Terminamos

Matheus Machado Marcolino, Luan Rafael Domingos Santana, Tierry Tierry

Lyrics Translation

Uh-hu

Terminamos, já terminei de arrumar a minha mala
Terminamos, já coloquei as minhas coisas nessa caixa
Terminamos, e vou sentir saudade desse canto
Do chuveiro que eu te amei tanto
Da nossa história que aqui começamos
E aqui terminamos

Terminamos de fazer a nossa casa nova
Terminamos de saber que a família vai crescer
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
Terminamos de comprar o nosso carro novo
Terminamos de montar o quarto do nosso bebê
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você

Terminamos, já terminei de arrumar a minha mala
Terminamos, já coloquei as minhas coisas nessa caixa
Terminamos, e vou sentir saudade desse canto
Do chuveiro que eu te amei tanto
Da nossa história que aqui começamos
E aqui terminamos

Terminamos de fazer a nossa casa nova
Terminamos de saber que a família vai crescer
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
Terminamos de comprar o nosso carro novo
Terminamos de montar o quarto do nosso bebê
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você

Terminamos de fazer a nossa casa nova
Terminamos de saber que a família vai crescer
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
Terminamos de comprar o nosso carro novo
Terminamos de montar o quarto do nosso bebê
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você

(Ferrugem)
(Gabi Martins)
(É uma honra de eu 'tá contigo, minha princesa)
(Obrigado pelo carinho)

Terminamos (terminamos), uh-huuh

(Gente, 'to feliz demais, isso é um sonho, Ferrugem, muito obrigada)
(Pra mim 'tá sendo um momento especial, viu menina, brigada) ai
(Você é muito especial, você canta demais e merece o espaço que 'tá ganhando no Brasil)
(Brigada, 'to muito feliz, de verdade)
(Barulho pra Gabi, rapaziada) (aê!)
(Ferrugem!) (Essa menina merece demais) (brigada mesmo)

Uh-hu
Uh-hu
Terminamos, já terminei de arrumar a minha mala
We're done, I've already packed my suitcase
Terminamos, já coloquei as minhas coisas nessa caixa
We're done, I've already put my things in this box
Terminamos, e vou sentir saudade desse canto
We're done, and I'm going to miss this corner
Do chuveiro que eu te amei tanto
Of the shower where I loved you so much
Da nossa história que aqui começamos
Of our story that we started here
E aqui terminamos
And here we ended
Terminamos de fazer a nossa casa nova
We finished making our new house
Terminamos de saber que a família vai crescer
We finished knowing that the family is going to grow
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
We're done, but whoever thought it was with you is crazy
Terminamos de comprar o nosso carro novo
We finished buying our new car
Terminamos de montar o quarto do nosso bebê
We finished setting up our baby's room
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
We're done, but whoever thought it was with you is crazy
Terminamos, já terminei de arrumar a minha mala
We're done, I've already packed my suitcase
Terminamos, já coloquei as minhas coisas nessa caixa
We're done, I've already put my things in this box
Terminamos, e vou sentir saudade desse canto
We're done, and I'm going to miss this corner
Do chuveiro que eu te amei tanto
Of the shower where I loved you so much
Da nossa história que aqui começamos
Of our story that we started here
E aqui terminamos
And here we ended
Terminamos de fazer a nossa casa nova
We finished making our new house
Terminamos de saber que a família vai crescer
We finished knowing that the family is going to grow
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
We're done, but whoever thought it was with you is crazy
Terminamos de comprar o nosso carro novo
We finished buying our new car
Terminamos de montar o quarto do nosso bebê
We finished setting up our baby's room
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
We're done, but whoever thought it was with you is crazy
Terminamos de fazer a nossa casa nova
We finished making our new house
Terminamos de saber que a família vai crescer
We finished knowing that the family is going to grow
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
We're done, but whoever thought it was with you is crazy
Terminamos de comprar o nosso carro novo
We finished buying our new car
Terminamos de montar o quarto do nosso bebê
We finished setting up our baby's room
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
We're done, but whoever thought it was with you is crazy
(Ferrugem)
(Ferrugem)
(Gabi Martins)
(Gabi Martins)
(É uma honra de eu 'tá contigo, minha princesa)
(It's an honor to be with you, my princess)
(Obrigado pelo carinho)
(Thank you for the affection)
Terminamos (terminamos), uh-huuh
We're done (we're done), uh-huuh
(Gente, 'to feliz demais, isso é um sonho, Ferrugem, muito obrigada)
(People, I'm too happy, this is a dream, Ferrugem, thank you very much)
(Pra mim 'tá sendo um momento especial, viu menina, brigada) ai
(For me it's a special moment, you know girl, thanks) oh
(Você é muito especial, você canta demais e merece o espaço que 'tá ganhando no Brasil)
(You are very special, you sing a lot and deserve the space you're gaining in Brazil)
(Brigada, 'to muito feliz, de verdade)
(Thanks, I'm very happy, really)
(Barulho pra Gabi, rapaziada) (aê!)
(Noise for Gabi, guys) (yeah!)
(Ferrugem!) (Essa menina merece demais) (brigada mesmo)
(Ferrugem!) (This girl deserves a lot) (thanks really)
Uh-hu
Uh-hu
Terminamos, já terminei de arrumar a minha mala
Terminamos, ya he terminado de hacer mi maleta
Terminamos, já coloquei as minhas coisas nessa caixa
Terminamos, ya he puesto mis cosas en esta caja
Terminamos, e vou sentir saudade desse canto
Terminamos, y voy a echar de menos este rincón
Do chuveiro que eu te amei tanto
De la ducha donde te amé tanto
Da nossa história que aqui começamos
De nuestra historia que aquí comenzamos
E aqui terminamos
Y aquí terminamos
Terminamos de fazer a nossa casa nova
Terminamos de hacer nuestra nueva casa
Terminamos de saber que a família vai crescer
Terminamos de saber que la familia va a crecer
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
Terminamos, pero está loco quien pensó que era contigo
Terminamos de comprar o nosso carro novo
Terminamos de comprar nuestro nuevo coche
Terminamos de montar o quarto do nosso bebê
Terminamos de montar la habitación de nuestro bebé
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
Terminamos, pero está loco quien pensó que era contigo
Terminamos, já terminei de arrumar a minha mala
Terminamos, ya he terminado de hacer mi maleta
Terminamos, já coloquei as minhas coisas nessa caixa
Terminamos, ya he puesto mis cosas en esta caja
Terminamos, e vou sentir saudade desse canto
Terminamos, y voy a echar de menos este rincón
Do chuveiro que eu te amei tanto
De la ducha donde te amé tanto
Da nossa história que aqui começamos
De nuestra historia que aquí comenzamos
E aqui terminamos
Y aquí terminamos
Terminamos de fazer a nossa casa nova
Terminamos de hacer nuestra nueva casa
Terminamos de saber que a família vai crescer
Terminamos de saber que la familia va a crecer
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
Terminamos, pero está loco quien pensó que era contigo
Terminamos de comprar o nosso carro novo
Terminamos de comprar nuestro nuevo coche
Terminamos de montar o quarto do nosso bebê
Terminamos de montar la habitación de nuestro bebé
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
Terminamos, pero está loco quien pensó que era contigo
Terminamos de fazer a nossa casa nova
Terminamos de hacer nuestra nueva casa
Terminamos de saber que a família vai crescer
Terminamos de saber que la familia va a crecer
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
Terminamos, pero está loco quien pensó que era contigo
Terminamos de comprar o nosso carro novo
Terminamos de comprar nuestro nuevo coche
Terminamos de montar o quarto do nosso bebê
Terminamos de montar la habitación de nuestro bebé
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
Terminamos, pero está loco quien pensó que era contigo
(Ferrugem)
(Ferrugem)
(Gabi Martins)
(Gabi Martins)
(É uma honra de eu 'tá contigo, minha princesa)
(Es un honor estar contigo, mi princesa)
(Obrigado pelo carinho)
(Gracias por el cariño)
Terminamos (terminamos), uh-huuh
Terminamos (terminamos), uh-huuh
(Gente, 'to feliz demais, isso é um sonho, Ferrugem, muito obrigada)
(Gente, estoy muy feliz, esto es un sueño, Ferrugem, muchas gracias)
(Pra mim 'tá sendo um momento especial, viu menina, brigada) ai
(Para mí es un momento especial, chica, gracias) ai
(Você é muito especial, você canta demais e merece o espaço que 'tá ganhando no Brasil)
(Eres muy especial, cantas mucho y mereces el espacio que estás ganando en Brasil)
(Brigada, 'to muito feliz, de verdade)
(Gracias, estoy muy feliz, de verdad)
(Barulho pra Gabi, rapaziada) (aê!)
(Aplausos para Gabi, chicos) (¡eh!)
(Ferrugem!) (Essa menina merece demais) (brigada mesmo)
(Ferrugem!) (Esta chica se lo merece mucho) (gracias de verdad)
Uh-hu
Uh-hu
Terminamos, já terminei de arrumar a minha mala
Nous avons terminé, j'ai déjà fini de faire ma valise
Terminamos, já coloquei as minhas coisas nessa caixa
Nous avons terminé, j'ai déjà mis mes affaires dans cette boîte
Terminamos, e vou sentir saudade desse canto
Nous avons terminé, et je vais manquer ce coin
Do chuveiro que eu te amei tanto
De la douche où je t'ai tant aimé
Da nossa história que aqui começamos
De notre histoire qui a commencé ici
E aqui terminamos
Et ici nous avons terminé
Terminamos de fazer a nossa casa nova
Nous avons terminé de faire notre nouvelle maison
Terminamos de saber que a família vai crescer
Nous avons terminé de savoir que la famille va grandir
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
Nous avons terminé, mais celui qui pensait que c'était avec toi est fou
Terminamos de comprar o nosso carro novo
Nous avons terminé d'acheter notre nouvelle voiture
Terminamos de montar o quarto do nosso bebê
Nous avons terminé de monter la chambre de notre bébé
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
Nous avons terminé, mais celui qui pensait que c'était avec toi est fou
Terminamos, já terminei de arrumar a minha mala
Nous avons terminé, j'ai déjà fini de faire ma valise
Terminamos, já coloquei as minhas coisas nessa caixa
Nous avons terminé, j'ai déjà mis mes affaires dans cette boîte
Terminamos, e vou sentir saudade desse canto
Nous avons terminé, et je vais manquer ce coin
Do chuveiro que eu te amei tanto
De la douche où je t'ai tant aimé
Da nossa história que aqui começamos
De notre histoire qui a commencé ici
E aqui terminamos
Et ici nous avons terminé
Terminamos de fazer a nossa casa nova
Nous avons terminé de faire notre nouvelle maison
Terminamos de saber que a família vai crescer
Nous avons terminé de savoir que la famille va grandir
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
Nous avons terminé, mais celui qui pensait que c'était avec toi est fou
Terminamos de comprar o nosso carro novo
Nous avons terminé d'acheter notre nouvelle voiture
Terminamos de montar o quarto do nosso bebê
Nous avons terminé de monter la chambre de notre bébé
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
Nous avons terminé, mais celui qui pensait que c'était avec toi est fou
Terminamos de fazer a nossa casa nova
Nous avons terminé de faire notre nouvelle maison
Terminamos de saber que a família vai crescer
Nous avons terminé de savoir que la famille va grandir
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
Nous avons terminé, mais celui qui pensait que c'était avec toi est fou
Terminamos de comprar o nosso carro novo
Nous avons terminé d'acheter notre nouvelle voiture
Terminamos de montar o quarto do nosso bebê
Nous avons terminé de monter la chambre de notre bébé
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
Nous avons terminé, mais celui qui pensait que c'était avec toi est fou
(Ferrugem)
(Ferrugem)
(Gabi Martins)
(Gabi Martins)
(É uma honra de eu 'tá contigo, minha princesa)
(C'est un honneur d'être avec toi, ma princesse)
(Obrigado pelo carinho)
(Merci pour l'affection)
Terminamos (terminamos), uh-huuh
Nous avons terminé (nous avons terminé), uh-huuh
(Gente, 'to feliz demais, isso é um sonho, Ferrugem, muito obrigada)
(Les gens, je suis trop heureuse, c'est un rêve, Ferrugem, merci beaucoup)
(Pra mim 'tá sendo um momento especial, viu menina, brigada) ai
(Pour moi c'est un moment spécial, tu vois petite, merci) ai
(Você é muito especial, você canta demais e merece o espaço que 'tá ganhando no Brasil)
(Tu es très spéciale, tu chantes très bien et tu mérites la place que tu gagnes au Brésil)
(Brigada, 'to muito feliz, de verdade)
(Merci, je suis très heureuse, vraiment)
(Barulho pra Gabi, rapaziada) (aê!)
(Bruit pour Gabi, les gars) (aê!)
(Ferrugem!) (Essa menina merece demais) (brigada mesmo)
(Ferrugem!) (Cette fille mérite beaucoup) (merci vraiment)
Uh-hu
Uh-hu
Terminamos, já terminei de arrumar a minha mala
Wir sind fertig, ich habe schon meinen Koffer gepackt
Terminamos, já coloquei as minhas coisas nessa caixa
Wir sind fertig, ich habe schon meine Sachen in diese Kiste gelegt
Terminamos, e vou sentir saudade desse canto
Wir sind fertig, und ich werde diese Ecke vermissen
Do chuveiro que eu te amei tanto
Von der Dusche, die ich so sehr geliebt habe
Da nossa história que aqui começamos
Von unserer Geschichte, die wir hier begonnen haben
E aqui terminamos
Und hier beenden wir
Terminamos de fazer a nossa casa nova
Wir haben unser neues Haus fertiggestellt
Terminamos de saber que a família vai crescer
Wir haben herausgefunden, dass die Familie wachsen wird
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
Wir sind fertig, aber wer dachte, es wäre mit dir, ist verrückt
Terminamos de comprar o nosso carro novo
Wir haben unser neues Auto gekauft
Terminamos de montar o quarto do nosso bebê
Wir haben das Zimmer unseres Babys eingerichtet
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
Wir sind fertig, aber wer dachte, es wäre mit dir, ist verrückt
Terminamos, já terminei de arrumar a minha mala
Wir sind fertig, ich habe schon meinen Koffer gepackt
Terminamos, já coloquei as minhas coisas nessa caixa
Wir sind fertig, ich habe schon meine Sachen in diese Kiste gelegt
Terminamos, e vou sentir saudade desse canto
Wir sind fertig, und ich werde diese Ecke vermissen
Do chuveiro que eu te amei tanto
Von der Dusche, die ich so sehr geliebt habe
Da nossa história que aqui começamos
Von unserer Geschichte, die wir hier begonnen haben
E aqui terminamos
Und hier beenden wir
Terminamos de fazer a nossa casa nova
Wir haben unser neues Haus fertiggestellt
Terminamos de saber que a família vai crescer
Wir haben herausgefunden, dass die Familie wachsen wird
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
Wir sind fertig, aber wer dachte, es wäre mit dir, ist verrückt
Terminamos de comprar o nosso carro novo
Wir haben unser neues Auto gekauft
Terminamos de montar o quarto do nosso bebê
Wir haben das Zimmer unseres Babys eingerichtet
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
Wir sind fertig, aber wer dachte, es wäre mit dir, ist verrückt
Terminamos de fazer a nossa casa nova
Wir haben unser neues Haus fertiggestellt
Terminamos de saber que a família vai crescer
Wir haben herausgefunden, dass die Familie wachsen wird
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
Wir sind fertig, aber wer dachte, es wäre mit dir, ist verrückt
Terminamos de comprar o nosso carro novo
Wir haben unser neues Auto gekauft
Terminamos de montar o quarto do nosso bebê
Wir haben das Zimmer unseres Babys eingerichtet
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
Wir sind fertig, aber wer dachte, es wäre mit dir, ist verrückt
(Ferrugem)
(Ferrugem)
(Gabi Martins)
(Gabi Martins)
(É uma honra de eu 'tá contigo, minha princesa)
(Es ist eine Ehre, bei dir zu sein, meine Prinzessin)
(Obrigado pelo carinho)
(Danke für die Zuneigung)
Terminamos (terminamos), uh-huuh
Wir sind fertig (wir sind fertig), uh-huuh
(Gente, 'to feliz demais, isso é um sonho, Ferrugem, muito obrigada)
(Leute, ich bin so glücklich, das ist ein Traum, Ferrugem, vielen Dank)
(Pra mim 'tá sendo um momento especial, viu menina, brigada) ai
(Für mich ist das ein besonderer Moment, Mädchen, danke) ai
(Você é muito especial, você canta demais e merece o espaço que 'tá ganhando no Brasil)
(Du bist sehr speziell, du singst großartig und verdienst den Platz, den du in Brasilien gewinnst)
(Brigada, 'to muito feliz, de verdade)
(Danke, ich bin wirklich glücklich)
(Barulho pra Gabi, rapaziada) (aê!)
(Macht Lärm für Gabi, Jungs) (aê!)
(Ferrugem!) (Essa menina merece demais) (brigada mesmo)
(Ferrugem!) (Dieses Mädchen verdient es wirklich) (vielen Dank)
Uh-hu
Uh-hu
Terminamos, já terminei de arrumar a minha mala
Abbiamo finito, ho già finito di preparare la mia valigia
Terminamos, já coloquei as minhas coisas nessa caixa
Abbiamo finito, ho già messo le mie cose in questa scatola
Terminamos, e vou sentir saudade desse canto
Abbiamo finito, e mi mancherà questo angolo
Do chuveiro que eu te amei tanto
Della doccia in cui ti ho amato tanto
Da nossa história que aqui começamos
Della nostra storia che abbiamo iniziato qui
E aqui terminamos
E qui abbiamo finito
Terminamos de fazer a nossa casa nova
Abbiamo finito di costruire la nostra nuova casa
Terminamos de saber que a família vai crescer
Abbiamo finito di sapere che la famiglia crescerà
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
Abbiamo finito, ma è pazzo chi pensava che fosse con te
Terminamos de comprar o nosso carro novo
Abbiamo finito di comprare la nostra nuova auto
Terminamos de montar o quarto do nosso bebê
Abbiamo finito di arredare la stanza del nostro bambino
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
Abbiamo finito, ma è pazzo chi pensava che fosse con te
Terminamos, já terminei de arrumar a minha mala
Abbiamo finito, ho già finito di preparare la mia valigia
Terminamos, já coloquei as minhas coisas nessa caixa
Abbiamo finito, ho già messo le mie cose in questa scatola
Terminamos, e vou sentir saudade desse canto
Abbiamo finito, e mi mancherà questo angolo
Do chuveiro que eu te amei tanto
Della doccia in cui ti ho amato tanto
Da nossa história que aqui começamos
Della nostra storia che abbiamo iniziato qui
E aqui terminamos
E qui abbiamo finito
Terminamos de fazer a nossa casa nova
Abbiamo finito di costruire la nostra nuova casa
Terminamos de saber que a família vai crescer
Abbiamo finito di sapere che la famiglia crescerà
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
Abbiamo finito, ma è pazzo chi pensava che fosse con te
Terminamos de comprar o nosso carro novo
Abbiamo finito di comprare la nostra nuova auto
Terminamos de montar o quarto do nosso bebê
Abbiamo finito di arredare la stanza del nostro bambino
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
Abbiamo finito, ma è pazzo chi pensava che fosse con te
Terminamos de fazer a nossa casa nova
Abbiamo finito di costruire la nostra nuova casa
Terminamos de saber que a família vai crescer
Abbiamo finito di sapere che la famiglia crescerà
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
Abbiamo finito, ma è pazzo chi pensava che fosse con te
Terminamos de comprar o nosso carro novo
Abbiamo finito di comprare la nostra nuova auto
Terminamos de montar o quarto do nosso bebê
Abbiamo finito di arredare la stanza del nostro bambino
Terminamos, mas 'tá louco quem achou que era com você
Abbiamo finito, ma è pazzo chi pensava che fosse con te
(Ferrugem)
(Ferrugem)
(Gabi Martins)
(Gabi Martins)
(É uma honra de eu 'tá contigo, minha princesa)
(È un onore essere con te, mia principessa)
(Obrigado pelo carinho)
(Grazie per l'affetto)
Terminamos (terminamos), uh-huuh
Abbiamo finito (abbiamo finito), uh-huuh
(Gente, 'to feliz demais, isso é um sonho, Ferrugem, muito obrigada)
(Gente, sono troppo felice, questo è un sogno, Ferrugem, grazie mille)
(Pra mim 'tá sendo um momento especial, viu menina, brigada) ai
(Per me è un momento speciale, grazie ragazza) ah
(Você é muito especial, você canta demais e merece o espaço que 'tá ganhando no Brasil)
(Sei molto speciale, canti molto bene e meriti lo spazio che stai guadagnando in Brasile)
(Brigada, 'to muito feliz, de verdade)
(Grazie, sono molto felice, davvero)
(Barulho pra Gabi, rapaziada) (aê!)
(Fate rumore per Gabi, ragazzi) (ehi!)
(Ferrugem!) (Essa menina merece demais) (brigada mesmo)
(Ferrugem!) (Questa ragazza merita molto) (grazie davvero)

Trivia about the song Terminamos by Gabi Martins

When was the song “Terminamos” released by Gabi Martins?
The song Terminamos was released in 2021, on the album “Terminamos”.
Who composed the song “Terminamos” by Gabi Martins?
The song “Terminamos” by Gabi Martins was composed by Matheus Machado Marcolino, Luan Rafael Domingos Santana, Tierry Tierry.

Most popular songs of Gabi Martins

Other artists of Sertanejo