Let's Get Lost

Thomas Bangalter, Guy Manuel Christo, Devon Baldwin, Gerald Gillum, Christopher Anderson, Kanye Omari West, Edwin Birdsong, Michael Dean

Lyrics Translation

Take me down
Take me all the way down tonight, soon I'll be leaving
Break me down
Break me all the way down, before the night is over
Let's get lost
Let's get lost
Let's get lost
Let's get lost

What it is, what it could be?
My imagination runs fast
Only if you comin' with me
4 AM staying up past
Or however long these drugs last
Don't know why I live so fast
They be telling me to slow down
I be screaming out "fuck that!"
I really wanna take you down
Moaning is how I wanna make you sound
Can't wait until I get you home
Fuck that I wanna take you now
Let's do it all, have a ball
Hook up tonight in the ladies' room stall
Follow you there I'll let you make the call
You can text all your friends say you'll see them tomorrow
That's if you're down
She never fucked the first night until now
Let me, plow
Faded, I'm drunk off the brown
Stayed up all night on the town
Act like tomorrow just doesn't exist
Time isn't real ain't shit on my wrists
Let go of everything then you have bliss
Then she told me this

Take me down
Take me all the way down tonight, soon I'll be leaving
Break me down
Break me all the way down, before the night is over
Let's get lost
Let's get lost
Let's get lost
Let's get lost

Let's get lost tonight
You can be supreme Kate Moss tonight
Turn up in the Soho loft tonight
Do drugs, take 10 shots tonight
Awesome I'm naked with Naked and Famous jeans on the floor
Live a wild life, you ain't seen this before
You should give brains and I mean this for sure
That's what genius is for
Beautiful girl that I just met on tour
Another good girl that I'll probably destroy
Her life was stable until she met me
Sheltered and safe so she never gets freed
But she loves trouble she's drawn to the danger
Never goes crazy, I bet I can change her
I could make her fall in love with a stranger
Switch up the pace I don't mean Danny Granger
Can't wait until tomorrow? I'm fine with today
You pretty as fuck and I'm tryna slay
"Let's do this right now" is what I'm trying to say
I can tell you don't love him, you're dying to stray
I do not give a fuck 'bout your ex
I'm not looking for love, I'm just looking for sex
Tension between us had me feeling vexed
Then she sent me a text

Take me down
Take me all the way down tonight, soon I'll be leaving
Break me down
Break me all the way down, before the night is over
Let's get lost
Let's get lost
Let's get lost
Let's get lost

That's that endless summer, never going back to school
We do what we want to, can't tell me no rules
Every night on the town, going out all the time
And I'm tryna take you down, only thing on my mind

Take me down
Take me all the way down, soon I'll be leaving

Take me down
Leve-me para baixo
Take me all the way down tonight, soon I'll be leaving
Leve-me até o fim esta noite, logo estarei partindo
Break me down
Quebre-me
Break me all the way down, before the night is over
Quebre-me até o fim, antes que a noite acabe
Let's get lost
Vamos nos perder
Let's get lost
Vamos nos perder
Let's get lost
Vamos nos perder
Let's get lost
Vamos nos perder
What it is, what it could be?
O que é, o que poderia ser?
My imagination runs fast
Minha imaginação corre rápido
Only if you comin' with me
Apenas se você vier comigo
4 AM staying up past
4 da manhã ficando acordado
Or however long these drugs last
Ou por quanto tempo essas drogas durarem
Don't know why I live so fast
Não sei por que vivo tão rápido
They be telling me to slow down
Eles me dizem para desacelerar
I be screaming out "fuck that!"
Eu grito "foda-se isso!"
I really wanna take you down
Eu realmente quero te levar para baixo
Moaning is how I wanna make you sound
Gemendo é como eu quero te fazer soar
Can't wait until I get you home
Mal posso esperar para te levar para casa
Fuck that I wanna take you now
Foda-se isso, eu quero te levar agora
Let's do it all, have a ball
Vamos fazer tudo, ter uma bola
Hook up tonight in the ladies' room stall
Conectar-se esta noite no banheiro das senhoras
Follow you there I'll let you make the call
Sigo você lá, deixo você tomar a decisão
You can text all your friends say you'll see them tomorrow
Você pode mandar mensagem para todos os seus amigos dizendo que os verá amanhã
That's if you're down
Isso se você estiver a fim
She never fucked the first night until now
Ela nunca transou na primeira noite até agora
Let me, plow
Deixe-me, arar
Faded, I'm drunk off the brown
Desbotado, estou bêbado do marrom
Stayed up all night on the town
Fiquei acordado a noite toda na cidade
Act like tomorrow just doesn't exist
Aja como se o amanhã simplesmente não existisse
Time isn't real ain't shit on my wrists
O tempo não é real, não é nada no meu pulso
Let go of everything then you have bliss
Deixe tudo ir e você terá a felicidade
Then she told me this
Então ela me disse isso
Take me down
Leve-me para baixo
Take me all the way down tonight, soon I'll be leaving
Leve-me até o fim esta noite, logo estarei partindo
Break me down
Quebre-me
Break me all the way down, before the night is over
Quebre-me até o fim, antes que a noite acabe
Let's get lost
Vamos nos perder
Let's get lost
Vamos nos perder
Let's get lost
Vamos nos perder
Let's get lost
Vamos nos perder
Let's get lost tonight
Vamos nos perder esta noite
You can be supreme Kate Moss tonight
Você pode ser a suprema Kate Moss esta noite
Turn up in the Soho loft tonight
Apareça no loft do Soho esta noite
Do drugs, take 10 shots tonight
Use drogas, tome 10 doses esta noite
Awesome I'm naked with Naked and Famous jeans on the floor
Incrível, estou nu com jeans Naked and Famous no chão
Live a wild life, you ain't seen this before
Viva uma vida selvagem, você nunca viu isso antes
You should give brains and I mean this for sure
Você deveria dar cérebro e eu quero dizer isso com certeza
That's what genius is for
É para isso que serve o gênio
Beautiful girl that I just met on tour
Linda garota que acabei de conhecer na turnê
Another good girl that I'll probably destroy
Outra boa garota que provavelmente vou destruir
Her life was stable until she met me
A vida dela era estável até ela me conhecer
Sheltered and safe so she never gets freed
Protegida e segura, então ela nunca se liberta
But she loves trouble she's drawn to the danger
Mas ela ama problemas, ela é atraída pelo perigo
Never goes crazy, I bet I can change her
Nunca fica louca, aposto que posso mudá-la
I could make her fall in love with a stranger
Eu poderia fazê-la se apaixonar por um estranho
Switch up the pace I don't mean Danny Granger
Mudar o ritmo, não quero dizer Danny Granger
Can't wait until tomorrow? I'm fine with today
Não pode esperar até amanhã? Estou bem com hoje
You pretty as fuck and I'm tryna slay
Você é linda pra caralho e eu estou tentando matar
"Let's do this right now" is what I'm trying to say
"Vamos fazer isso agora" é o que estou tentando dizer
I can tell you don't love him, you're dying to stray
Eu posso dizer que você não o ama, você está morrendo para se desviar
I do not give a fuck 'bout your ex
Eu não dou a mínima para o seu ex
I'm not looking for love, I'm just looking for sex
Não estou procurando amor, estou apenas procurando sexo
Tension between us had me feeling vexed
A tensão entre nós me fez sentir vexado
Then she sent me a text
Então ela me mandou uma mensagem
Take me down
Leve-me para baixo
Take me all the way down tonight, soon I'll be leaving
Leve-me até o fim esta noite, logo estarei partindo
Break me down
Quebre-me
Break me all the way down, before the night is over
Quebre-me até o fim, antes que a noite acabe
Let's get lost
Vamos nos perder
Let's get lost
Vamos nos perder
Let's get lost
Vamos nos perder
Let's get lost
Vamos nos perder
That's that endless summer, never going back to school
Esse é aquele verão sem fim, nunca voltando para a escola
We do what we want to, can't tell me no rules
Nós fazemos o que queremos, não me diga nenhuma regra
Every night on the town, going out all the time
Toda noite na cidade, saindo o tempo todo
And I'm tryna take you down, only thing on my mind
E eu estou tentando te levar para baixo, única coisa na minha mente
Take me down
Leve-me para baixo
Take me all the way down, soon I'll be leaving
Leve-me até o fim, logo estarei partindo
Take me down
Llévame abajo
Take me all the way down tonight, soon I'll be leaving
Llévame hasta el final esta noche, pronto me iré
Break me down
Rómpeme
Break me all the way down, before the night is over
Rómpeme hasta el final, antes de que termine la noche
Let's get lost
Perdámonos
Let's get lost
Perdámonos
Let's get lost
Perdámonos
Let's get lost
Perdámonos
What it is, what it could be?
¿Qué es, qué podría ser?
My imagination runs fast
Mi imaginación corre rápido
Only if you comin' with me
Solo si vienes conmigo
4 AM staying up past
4 AM quedándome despierto
Or however long these drugs last
O el tiempo que duren estas drogas
Don't know why I live so fast
No sé por qué vivo tan rápido
They be telling me to slow down
Me dicen que desacelere
I be screaming out "fuck that!"
Yo grito "¡a la mierda eso!"
I really wanna take you down
Realmente quiero llevarte abajo
Moaning is how I wanna make you sound
Gemir es cómo quiero hacerte sonar
Can't wait until I get you home
No puedo esperar hasta llevarte a casa
Fuck that I wanna take you now
A la mierda eso, quiero llevarte ahora
Let's do it all, have a ball
Hagámoslo todo, divirtámonos
Hook up tonight in the ladies' room stall
Conéctate esta noche en el baño de damas
Follow you there I'll let you make the call
Te seguiré allí, te dejaré tomar la decisión
You can text all your friends say you'll see them tomorrow
Puedes enviar un mensaje a todos tus amigos diciendo que los verás mañana
That's if you're down
Eso es si estás dispuesta
She never fucked the first night until now
Ella nunca se acostó la primera noche hasta ahora
Let me, plow
Déjame, arar
Faded, I'm drunk off the brown
Desvanecido, estoy borracho de lo marrón
Stayed up all night on the town
Me quedé despierto toda la noche en la ciudad
Act like tomorrow just doesn't exist
Actúa como si el mañana simplemente no existiera
Time isn't real ain't shit on my wrists
El tiempo no es real, no hay nada en mis muñecas
Let go of everything then you have bliss
Deja ir todo y entonces tendrás felicidad
Then she told me this
Entonces ella me dijo esto
Take me down
Llévame abajo
Take me all the way down tonight, soon I'll be leaving
Llévame hasta el final esta noche, pronto me iré
Break me down
Rómpeme
Break me all the way down, before the night is over
Rómpeme hasta el final, antes de que termine la noche
Let's get lost
Perdámonos
Let's get lost
Perdámonos
Let's get lost
Perdámonos
Let's get lost
Perdámonos
Let's get lost tonight
Perdámonos esta noche
You can be supreme Kate Moss tonight
Puedes ser la suprema Kate Moss esta noche
Turn up in the Soho loft tonight
Enciéndete en el loft de Soho esta noche
Do drugs, take 10 shots tonight
Drogas, toma 10 tragos esta noche
Awesome I'm naked with Naked and Famous jeans on the floor
Increíble, estoy desnudo con jeans Naked and Famous en el suelo
Live a wild life, you ain't seen this before
Vive una vida salvaje, nunca has visto esto antes
You should give brains and I mean this for sure
Deberías dar cerebro y lo digo en serio
That's what genius is for
Eso es para lo que sirve el genio
Beautiful girl that I just met on tour
Hermosa chica que acabo de conocer en la gira
Another good girl that I'll probably destroy
Otra buena chica que probablemente destruiré
Her life was stable until she met me
Su vida era estable hasta que me conoció
Sheltered and safe so she never gets freed
Protegida y segura, así que nunca se libera
But she loves trouble she's drawn to the danger
Pero le encantan los problemas, se siente atraída por el peligro
Never goes crazy, I bet I can change her
Nunca se vuelve loca, apuesto a que puedo cambiarla
I could make her fall in love with a stranger
Podría hacerla enamorarse de un extraño
Switch up the pace I don't mean Danny Granger
Cambia el ritmo, no me refiero a Danny Granger
Can't wait until tomorrow? I'm fine with today
¿No puedes esperar hasta mañana? Estoy bien con hoy
You pretty as fuck and I'm tryna slay
Eres jodidamente hermosa y estoy tratando de matar
"Let's do this right now" is what I'm trying to say
"Hagamos esto ahora mismo" es lo que estoy tratando de decir
I can tell you don't love him, you're dying to stray
Puedo decir que no lo amas, estás muriendo por desviarte
I do not give a fuck 'bout your ex
No me importa un carajo tu ex
I'm not looking for love, I'm just looking for sex
No estoy buscando amor, solo estoy buscando sexo
Tension between us had me feeling vexed
La tensión entre nosotros me hacía sentir molesto
Then she sent me a text
Entonces ella me envió un mensaje de texto
Take me down
Llévame abajo
Take me all the way down tonight, soon I'll be leaving
Llévame hasta el final esta noche, pronto me iré
Break me down
Rómpeme
Break me all the way down, before the night is over
Rómpeme hasta el final, antes de que termine la noche
Let's get lost
Perdámonos
Let's get lost
Perdámonos
Let's get lost
Perdámonos
Let's get lost
Perdámonos
That's that endless summer, never going back to school
Ese es ese verano interminable, nunca volviendo a la escuela
We do what we want to, can't tell me no rules
Hacemos lo que queremos, no me pueden decir ninguna regla
Every night on the town, going out all the time
Cada noche en la ciudad, saliendo todo el tiempo
And I'm tryna take you down, only thing on my mind
Y estoy tratando de llevarte abajo, lo único en mi mente
Take me down
Llévame abajo
Take me all the way down, soon I'll be leaving
Llévame hasta el final, pronto me iré
Take me down
Emmène-moi en bas
Take me all the way down tonight, soon I'll be leaving
Emmène-moi tout en bas ce soir, je partirai bientôt
Break me down
Casse-moi
Break me all the way down, before the night is over
Casse-moi tout en bas, avant que la nuit ne soit finie
Let's get lost
Perdons-nous
Let's get lost
Perdons-nous
Let's get lost
Perdons-nous
Let's get lost
Perdons-nous
What it is, what it could be?
Qu'est-ce que c'est, qu'est-ce que ça pourrait être?
My imagination runs fast
Mon imagination court vite
Only if you comin' with me
Seulement si tu viens avec moi
4 AM staying up past
4 heures du matin, je reste éveillé
Or however long these drugs last
Ou aussi longtemps que ces drogues durent
Don't know why I live so fast
Je ne sais pas pourquoi je vis si vite
They be telling me to slow down
Ils me disent de ralentir
I be screaming out "fuck that!"
Je crie "va te faire foutre!"
I really wanna take you down
Je veux vraiment te prendre
Moaning is how I wanna make you sound
Gémir est comment je veux te faire sonner
Can't wait until I get you home
Je ne peux pas attendre de te ramener à la maison
Fuck that I wanna take you now
Va te faire foutre, je veux te prendre maintenant
Let's do it all, have a ball
Faisons tout, amusons-nous
Hook up tonight in the ladies' room stall
Accroche-toi ce soir dans les toilettes des dames
Follow you there I'll let you make the call
Je te suivrai là-bas, je te laisserai prendre la décision
You can text all your friends say you'll see them tomorrow
Tu peux envoyer un message à tous tes amis disant que tu les verras demain
That's if you're down
C'est si tu es partante
She never fucked the first night until now
Elle n'a jamais couché le premier soir jusqu'à maintenant
Let me, plow
Laisse-moi, labourer
Faded, I'm drunk off the brown
Faded, je suis saoul de la marron
Stayed up all night on the town
Resté éveillé toute la nuit en ville
Act like tomorrow just doesn't exist
Agis comme si demain n'existait pas
Time isn't real ain't shit on my wrists
Le temps n'est pas réel, il n'y a rien à ma montre
Let go of everything then you have bliss
Lâche tout et tu auras le bonheur
Then she told me this
Puis elle m'a dit ça
Take me down
Emmène-moi en bas
Take me all the way down tonight, soon I'll be leaving
Emmène-moi tout en bas ce soir, je partirai bientôt
Break me down
Casse-moi
Break me all the way down, before the night is over
Casse-moi tout en bas, avant que la nuit ne soit finie
Let's get lost
Perdons-nous
Let's get lost
Perdons-nous
Let's get lost
Perdons-nous
Let's get lost
Perdons-nous
Let's get lost tonight
Perdons-nous ce soir
You can be supreme Kate Moss tonight
Tu peux être la suprême Kate Moss ce soir
Turn up in the Soho loft tonight
Monte dans le loft de Soho ce soir
Do drugs, take 10 shots tonight
Prends des drogues, bois 10 verres ce soir
Awesome I'm naked with Naked and Famous jeans on the floor
Génial, je suis nu avec des jeans Naked and Famous sur le sol
Live a wild life, you ain't seen this before
Vis une vie sauvage, tu n'as jamais vu ça avant
You should give brains and I mean this for sure
Tu devrais donner du cerveau et je veux dire ça sérieusement
That's what genius is for
C'est à ça que sert le génie
Beautiful girl that I just met on tour
Belle fille que je viens de rencontrer en tournée
Another good girl that I'll probably destroy
Une autre bonne fille que je vais probablement détruire
Her life was stable until she met me
Sa vie était stable jusqu'à ce qu'elle me rencontre
Sheltered and safe so she never gets freed
Protégée et en sécurité, elle ne s'échappe jamais
But she loves trouble she's drawn to the danger
Mais elle aime les ennuis, elle est attirée par le danger
Never goes crazy, I bet I can change her
Elle ne devient jamais folle, je parie que je peux la changer
I could make her fall in love with a stranger
Je peux la faire tomber amoureuse d'un inconnu
Switch up the pace I don't mean Danny Granger
Change le rythme, je ne parle pas de Danny Granger
Can't wait until tomorrow? I'm fine with today
Tu ne peux pas attendre jusqu'à demain? Je suis bien avec aujourd'hui
You pretty as fuck and I'm tryna slay
Tu es jolie comme un cœur et j'essaie de te tuer
"Let's do this right now" is what I'm trying to say
"Faisons ça tout de suite" est ce que j'essaie de dire
I can tell you don't love him, you're dying to stray
Je peux dire que tu ne l'aimes pas, tu meurs d'envie de t'égarer
I do not give a fuck 'bout your ex
Je m'en fous de ton ex
I'm not looking for love, I'm just looking for sex
Je ne cherche pas l'amour, je cherche juste du sexe
Tension between us had me feeling vexed
La tension entre nous me faisait me sentir vexé
Then she sent me a text
Puis elle m'a envoyé un texto
Take me down
Emmène-moi en bas
Take me all the way down tonight, soon I'll be leaving
Emmène-moi tout en bas ce soir, je partirai bientôt
Break me down
Casse-moi
Break me all the way down, before the night is over
Casse-moi tout en bas, avant que la nuit ne soit finie
Let's get lost
Perdons-nous
Let's get lost
Perdons-nous
Let's get lost
Perdons-nous
Let's get lost
Perdons-nous
That's that endless summer, never going back to school
C'est cet été sans fin, ne jamais retourner à l'école
We do what we want to, can't tell me no rules
Nous faisons ce que nous voulons, tu ne peux pas me dire de règles
Every night on the town, going out all the time
Chaque nuit en ville, sortir tout le temps
And I'm tryna take you down, only thing on my mind
Et j'essaie de te descendre, la seule chose à l'esprit
Take me down
Emmène-moi en bas
Take me all the way down, soon I'll be leaving
Emmène-moi tout en bas, je partirai bientôt
Take me down
Bring mich runter
Take me all the way down tonight, soon I'll be leaving
Bring mich heute Abend ganz runter, bald werde ich gehen
Break me down
Zerbrich mich
Break me all the way down, before the night is over
Zerbrich mich ganz, bevor die Nacht vorbei ist
Let's get lost
Lass uns verlaufen
Let's get lost
Lass uns verlaufen
Let's get lost
Lass uns verlaufen
Let's get lost
Lass uns verlaufen
What it is, what it could be?
Was es ist, was es sein könnte?
My imagination runs fast
Meine Fantasie läuft schnell
Only if you comin' with me
Nur wenn du mit mir kommst
4 AM staying up past
4 Uhr morgens, bleibe länger auf
Or however long these drugs last
Oder wie lange diese Drogen auch halten
Don't know why I live so fast
Weiß nicht, warum ich so schnell lebe
They be telling me to slow down
Sie sagen mir, ich soll langsamer machen
I be screaming out "fuck that!"
Ich schreie „scheiß drauf!“
I really wanna take you down
Ich will dich wirklich runterbringen
Moaning is how I wanna make you sound
Stöhnen ist, wie ich dich klingen lassen will
Can't wait until I get you home
Kann es kaum erwarten, bis ich dich nach Hause bringe
Fuck that I wanna take you now
Scheiß drauf, ich will dich jetzt nehmen
Let's do it all, have a ball
Lass uns alles machen, haben einen Ball
Hook up tonight in the ladies' room stall
Verabrede dich heute Abend in der Damentoilette
Follow you there I'll let you make the call
Folge dir dorthin, ich lasse dich den Anruf tätigen
You can text all your friends say you'll see them tomorrow
Du kannst all deinen Freunden eine SMS schicken, dass du sie morgen sehen wirst
That's if you're down
Das ist, wenn du dabei bist
She never fucked the first night until now
Sie hat die erste Nacht nie gefickt, bis jetzt
Let me, plow
Lass mich, pflügen
Faded, I'm drunk off the brown
Verblasst, ich bin betrunken von dem Braunen
Stayed up all night on the town
Die ganze Nacht in der Stadt geblieben
Act like tomorrow just doesn't exist
Tu so, als ob morgen nicht existiert
Time isn't real ain't shit on my wrists
Zeit ist nicht real, ist nichts an meinem Handgelenk
Let go of everything then you have bliss
Lass alles los, dann hast du Glückseligkeit
Then she told me this
Dann hat sie mir das erzählt
Take me down
Bring mich runter
Take me all the way down tonight, soon I'll be leaving
Bring mich heute Abend ganz runter, bald werde ich gehen
Break me down
Zerbrich mich
Break me all the way down, before the night is over
Zerbrich mich ganz, bevor die Nacht vorbei ist
Let's get lost
Lass uns verlaufen
Let's get lost
Lass uns verlaufen
Let's get lost
Lass uns verlaufen
Let's get lost
Lass uns verlaufen
Let's get lost tonight
Lass uns heute Nacht verlaufen
You can be supreme Kate Moss tonight
Du kannst heute Nacht die höchste Kate Moss sein
Turn up in the Soho loft tonight
Dreh dich auf im Soho Loft heute Nacht
Do drugs, take 10 shots tonight
Nimm Drogen, mach 10 Shots heute Nacht
Awesome I'm naked with Naked and Famous jeans on the floor
Genial, ich bin nackt mit Naked und Famous Jeans auf dem Boden
Live a wild life, you ain't seen this before
Lebe ein wildes Leben, du hast das noch nie gesehen
You should give brains and I mean this for sure
Du solltest Gehirne geben und ich meine das sicher
That's what genius is for
Dafür ist Genie da
Beautiful girl that I just met on tour
Schönes Mädchen, das ich gerade auf Tour getroffen habe
Another good girl that I'll probably destroy
Ein weiteres gutes Mädchen, das ich wahrscheinlich zerstören werde
Her life was stable until she met me
Ihr Leben war stabil, bis sie mich traf
Sheltered and safe so she never gets freed
Geschützt und sicher, so dass sie nie frei wird
But she loves trouble she's drawn to the danger
Aber sie liebt Ärger, sie ist zur Gefahr hingezogen
Never goes crazy, I bet I can change her
Wird nie verrückt, ich wette, ich kann sie ändern
I could make her fall in love with a stranger
Ich könnte sie dazu bringen, sich in einen Fremden zu verlieben
Switch up the pace I don't mean Danny Granger
Ändere das Tempo, ich meine nicht Danny Granger
Can't wait until tomorrow? I'm fine with today
Kannst du nicht bis morgen warten? Ich bin mit heute zufrieden
You pretty as fuck and I'm tryna slay
Du bist verdammt hübsch und ich versuche zu schlachten
"Let's do this right now" is what I'm trying to say
„Lass uns das jetzt richtig machen“ ist, was ich sagen will
I can tell you don't love him, you're dying to stray
Ich kann dir sagen, dass du ihn nicht liebst, du stirbst, um abzuweichen
I do not give a fuck 'bout your ex
Mir ist dein Ex egal
I'm not looking for love, I'm just looking for sex
Ich suche nicht nach Liebe, ich suche nur nach Sex
Tension between us had me feeling vexed
Spannung zwischen uns hat mich genervt
Then she sent me a text
Dann hat sie mir eine SMS geschickt
Take me down
Bring mich runter
Take me all the way down tonight, soon I'll be leaving
Bring mich heute Abend ganz runter, bald werde ich gehen
Break me down
Zerbrich mich
Break me all the way down, before the night is over
Zerbrich mich ganz, bevor die Nacht vorbei ist
Let's get lost
Lass uns verlaufen
Let's get lost
Lass uns verlaufen
Let's get lost
Lass uns verlaufen
Let's get lost
Lass uns verlaufen
That's that endless summer, never going back to school
Das ist dieser endlose Sommer, nie zurück zur Schule
We do what we want to, can't tell me no rules
Wir tun, was wir wollen, niemand kann mir Regeln vorschreiben
Every night on the town, going out all the time
Jede Nacht in der Stadt, die ganze Zeit ausgehen
And I'm tryna take you down, only thing on my mind
Und ich versuche, dich runterzubringen, das einzige, was mir im Kopf herumgeht
Take me down
Bring mich runter
Take me all the way down, soon I'll be leaving
Bring mich ganz runter, bald werde ich gehen
Take me down
Portami giù
Take me all the way down tonight, soon I'll be leaving
Portami giù stasera, presto me ne andrò
Break me down
Spezzami
Break me all the way down, before the night is over
Spezzami completamente, prima che la notte sia finita
Let's get lost
Perdiamoci
Let's get lost
Perdiamoci
Let's get lost
Perdiamoci
Let's get lost
Perdiamoci
What it is, what it could be?
Cos'è, cosa potrebbe essere?
My imagination runs fast
La mia immaginazione corre veloce
Only if you comin' with me
Solo se vieni con me
4 AM staying up past
4 del mattino, restiamo svegli fino a tardi
Or however long these drugs last
O per quanto durano questi farmaci
Don't know why I live so fast
Non so perché vivo così in fretta
They be telling me to slow down
Mi dicono di rallentare
I be screaming out "fuck that!"
Io grido "fanculo a tutto!"
I really wanna take you down
Voglio davvero portarti giù
Moaning is how I wanna make you sound
Gemere è come voglio farti sentire
Can't wait until I get you home
Non vedo l'ora di portarti a casa
Fuck that I wanna take you now
Fanculo, voglio prenderti ora
Let's do it all, have a ball
Facciamo tutto, divertiamoci
Hook up tonight in the ladies' room stall
Incontriamoci stasera nel bagno delle signore
Follow you there I'll let you make the call
Ti seguo lì, ti lascio fare la chiamata
You can text all your friends say you'll see them tomorrow
Puoi mandare un messaggio a tutti i tuoi amici dicendo che li vedrai domani
That's if you're down
Questo se sei disposta
She never fucked the first night until now
Non ha mai fatto sesso la prima notte fino ad ora
Let me, plow
Lasciami, arare
Faded, I'm drunk off the brown
Sfumato, sono ubriaco di brown
Stayed up all night on the town
Sono rimasto sveglio tutta la notte in città
Act like tomorrow just doesn't exist
Fai finta che domani non esista
Time isn't real ain't shit on my wrists
Il tempo non è reale, non c'è niente al mio polso
Let go of everything then you have bliss
Lascia andare tutto e avrai la beatitudine
Then she told me this
Poi mi ha detto questo
Take me down
Portami giù
Take me all the way down tonight, soon I'll be leaving
Portami giù stasera, presto me ne andrò
Break me down
Spezzami
Break me all the way down, before the night is over
Spezzami completamente, prima che la notte sia finita
Let's get lost
Perdiamoci
Let's get lost
Perdiamoci
Let's get lost
Perdiamoci
Let's get lost
Perdiamoci
Let's get lost tonight
Perdiamoci stasera
You can be supreme Kate Moss tonight
Puoi essere la suprema Kate Moss stasera
Turn up in the Soho loft tonight
Accendi nel loft di Soho stasera
Do drugs, take 10 shots tonight
Fai droghe, fai 10 colpi stasera
Awesome I'm naked with Naked and Famous jeans on the floor
Fantastico, sono nudo con i jeans Naked and Famous sul pavimento
Live a wild life, you ain't seen this before
Vivi una vita selvaggia, non hai mai visto questo prima
You should give brains and I mean this for sure
Dovresti dare cervello e intendo questo per certo
That's what genius is for
Ecco a cosa serve il genio
Beautiful girl that I just met on tour
Bella ragazza che ho appena incontrato in tour
Another good girl that I'll probably destroy
Un'altra brava ragazza che probabilmente distruggerò
Her life was stable until she met me
La sua vita era stabile fino a quando non mi ha incontrato
Sheltered and safe so she never gets freed
Protetta e sicura quindi non si libera mai
But she loves trouble she's drawn to the danger
Ma ama i guai, è attratta dal pericolo
Never goes crazy, I bet I can change her
Non diventa mai pazza, scommetto che posso cambiarla
I could make her fall in love with a stranger
Potrei farla innamorare di uno sconosciuto
Switch up the pace I don't mean Danny Granger
Cambio il ritmo, non intendo Danny Granger
Can't wait until tomorrow? I'm fine with today
Non puoi aspettare fino a domani? Sono a posto con oggi
You pretty as fuck and I'm tryna slay
Sei bellissima e sto cercando di abbattere
"Let's do this right now" is what I'm trying to say
"Facciamo questo adesso" è quello che sto cercando di dire
I can tell you don't love him, you're dying to stray
Posso dirti che non lo ami, stai morendo per allontanarti
I do not give a fuck 'bout your ex
Non me ne frega un cazzo del tuo ex
I'm not looking for love, I'm just looking for sex
Non sto cercando amore, sto solo cercando sesso
Tension between us had me feeling vexed
La tensione tra noi mi faceva sentire infastidito
Then she sent me a text
Poi mi ha mandato un messaggio
Take me down
Portami giù
Take me all the way down tonight, soon I'll be leaving
Portami giù stasera, presto me ne andrò
Break me down
Spezzami
Break me all the way down, before the night is over
Spezzami completamente, prima che la notte sia finita
Let's get lost
Perdiamoci
Let's get lost
Perdiamoci
Let's get lost
Perdiamoci
Let's get lost
Perdiamoci
That's that endless summer, never going back to school
Quella è l'estate infinita, non tornerò mai a scuola
We do what we want to, can't tell me no rules
Facciamo quello che vogliamo, non puoi dirmi nessuna regola
Every night on the town, going out all the time
Ogni notte in città, uscendo tutto il tempo
And I'm tryna take you down, only thing on my mind
E sto cercando di portarti giù, l'unica cosa nella mia mente
Take me down
Portami giù
Take me all the way down, soon I'll be leaving
Portami giù, presto me ne andrò
Take me down
Bawa aku turun
Take me all the way down tonight, soon I'll be leaving
Bawa aku turun sepenuhnya malam ini, sebentar lagi aku akan pergi
Break me down
Hancurkan aku
Break me all the way down, before the night is over
Hancurkan aku sepenuhnya, sebelum malam berakhir
Let's get lost
Mari kita tersesat
Let's get lost
Mari kita tersesat
Let's get lost
Mari kita tersesat
Let's get lost
Mari kita tersesat
What it is, what it could be?
Apa itu, apa yang bisa jadi?
My imagination runs fast
Imajinasiku berlari cepat
Only if you comin' with me
Hanya jika kamu datang bersamaku
4 AM staying up past
4 pagi tetap melewati
Or however long these drugs last
Atau berapa lama obat-obatan ini bertahan
Don't know why I live so fast
Tidak tahu mengapa aku hidup begitu cepat
They be telling me to slow down
Mereka memberitahuku untuk melambat
I be screaming out "fuck that!"
Aku berteriak "sial itu!"
I really wanna take you down
Aku benar-benar ingin membawamu turun
Moaning is how I wanna make you sound
Merengek adalah bagaimana aku ingin membuatmu terdengar
Can't wait until I get you home
Tidak sabar sampai aku membawamu pulang
Fuck that I wanna take you now
Sial itu aku ingin membawamu sekarang
Let's do it all, have a ball
Mari kita lakukan semuanya, berpesta
Hook up tonight in the ladies' room stall
Bertemu malam ini di kamar mandi wanita
Follow you there I'll let you make the call
Mengikutimu ke sana aku akan membiarkanmu membuat panggilan
You can text all your friends say you'll see them tomorrow
Kamu bisa mengirim pesan ke semua temanmu katakan kamu akan melihat mereka besok
That's if you're down
Itu jika kamu mau
She never fucked the first night until now
Dia tidak pernah bercinta malam pertama sampai sekarang
Let me, plow
Biarkan aku, membajak
Faded, I'm drunk off the brown
Memudar, aku mabuk dari coklat
Stayed up all night on the town
Tetap terjaga sepanjang malam di kota
Act like tomorrow just doesn't exist
Bertindak seolah-olah besok tidak ada
Time isn't real ain't shit on my wrists
Waktu bukanlah nyata tidak ada di pergelangan tanganku
Let go of everything then you have bliss
Lepaskan segalanya maka kamu akan bahagia
Then she told me this
Lalu dia memberitahuku ini
Take me down
Bawa aku turun
Take me all the way down tonight, soon I'll be leaving
Bawa aku turun sepenuhnya malam ini, sebentar lagi aku akan pergi
Break me down
Hancurkan aku
Break me all the way down, before the night is over
Hancurkan aku sepenuhnya, sebelum malam berakhir
Let's get lost
Mari kita tersesat
Let's get lost
Mari kita tersesat
Let's get lost
Mari kita tersesat
Let's get lost
Mari kita tersesat
Let's get lost tonight
Mari kita tersesat malam ini
You can be supreme Kate Moss tonight
Kamu bisa menjadi Kate Moss yang luar biasa malam ini
Turn up in the Soho loft tonight
Bergairah di lot Soho malam ini
Do drugs, take 10 shots tonight
Pakai obat, ambil 10 tembakan malam ini
Awesome I'm naked with Naked and Famous jeans on the floor
Luar biasa aku telanjang dengan celana jeans Naked and Famous di lantai
Live a wild life, you ain't seen this before
Hidup liar, kamu belum pernah melihat ini sebelumnya
You should give brains and I mean this for sure
Kamu harus memberi otak dan aku maksud ini pasti
That's what genius is for
Itulah gunanya jenius
Beautiful girl that I just met on tour
Gadis cantik yang baru saja aku temui di tur
Another good girl that I'll probably destroy
Gadis baik lainnya yang mungkin akan aku hancurkan
Her life was stable until she met me
Hidupnya stabil sampai dia bertemu denganku
Sheltered and safe so she never gets freed
Terlindung dan aman jadi dia tidak pernah bebas
But she loves trouble she's drawn to the danger
Tapi dia suka masalah dia tertarik pada bahaya
Never goes crazy, I bet I can change her
Tidak pernah menjadi gila, aku bertaruh aku bisa mengubahnya
I could make her fall in love with a stranger
Aku bisa membuatnya jatuh cinta dengan orang asing
Switch up the pace I don't mean Danny Granger
Ganti ritme aku tidak maksud Danny Granger
Can't wait until tomorrow? I'm fine with today
Tidak sabar sampai besok? Aku baik-baik saja dengan hari ini
You pretty as fuck and I'm tryna slay
Kamu cantik sekali dan aku mencoba membunuh
"Let's do this right now" is what I'm trying to say
"Mari lakukan ini sekarang" adalah apa yang aku coba katakan
I can tell you don't love him, you're dying to stray
Aku bisa bilang kamu tidak mencintainya, kamu ingin berpaling
I do not give a fuck 'bout your ex
Aku tidak peduli tentang mantanmu
I'm not looking for love, I'm just looking for sex
Aku tidak mencari cinta, aku hanya mencari seks
Tension between us had me feeling vexed
Ketegangan antara kita membuatku merasa kesal
Then she sent me a text
Lalu dia mengirimiku pesan
Take me down
Bawa aku turun
Take me all the way down tonight, soon I'll be leaving
Bawa aku turun sepenuhnya malam ini, sebentar lagi aku akan pergi
Break me down
Hancurkan aku
Break me all the way down, before the night is over
Hancurkan aku sepenuhnya, sebelum malam berakhir
Let's get lost
Mari kita tersesat
Let's get lost
Mari kita tersesat
Let's get lost
Mari kita tersesat
Let's get lost
Mari kita tersesat
That's that endless summer, never going back to school
Itu musim panas tanpa akhir, tidak pernah kembali ke sekolah
We do what we want to, can't tell me no rules
Kita lakukan apa yang kita mau, tidak bisa memberitahuku aturan
Every night on the town, going out all the time
Setiap malam di kota, keluar sepanjang waktu
And I'm tryna take you down, only thing on my mind
Dan aku mencoba membawamu turun, satu-satunya hal di pikiranku
Take me down
Bawa aku turun
Take me all the way down, soon I'll be leaving
Bawa aku turun sepenuhnya, sebentar lagi aku akan pergi
Take me down
带我下去
Take me all the way down tonight, soon I'll be leaving
今晚带我一路下去,我很快就要离开
Break me down
打破我
Break me all the way down, before the night is over
彻底打破我,在夜晚结束之前
Let's get lost
让我们迷失
Let's get lost
让我们迷失
Let's get lost
让我们迷失
Let's get lost
让我们迷失
What it is, what it could be?
这是什么,可能是什么?
My imagination runs fast
我的想象力跑得很快
Only if you comin' with me
只有你和我一起
4 AM staying up past
凌晨4点还没睡
Or however long these drugs last
或者这些药物持续多久
Don't know why I live so fast
不知道为什么我活得这么快
They be telling me to slow down
他们告诉我要慢下来
I be screaming out "fuck that!"
我大喊着“去他的!”
I really wanna take you down
我真的想把你带下去
Moaning is how I wanna make you sound
呻吟是我想让你发出的声音
Can't wait until I get you home
等不及要把你带回家
Fuck that I wanna take you now
去他的,我现在就想带你走
Let's do it all, have a ball
让我们全做,玩个痛快
Hook up tonight in the ladies' room stall
今晚在女厕所里勾搭
Follow you there I'll let you make the call
跟着你去,我让你做决定
You can text all your friends say you'll see them tomorrow
你可以发短信告诉你的朋友们明天见
That's if you're down
如果你愿意的话
She never fucked the first night until now
她从来没有在第一夜就上床,直到现在
Let me, plow
让我,犁
Faded, I'm drunk off the brown
晕了,我喝醉了
Stayed up all night on the town
在城里熬夜
Act like tomorrow just doesn't exist
表现得像明天就不存在
Time isn't real ain't shit on my wrists
时间不是真实的,我的手腕上什么都没有
Let go of everything then you have bliss
放开一切,你就会有幸福
Then she told me this
然后她告诉我这个
Take me down
带我下去
Take me all the way down tonight, soon I'll be leaving
今晚带我一路下去,我很快就要离开
Break me down
打破我
Break me all the way down, before the night is over
彻底打破我,在夜晚结束之前
Let's get lost
让我们迷失
Let's get lost
让我们迷失
Let's get lost
让我们迷失
Let's get lost
让我们迷失
Let's get lost tonight
今晚让我们迷失
You can be supreme Kate Moss tonight
你可以成为至高无上的Kate Moss
Turn up in the Soho loft tonight
今晚在Soho阁楼里疯狂
Do drugs, take 10 shots tonight
吸毒,今晚喝10杯
Awesome I'm naked with Naked and Famous jeans on the floor
太棒了,我裸体,地板上是Naked和Famous的牛仔裤
Live a wild life, you ain't seen this before
过一种狂野的生活,你从未见过这样的
You should give brains and I mean this for sure
你应该给大脑,我是说这个肯定
That's what genius is for
那就是天才的用处
Beautiful girl that I just met on tour
在巡演中刚认识的美丽女孩
Another good girl that I'll probably destroy
另一个好女孩,我可能会毁了她
Her life was stable until she met me
她的生活稳定,直到她遇到我
Sheltered and safe so she never gets freed
她受到保护和安全,所以她永远不会被释放
But she loves trouble she's drawn to the danger
但她喜欢麻烦,她被危险吸引
Never goes crazy, I bet I can change her
从不疯狂,我敢打赌我可以改变她
I could make her fall in love with a stranger
我可以让她爱上一个陌生人
Switch up the pace I don't mean Danny Granger
改变节奏,我不是说Danny Granger
Can't wait until tomorrow? I'm fine with today
等不及明天?我对今天很满意
You pretty as fuck and I'm tryna slay
你很漂亮,我想杀了你
"Let's do this right now" is what I'm trying to say
“现在就做这个”是我想说的
I can tell you don't love him, you're dying to stray
我可以告诉你不爱他,你渴望离开
I do not give a fuck 'bout your ex
我不在乎你的前任
I'm not looking for love, I'm just looking for sex
我不在寻找爱情,我只是在寻找性
Tension between us had me feeling vexed
我们之间的紧张关系让我感到烦恼
Then she sent me a text
然后她给我发了一条短信
Take me down
带我下去
Take me all the way down tonight, soon I'll be leaving
今晚带我一路下去,我很快就要离开
Break me down
打破我
Break me all the way down, before the night is over
彻底打破我,在夜晚结束之前
Let's get lost
让我们迷失
Let's get lost
让我们迷失
Let's get lost
让我们迷失
Let's get lost
让我们迷失
That's that endless summer, never going back to school
那就是无尽的夏天,永远不回学校
We do what we want to, can't tell me no rules
我们做我们想做的,不能告诉我没有规则
Every night on the town, going out all the time
每晚在城里,一直出去玩
And I'm tryna take you down, only thing on my mind
我试图把你带下去,这是我脑海中唯一的事情
Take me down
带我下去
Take me all the way down, soon I'll be leaving
带我一路下去,我很快就要离开

Trivia about the song Let's Get Lost by G-Eazy

On which albums was the song “Let's Get Lost” released by G-Eazy?
G-Eazy released the song on the albums “These Things Happen” in 2014 and “Let’s Get Lost Remixes” in 2015.
Who composed the song “Let's Get Lost” by G-Eazy?
The song “Let's Get Lost” by G-Eazy was composed by Thomas Bangalter, Guy Manuel Christo, Devon Baldwin, Gerald Gillum, Christopher Anderson, Kanye Omari West, Edwin Birdsong, Michael Dean.

Most popular songs of G-Eazy

Other artists of Hip Hop/Rap