Kimi Ga Matteiru Kara (translation)

Amid a breeze intermingled with sighs,
I don't know what caused the tears you showed me.
I wonder who it was that shattered that pain
Into your heart, still tightly closed even now.

Standing there with your head bent, sobbing as though you were suffocating,
Always...
That's right; because we could meet each other,

Even if no one else in all the world understands, it's all right
If you're still there waiting.
Even now, i still see you, unchanging,
Just like this...

The scars of the memories still remaining in your reflected arms
Are the proof of the guilt you carried even after you were forgiven.
The way your lips curve into the faintest of smiles is so precious and fleeting
That i won't hand you over to anyone else.

If it came to pass that you were to be reborn someday,
Like you were on that day...
Then we'll surely meet again, so

Even if you tremble all alone in the nights, it's all right...
Because i'm still here waiting.
Now i can't see the shape of who you were on that day.

That way you smiled when you closed your eyes touched me.

No matter how far apart we are, it's all right...
Because i'm still there waiting.
I believe that you're always nearby,
You alone...

Even if no one else in all the world understands, it's all right
Because you're still there waiting.
Even now, i still see you, unchanging,
Just like that...

Most popular songs of Gackt

Other artists of Japanese music