Why Am I the One

JEFF BHASKER, ANDREW DOST, JACK ANTONOFF, NATE RUESS

Lyrics Translation

I got enough on my mind
That when she pulls me by the hair,
She hasn't much to hold onto.
She keeping count on her hand:
One, two, three days that I've been sleeping on my side.

I finish kissing my death,
So now I head back up the steps
Thinking about where I've been.
I mean the sun was never like this.

I wanna feel with the seasons.
I guess it makes sense.
'Cause my life's become as vapid as
A night out in Los Angeles,
And I just wanna stay in bed

and hold you like I used to.
You know that I am home.
So, darling, if you love me,
Would you let me know?

Or go on, go on, go on, if you were thinking that the worst is yet to come
Why am I the one always packing up my stuff?
For once, for once, for once I get the feeling that I'm right where I belong.
Why am I the one always packing up my stuff?

She got enough on her mind
That she feel no sorrow.
I let my fate fill the air,
So now she rolling down the window.
Never been one to hold on
But I need a last breath.
So I ask if she remembers when
She used to come and visit me.
We were fools to think that nothing could go wrong.

Go on, go on, go on, if you were thinking that the worst is yet to come
Why am I the one always packing up my stuff?
For once, for once, for once I get the feeling that I'm right where I belong
Why am I the one always packing up my stuff?

I think I kinda like it but I might have had too much.

I'll move back down
To this western town.
When they find me out,
Make no mistake about it.

I'll move back down
To this western town.
When they find me out,
Make no mistake about it.

I'll move back down
To this western town.

Go on, go on, go on, if you were thinking that the worst is yet to come
Why am I the one always packing up my stuff?

Go on, go on, go on, if you were thinking that the worst is yet to come
Why am I the one always packing up my stuff?
For once, for once, for once I get the feeling that I'm right where I belong
Why am I the one always packing up my stuff?

I think I kinda like it but I might have had too much.
I'll move back down

Eu tenho o suficiente na minha mente
Que quando ela me puxa pelo cabelo
Ela não tem muito a que se agarrar
Ela está contando em sua mão
Um, dois, três dias que eu tenho dormido do meu lado

Eu terminei de beijar minha morte
Então agora eu volto para os degraus
Pensando sobre onde eu estive
Quero dizer, o sol nunca foi assim
Então eu quero sentir com as estações
Acho que faz sentido porque minha vida se tornou tão vazia quanto
Uma noite em Los Angeles
E eu só quero ficar na cama

Eu te seguro como eu costumava
Você sabe que eu estou em casa
Então querida, se você me ama
Você me deixaria saber?

Ou vá em frente, vá em frente, vá em frente
Se você estava pensando que o pior ainda está por vir
Por que sou eu sempre arrumando minhas coisas?

Por uma vez, por uma vez, por uma vez
Eu tenho a sensação de que estou exatamente onde pertenço
Por que sou eu sempre arrumando todas as minhas coisas?

Ela tem o suficiente em sua mente
Que ela não sente nenhuma tristeza
Eu deixo meu destino preencher o ar
Então agora ela está abaixando a janela
Nunca fui de me apegar
Mas eu preciso de um último suspiro, então eu pergunto se ela se lembra quando
Ela costumava vir e me visitar
Éramos tolos em pensar que nada poderia dar errado

Vá em frente, vá em frente, vá em frente
Se você estava pensando que o pior ainda está por vir
Por que sou eu sempre arrumando minhas coisas?

Por uma vez, por uma vez, por uma vez
Eu tenho a sensação de que estou exatamente onde pertenço
Por que sou eu sempre arrumando todas as minhas coisas?
Acho que eu meio que gosto disso, mas talvez eu tenha exagerado

Eu vou voltar para baixo
Para esta cidade ocidental
Quando eles me descobrirem, não se engane sobre isso

Eu vou voltar para baixo
Para esta cidade ocidental
Quando eles me descobrirem, não se engane sobre isso

Eu vou voltar para baixo (Vá em frente, vá em frente, vá em frente, se você estava pensando que o pior ainda está por vir)
Para esta cidade ocidental
Por que sou eu sempre arrumando minhas coisas

Vá em frente, vá em frente, vá em frente, se você estava pensando que o pior ainda está por vir
Por que sou eu sempre arrumando minhas coisas?

Por uma vez, por uma vez, por uma vez, eu tenho a sensação de que estou exatamente onde pertenço
Por que sou eu sempre arrumando minhas coisas?

Acho que eu meio que gosto disso, mas talvez eu tenha exagerado
Eu vou voltar para baixo

Tengo suficiente en mi mente
Que cuando ella me tira del pelo
No tiene mucho de qué agarrarse
Ella lleva la cuenta en su mano
Uno, dos, tres días que he estado durmiendo de lado

Terminé besando a mi muerte
Así que ahora vuelvo a subir las escaleras
Pensando en dónde he estado
Quiero decir, el sol nunca fue así
Así que quiero sentir con las estaciones
Supongo que tiene sentido porque mi vida se ha vuelto tan insípida como
Una noche en Los Ángeles
Y solo quiero quedarme en la cama

Te abrazo como solía hacerlo
Sabes que estoy en casa
Así que cariño, si me amas
¿Me lo harías saber?

O sigue, sigue, sigue
Si estabas pensando que lo peor está por venir
¿Por qué soy yo siempre el que empaca mis cosas?

Por una vez, por una vez, por una vez
Tengo la sensación de que estoy justo donde pertenezco
¿Por qué soy yo siempre el que empaca todas mis cosas?

Ella tiene suficiente en su mente
Que no siente ningún pesar
Dejo que mi destino llene el aire
Así que ahora ella baja la ventana
Nunca he sido de los que se aferran
Pero necesito un último aliento, así que le pregunto si recuerda cuando
Solía venir a visitarme
Éramos tontos al pensar que nada podría salir mal

Sigue, sigue, sigue
Si estabas pensando que lo peor está por venir
¿Por qué soy yo siempre el que empaca mis cosas?

Por una vez, por una vez, por una vez
Tengo la sensación de que estoy justo donde pertenezco
¿Por qué soy yo siempre el que empaca todas mis cosas?
Creo que me gusta un poco, pero puede que haya tenido demasiado

Me mudaré de nuevo
A este pueblo occidental
Cuando me descubran, no te equivoques al respecto

Me mudaré de nuevo
A este pueblo occidental
Cuando me descubran, no te equivoques al respecto

Me mudaré de nuevo (Sigue, sigue, sigue, si estabas pensando que lo peor está por venir)
A este pueblo occidental
¿Por qué soy yo siempre el que empaca mis cosas?

Sigue, sigue, sigue, si estabas pensando que lo peor está por venir
¿Por qué soy yo siempre el que empaca mis cosas?

Por una vez, por una vez, por una vez, tengo la sensación de que estoy justo donde pertenezco
¿Por qué soy yo siempre el que empaca mis cosas?

Creo que me gusta un poco, pero puede que haya tenido demasiado
Me mudaré de nuevo

J'ai assez dans la tête
Quand elle me tire par les cheveux
Elle n'a pas grand chose à quoi se raccrocher
Elle compte sur ses doigts
Un, deux, trois jours que je dors sur le côté

J'ai fini d'embrasser ma mort
Alors maintenant je remonte les marches
Pensant à où j'ai été
Je veux dire, le soleil n'était jamais comme ça
Alors je veux ressentir avec les saisons
Je suppose que ça a du sens car ma vie est devenue aussi fade que
Une nuit à Los Angeles
Et je veux juste rester au lit

Je te tiens comme je le faisais avant
Tu sais que je suis chez moi
Alors chérie si tu m'aimes
Pourrais-tu me le faire savoir ?

Ou continue, continue, continue
Si tu pensais que le pire est à venir
Pourquoi suis-je toujours celui qui fait ses bagages ?

Pour une fois, pour une fois, pour une fois
J'ai le sentiment que je suis à ma place
Pourquoi suis-je toujours celui qui fait ses bagages ?

Elle a assez dans la tête
Qu'elle ne ressent aucun chagrin
Je laisse mon destin remplir l'air
Alors maintenant elle baisse la vitre
Je n'ai jamais été du genre à m'accrocher
Mais j'ai besoin d'un dernier souffle, alors je lui demande si elle se souvient quand
Elle venait me rendre visite
Nous étions fous de penser que rien ne pourrait mal tourner

Continue, continue, continue
Si tu pensais que le pire est à venir
Pourquoi suis-je toujours celui qui fait ses bagages ?

Pour une fois, pour une fois, pour une fois
J'ai le sentiment que je suis à ma place
Pourquoi suis-je toujours celui qui fait ses bagages ?
Je pense que ça me plaît un peu, mais j'en ai peut-être trop eu

Je vais redescendre
Dans cette ville de l'ouest
Quand ils me trouveront, ne vous y trompez pas

Je vais redescendre
Dans cette ville de l'ouest
Quand ils me trouveront, ne vous y trompez pas

Je vais redescendre (Continue, continue, continue, si tu pensais que le pire est à venir)
Dans cette ville de l'ouest
Pourquoi suis-je toujours celui qui fait ses bagages

Continue, continue, continue, si tu pensais que le pire est à venir
Pourquoi suis-je toujours celui qui fait ses bagages ?

Pour une fois, pour une fois, pour une fois, j'ai le sentiment que je suis à ma place
Pourquoi suis-je toujours celui qui fait ses bagages ?

Je pense que ça me plaît un peu, mais j'en ai peut-être trop eu
Je vais redescendre

Ich habe genug in meinem Kopf
Dass, wenn sie mich an den Haaren zieht
Sie nicht viel zum Festhalten hat
Sie zählt an ihrer Hand
Eins, zwei, drei Tage, die ich auf meiner Seite geschlafen habe

Ich habe meinen Tod geküsst
Also gehe ich jetzt die Stufen wieder hoch
Denke darüber nach, wo ich gewesen bin
Ich meine, die Sonne war nie so
Also möchte ich mit den Jahreszeiten fühlen
Ich denke, es macht Sinn, denn mein Leben ist so seicht geworden wie
Eine Nacht in Los Angeles
Und ich möchte einfach nur im Bett bleiben

Ich halte dich so, wie ich es früher getan habe
Du weißt, dass ich zu Hause bin
Also Liebling, wenn du mich liebst
Würdest du es mir sagen?

Oder mach weiter, mach weiter, mach weiter
Wenn du denkst, dass das Schlimmste noch bevorsteht
Warum bin ich immer derjenige, der meine Sachen packt?

Für einmal, für einmal, für einmal
Ich habe das Gefühl, dass ich genau da bin, wo ich hingehöre
Warum bin ich immer derjenige, der meine Sachen packt?

Sie hat genug in ihrem Kopf
Dass sie keinen Kummer fühlt
Ich lasse mein Schicksal in die Luft steigen
Also rollt sie jetzt das Fenster runter
War nie einer, der festhält
Aber ich brauche einen letzten Atemzug, also frage ich, ob sie sich erinnert, als
Sie mich besuchen kam
Wir waren Narren zu denken, dass nichts schief gehen könnte

Mach weiter, mach weiter, mach weiter
Wenn du denkst, dass das Schlimmste noch bevorsteht
Warum bin ich immer derjenige, der meine Sachen packt?

Für einmal, für einmal, für einmal
Ich habe das Gefühl, dass ich genau da bin, wo ich hingehöre
Warum bin ich immer derjenige, der meine Sachen packt?
Ich glaube, es gefällt mir ein bisschen, aber ich könnte zu viel gehabt haben

Ich ziehe wieder runter
In diese westliche Stadt
Wenn sie mich finden, mache keinen Fehler

Ich ziehe wieder runter
In diese westliche Stadt
Wenn sie mich finden, mache keinen Fehler

Ich ziehe wieder runter (Mach weiter, mach weiter, mach weiter, wenn du denkst, dass das Schlimmste noch bevorsteht)
In diese westliche Stadt
Warum bin ich immer derjenige, der meine Sachen packt?

Mach weiter, mach weiter, mach weiter, wenn du denkst, dass das Schlimmste noch bevorsteht
Warum bin ich immer derjenige, der meine Sachen packt?

Für einmal, für einmal, für einmal, ich habe das Gefühl, dass ich genau da bin, wo ich hingehöre
Warum bin ich immer derjenige, der meine Sachen packt?

Ich glaube, es gefällt mir ein bisschen, aber ich könnte zu viel gehabt haben
Ich ziehe wieder runter

Ho abbastanza nella mia mente
Che quando lei mi tira per i capelli
Non ha molto a cui aggrapparsi
Lei tiene il conto sulla sua mano
Uno, due, tre giorni che dormo sul mio fianco

Ho finito di baciare la mia morte
Quindi ora risalgo le scale
Pensando a dove sono stato
Voglio dire, il sole non è mai stato così
Quindi voglio sentire con le stagioni
Immagino abbia senso perché la mia vita è diventata vuota come
Una notte fuori a Los Angeles
E voglio solo restare a letto

Ti tengo come facevo prima
Sai che sono a casa
Quindi tesoro se mi ami
Me lo faresti sapere?

O vai avanti, vai avanti, vai avanti
Se pensavi che il peggio deve ancora venire
Perché sono sempre io a fare le valigie?

Per una volta, per una volta, per una volta
Ho la sensazione di essere proprio dove appartengo
Perché sono sempre io a fare le valigie?

Lei ha abbastanza nella sua mente
Che non sente alcun dolore
Lascio che il mio destino riempia l'aria
Quindi ora lei abbassa il finestrino
Non sono mai stato uno a cui aggrapparsi
Ma ho bisogno di un ultimo respiro, quindi le chiedo se si ricorda quando
Veniva a trovarmi
Eravamo sciocchi a pensare che nulla potesse andare storto

Vai avanti, vai avanti, vai avanti
Se pensavi che il peggio deve ancora venire
Perché sono sempre io a fare le valigie?

Per una volta, per una volta, per una volta
Ho la sensazione di essere proprio dove appartengo
Perché sono sempre io a fare le valigie?
Penso che mi piaccia un po', ma forse ne ho avuto troppo

Mi trasferirò di nuovo
In questa città occidentale
Quando mi scopriranno, non ci saranno dubbi

Mi trasferirò di nuovo
In questa città occidentale
Quando mi scopriranno, non ci saranno dubbi

Mi trasferirò di nuovo (Vai avanti, vai avanti, vai avanti, se pensavi che il peggio deve ancora venire)
In questa città occidentale
Perché sono sempre io a fare le valigie

Vai avanti, vai avanti, vai avanti, se pensavi che il peggio deve ancora venire
Perché sono sempre io a fare le valigie?

Per una volta, per una volta, per una volta, ho la sensazione di essere proprio dove appartengo
Perché sono sempre io a fare le valigie?

Penso che mi piaccia un po', ma forse ne ho avuto troppo
Mi trasferirò di nuovo

Saya punya cukup banyak pikiran
Saat dia menarik rambutku
Dia tidak memiliki banyak yang bisa dipegang
Dia menghitung dengan tangannya
Satu, dua, tiga hari aku tidur miring

Aku selesai mencium kematianku
Jadi sekarang aku kembali menaiki tangga
Memikirkan tentang di mana aku telah berada
Maksudku matahari tidak pernah seperti ini
Jadi aku ingin merasakan musim-musim
Kurasa itu masuk akal karena hidupku menjadi sepekat
Malam di Los Angeles
Dan aku hanya ingin tetap di tempat tidur

Aku memelukmu seperti dulu
Kamu tahu bahwa aku di rumah
Jadi sayang jika kamu mencintaiku
Maukah kamu memberitahuku?

Atau teruskan, teruskan, teruskan
Jika kamu berpikir bahwa yang terburuk belum terjadi
Mengapa aku selalu yang mengemas barang-barangku?

Sekali ini, sekali ini, sekali ini
Aku merasa bahwa aku berada di tempat yang seharusnya
Mengapa aku selalu yang mengemas semua barangku?

Dia punya cukup banyak pikiran
Sehingga dia tidak merasa sedih
Aku membiarkan takdir mengisi udara
Jadi sekarang dia menurunkan jendela
Tidak pernah menjadi orang yang bertahan
Tapi aku butuh nafas terakhir, jadi aku bertanya apakah dia ingat saat
Dia biasa datang mengunjungiku
Kita bodoh berpikir bahwa tidak ada yang bisa salah

Teruskan, teruskan, teruskan
Jika kamu berpikir bahwa yang terburuk belum terjadi
Mengapa aku selalu yang mengemas barang-barangku?

Sekali ini, sekali ini, sekali ini
Aku merasa bahwa aku berada di tempat yang seharusnya
Mengapa aku selalu yang mengemas semua barangku?
Aku pikir aku agak menyukainya tapi mungkin aku terlalu banyak

Aku akan kembali ke bawah
Ke kota barat ini
Ketika mereka menemukanku, jangan salah paham tentang itu

Aku akan kembali ke bawah
Ke kota barat ini
Ketika mereka menemukanku, jangan salah paham tentang itu

Aku akan kembali ke bawah (Teruskan, teruskan, teruskan, jika kamu berpikir bahwa yang terburuk belum terjadi)
Ke kota barat ini
Mengapa aku selalu yang mengemas barang-barangku

Teruskan, teruskan, teruskan, jika kamu berpikir bahwa yang terburuk belum terjadi
Mengapa aku selalu yang mengemas barang-barangku?

Sekali ini, sekali ini, sekali ini, aku merasa bahwa aku berada di tempat yang seharusnya
Mengapa aku selalu yang mengemas barang-barangku?

Aku pikir aku agak menyukainya, tapi mungkin aku terlalu banyak
Aku akan kembali ke bawah

ฉันมีเรื่องให้คิดมากมาย
เมื่อเธอดึงผมฉัน
เธอก็จับอะไรไม่ได้มากนัก
เธอนับจำนวนบนมือของเธอ
หนึ่ง, สอง, สามวันที่ฉันนอนตะแคง

ฉันจูบกับความตายของฉันจนเสร็จ
ตอนนี้ฉันกลับขึ้นบันได
คิดถึงที่ที่ฉันเคยไป
ฉันหมายถึงว่าแสงแดดไม่เคยเป็นแบบนี้
ฉันอยากจะรู้สึกกับฤดูกาล
ฉันคิดว่ามันมีเหตุผลเพราะชีวิตของฉันกลายเป็นเหมือน
คืนหนึ่งในลอสแอนเจลิส
และฉันแค่อยากจะนอนอยู่บนเตียง

ฉันกอดคุณเหมือนที่เคยทำ
คุณรู้ว่าฉันอยู่บ้าน
ดังนั้นที่รักถ้าคุณรักฉัน
คุณจะบอกฉันไหม?

หรือจงไปเถอะ, ไปเถอะ, ไปเถอะ
ถ้าคุณคิดว่าสิ่งที่แย่ที่สุดยังไม่มาถึง
ทำไมฉันถึงเป็นคนที่ต้องเก็บของเสมอ?

เพียงครั้งเดียว, เพียงครั้งเดียว, เพียงครั้งเดียว
ฉันรู้สึกว่าฉันอยู่ที่ที่ฉันควรอยู่
ทำไมฉันถึงเป็นคนที่ต้องเก็บของเสมอ?

เธอมีเรื่องให้คิดมากมาย
เธอไม่รู้สึกเสียใจ
ฉันปล่อยให้ชะตากรรมเต็มไปด้วยอากาศ
ตอนนี้เธอกำลังหมุนหน้าต่างลง
ไม่เคยเป็นคนที่ยึดติด
แต่ฉันต้องการลมหายใจสุดท้าย, ดังนั้นฉันจึงถามว่าเธอจำได้ไหม
เมื่อเธอเคยมาเยี่ยมฉัน
เราเป็นคนโง่ที่คิดว่าไม่มีอะไรผิดพลาดได้

จงไปเถอะ, ไปเถอะ, ไปเถอะ
ถ้าคุณคิดว่าสิ่งที่แย่ที่สุดยังไม่มาถึง
ทำไมฉันถึงเป็นคนที่ต้องเก็บของเสมอ?

เพียงครั้งเดียว, เพียงครั้งเดียว, เพียงครั้งเดียว
ฉันรู้สึกว่าฉันอยู่ที่ที่ฉันควรอยู่
ทำไมฉันถึงเป็นคนที่ต้องเก็บของเสมอ?
ฉันคิดว่าฉันชอบมัน แต่ฉันอาจจะมีมากเกินไป

ฉันจะย้ายกลับไป
ไปที่เมืองตะวันตกนี้
เมื่อพวกเขาพบฉัน, อย่าเข้าใจผิดเกี่ยวกับมัน

ฉันจะย้ายกลับไป
ไปที่เมืองตะวันตกนี้
เมื่อพวกเขาพบฉัน, อย่าเข้าใจผิดเกี่ยวกับมัน

ฉันจะย้ายกลับไป (จงไปเถอะ, ไปเถอะ, ไปเถอะ, ถ้าคุณคิดว่าสิ่งที่แย่ที่สุดยังไม่มาถึง)
ไปที่เมืองตะวันตกนี้
ทำไมฉันถึงเป็นคนที่ต้องเก็บของเสมอ

จงไปเถอะ, ไปเถอะ, ไปเถอะ, ถ้าคุณคิดว่าสิ่งที่แย่ที่สุดยังไม่มาถึง
ทำไมฉันถึงเป็นคนที่ต้องเก็บของเสมอ?

เพียงครั้งเดียว, เพียงครั้งเดียว, เพียงครั้งเดียว, ฉันรู้สึกว่าฉันอยู่ที่ที่ฉันควรอยู่
ทำไมฉันถึงเป็นคนที่ต้องเก็บของเสมอ?

ฉันคิดว่าฉันชอบมัน, แต่ฉันอาจจะมีมากเกินไป
ฉันจะย้ายกลับไป

我心里已经够乱了
当她拉着我的头发时
她没什么可以抓住的
她在手上数着
一,二,三天我一直侧着睡

我结束了与死亡的亲吻
所以现在我回到台阶上
思考我所经历的
我的意思是太阳从未如此
所以我想感受季节的变化
我猜这是有道理的,因为我的生活变得像
洛杉矶的一个夜晚一样乏味
我只想待在床上

我抱着你就像以前一样
你知道我在家
所以亲爱的如果你爱我
你会让我知道吗?

或者继续,继续,继续
如果你认为最糟糕的还未到来
为什么总是我在打包我的东西?

就这一次,就这一次,就这一次
我有种感觉我正处于我应该在的地方
为什么总是我在打包我的东西?

她心里已经够乱了
以至于她感觉不到悲伤
我让我的命运充满空气
所以现在她摇下车窗
我从未是一个坚持的人
但我需要最后一口气,所以我问她是否还记得当时
她常来看我
我们是傻瓜,以为没有什么能出错

继续,继续,继续
如果你认为最糟糕的还未到来
为什么总是我在打包我的东西?

就这一次,就这一次,就这一次
我有种感觉我正处于我应该在的地方
为什么总是我在打包我的东西?
我觉得我有点喜欢,但可能喝多了

我会搬回去
到这个西部小镇
当他们发现我时,毫无疑问

我会搬回去
到这个西部小镇
当他们发现我时,毫无疑问

我会搬回去(继续,继续,继续,如果你认为最糟糕的还未到来)
到这个西部小镇
为什么总是我在打包我的东西

继续,继续,继续,如果你认为最糟糕的还未到来
为什么总是我在打包我的东西?

就这一次,就这一次,就这一次,我有种感觉我正处于我应该在的地方
为什么总是我在打包我的东西?

我觉得我有点喜欢,但可能喝多了
我会搬回去

Trivia about the song Why Am I the One by Fun.

When was the song “Why Am I the One” released by Fun.?
The song Why Am I the One was released in 2012, on the album “Some Nights”.
Who composed the song “Why Am I the One” by Fun.?
The song “Why Am I the One” by Fun. was composed by JEFF BHASKER, ANDREW DOST, JACK ANTONOFF, NATE RUESS.

Most popular songs of Fun.

Other artists of Indie rock