, ils m'ont demandé c'que j'faisais dans la vie
Hey, me preguntaron qué hago en la vida
J'ai répondu "j'suis un noir du lundi au lundi"
Respondí "soy un negro de lunes a lunes"
Ils veulent qu'on pue la défaite comme Bonaparte en Haïti
Quieren que huelamos a derrota como Bonaparte en Haití
C'est bien raconté, si si, mais pour nous t'es un tho-my
Está bien contado, sí sí, pero para nosotros eres un tonto
On reviendra toujours comme Kenny
Siempre volveremos como Kenny
Les soldats allemands nous prenaient pour des zombies
Los soldados alemanes nos tomaban por zombis
Jette une liasse en l'air, j'veux les regarder s'entre-tuer
Tira un fajo de billetes al aire, quiero verlos matarse entre ellos
Ces niggas sont des pitres
Estos negros son payasos
Le système t'as eu mon frère, si naïvement tu t'crois refait
El sistema te atrapó, hermano, si ingenuamente te crees renovado
À chaque litre que tu débites
Con cada litro que vendes
Même le ventre plein, ça leur fait mal
Incluso con el estómago lleno, les duele
De constater que l'on graille, depuis tout p'tit je cherche les failles
Ver que comemos, desde pequeño busco las fallas
J'te vois espérer leur amour, boy, faut qu'tu t'réveilles
Te veo esperando su amor, chico, tienes que despertar
Autant sortir la nuit et chercher le soleil
Es mejor salir de noche y buscar el sol
J'suis pas renoi moi, j'suis noir deux fois
No soy negro, soy negro dos veces
Tel Micah, Xavier, Johnson, j'en ai marre de tout ça
Como Micah, Xavier, Johnson, estoy harto de todo esto
Ils nous connaissent pas, mais nous témoignent de la haine
No nos conocen, pero nos muestran odio
Ouvre pas ta gueule si tu vas rien faire comme l'IGPN
No abras la boca si no vas a hacer nada como la IGPN
Délivrez-vous d'vos chaînes, j'ai du mépris, pas de peine
Libérate de tus cadenas, tengo desprecio, no pena
Quand j'vois Jean Messiha à genoux, fier de lui devant le RN
Cuando veo a Jean Messiha de rodillas, orgulloso de sí mismo frente al RN
Qui tiens les rennes, qui se délecte de nous voir nous fumer dans l'arène
Quién tiene las riendas, quién se deleita viéndonos fumarnos en la arena
Choc de classes sociales esclaves qui che-cra dans la reine
Choque de clases sociales, esclavos que se arrastran en la reina
Africain du 93, boubou dans une McLaren
Africano del 93, boubou en un McLaren
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Mi barrio reclama la pena de muerte (pena de muerte, pena de muerte)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Mi barrio reclama la pena de muerte (pena de muerte, pena de muerte)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Mi barrio reclama la pena de muerte (pena de muerte, pena de muerte)
Mon hood réclame la peine de mort (la putain de putain de peine de mort)
Mi barrio reclama la pena de muerte (la maldita maldita pena de muerte)
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Que los demonios tiemblen, mi reino no es de este mundo
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Desertad el rap y el jardín colgante de Babilonia
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Que los demonios tiemblen, mi reino no es de este mundo
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Desertad el rap y el jardín colgante de Babilonia
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Que los demonios tiemblen, mi reino no es de este mundo
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Desertad el rap y el jardín colgante de Babilonia
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Que los demonios tiemblen, mi reino no es de este mundo
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Desertad el rap y el jardín colgante de Babilonia
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Mögen die Dämonen zittern, mein Königreich ist nicht von dieser Welt
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Verlasst den Rap und die hängenden Gärten von Babylon
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Mögen die Dämonen zittern, mein Königreich ist nicht von dieser Welt
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Verlasst den Rap und die hängenden Gärten von Babylon
Dieu bénisse mes négros, apatrides illégaux
Gott segne meine Neger, staatenlose Illegale
Enfants d'Afrique qui bravent le Nil mais finissent devant le métro
Kinder Afrikas, die den Nil trotzen, aber vor der U-Bahn enden
Comme le peuple de Moïse dans le désert béni errant
Wie das Volk von Moses in der gesegneten Wüste irrend
Retour aux pyramides, voleur d'obélisques, pouilleux étaient leurs vêtements
Zurück zu den Pyramiden, Obeliskendieb, ihre Kleidung war verlaust
On est des Nubiens, on va pas se soumettre aux arabes lybiens
Wir sind Nubier, wir werden uns nicht den libyschen Arabern unterwerfen
Mort sur les terrains, Marc Foé Vivien
Tod auf dem Feld, Marc Foé Vivien
Règne suprême comme Souleiman le magnifique
Herrsche höchst wie Souleiman der Prächtige
Catherine, Julien, ou Laurent de Medicis
Catherine, Julien oder Laurent de Medicis
Que le feu de mes diatribes embrase les oreilles de l'Antéchrist
Möge das Feuer meiner Tiraden die Ohren des Antichristen entzünden
Les glaives de Dieu descendent du ciel puis bénirent toute l'Afrique
Die Schwerter Gottes kommen vom Himmel und segnen ganz Afrika
Quatre heures du matin, j'me suis levé, devant mon seigneur j'paierai mes pêchés
Vier Uhr morgens, ich bin aufgestanden, vor meinem Herrn werde ich meine Sünden bezahlen
Vendre mon âme, vous faites que rêver, Satan a parlé, moi j'ai refusé
Meine Seele verkaufen, ihr träumt nur, Satan hat gesprochen, ich habe abgelehnt
Tirez, tirez, videz mon sang, de martyr j'suis élevé au rang
Schießt, schießt, entleert mein Blut, zum Märtyrer bin ich erhoben
L'État veut juste ruiner mes plans, pure renoi armé de plomb
Der Staat will nur meine Pläne ruinieren, reine Schwarze bewaffnet mit Blei
Négro, sens-tu ma peine? Négro connais-tu le silence des agneaux
Neger, fühlst du meinen Schmerz? Neger, kennst du das Schweigen der Lämmer
Les Damnés de la Terre, du peu de la guerre, salaire est de misère
Die Verdammten der Erde, vom Krieg wenig, Lohn ist Elend
Renoi viril enceinteur de blonde de Bavière
Starker Schwarzer, der blonde Frauen aus Bayern schwängert
Nos parents faisaient peur à Himmler, Hitler, Macron, Rothschild, Bernard Kouchner
Unsere Eltern machten Himmler, Hitler, Macron, Rothschild, Bernard Kouchner Angst
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Ich bin der Gefangene der Worte Gottes, ich kann seinen Willen nicht brechen
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Ich bin der Gefangene der Worte Gottes, ich kann seinen Willen nicht brechen
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Ich bin der Gefangene der Worte Gottes, ich kann seinen Willen nicht brechen
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Ich bin der Gefangene der Worte Gottes, ich kann seinen Willen nicht brechen
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Mein Hood fordert die Todesstrafe (Todesstrafe, Todesstrafe)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Mein Hood fordert die Todesstrafe (Todesstrafe, Todesstrafe)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Mein Hood fordert die Todesstrafe (Todesstrafe, Todesstrafe)
Mon hood réclame la peine de mort (la putain de putain de peine de mort)
Mein Hood fordert die Todesstrafe (die verdammte verdammte Todesstrafe)
Peine de mort pour les pédérastes, négro ça complote à Dakar sur les terrasses
Todesstrafe für Päderasten, Neger, es wird auf den Terrassen in Dakar verschworen
Concu', sans aucun stress on les terrasse, berline noir sur noir comme un agent fédéral
Konzipiert, ohne Stress legen wir sie flach, schwarze Limousine wie ein Bundesagent
Négro, pour percer toi t'attends un pacte, j'attends l'facteur négro, j'attends un pack
Neger, um durchzubrechen, wartest du auf einen Pakt, ich warte auf den Postboten, Neger, ich warte auf ein Paket
Cible dans l'viseur, j'appuie sur la gâchette, très loin négro donc j'attends l'impact
Ziel im Visier, ich drücke den Abzug, sehr weit weg, Neger, also warte ich auf den Aufprall
Première année, nation Nègre et culture
Erstes Jahr, Neger-Nation und Kultur
Ils savent pourquoi ils ont cassé l'nez des sculptures
Sie wissen, warum sie die Nasen der Skulpturen gebrochen haben
Au village pour ma sépulture, autour de moi j'vois des snakes et des vultures
Im Dorf für meine Beerdigung, um mich herum sehe ich Schlangen und Geier
Supra nègre comme Kémi, ils sont morts comme Kenny, sur la prod découpe comme Élie
Supra Neger wie Kémi, sie sind tot wie Kenny, auf der Produktion schneide ich wie Élie
J'ai ma Ashanti comme Nelly, peine de mort pour les pédo-satanistes comme Kelly (ekip)
Ich habe meine Ashanti wie Nelly, Todesstrafe für die Pädo-Satanisten wie Kelly (ekip)
Ils font les thugs, on les voit comme les B2K
Sie spielen die Gangster, wir sehen sie wie die B2K
J'appelle Young Game VX pour les glitches 2K (swish)
Ich rufe Young Game VX für die Glitches 2K (swish)
Pouvoir noir comme Marcus négro
Schwarze Macht wie Marcus, Neger
J'ai la frappe comme Marcus négro, réussir ou mourir comme Marcus négro
Ich habe den Schlag wie Marcus, Neger, Erfolg oder Tod wie Marcus, Neger
Que du sirop négro, pas d'castel, no cap négro, pas d'casquettes
Nur Sirup, Neger, kein Castel, kein Cap, Neger, keine Kappen
On les graille en balle comme quatre pastels et des fois j'dérape comme Van Basten
Wir fressen sie wie vier Pasteten und manchmal rutsche ich aus wie Van Basten
Connecté comme des rallonges
Verbunden wie Verlängerungskabel
J'ai l'bras long, j'ai d'l'allonge
Ich habe lange Arme, ich habe Reichweite
Que le cash, bitch, donc s'teu-plaît allonge, ekip
Nur das Geld, Schlampe, also bitte leg dich hin, ekip
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Ich bin der Gefangene der Worte Gottes, ich kann seinem Willen nicht entkommen
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Ich bin der Gefangene der Worte Gottes, ich kann seinem Willen nicht entkommen
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Ich bin der Gefangene der Worte Gottes, ich kann seinem Willen nicht entkommen
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Ich bin der Gefangene der Worte Gottes, ich kann seinem Willen nicht entkommen
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Mein Hood fordert die Todesstrafe (Todesstrafe, Todesstrafe)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Mein Hood fordert die Todesstrafe (Todesstrafe, Todesstrafe)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Mein Hood fordert die Todesstrafe (Todesstrafe, Todesstrafe)
Mon hood réclame la peine de mort (la putain de putain de peine de mort)
Mein Hood fordert die Todesstrafe (die verdammte verdammte Todesstrafe)
Hey, que l'Afrique soit bénie, prions pour nos ennemis
Hey, möge Afrika gesegnet sein, beten wir für unsere Feinde
J'te fouette quatre cent nuits, puis j'dis "c'est du passé, faut qu't'oublies"
Ich peitsche dich vierhundert Nächte aus, dann sage ich "das ist Vergangenheit, du musst vergessen"
Hey, ils m'ont demandé c'que j'faisais dans la vie
Hey, sie haben mich gefragt, was ich im Leben mache
J'ai répondu "j'suis un noir du lundi au lundi"
Ich antwortete "Ich bin ein Schwarzer von Montag bis Montag"
Ils veulent qu'on pue la défaite comme Bonaparte en Haïti
Sie wollen, dass wir riechen wie die Niederlage von Bonaparte in Haiti
C'est bien raconté, si si, mais pour nous t'es un tho-my
Es ist gut erzählt, ja ja, aber für uns bist du ein Tho-my
On reviendra toujours comme Kenny
Wir werden immer wie Kenny zurückkommen
Les soldats allemands nous prenaient pour des zombies
Die deutschen Soldaten hielten uns für Zombies
Jette une liasse en l'air, j'veux les regarder s'entre-tuer
Wirf einen Bündel in die Luft, ich will sie sich gegenseitig töten sehen
Ces niggas sont des pitres
Diese Niggas sind Clowns
Le système t'as eu mon frère, si naïvement tu t'crois refait
Das System hat dich erwischt, mein Bruder, wenn du so naiv denkst, dass du es geschafft hast
À chaque litre que tu débites
Mit jedem Liter, den du ausschüttest
Même le ventre plein, ça leur fait mal
Selbst mit vollem Bauch tut es ihnen weh
De constater que l'on graille, depuis tout p'tit je cherche les failles
Zu sehen, dass wir essen, seit ich klein bin, suche ich die Schwachstellen
J'te vois espérer leur amour, boy, faut qu'tu t'réveilles
Ich sehe dich ihre Liebe erhoffen, Junge, du musst aufwachen
Autant sortir la nuit et chercher le soleil
Es ist besser, nachts rauszugehen und die Sonne zu suchen
J'suis pas renoi moi, j'suis noir deux fois
Ich bin nicht schwarz, ich bin zweimal schwarz
Tel Micah, Xavier, Johnson, j'en ai marre de tout ça
Wie Micah, Xavier, Johnson, ich habe genug von all dem
Ils nous connaissent pas, mais nous témoignent de la haine
Sie kennen uns nicht, aber sie zeigen uns Hass
Ouvre pas ta gueule si tu vas rien faire comme l'IGPN
Öffne deinen Mund nicht, wenn du nichts tun wirst wie die IGPN
Délivrez-vous d'vos chaînes, j'ai du mépris, pas de peine
Befreie dich von deinen Ketten, ich habe Verachtung, kein Mitleid
Quand j'vois Jean Messiha à genoux, fier de lui devant le RN
Wenn ich Jean Messiha auf den Knien sehe, stolz auf sich vor dem RN
Qui tiens les rennes, qui se délecte de nous voir nous fumer dans l'arène
Wer hält die Zügel, wer genießt es, uns in der Arena rauchen zu sehen
Choc de classes sociales esclaves qui che-cra dans la reine
Klassenkampf Sklaven, die in der Königin che-cra
Africain du 93, boubou dans une McLaren
Afrikaner aus dem 93, Boubou in einem McLaren
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Mein Hood fordert die Todesstrafe (Todesstrafe, Todesstrafe)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Mein Hood fordert die Todesstrafe (Todesstrafe, Todesstrafe)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Mein Hood fordert die Todesstrafe (Todesstrafe, Todesstrafe)
Mon hood réclame la peine de mort (la putain de putain de peine de mort)
Mein Hood fordert die Todesstrafe (die verdammte verdammte Todesstrafe)
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Mögen die Dämonen zittern, mein Königreich ist nicht von dieser Welt
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Verlasst den Rap und die hängenden Gärten von Babylon
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Mögen die Dämonen zittern, mein Königreich ist nicht von dieser Welt
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Verlasst den Rap und die hängenden Gärten von Babylon
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Mögen die Dämonen zittern, mein Königreich ist nicht von dieser Welt
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Verlasst den Rap und die hängenden Gärten von Babylon
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Mögen die Dämonen zittern, mein Königreich ist nicht von dieser Welt
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Verlasst den Rap und die hängenden Gärten von Babylon
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Che i demoni tremino, il mio regno non è di questo mondo
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Abbandonate il rap e i giardini pensili di Babilonia
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Che i demoni tremino, il mio regno non è di questo mondo
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Abbandonate il rap e i giardini pensili di Babilonia
Dieu bénisse mes négros, apatrides illégaux
Dio benedica i miei neri, apolidi illegali
Enfants d'Afrique qui bravent le Nil mais finissent devant le métro
Figli d'Africa che sfidano il Nilo ma finiscono davanti alla metropolitana
Comme le peuple de Moïse dans le désert béni errant
Come il popolo di Mosè nel deserto benedetto errante
Retour aux pyramides, voleur d'obélisques, pouilleux étaient leurs vêtements
Ritorno alle piramidi, ladro di obelischi, i loro vestiti erano pieni di pidocchi
On est des Nubiens, on va pas se soumettre aux arabes lybiens
Siamo Nubiani, non ci sottometteremo agli arabi libici
Mort sur les terrains, Marc Foé Vivien
Morto sul campo, Marc Foé Vivien
Règne suprême comme Souleiman le magnifique
Regno supremo come Solimano il Magnifico
Catherine, Julien, ou Laurent de Medicis
Caterina, Julien, o Laurent de Medici
Que le feu de mes diatribes embrase les oreilles de l'Antéchrist
Che il fuoco delle mie diatribe infiammi le orecchie dell'Anticristo
Les glaives de Dieu descendent du ciel puis bénirent toute l'Afrique
Le spade di Dio scendono dal cielo e benedicono tutta l'Africa
Quatre heures du matin, j'me suis levé, devant mon seigneur j'paierai mes pêchés
Quattro del mattino, mi sono alzato, davanti al mio signore pagherò i miei peccati
Vendre mon âme, vous faites que rêver, Satan a parlé, moi j'ai refusé
Vendere la mia anima, voi sognate, Satana ha parlato, io ho rifiutato
Tirez, tirez, videz mon sang, de martyr j'suis élevé au rang
Sparate, sparate, svuotate il mio sangue, da martire sono elevato al rango
L'État veut juste ruiner mes plans, pure renoi armé de plomb
Lo Stato vuole solo rovinare i miei piani, puro nero armato di piombo
Négro, sens-tu ma peine? Négro connais-tu le silence des agneaux
Negro, senti il mio dolore? Negro conosci il silenzio degli agnelli
Les Damnés de la Terre, du peu de la guerre, salaire est de misère
I dannati della Terra, poco della guerra, salario è miseria
Renoi viril enceinteur de blonde de Bavière
Negro virile che ingravida bionde della Baviera
Nos parents faisaient peur à Himmler, Hitler, Macron, Rothschild, Bernard Kouchner
I nostri genitori facevano paura a Himmler, Hitler, Macron, Rothschild, Bernard Kouchner
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Sono il prigioniero delle parole di Dio, non posso sfuggire alla sua volontà
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Sono il prigioniero delle parole di Dio, non posso sfuggire alla sua volontà
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Sono il prigioniero delle parole di Dio, non posso sfuggire alla sua volontà
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Sono il prigioniero delle parole di Dio, non posso sfuggire alla sua volontà
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Il mio quartiere chiede la pena di morte (pena di morte, pena di morte)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Il mio quartiere chiede la pena di morte (pena di morte, pena di morte)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Il mio quartiere chiede la pena di morte (pena di morte, pena di morte)
Mon hood réclame la peine de mort (la putain de putain de peine de mort)
Il mio quartiere chiede la pena di morte (la maledetta pena di morte)
Peine de mort pour les pédérastes, négro ça complote à Dakar sur les terrasses
Pena di morte per i pedofili, negro complottano a Dakar sulle terrazze
Concu', sans aucun stress on les terrasse, berline noir sur noir comme un agent fédéral
Concepiti, senza stress li abbattiamo, berlina nera su nero come un agente federale
Négro, pour percer toi t'attends un pacte, j'attends l'facteur négro, j'attends un pack
Negro, per avere successo aspetti un patto, aspetto il postino negro, aspetto un pacco
Cible dans l'viseur, j'appuie sur la gâchette, très loin négro donc j'attends l'impact
Bersaglio nel mirino, premo il grilletto, molto lontano negro quindi aspetto l'impatto
Première année, nation Nègre et culture
Primo anno, nazione Nera e cultura
Ils savent pourquoi ils ont cassé l'nez des sculptures
Sanno perché hanno rotto il naso delle sculture
Au village pour ma sépulture, autour de moi j'vois des snakes et des vultures
Al villaggio per la mia sepoltura, intorno a me vedo serpenti e avvoltoi
Supra nègre comme Kémi, ils sont morts comme Kenny, sur la prod découpe comme Élie
Supra nero come Kémi, sono morti come Kenny, sulla produzione taglio come Élie
J'ai ma Ashanti comme Nelly, peine de mort pour les pédo-satanistes comme Kelly (ekip)
Ho la mia Ashanti come Nelly, pena di morte per i pedo-satanisti come Kelly (ekip)
Ils font les thugs, on les voit comme les B2K
Fanno i teppisti, li vediamo come i B2K
J'appelle Young Game VX pour les glitches 2K (swish)
Chiamo Young Game VX per i glitch 2K (swish)
Pouvoir noir comme Marcus négro
Potere nero come Marcus negro
J'ai la frappe comme Marcus négro, réussir ou mourir comme Marcus négro
Ho il colpo come Marcus negro, riuscire o morire come Marcus negro
Que du sirop négro, pas d'castel, no cap négro, pas d'casquettes
Solo sciroppo negro, no castello, no cappello negro, no cappelli
On les graille en balle comme quatre pastels et des fois j'dérape comme Van Basten
Li mangiamo a pallone come quattro pastelli e a volte scivolo come Van Basten
Connecté comme des rallonges
Connesso come prolunghe
J'ai l'bras long, j'ai d'l'allonge
Ho il braccio lungo, ho l'allungamento
Que le cash, bitch, donc s'teu-plaît allonge, ekip
Solo il contante, ragazza, quindi per favore stenditi, ekip
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Sono il prigioniero delle parole di Dio, non posso sfuggire alla sua volontà
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Sono il prigioniero delle parole di Dio, non posso sfuggire alla sua volontà
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Sono il prigioniero delle parole di Dio, non posso sfuggire alla sua volontà
J'suis le captif des paroles de Dieu, sa volonté me défaire je ne peux
Sono il prigioniero delle parole di Dio, non posso sfuggire alla sua volontà
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Il mio quartiere chiede la pena di morte (pena di morte, pena di morte)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Il mio quartiere chiede la pena di morte (pena di morte, pena di morte)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Il mio quartiere chiede la pena di morte (pena di morte, pena di morte)
Mon hood réclame la peine de mort (la putain de putain de peine de mort)
Il mio quartiere chiede la pena di morte (la maledetta pena di morte)
Hey, que l'Afrique soit bénie, prions pour nos ennemis
Ehi, che l'Africa sia benedetta, preghiamo per i nostri nemici
J'te fouette quatre cent nuits, puis j'dis "c'est du passé, faut qu't'oublies"
Ti frusto quattrocento notti, poi dico "è passato, devi dimenticare"
Hey, ils m'ont demandé c'que j'faisais dans la vie
Ehi, mi hanno chiesto cosa faccio nella vita
J'ai répondu "j'suis un noir du lundi au lundi"
Ho risposto "sono un nero da lunedì a lunedì"
Ils veulent qu'on pue la défaite comme Bonaparte en Haïti
Vogliono che puzziamo di sconfitta come Bonaparte ad Haiti
C'est bien raconté, si si, mais pour nous t'es un tho-my
È una bella storia, sì sì, ma per noi sei un idiota
On reviendra toujours comme Kenny
Torneremo sempre come Kenny
Les soldats allemands nous prenaient pour des zombies
I soldati tedeschi ci prendevano per zombi
Jette une liasse en l'air, j'veux les regarder s'entre-tuer
Lancia un mazzo di soldi in aria, voglio vederli uccidersi a vicenda
Ces niggas sont des pitres
Questi neri sono dei buffoni
Le système t'as eu mon frère, si naïvement tu t'crois refait
Il sistema ti ha preso, fratello, se ingenuamente pensi di avercela fatta
À chaque litre que tu débites
Per ogni litro che versi
Même le ventre plein, ça leur fait mal
Anche con lo stomaco pieno, li fa soffrire
De constater que l'on graille, depuis tout p'tit je cherche les failles
Vedere che mangiamo, da piccolo cerco le falle
J'te vois espérer leur amour, boy, faut qu'tu t'réveilles
Ti vedo sperare nel loro amore, ragazzo, devi svegliarti
Autant sortir la nuit et chercher le soleil
Meglio uscire di notte e cercare il sole
J'suis pas renoi moi, j'suis noir deux fois
Non sono nero, sono nero due volte
Tel Micah, Xavier, Johnson, j'en ai marre de tout ça
Come Micah, Xavier, Johnson, ne ho abbastanza di tutto questo
Ils nous connaissent pas, mais nous témoignent de la haine
Non ci conoscono, ma ci mostrano odio
Ouvre pas ta gueule si tu vas rien faire comme l'IGPN
Non aprire la bocca se non farai nulla come l'IGPN
Délivrez-vous d'vos chaînes, j'ai du mépris, pas de peine
Liberatevi dalle vostre catene, ho disprezzo, non pietà
Quand j'vois Jean Messiha à genoux, fier de lui devant le RN
Quando vedo Jean Messiha in ginocchio, orgoglioso di sé davanti al RN
Qui tiens les rennes, qui se délecte de nous voir nous fumer dans l'arène
Chi tiene le redini, chi si delizia nel vederci fumare nell'arena
Choc de classes sociales esclaves qui che-cra dans la reine
Scontro di classi sociali, schiavi che si nascondono nella regina
Africain du 93, boubou dans une McLaren
Africano del 93, boubou in una McLaren
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Il mio quartiere chiede la pena di morte (pena di morte, pena di morte)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Il mio quartiere chiede la pena di morte (pena di morte, pena di morte)
Mon hood réclame la peine de mort (peine de mort, peine de mort)
Il mio quartiere chiede la pena di morte (pena di morte, pena di morte)
Mon hood réclame la peine de mort (la putain de putain de peine de mort)
Il mio quartiere chiede la pena di morte (la maledetta pena di morte)
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Che i demoni tremino, il mio regno non è di questo mondo
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Abbandonate il rap e i giardini pensili di Babilonia
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Che i demoni tremino, il mio regno non è di questo mondo
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Abbandonate il rap e i giardini pensili di Babilonia
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Che i demoni tremino, il mio regno non è di questo mondo
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Abbandonate il rap e i giardini pensili di Babilonia
Que les démons tremblent, mon royaume n'est pas de ce monde
Che i demoni tremino, il mio regno non è di questo mondo
Désertez le rap et le jardin suspendu de Babylone
Abbandonate il rap e i giardini pensili di Babilonia