Un Poco Loco

Adrian Molina, Germaine Franco

Lyrics Translation

What color's the sky?
¡Ay mi amor, ay mi amor!
You tell me that it's red
¡Ay mi amor, ay mi amor!

Where should I put my shoes?
¡Ay mi amor, ay mi amor!
You say, "put them on your head!"
¡Ay mi amor, ay mi amor!

You make me un poco loco
Un poquititito loco
The way you keep me guessing
I'm nodding and I'm yesing

I'll count it as a blessing
That I'm only un poco loco

The loco that you make me
It is just un poco crazy
The sense that you're not making
The liberties you're taking

Leaves my cabeza shaking
You're just un poco loco

He's just un poco crazy
Leaves my cabeza shaking
He's just un poco crazy
Leaves my cabeza shaking
He's just un poco crazy
Leaves my cabeza shaking
He's just un poco crazy
Leaves my cabeza shaking

Un poquititititititititititititito loco

What color's the sky?
Qual é a cor do céu?
¡Ay mi amor, ay mi amor!
¡Ay mi amor, ay mi amor!
You tell me that it's red
Você me diz que é vermelho
¡Ay mi amor, ay mi amor!
¡Ay mi amor, ay mi amor!
Where should I put my shoes?
Onde devo colocar meus sapatos?
¡Ay mi amor, ay mi amor!
¡Ay mi amor, ay mi amor!
You say, "put them on your head!"
Você diz, "coloque-os na sua cabeça!"
¡Ay mi amor, ay mi amor!
¡Ay mi amor, ay mi amor!
You make me un poco loco
Você me deixa um pouco louco
Un poquititito loco
Um pouquinho louco
The way you keep me guessing
O jeito que você me deixa adivinhando
I'm nodding and I'm yesing
Estou concordando e dizendo sim
I'll count it as a blessing
Vou considerar isso uma bênção
That I'm only un poco loco
Que eu sou apenas um pouco louco
The loco that you make me
O louco que você me faz
It is just un poco crazy
É apenas um pouco louco
The sense that you're not making
O sentido que você não está fazendo
The liberties you're taking
As liberdades que você está tomando
Leaves my cabeza shaking
Deixa minha cabeça balançando
You're just un poco loco
Você é apenas um pouco louco
He's just un poco crazy
Ele é apenas um pouco louco
Leaves my cabeza shaking
Deixa minha cabeça balançando
He's just un poco crazy
Ele é apenas um pouco louco
Leaves my cabeza shaking
Deixa minha cabeça balançando
He's just un poco crazy
Ele é apenas um pouco louco
Leaves my cabeza shaking
Deixa minha cabeça balançando
He's just un poco crazy
Ele é apenas um pouco louco
Leaves my cabeza shaking
Deixa minha cabeça balançando
Un poquititititititititititititito loco
Um pouquinhinhinhinhinhinhinhinhinhinhinho louco
What color's the sky?
¿De qué color es el cielo?
¡Ay mi amor, ay mi amor!
¡Ay mi amor, ay mi amor!
You tell me that it's red
Me dices que es rojo
¡Ay mi amor, ay mi amor!
¡Ay mi amor, ay mi amor!
Where should I put my shoes?
¿Dónde debería poner mis zapatos?
¡Ay mi amor, ay mi amor!
¡Ay mi amor, ay mi amor!
You say, "put them on your head!"
Dices, "¡póntelos en la cabeza!"
¡Ay mi amor, ay mi amor!
¡Ay mi amor, ay mi amor!
You make me un poco loco
Me vuelves un poco loco
Un poquititito loco
Un poquititito loco
The way you keep me guessing
La forma en que me mantienes adivinando
I'm nodding and I'm yesing
Estoy asintiendo y estoy diciendo que sí
I'll count it as a blessing
Lo contaré como una bendición
That I'm only un poco loco
Que solo estoy un poco loco
The loco that you make me
El loco que me vuelves
It is just un poco crazy
Es solo un poco loco
The sense that you're not making
El sentido que no estás haciendo
The liberties you're taking
Las libertades que estás tomando
Leaves my cabeza shaking
Deja mi cabeza temblando
You're just un poco loco
Solo estás un poco loco
He's just un poco crazy
Él está solo un poco loco
Leaves my cabeza shaking
Deja mi cabeza temblando
He's just un poco crazy
Él está solo un poco loco
Leaves my cabeza shaking
Deja mi cabeza temblando
He's just un poco crazy
Él está solo un poco loco
Leaves my cabeza shaking
Deja mi cabeza temblando
He's just un poco crazy
Él está solo un poco loco
Leaves my cabeza shaking
Deja mi cabeza temblando
Un poquititititititititititititito loco
Un poquititititititititititititito loco
What color's the sky?
De quelle couleur est le ciel ?
¡Ay mi amor, ay mi amor!
¡Ay mi amor, ay mi amor!
You tell me that it's red
Tu me dis qu'il est rouge
¡Ay mi amor, ay mi amor!
¡Ay mi amor, ay mi amor!
Where should I put my shoes?
Où dois-je mettre mes chaussures ?
¡Ay mi amor, ay mi amor!
¡Ay mi amor, ay mi amor!
You say, "put them on your head!"
Tu dis, "mets-les sur ta tête !"
¡Ay mi amor, ay mi amor!
¡Ay mi amor, ay mi amor!
You make me un poco loco
Tu me rends un poco loco
Un poquititito loco
Un poquititito loco
The way you keep me guessing
La façon dont tu me fais deviner
I'm nodding and I'm yesing
Je hoche la tête et je dis oui
I'll count it as a blessing
Je le considère comme une bénédiction
That I'm only un poco loco
Que je sois seulement un poco loco
The loco that you make me
Le loco que tu me rends
It is just un poco crazy
C'est juste un poco fou
The sense that you're not making
Le sens que tu ne fais pas
The liberties you're taking
Les libertés que tu prends
Leaves my cabeza shaking
Laisse ma cabeza secouer
You're just un poco loco
Tu es juste un poco loco
He's just un poco crazy
Il est juste un poco fou
Leaves my cabeza shaking
Laisse ma cabeza secouer
He's just un poco crazy
Il est juste un poco fou
Leaves my cabeza shaking
Laisse ma cabeza secouer
He's just un poco crazy
Il est juste un poco fou
Leaves my cabeza shaking
Laisse ma cabeza secouer
He's just un poco crazy
Il est juste un poco fou
Leaves my cabeza shaking
Laisse ma cabeza secouer
Un poquititititititititititititito loco
Un poquititititititititititititito loco
What color's the sky?
Welche Farbe hat der Himmel?
¡Ay mi amor, ay mi amor!
Ay mi amor, ay mi amor!
You tell me that it's red
Du sagst mir, dass er rot ist
¡Ay mi amor, ay mi amor!
Ay mi amor, ay mi amor!
Where should I put my shoes?
Wo soll ich meine Schuhe hinlegen?
¡Ay mi amor, ay mi amor!
Ay mi amor, ay mi amor!
You say, "put them on your head!"
Du sagst, leg sie auf deinen Kopf!
¡Ay mi amor, ay mi amor!
Ay mi amor, ay mi amor!
You make me un poco loco
Du machst mich ein bisschen verrückt
Un poquititito loco
Ein kleines bisschen verrückt
The way you keep me guessing
Die Art, wie du mich im Unklaren lässt
I'm nodding and I'm yesing
Ich nicke und ich stimme zu
I'll count it as a blessing
Ich zähle es als Segen
That I'm only un poco loco
Dass ich nur ein bisschen verrückt bin
The loco that you make me
Das Verrückte, das du in mir weckst
It is just un poco crazy
Es ist nur ein bisschen verrückt
The sense that you're not making
Der Sinn, den du nicht machst
The liberties you're taking
Die Freiheiten, die du nimmst
Leaves my cabeza shaking
Lässt meinen Kopf schütteln
You're just un poco loco
Du bist nur ein bisschen verrückt
He's just un poco crazy
Er ist nur ein bisschen verrückt
Leaves my cabeza shaking
Lässt meinen Kopf schütteln
He's just un poco crazy
Er ist nur ein bisschen verrückt
Leaves my cabeza shaking
Lässt meinen Kopf schütteln
He's just un poco crazy
Er ist nur ein bisschen verrückt
Leaves my cabeza shaking
Lässt meinen Kopf schütteln
He's just un poco crazy
Er ist nur ein bisschen verrückt
Leaves my cabeza shaking
Lässt meinen Kopf schütteln
Un poquititititititititititititito loco
Ein kleines bisschen verrückt
What color's the sky?
Di che colore è il cielo?
¡Ay mi amor, ay mi amor!
¡Ay mi amor, ay mi amor!
You tell me that it's red
Mi dici che è rosso
¡Ay mi amor, ay mi amor!
¡Ay mi amor, ay mi amor!
Where should I put my shoes?
Dove dovrei mettere le mie scarpe?
¡Ay mi amor, ay mi amor!
¡Ay mi amor, ay mi amor!
You say, "put them on your head!"
Dici, "mettile sulla tua testa!"
¡Ay mi amor, ay mi amor!
¡Ay mi amor, ay mi amor!
You make me un poco loco
Mi rendi un poco loco
Un poquititito loco
Un poquititito loco
The way you keep me guessing
Il modo in cui mi fai indovinare
I'm nodding and I'm yesing
Sto annuendo e sto dicendo di sì
I'll count it as a blessing
Lo considererò una benedizione
That I'm only un poco loco
Che sono solo un poco loco
The loco that you make me
Il loco che mi fai diventare
It is just un poco crazy
È solo un poco pazzo
The sense that you're not making
Il senso che non stai facendo
The liberties you're taking
Le libertà che stai prendendo
Leaves my cabeza shaking
Lascia la mia testa a scuotere
You're just un poco loco
Sei solo un poco loco
He's just un poco crazy
È solo un poco pazzo
Leaves my cabeza shaking
Lascia la mia testa a scuotere
He's just un poco crazy
È solo un poco pazzo
Leaves my cabeza shaking
Lascia la mia testa a scuotere
He's just un poco crazy
È solo un poco pazzo
Leaves my cabeza shaking
Lascia la mia testa a scuotere
He's just un poco crazy
È solo un poco pazzo
Leaves my cabeza shaking
Lascia la mia testa a scuotere
Un poquititititititititititititito loco
Un poquititititititititititititito loco
What color's the sky?
空の色は何色だい?
¡Ay mi amor, ay mi amor!
愛しい人、愛しい人!
You tell me that it's red
それは赤だと君は言う
¡Ay mi amor, ay mi amor!
愛しい人、愛しい人!
Where should I put my shoes?
僕の靴はどこに置くべき?
¡Ay mi amor, ay mi amor!
愛しい人、愛しい人!
You say, "put them on your head!"
君は「頭に置いて!」と言う
¡Ay mi amor, ay mi amor!
愛しい人、愛しい人!
You make me un poco loco
君は俺をちょっと狂わせる
Un poquititito loco
ちょっとだけ狂わせる
The way you keep me guessing
君が俺をはらはらさせる仕草に
I'm nodding and I'm yesing
俺は頷き、ウンと言うんだ
I'll count it as a blessing
俺はそれを祝福と思うよ
That I'm only un poco loco
俺がちょっとだけ狂っているだけだから
The loco that you make me
君が俺を狂わせるその狂気
It is just un poco crazy
それはちょっとだけ狂ってる
The sense that you're not making
君は意味をなさないんだ
The liberties you're taking
君が奪う自由は
Leaves my cabeza shaking
俺は頭を振る
You're just un poco loco
君はちょっとだけ狂っている
He's just un poco crazy
彼はちょっとだけ狂っている
Leaves my cabeza shaking
俺は頭を振る
He's just un poco crazy
彼はちょっとだけ狂っている
Leaves my cabeza shaking
俺は頭を振る
He's just un poco crazy
彼はちょっとだけ狂っている
Leaves my cabeza shaking
俺は頭を振る
He's just un poco crazy
彼はちょっとだけ狂っている
Leaves my cabeza shaking
俺は頭を振る
Un poquititititititititititititito loco
ちょっとだけ狂っている

Other artists of Film score